diff options
author | Solomon Peachy <pizza@shaftnet.org> | 2019-01-25 14:56:51 -0500 |
---|---|---|
committer | Solomon Peachy <pizza@shaftnet.org> | 2019-01-25 14:57:45 -0500 |
commit | f7a2c72042cc40b641a2867f0fdff61ac7e3c56f (patch) | |
tree | 8e798e53680be2f742bd5cdd8aec4ea6f930bbef | |
parent | b28709f3c1e4ffd2750dd612e0d274ce178d4ada (diff) | |
download | rockbox-f7a2c72042cc40b641a2867f0fdff61ac7e3c56f.tar.gz rockbox-f7a2c72042cc40b641a2867f0fdff61ac7e3c56f.zip |
FS#13169: Initial Flemish translation from Nathan Follens
Change-Id: I80607bc3ac0887b2cd28dbf2aaa487f8829a7810
-rw-r--r-- | apps/lang/SOURCES | 1 | ||||
-rw-r--r-- | apps/lang/vlaams.lang | 13816 |
2 files changed, 13817 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/SOURCES b/apps/lang/SOURCES index 57a26109b5..4c34ea7f6f 100644 --- a/apps/lang/SOURCES +++ b/apps/lang/SOURCES @@ -36,6 +36,7 @@ svenska.lang tagalog.lang turkce.lang ukrainian.lang +vlaams.lang wallisertitsch.lang walon.lang #ifdef HAVE_LCD_BITMAP /* Not for the Player */ diff --git a/apps/lang/vlaams.lang b/apps/lang/vlaams.lang new file mode 100644 index 0000000000..1e7cb4b8ca --- /dev/null +++ b/apps/lang/vlaams.lang @@ -0,0 +1,13816 @@ +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id$ +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY +# KIND, either express or implied. +# +# Flemish language file by: +# - Nathan Follens +# Based on the Dutch translation by: +# - Paul van der Heu +# - Sander Sweers +# - Peter D'Hoye +# - Jacco Koning +# - Stijn Hisken +# - Sam Bouwer +# - Bertrik Sikken +# - Nathan Follens +# +# Maintainer: Nathan Follens +<phrase> + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: core + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Ja" + </dest> + <voice> + *: "Ja" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: core + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Nee" + </dest> + <voice> + *: "Nee" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ON + desc: Used in a lot of places + user: core + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Aan" + </dest> + <voice> + *: "Aan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places + user: core + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Uit" + </dest> + <voice> + *: "Uit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places + user: core + <source> + *: "Always" + </source> + <dest> + *: "Altijd" + </dest> + <voice> + *: "Altijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: core + <source> + *: "Loading..." + </source> + <dest> + *: "Laden..." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: core + <source> + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + </source> + <dest> + *: none + soft_shutdown: "Drukt op OFF voor uit te schakelen" + </dest> + <voice> + *: none + soft_shutdown: "Drukt op OFF voor uit te schakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: core + <source> + *: "Shutting down..." + </source> + <dest> + *: "Schakelt uit..." + </dest> + <voice> + *: "Schakelt uit..." + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: core + <source> + *: none + archosondio*: "Please remove inserted MMC" + </source> + <dest> + *: none + archosondio*: "Verwijdert de ingevoerde MMC-geheugenkaart" + </dest> + <voice> + *: none + archosondio*: "Verwijdert de ingevoerde MMC-geheugenkaart" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions + user: core + <source> + *: "Failed" + </source> + <dest> + *: "Mislukt" + </dest> + <voice> + *: "Mislukt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Recent Bookmarks" + </source> + <dest> + *: "Recente bladwijzers" + </dest> + <voice> + *: "Recente bladwijzers" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Sound Settings" + </source> + <dest> + *: "Geluidsinstellingen" + </dest> + <voice> + *: "Geluidsinstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "General Settings" + </source> + <dest> + *: "Algemene instellingen" + </dest> + <voice> + *: "Algemene instellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Manage Settings" + </source> + <dest> + *: "Instellingen beheren" + </dest> + <voice> + *: "Instellingen beheren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Browse Theme Files" + </source> + <dest> + *: "Themabestand laden" + </dest> + <voice> + *: "Themabestand laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + radio: "FM Radio" + </source> + <dest> + *: none + radio: "FM-radio" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "FM-radio" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Opnemen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Opnemen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Plugins" + </source> + <dest> + *: "Plug-ins" + </dest> + <voice> + *: "Plug-ins" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: core + <source> + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + </source> + <dest> + *: none + soft_shutdown: "Uitschakelen" + </dest> + <voice> + *: none + soft_shutdown: "Uitschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volume" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Bass" + </source> + <dest> + *: "Bas" + </dest> + <voice> + *: "Bas" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Treble" + </source> + <dest> + *: "Treble" + </dest> + <voice> + *: "Treble" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Balance" + </source> + <dest> + *: "Balans" + </dest> + <voice> + *: "Balans" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Custom" + </source> + <dest> + *: "Aangepast" + </dest> + <voice> + *: "Aangepast" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Mono Left" + </source> + <dest> + *: "Mono links" + </dest> + <voice> + *: "Mono links" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Mono Right" + </source> + <dest> + *: "Mono rechts" + </dest> + <voice> + *: "Mono rechts" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Karaoke" + </source> + <dest> + *: "Karaoke" + </dest> + <voice> + *: "Karaoke" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Stereo Width" + </source> + <dest> + *: "Stereobreedte" + </dest> + <voice> + *: "Stereobreedte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + masf: "Loudness" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Geluidssterkte" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Geluidssterkte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + masf: "Auto Volume" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Automatisch volume" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Automatisch volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + masf: "AV Decay Time" + </source> + <dest> + *: none + masf: "AV-terugloop" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "AV-terugloop" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "Super Bass" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Superbas" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Superbas" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Enable" + </source> + <dest> + *: none + masf: "MDB inschakelen" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "MDB inschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Strength" + </source> + <dest> + *: none + masf: "MDB-sterkte" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "MDB-sterkte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Harmonics" + </source> + <dest> + *: none + masf: "MDB-boventonen" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "MDB-boventonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Centre Frequency" + </source> + <dest> + *: none + masf: "MDB-middenfrequentie" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "MDB-middenfrequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Shape" + </source> + <dest> + *: none + masf: "MDB-vorm" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "MDB-vorm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Crossfeed" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Crossfeed" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Crossfeed" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Equalizer" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Equalizer" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Equalizer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "Playback Settings" + </source> + <dest> + *: "Afspeelinstellingen" + </dest> + <voice> + *: "Afspeelinstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "File View" + </source> + <dest> + *: "Bestanden" + </dest> + <voice> + *: "Bestanden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "Display" + </source> + <dest> + *: "Scherm" + </dest> + <voice> + *: "Scherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: core + <source> + *: "System" + </source> + <dest> + *: "Systeem" + </dest> + <voice> + *: "Systeem" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: core + <source> + *: "Bookmarking" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer maken" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer maken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Language" + </source> + <dest> + *: "Taal" + </dest> + <voice> + *: "Taal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: core + <source> + *: "Voice" + </source> + <dest> + *: "Spraak" + </dest> + <voice> + *: "Spraak" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: core + <source> + *: "Browse .cfg Files" + </source> + <dest> + *: "Configuratiebestand laden" + </dest> + <voice> + *: "Configuratiebestand laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Reset Settings" + </source> + <dest> + *: "Terug naar standaardinstellingen" + </dest> + <voice> + *: "Terug naar standaardinstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: core + <source> + *: "Cleared" + </source> + <dest> + *: "Gewist" + </dest> + <voice> + *: "Gewist" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Save .cfg File" + </source> + <dest> + *: "Configuratiebestand opslaan" + </dest> + <voice> + *: "Configuratiebestand opslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording Settings" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Opname-instellingen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Opname-instellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Enable EQ" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "EQ inschakelen" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "EQ inschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Grafischen EQ" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Grafischen EQ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Precut" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Voorsnijden" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Voorsnijden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Eenvoudige EQ-instellingen" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Eenvoudige EQ-instellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Geavanceerde EQ-instellingen" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Geavanceerde EQ-instellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "EQ-voorkeuze opslaan" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "EQ-voorkeuze opslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "EQ-voorkeuzes laden" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "EQ-voorkeuzes laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Bewerkmodus: %s" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Bewerkmodus %s" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "%d Hz-bandversterking" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "%d Hertz bandversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Lagebandfilter" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Lagebandfilter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Piekfilter %d" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Piekfilter %d" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Hogebandfilter" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Hogebandfilter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Afsnijfrequentie" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Afsnijfrequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Centre Frequency" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Middenfrequentie" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Middenfrequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Q" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Q" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Q" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: core + <source> + *: "Create Playlist" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijst maken" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijst maken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + <source> + *: "View Current Playlist" + </source> + <dest> + *: "Huidigen afspeellijst tonen" + </dest> + <voice> + *: "Huidigen afspeellijst tonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + <source> + *: "Save Current Playlist" + </source> + <dest> + *: "Huidigen afspeellijst opslaan" + </dest> + <voice> + *: "Huidigen afspeellijst opslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: core + <source> + *: "Recursively Insert Directories" + </source> + <dest> + *: "Onderliggende mappen invoegen" + </dest> + <voice> + *: "Onderliggende mappen invoegen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + </source> + <dest> + *: "Waarschuwen bij wissen dynamischen afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "Waarschuwen bij wissen dynamischen afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VERSION + desc: in the Rockbox Info screen + user: core + <source> + *: "Version" + </source> + <dest> + *: "Versie" + </dest> + <voice> + *: "Versie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: core + <source> + *: "Debug (Keep Out!)" + </source> + <dest> + *: "Debug (afblijven!)" + </dest> + <voice> + *: "Debug (afblijven!)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Willekeurige volgorde (shuffle)" + </dest> + <voice> + *: "Willekeurige volgorde (shuffle)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Herhalen" + </dest> + <voice> + *: "Herhalen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: core + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Één" + </dest> + <voice> + *: "Één" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: core + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Play Selected First" + </source> + <dest> + *: "Geselecteerde eerst spelen" + </dest> + <voice> + *: "Geselecteerde eerst spelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: core + <source> + *: "Fast-Forward/Rewind" + </source> + <dest> + *: "Snel vooruit- en achteruitspoelen" + </dest> + <voice> + *: "Snel vooruit en achteruitspoelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time + user: core + <source> + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + </source> + <dest> + *: "Buffertijd" + flash_storage*: none + </dest> + <voice> + *: "Buffertijd" + flash_storage*: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: core + <source> + *: "Fade on Stop/Pause" + </source> + <dest> + *: "Uitvloeien bij stop/pauze" + </dest> + <voice> + *: "Uitvloeien bij stop en pauze" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: core + <source> + *: "Party Mode" + </source> + <dest> + *: "Feestmodus" + </dest> + <voice> + *: "Feestmodus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Crossfade" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Overvloeien" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Overvloeien" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Replaygain" + </source> + <dest> + *: "ReplayGain" + </dest> + <voice> + *: "ReplayGain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Track Skip Beep" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Biep bij nummer overslaan" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Biep bij nummer overslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Weak" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Zwak" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Zwak" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Moderate" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Normaal" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Normaal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Strong" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Sterk" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Sterk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: core + <source> + *: none + spdif_power: "Optical Output" + </source> + <dest> + *: none + spdif_power: "Optische uitvoer" + </dest> + <voice> + *: none + spdif_power: "Optische uitvoer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: core + <source> + *: "Auto-Change Directory" + </source> + <dest> + *: "Automatisch naar volgende map" + </dest> + <voice> + *: "Automatisch naar volgende map" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: core + <source> + *: "Database" + </source> + <dest> + *: "Database" + </dest> + <voice> + *: "Database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + </source> + <dest> + *: none + tc_ramcache: "In RAM laden" + </dest> + <voice> + *: none + tc_ramcache: "In RAM laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Initialize Now" + </source> + <dest> + *: "Nu initialiseren" + </dest> + <voice> + *: "Nu initialiseren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Updating in background" + </source> + <dest> + *: "Bijwerken in achtergrond" + </dest> + <voice> + *: "Bijwerken in achtergrond" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: core + <source> + *: "Committing database" + </source> + <dest> + *: "Database aanmaken" + </dest> + <voice> + *: "Database aanmaken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: core + <source> + *: "Gather Runtime Data" + </source> + <dest> + *: "Runtimegegevens verzamelen" + </dest> + <voice> + *: "Runtimegegevens verzamelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Sort Case Sensitive" + </source> + <dest> + *: "Sorteren op hoofd- en kleine letters" + </dest> + <voice> + *: "Sorteren op hoofd- en kleine letters" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "Sort Directories" + </source> + <dest> + *: "Mappen sorteren" + </dest> + <voice> + *: "Mappen sorteren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "Sort Files" + </source> + <dest> + *: "Bestanden sorteren" + </dest> + <voice> + *: "Bestanden sorteren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "Alphabetical" + </source> + <dest> + *: "Alfabetisch" + </dest> + <voice> + *: "Alfabetisch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "By Date" + </source> + <dest> + *: "Op datum" + </dest> + <voice> + *: "Op datum" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "By Newest Date" + </source> + <dest> + *: "Op nieuwsten datum" + </dest> + <voice> + *: "Op nieuwsten datum" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "By Type" + </source> + <dest> + *: "Op type" + </dest> + <voice> + *: "Op type" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: core + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Bestanden weergeven" + </dest> + <voice> + *: "Bestanden weergeven" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: core + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Ondersteunde" + </dest> + <voice> + *: "Ondersteunde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: core + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Muziek" + </dest> + <voice> + *: "Muziek" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Follow Playlist" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijst volgen" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijst volgen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Show Icons" + </source> + <dest> + *: "Pictogrammen weergeven" + </dest> + <voice> + *: "Pictogrammen weergeven" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Font" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Lettertype" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Lettertype" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "While Playing Screen" + </source> + <dest> + *: "Speelscherm (WPS)" + </dest> + <voice> + *: "Speelscherm (WPS)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote While Playing Screen" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Extern speelscherm (WPS)" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Extern speelscherm (WPS)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + <source> + *: "LCD Settings" + </source> + <dest> + *: "LCD-instellingen" + </dest> + <voice> + *: "LCD instellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Instellingen voor externe LCD" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Instellingen voor externe LCD" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Scrolling" + </source> + <dest> + *: "Scrollen" + </dest> + <voice> + *: "Scrollen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Status-/scrollbalk" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Status en scrollbalk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: core + <source> + *: "Peak Meter" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Peak Meter" + masd: "Piekmeter" + </dest> + <voice> + *: "Peak Meter" + masd: "Piekmeter" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: core + <source> + *: "Default Codepage" + </source> + <dest> + *: "Standaard codepagina" + </dest> + <voice> + *: "Standaard codepagina" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + </source> + <dest> + *: "Latijns1 (ISO-8859-1)" + </dest> + <voice> + *: "Latijns1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Greek (ISO-8859-7)" + </source> + <dest> + *: "Grieks (ISO-8859-7)" + </dest> + <voice> + *: "Grieks" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Hebreeuws" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Cyrillic (CP1251)" + </source> + <dest> + *: "Cyrillisch (CP1251)" + </dest> + <voice> + *: "Cyrillisch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Thais" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Arabisch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + </source> + <dest> + *: "Turks (ISO-8859-9)" + </dest> + <voice> + *: "Turks" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + </source> + <dest> + *: "Latijns uitgebreid (ISO-8859-2)" + </dest> + <voice> + *: "Latijns uitgebreid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Japans (SJIS)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Japans" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Vereenvoudigd Chinees" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Koreaans" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees (BIG5)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Unicode (UTF-8)" + </source> + <dest> + *: "Unicode (UTF-8)" + </dest> + <voice> + *: "Unicode" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Battery" + </source> + <dest> + *: "Batterij" + </dest> + <voice> + *: "Batterij" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Disk" + </source> + <dest> + *: "Schijf" + </dest> + <voice> + *: "Schijf" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: none + rtc: "Time & Date" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Tijd en datum" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Tijd en datum" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Idle Poweroff" + </source> + <dest> + *: "Uitschakeltijd indien inactief" + </dest> + <voice> + *: "Uitschakeltijd indien inactief" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: core + <source> + *: "Sleep Timer" + </source> + <dest> + *: "Slaaptimer" + </dest> + <voice> + *: "Slaaptimer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: core + <source> + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Wekker" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Wekker" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Limits" + </source> + <dest> + *: "Limieten" + </dest> + <voice> + *: "Limieten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording,archosplayer: "Line In" + </source> + <dest> + *: none + recording,archosplayer: "Analoge invoer" + </dest> + <voice> + *: none + recording,archosplayer: "Analoge invoer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: core + <source> + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Auto-adaptermodus" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Auto-adaptermodus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + <source> + *: "Bookmark on Stop" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer aanmaken bij stoppen" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer aanmaken bij stoppen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + <source> + *: "Yes - Recent only" + </source> + <dest> + *: "Ja - enkel recente" + </dest> + <voice> + *: "Ja - enkel recente" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + <source> + *: "Ask - Recent only" + </source> + <dest> + *: "Vragen - enkel recente" + </dest> + <voice> + *: "Vragen - enkel recente" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: core + <source> + *: "Load Last Bookmark" + </source> + <dest> + *: "Laatste bladwijzer laden" + </dest> + <voice> + *: "Laatste bladwijzer laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: core + <source> + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + </source> + <dest> + *: "Ne lijst met recente bladwijzers bijhouden?" + </dest> + <voice> + *: "Ne lijst met recente bladwijzers bijhouden?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "Enkel unieke" + </dest> + <voice> + *: "Enkel unieke" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: core + <source> + *: "Voice Menus" + </source> + <dest> + *: "Menu's voorlezen" + </dest> + <voice> + *: "Menu's voorlezen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: core + <source> + *: "Voice Directories" + </source> + <dest> + *: "Mappen voorlezen" + </dest> + <voice> + *: "Mappen voorlezen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: core + <source> + *: "Voice Filenames" + </source> + <dest> + *: "Bestandsnamen voorlezen" + </dest> + <voice> + *: "Bestandsnamen voorlezen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + <source> + *: "Numbers" + </source> + <dest> + *: "Cijfers" + </dest> + <voice> + *: "Cijfers" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + <source> + *: "Spell" + </source> + <dest> + *: "Spellen" + </dest> + <voice> + *: "Spellen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: core + <source> + *: ".talk Clip" + </source> + <dest> + *: ".talk-clip" + </dest> + <voice> + *: ".talk clip" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + </source> + <dest> + *: none + recording_hwcodec: "Kwaliteit" + </dest> + <voice> + *: none + recording_hwcodec: "Kwaliteit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FREQUENCY + desc: in recording and playback settings + user: core + <source> + *: none + recording,play_frequency: "Frequency" + </source> + <dest> + *: none + recording,play_frequency: "Frequentie" + </dest> + <voice> + *: none + recording,play_frequency: "Frequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Source" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Bron" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Bron" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Microphone" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Microfoon" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Microfoon" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Digital" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Digitale invoer" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Digitale invoer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: core + <source> + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + </source> + <dest> + *: none + recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames" + </dest> + <voice> + *: none + recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: core + <source> + *: none + recording: "File Split Options" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Opties voor splitsen van bestanden" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Opties voor splitsen van bestanden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Prerecord Time" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Bufferopnametijd" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Bufferopnametijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Map" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Map" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Trigger" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Trekker" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Trekker" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + recording: "Clipping Light" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Clip-licht" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Clip-licht" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + remote: "Main Unit Only" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Enkel lokaal" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Enkel lokaal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Unit Only" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Enkel extern" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Enkel extern" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Lokaal en extern" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Lokaal en extern" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "FF/RW Min Step" + </source> + <dest> + *: "FF/RW min. stapgrootte" + </dest> + <voice> + *: "Rap voor en achteruit minimale stapgrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "FF/RW Accel" + </source> + <dest> + *: "FF/RW-versnelling" + </dest> + <voice> + *: "Rap voor en achteruit versnelling" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Enable Crossfade" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Overvloeien inschakelen" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Overvloeien inschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MANTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Manual Track Skip Only" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Enkel bij handmatig overslaan" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Enkel bij handmatig overslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-In Delay" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Invloeivertraging" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Invloeivertraging" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-In Duration" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Invloeiduur" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Invloeiduur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-Out Delay" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Uitvloeivertraging" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Uitvloeivertraging" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-Out Duration" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Uitvloeiduur" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Uitvloeiduur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-Out Mode" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Overvloeimodus" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Overvloeimodus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Mix" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Mix" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Mix" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Voorkom clippen" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Voorkom clippen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Replaygain Type" + </source> + <dest> + *: "ReplayGain-type" + </dest> + <voice> + *: "ReplayGain-type" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Album Gain" + </source> + <dest> + *: "Albumversterking" + </dest> + <voice> + *: "Albumversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Track Gain" + </source> + <dest> + *: "Nummerversterking" + </dest> + <voice> + *: "Nummerversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: core + <source> + *: "Track Gain if Shuffling" + </source> + <dest> + *: "Nummerversterking tijdens shuffle" + </dest> + <voice> + *: "Nummerversterking tijdens shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: core + <source> + *: "Pre-amp" + </source> + <dest> + *: "Voorversterking" + </dest> + <voice> + *: "Voorversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Backlight" + </source> + <dest> + *: "Verlichting" + </dest> + <voice> + *: "Verlichting" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: core + <source> + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Verlichting tijdens opladen" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Verlichting tijdens opladen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Caption Backlight" + </source> + <dest> + *: "Verlichting bij nieuw nummer" + </dest> + <voice> + *: "Verlichting bij nieuw nummer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade In" + </source> + <dest> + *: none + backlight_fade*: "Verlichting invloeien" + </dest> + <voice> + *: none + backlight_fade*: "Verlichting invloeien" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade Out" + </source> + <dest> + *: none + backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien" + </dest> + <voice> + *: none + backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + </source> + <dest> + *: none + backlight_brightness: "Helderheid" + </dest> + <voice> + *: none + backlight_brightness: "Helderheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Contrast" + </source> + <dest> + *: "Contrast" + </dest> + <voice> + *: "Contrast" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + </source> + <dest> + *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting" + </dest> + <voice> + *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" + </source> + <dest> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + </source> + <dest> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ondersteboven" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ondersteboven" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Regelkiezertype" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Regelkiezertype" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Aanwijzer" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Aanwijzer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Balk (geïnverteerd)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Balk (geïnverteerd)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "Achtergrond wissen" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "Achtergrond wissen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Background Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Achtergrondkleur" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Achtergrondkleur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Foreground Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Voorgrondkleur" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Voorgrondkleur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Reset Colours" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Kleuren terugzetten" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Kleuren terugzetten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: core + <source> + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + </source> + <dest> + *: none + remote_ticking: "Tikken verminderen" + </dest> + <voice> + *: none + remote_ticking: "Tikken verminderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Scroll Speed" + </source> + <dest> + *: "Scrollsnelheid" + </dest> + <voice> + *: "Scrollsnelheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Scroll Speed Setting Example" + </source> + <dest> + *: "Voorbeeld scrollsnelheid" + </dest> + <voice> + *: "Voorbeeld scrollsnelheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: core + <source> + *: "Scroll Start Delay" + </source> + <dest> + *: "Scrollstartvertraging" + </dest> + <voice> + *: "Scrollstartvertraging" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: core + <source> + *: "Scroll Step Size" + </source> + <dest> + *: "Scrollstapgrootte" + </dest> + <voice> + *: "Scrollstapgrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: core + <source> + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + </source> + <dest> + *: "Voorbeeldtekst voor scrollstapgrootte-instelling" + </dest> + <voice> + *: "Voorbeeldtekst voor scrollstapgrootte-instelling" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: core + <source> + *: "Bidirectional Scroll Limit" + </source> + <dest> + *: "Tweerichtingsscrolllimiet" + </dest> + <voice> + *: "Tweerichtingsscrolllimiet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Schermscrollstapgrootte" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Schermscrollstapgrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: core + <source> + *: "Paged Scrolling" + </source> + <dest> + *: "Pagina scrollen" + </dest> + <voice> + *: "Pagina scrollen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Scrollbalk" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Scrollbalk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Statusbalk" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Statusbalk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "Knoppenbalk" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "Knoppenbalk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Volume tonen als" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Volume tonen als" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Batterij tonen als" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Batterij tonen als" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Grafisch" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Grafisch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Numeriek" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Numeriek" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Peak Release" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Piekterugloop" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Piekterugloop" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Peak Hold Time" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Piekvasthoudtijd" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Piekvasthoudtijd" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Clip Hold Time" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Clip vasthouden" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Clip vasthouden" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Eternal" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Oneindig" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Oneindig" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Scale" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Schaal" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Schaal" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Logaritmisch (dB)" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Logarithmisch decibel" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Linear (%)" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Lineair (%)" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Lineair percentage" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Minimum Of Range" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Minimaal bereik" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Minimaal bereik" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Maximum Of Range" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Maximaal bereik" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Maximaal bereik" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Battery Capacity" + </source> + <dest> + *: "Batterijcapaciteit" + </dest> + <voice> + *: "Batterijcapaciteit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: core + <source> + *: none + battery_types: "Battery Type" + </source> + <dest> + *: none + battery_types: "Batterijtype" + </dest> + <voice> + *: none + battery_types: "Batterijtype" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: core + <source> + *: none + battery_types: "Alkaline" + </source> + <dest> + *: none + battery_types: "Alkaline" + </dest> + <voice> + *: none + battery_types: "Alkaline" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: core + <source> + *: none + battery_types: "NiMH" + </source> + <dest> + *: none + battery_types: "NiMH" + </dest> + <voice> + *: none + battery_types: "Nikkelmetaalhydride" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + </source> + <dest> + *: "Schijfstoptijd" + flash_storage: none + </dest> + <voice> + *: "Schijfstoptijd" + flash_storage: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: core + <source> + *: none + dircache: "Directory Cache" + </source> + <dest> + *: none + dircache: "Mapbuffer" + </dest> + <voice> + *: none + dircache: "Mapbuffer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: core + <source> + *: "Time" + </source> + <dest> + *: "Tijd" + </dest> + <voice> + *: "Tijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: core + <source> + *: none + rtc: "Time Format" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Tijdsaanduiding" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Tijdsaanduiding" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: core + <source> + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "12-uursklok" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "12 uursklok" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: core + <source> + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "24-uursklok" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "24 uursklok" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Max Entries in File Browser" + </source> + <dest> + *: "Max. aantal bestanden in bestandsbeheer" + </dest> + <voice> + *: "Maximaal aantal bestanden in bestandsbeheer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Max Playlist Size" + </source> + <dest> + *: "Max. afspeellijstgrootte" + </dest> + <voice> + *: "Maximale afspeellijstgrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: core + <source> + *: "Playlist" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: core + <source> + *: "Bookmarks" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzers" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzers" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: core + <source> + *: "Show Track Info" + </source> + <dest> + *: "Nummerinformatie tonen" + </dest> + <voice> + *: "Nummerinformatie tonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: core + <source> + *: "Set Song Rating" + </source> + <dest> + *: "Nummer beoordelen" + </dest> + <voice> + *: "Nummer beoordelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: core + <source> + *: "Rename" + </source> + <dest> + *: "Hernoemen" + </dest> + <voice> + *: "Hernoemen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: core + <source> + *: "Cut" + </source> + <dest> + *: "Knippen" + </dest> + <voice> + *: "Knippen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: core + <source> + *: "Copy" + </source> + <dest> + *: "Kopiëren" + </dest> + <voice> + *: "Kopiëren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: core + <source> + *: "Paste" + </source> + <dest> + *: "Plakken" + </dest> + <voice> + *: "Plakken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: core + <source> + *: "File/directory exists. Overwrite?" + </source> + <dest> + *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" + </dest> + <voice> + *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: core + <source> + *: "Delete" + </source> + <dest> + *: "Verwijderen" + </dest> + <voice> + *: "Verwijderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "Instellen als achtergrond" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "Instellen als achtergrond" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: core + <source> + *: "Delete Directory" + </source> + <dest> + *: "Map verwijderen" + </dest> + <voice> + *: "Map verwijderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: core + <source> + *: "Delete?" + </source> + <dest> + *: "Verwijderen?" + </dest> + <voice> + *: "Verwijderen?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: core + <source> + *: "Deleted" + </source> + <dest> + *: "Verwijderd" + </dest> + <voice> + *: "Verwijderd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: core + <source> + *: "Open With..." + </source> + <dest> + *: "Openen met..." + </dest> + <voice> + *: "Openen met..." + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: core + <source> + *: "Create Directory" + </source> + <dest> + *: "Map aanmaken" + </dest> + <voice> + *: "Map aanmaken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Pitch" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Toonhoogte" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Toonhoogte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: core + <source> + *: "View" + </source> + <dest> + *: "Tonen" + </dest> + <voice> + *: "Tonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: core + <source> + *: "Reshuffle" + </source> + <dest> + *: "Herschudden" + </dest> + <voice> + *: "Herschudden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Insert" + </source> + <dest> + *: "Invoegen" + </dest> + <voice> + *: "Invoegen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Insert Next" + </source> + <dest> + *: "Invoegen als volgende" + </dest> + <voice> + *: "Invoegen als volgende" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Insert Last" + </source> + <dest> + *: "Invoegen als laatste" + </dest> + <voice> + *: "Invoegen als laatste" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Insert Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Geschud invoegen" + </dest> + <voice> + *: "Geschud invoegen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: core + <source> + *: "Queue" + </source> + <dest> + *: "In wachtrij plaatsen" + </dest> + <voice> + *: "In wachtrij plaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Queue Next" + </source> + <dest> + *: "Als volgende in wachtrij plaatsen" + </dest> + <voice> + *: "Als volgende in wachtrij plaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: core + <source> + *: "Queue Last" + </source> + <dest> + *: "Onderaan wachtrij plaatsen" + </dest> + <voice> + *: "Onderaan wachtrij plaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Queue Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Geschud in wachtrij plaatsen" + </dest> + <voice> + *: "Geschud in wachtrij plaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + <source> + *: "Search In Playlist" + </source> + <dest> + *: "Zoeken in afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "Zoeken in afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: core + <source> + *: "Searching... %d found (%s)" + </source> + <dest> + *: "Zoeken... %d gevonden (%s)" + </dest> + <voice> + *: "Zoeken... %d gevonden (%s)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: core + <source> + *: "Create Bookmark" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer aanmaken" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer aanmaken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: core + <source> + *: "List Bookmarks" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzers tonen" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzers tonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: core + <source> + *: "Rockbox Info" + </source> + <dest> + *: "Rockbox-info" + </dest> + <voice> + *: "Rockbox-info" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: core + <source> + *: none + charging: "Battery: Charging" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Batterij: opladen" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Batterij opladen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder + user: core + <source> + *: none + archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" + </source> + <dest> + *: none + archosrecorder: "Batterij: vol laden" + </dest> + <voice> + *: none + archosrecorder: "Batterij vol laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: core + <source> + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Batterij: druppelsgewijs laden" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Batterij druppelsgewijs laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: core + <source> + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + </source> + <dest> + *: "Batterij: %d%% %du %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + </dest> + <voice> + *: "Batterijniveau" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: core + <source> + *: "Disk:" + </source> + <dest> + *: "Schijf:" + </dest> + <voice> + *: "Schijfgrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: core + <source> + *: "Free:" + </source> + <dest> + *: "Beschikbaar:" + </dest> + <voice> + *: "Beschikbare schijfruimte:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: core + <source> + *: none + multivolume: "Int:" + </source> + <dest> + *: none + multivolume: "Intern:" + </dest> + <voice> + *: none + multivolume: "Intern" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: core + <source> + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" + archosondio*: "MMC:" + </source> + <dest> + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" + archosondio*: "MMC:" + </dest> + <voice> + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" + archosondio*: "Multimediakaart" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "huidigen tijd:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Versnellen" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Versnellen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Vertragen" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Vertragen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: core + <source> + *: "Pause" + </source> + <dest> + *: "Pauzeren" + </dest> + <voice> + *: "Pauzeren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + <source> + *: "Create a Bookmark?" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer aanmaken?" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer aanmaken?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: core + <source> + *: "Bookmark Created" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer aangemaakt" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer aangemaakt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: core + <source> + *: "Bookmark Failed!" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer aanmaken mislukt!" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer aanmaken mislukt!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: core + <source> + *: "Bookmark Empty" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer is leeg" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer is leeg" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: core + <source> + *: none + rtc: "OFF = Revert" + mrobe500: "POWER = Revert" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" + ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" + iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" + gigabeatfx: "POWER = Revert" + sansafuzeplus: "BACK = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" + gogearsa9200: "LEFT = Revert" + vibe500: "CANCEL = Revert" + samsungyh*: "REW = Revert" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "OFF = terugzetten" + mrobe500: "POWER = terugzetten" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten" + ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = terugzetten" + iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten" + gigabeatfx: "POWER = terugzetten" + sansafuzeplus: "BACK = terugzetten" + mrobe100: "DISPLAY = terugzetten" + gigabeats: "BACK = terugzetten" + gogearsa9200: "LINKS = terugzetten" + vibe500: "C = terugzetten" + samsungyh*: "REW = terugzetten" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "OFF = terugzetten" + mrobe500: "POWER = terugzetten" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten" + ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = terugzetten" + iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten" + gigabeatfx: "POWER = terugzetten" + sansafuzeplus: "BACK = terugzetten" + mrobe100: "DISPLAY = terugzetten" + gigabeats: "BACK = terugzetten" + gogearsa9200: "LINKS = terugzetten" + vibe500: "C = terugzetten" + samsungyh*: "REW = terugzetten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: core + <source> + *: none + recording: "Time:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Tijd:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Tijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Bufferopname" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Bufferopname" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." + iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." + samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." + </source> + <dest> + *: none + recording: "De schijf is vol. Drukt op OFF voor verder te gaan." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Drukt op STOP voor verder te gaan." + iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Drukt op POWER voor verder te gaan." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Drukt op PREV voor verder te gaan." + samsungyh*: "De schijf is vol. Drukt op LINKS voor verder te gaan." + </dest> + <voice> + *: none + recording: "De schijf is vol. Drukt op OFF voor verder te gaan." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Drukt op STOP voor verder te gaan." + iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Drukt op POWER voor verder te gaan." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Drukt op PREV voor verder te gaan." + samsungyh*: "De schijf is vol. Drukt op LINKS voor verder te gaan." + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Once" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Eenmalig" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Eenmalig" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Start Above" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Bovenaan beginnen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Bovenaan beginnen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop Below" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Onderaan stoppen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Onderaan stoppen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Presplit Gap" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Voorsplitsgat" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Voorsplitsgat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: core + <source> + *: none + recording: "-inf" + </source> + <dest> + *: none + recording: "-inf" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "min oneindig" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Time:" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Alarmtijd:" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Alarmtijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + <source> + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Wekken om: %d:%02d" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Wekken om: %d:%02d" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Set" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Alarm ingesteld" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Alarm ingesteld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Inschakeltijd is te dichtbij!" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Inschakeltijd is te dichtbij!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: core + <source> + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + vibe500: "OK=Set C=Cancel" + mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" + sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "PLAY=instellen, OFF=annuleren" + ipod*: "SELECT=instellen, MENU=annuleren" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=instellen, PREV=annuleren" + gigabeats: "SELECT=instellen, POWER=annuleren" + vibe500: "OK=instellen, C=annuleren" + mpiohd300: "ENTER=instellen, MENU=annuleren" + sansafuzeplus: "SELECT=instellen, BACK=annuleren" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "PLAY=instellen, OFF=annuleren" + ipod*: "SELECT=instellen, MENU=annuleren" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=instellen, PREV=annuleren" + gigabeats: "SELECT=instellen, POWER=annuleren" + vibe500: "OK=instellen, C=annuleren" + mpiohd300: "ENTER=instellen, MENU=annuleren" + sansafuzeplus: "SELECT=instellen, BACK=annuleren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Alarm uitgeschakeld" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Alarm uitgeschakeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "RGB" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "RGB" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "RGB" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + </dest> + <voice> + *: "" + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Invalid colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Ongeldige kleur" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Ongeldige kleur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Title" + </source> + <dest> + *: "Titel" + </dest> + <voice> + *: "Titel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Artist" + </source> + <dest> + *: "Artiest" + </dest> + <voice> + *: "Artiest" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Album" + </source> + <dest> + *: "Album" + </dest> + <voice> + *: "Album" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Tracknum" + </source> + <dest> + *: "Tracknum" + </dest> + <voice> + *: "Tracknummer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Genre" + </source> + <dest> + *: "Genre" + </dest> + <voice> + *: "Genre" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Year" + </source> + <dest> + *: "Jaar" + </dest> + <voice> + *: "Jaar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Length" + </source> + <dest> + *: "Lengte" + </dest> + <voice> + *: "Lengte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Playlist" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Bitrate" + </source> + <dest> + *: "Bitrate" + </dest> + <voice> + *: "Bitrate" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: core + <source> + *: " (VBR)" + </source> + <dest> + *: " (VBR)" + </dest> + <voice> + *: "Variabele bitrate" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frequentie" + </dest> + <voice> + *: "Frequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Track Gain" + </source> + <dest> + *: "Nummerversterking" + </dest> + <voice> + *: "Nummerversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Album Gain" + </source> + <dest> + *: "Albumversterking" + </dest> + <voice> + *: "Albumversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Path" + </source> + <dest> + *: "Pad" + </dest> + <voice> + *: "Pad" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "<No Info>" + </source> + <dest> + *: "<geen info>" + </dest> + <voice> + *: "Geen info" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Sun" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Zo" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Zondag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Mon" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Ma" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Maandag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Tue" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Di" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Dinsdag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Wed" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Wo" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Woensdag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Thu" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Do" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Donderdag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Fri" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Vr" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Vrijdag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Sat" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Za" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Zaterdag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Jan" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Jan" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Januari" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Feb" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Feb" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Februari" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Mar" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Maa" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Maart" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Apr" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Apr" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "April" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "May" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Mei" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Mei" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Jun" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Jun" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Juni" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Jul" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Jul" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Juli" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Aug" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Aug" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Augustus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Sep" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Sep" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "September" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Oct" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Okt" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Oktober" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Nov" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Nov" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "November" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Dec" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Dec" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "December" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "0" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "2" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "4" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FIVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "5" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "6" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "7" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "8" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "9" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "10" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "11" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "12" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "13" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "14" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "15" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "16" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "17" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "18" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "19" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "20" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "30" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "40" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "50" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "60" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "70" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "80" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "90" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "honderd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "duust" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "miljoen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "miljard" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "minus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "plus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "milliseconden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "seconde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "seconden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "minuut" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "minuten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "uur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "uur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "kilohertz" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "decibel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "percent" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "milli-amp uur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "pixel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "per seconde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "hertz" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: core + <source> + *: "B" + </source> + <dest> + *: "B" + </dest> + <voice> + *: "byte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KILOBYTE + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "KB" + </dest> + <voice> + *: "kilobyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MEGABYTE + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "MB" + </dest> + <voice> + *: "megabyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GIGABYTE + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "GB" + </dest> + <voice> + *: "gigabyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: core + <source> + *: "." + </source> + <dest> + *: "." + </dest> + <voice> + *: "punt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "A" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "C" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "D" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "E" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "F" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "G" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "H" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "I" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "J" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "K" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "L" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "M" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "N" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "O" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "P" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Q" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "R" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "S" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "T" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "U" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "V" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "W" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "X" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Y" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Z" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "punt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: " " + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "bestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "map" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "audiobestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "configuratiebestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "speelschermbestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "plug-in" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "lettertype" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "bladwijzer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "firmware" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: none + remote: "" + </source> + <dest> + *: none + remote: "" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "externspeelschermbestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "toetsenbord" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: core + <source> + *: "Playlist Buffer Full" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijstbuffer vol" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijstbuffer vol" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: core + <source> + *: "Creating" + </source> + <dest> + *: "Aanmaken..." + </dest> + <voice> + *: "Aanmaken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: core + <source> + *: "Inserted %d tracks (%s)" + </source> + <dest> + *: "%d nummers ingevoegd (%s)" + </dest> + <voice> + *: "%d nummers ingevoegd (%s)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: core + <source> + *: "Queued %d tracks (%s)" + </source> + <dest> + *: "%d nummers in wachtrij geplaatst (%s)" + </dest> + <voice> + *: "%d nummers in wachtrij geplaatst (%s)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: core + <source> + *: "Saved %d tracks (%s)" + </source> + <dest> + *: "%d nummers opgeslagen (%s)" + </dest> + <voice> + *: "%d nummers opgeslagen (%s)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: core + <source> + *: "Recursively?" + </source> + <dest> + *: "Ook onderliggende mappen?" + </dest> + <voice> + *: "Ook onderliggende mappen?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Erase dynamic playlist?" + </source> + <dest> + *: "Dynamischen afspeellijst wissen?" + </dest> + <voice> + *: "Dynamischen afspeellijst wissen?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: core + <source> + *: "Nothing to resume" + </source> + <dest> + *: "Niks te hervatten" + </dest> + <voice> + *: "Niks te hervatten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error updating playlist control file" + </source> + <dest> + *: "Fout bij bijwerken van afspeellijststuurbestand" + </dest> + <voice> + *: "Fout bij bijwerken van afspeellijststuurbestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error accessing playlist file" + </source> + <dest> + *: "Fout bij openen van afspeellijstbestand" + </dest> + <voice> + *: "Fout bij openen van afspeellijstbestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error accessing playlist control file" + </source> + <dest> + *: "Fout bij openen van afspeellijststuurbestand" + </dest> + <voice> + *: "Fout bij openen van afspeellijststuurbestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error accessing directory" + </source> + <dest> + *: "Fout bij openen van map" + </dest> + <voice> + *: "Fout bij openen van map" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: core + <source> + *: "Playlist control file is invalid" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijststuurbestand is niet geldig" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijststuurbestand is niet geldig" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: core + <source> + *: none + radio: "No presets" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Geen voorkeuzes" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Geen voorkeuzes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Add Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuze toevoegen" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuze toevoegen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Edit Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuze bewerken" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuze bewerken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Remove Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuze verwijderen" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuze verwijderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Preset Save Failed" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Opslaan voorkeuze mislukt" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Opslaan voorkeuze mislukt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "The Preset List is Full" + </source> + <dest> + *: none + radio: "De voorkeuzelijst is vol" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "De voorkeuzelijst is vol" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Uitgang" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "Uitgang" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Actie" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "Actie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Toevoegen" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "Toevoegen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Opnemen" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "Opnemen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Force Mono" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Mono dwingen" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Mono dwingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: core + <source> + *: none + radio: "Screen frozen!" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Scherm geblokkeerd!" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Scherm geblokkeerd!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuzes automatisch zoeken" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuzes automatisch zoeken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: core + <source> + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Huidige voorkeuzes wissen?" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Huidige voorkeuzes wissen?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: core + <source> + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Zoeken: %d.%02d MHz" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Zoeken: %d.%02d MHz" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: core + <source> + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + </source> + <dest> + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Scan" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Zoeken" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Zoeken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: core + <source> + *: "Dir Buffer is Full!" + </source> + <dest> + *: "Mapbuffer is vol!" + </dest> + <voice> + *: "Mapbuffer is vol!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: core + <source> + *: "New Language" + </source> + <dest> + *: "Nieuwe taal" + </dest> + <voice> + *: "Nieuwe taal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: core + <source> + *: "Settings Loaded" + </source> + <dest> + *: "Instellingen geladen" + </dest> + <voice> + *: "Instellingen geladen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: core + <source> + *: "Settings Saved" + </source> + <dest> + *: "Instellingen opgeslagen" + </dest> + <voice> + *: "Instellingen opgeslagen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: core + <source> + *: "Boot changed" + </source> + <dest> + *: "Opstartbestand gewijzigd" + </dest> + <voice> + *: "Opstartbestand gewijzigd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: core + <source> + *: "Reboot now?" + </source> + <dest> + *: "Terug opstarten?" + </dest> + <voice> + *: "Terug opstarten?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on archosrecorder models + user: core + <source> + *: "OFF to abort" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatfx: "POWER to abort" + sansafuzeplus: "BACK to abort" + </source> + <dest> + *: "OFF voor af te breken" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP voor af te breken" + ipod*: "PLAY/PAUSE voor af te breken" + iaudiox5,iaudiom5: "Lang PLAY voor af te breken" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV voor af te breken" + gigabeats: "BACK voor af te breken" + gigabeatfx: "POWER voor af te breken" + sansafuzeplus: "BACK voor af te breken" + </dest> + <voice> + *: "OFF voor af te breken" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP voor af te breken" + ipod*: "PLAY/PAUSE voor af te breken" + iaudiox5,iaudiom5: "Lang PLAY voor af te breken" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV voor af te breken" + gigabeats: "BACK voor af te breken" + gigabeatfx: "POWER voor af te breken" + sansafuzeplus: "BACK voor af te breken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "No files" + </source> + <dest> + *: "Geen bestanden" + </dest> + <voice> + *: "Geen bestanden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: core + <source> + *: "New Keyboard" + </source> + <dest> + *: "Nieuw toetsenbord" + </dest> + <voice> + *: "Nieuw toetsenbord" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: core + <source> + *: "Move" + </source> + <dest> + *: "Verplaatsen" + </dest> + <voice> + *: "Verplaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: core + <source> + *: "Show Indices" + </source> + <dest> + *: "Indices weergeven" + </dest> + <voice> + *: "Indices weergeven" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + <source> + *: "Track Display" + </source> + <dest> + *: "Trackweergave" + </dest> + <voice> + *: "Trackweergave" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: core + <source> + *: "Track Name Only" + </source> + <dest> + *: "Enkel tracknaam" + </dest> + <voice> + *: "Enkel tracknaam" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: core + <source> + *: "Full Path" + </source> + <dest> + *: "Volledig pad" + </dest> + <voice> + *: "Volledig pad" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + <source> + *: "Remove" + </source> + <dest> + *: "Verwijderen" + </dest> + <voice> + *: "Verwijderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: core + <source> + *: "Can't open %s" + </source> + <dest> + *: "Kan %s niet openen" + </dest> + <voice> + *: "Kan %s niet openen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: core + <source> + *: "Failed reading %s" + </source> + <dest> + *: "Kan %s niet lezen" + </dest> + <voice> + *: "Kan %s niet lezen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: core + <source> + *: "Incompatible model" + </source> + <dest> + *: "Model niet geschikt voor plug-in" + </dest> + <voice> + *: "Model niet geschikt voor plug-in" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: core + <source> + *: "Incompatible version" + </source> + <dest> + *: "Versie niet geschikt voor plug-in" + </dest> + <voice> + *: "Versie niet geschikt voor plug-in" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: core + <source> + *: "Plugin returned error" + </source> + <dest> + *: "Plug-infoutmelding" + </dest> + <voice> + *: "Plug-infoutmelding" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: core + <source> + *: "Filetype array full" + </source> + <dest> + *: "Bestandstypelijst vol" + </dest> + <voice> + *: "Bestandstypelijst vol" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: core + <source> + *: none + radio: "Load Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst laden" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: core + <source> + *: none + radio: "Save Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst opslaan" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst opslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: core + <source> + *: none + radio: "Clear Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst wissen" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst wissen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: core + <source> + *: none + radio: "Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuzelijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: core + <source> + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Geen instellingen gevonden, automatisch zoeken?" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Geen instellingen gevonden, automatisch zoeken?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + radio: "" + </source> + <dest> + *: none + radio: "" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Direct Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Rechtstreekse versterking" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Rechtstreekse versterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Cross Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Crossversterking" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Crossversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Hogefrequentievermindering" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Hogefrequentievermindering" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Hoge afsnijfrequentie" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Hoge afsnijfrequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: core + <source> + *: "Database is not ready" + </source> + <dest> + *: "Database is niet klaar" + </dest> + <voice> + *: "Database is niet klaar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "<All tracks>" entry in tag browser + user: core + <source> + *: "<All tracks>" + </source> + <dest> + *: "<Alle nummers>" + </dest> + <voice> + *: "Alle nummers" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: core + <source> + *: "Invalid Filename!" + </source> + <dest> + *: "Ongeldige bestandsnaam!" + </dest> + <voice> + *: "Ongeldige bestandsnaam!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Externe scrollopties" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Externe scrollopties" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Update Now" + </source> + <dest> + *: "Nu bijwerken" + </dest> + <voice> + *: "Nu bijwerken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Auto Update" + </source> + <dest> + *: "Automatisch bijwerken" + </dest> + <voice> + *: "Automatisch bijwerken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Export Modifications" + </source> + <dest> + *: "Wijzigingen exporteren" + </dest> + <voice> + *: "Wijzigingen exporteren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG + desc: in main menu and onplay menu + user: core + <source> + *: "Playlist Catalogue" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijstcataloog" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijstcataloog" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalogue submenu + user: core + <source> + *: "Add to Playlist" + </source> + <dest> + *: "Toevoegen aan afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "Toevoegen aan afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalogue submenu + user: core + <source> + *: "Add to New Playlist" + </source> + <dest> + *: "Toevoegen aan nieuwen afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "Toevoegen aan nieuwen afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalogue submenu + user: core + <source> + *: "View Catalogue" + </source> + <dest> + *: "Cataloog tonen" + </dest> + <voice> + *: "Cataloog tonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist + user: core + <source> + *: "%s doesn't exist" + </source> + <dest> + *: "%s bestaat niet" + </dest> + <voice> + *: "%s bestaat niet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalogue + user: core + <source> + *: "No Playlists" + </source> + <dest> + *: "Geen afspeellijsten" + </dest> + <voice> + *: "Geen afspeellijsten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Import Modifications" + </source> + <dest> + *: "Wijzigingen importeren" + </dest> + <voice> + *: "Wijzigingen importeren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Measure" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Splitscriterium" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Splitscriterium" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "What to do when Splitting" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Wat doen bij splitsen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Wat doen bij splitsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Time" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Splitstijd" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Splitstijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Filesize" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Splitsbestandsgrootte" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Splitsbestandsgrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Start new file" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Nieuw bestand beginnen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Nieuw bestand beginnen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop recording" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Opname stoppen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Opname stoppen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Display OFF" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Extern scherm uit" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Extern scherm uit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + <source> + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + </source> + <dest> + *: none + remote: "(Vol- : terug inschakelen)" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "(Vol- : terug inschakelen)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: core + <source> + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + </source> + <dest> + *: none + hold_button: "Verlichting met Hold-knop" + </dest> + <voice> + *: none + hold_button: "Verlichting met Hold-knop" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEVER + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + lcd_sleep: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_sleep: "Nooit" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_sleep: "Nooit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: core + <source> + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_sleep: "Slapen (na uitgaan verlichting)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_sleep: "Slapen na uitgaan verlichting" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Stereo" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Stereo" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Mono" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Mono" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Bewerkmodus: %s %s" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Bewerkmodus %s %s" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Afsnijfrequentie" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Afsnijfrequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + </source> + <dest> + *: none + recording_hwcodec: "Kwaliteit" + </dest> + <voice> + *: none + recording_hwcodec: "Kwaliteit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Frequency" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Frequentie" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Frequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Source" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Bron" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Bron" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Int. Mic" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Int. microfoon" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Interne microfoon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Digital" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Digitaal" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Digitaal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Trigger" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Trekker" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Trekker" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "Menu" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "Menu" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "Menu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "Option" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "Optie" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "Optie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "LCD" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "LCD" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "LCD" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: core + <source> + *: "Loading... %d%% done (%s)" + </source> + <dest> + *: "Laden... %d%% klaar (%s)" + </dest> + <voice> + *: "Laden... %d%% klaar (%s)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Show Path" + </source> + <dest> + *: "Pad tonen" + </dest> + <voice> + *: "Pad tonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: core + <source> + *: "Current Directory Only" + </source> + <dest> + *: "Enkel huidige map" + </dest> + <voice> + *: "Enkel huidige map" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Safety (clip)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Veiligheid (clip)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Veiligheid (clip)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Live (slow)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Live (traag)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Live (traag)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "DJ-set (traag)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "DJ set (traag)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Medium" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Gemiddeld" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Gemiddeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Voice (fast)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Spraak (snel)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Spraak (snel)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "kilobits per seconde" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + user: core + <source> + *: none + radio: "Region" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Regio" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Regio" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + user: core + <source> + *: none + radio: "Europe" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Europa" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Europa" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + user: core + <source> + *: none + radio: "US / Canada" + </source> + <dest> + *: none + radio: "VS / Canada" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "VS en Canada" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + user: core + <source> + *: none + radio: "Japan" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Japan" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Japan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + user: core + <source> + *: none + radio: "Korea" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Korea" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Korea" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + user: core + <source> + *: "Random" + </source> + <dest> + *: "Willekeurig" + </dest> + <voice> + *: "Willekeurig" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: core + <source> + *: "Last.fm Log" + </source> + <dest> + *: "Last.fm-logboek" + </dest> + <voice> + *: "Last.fm logboek" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: core + <source> + *: "Please reboot to enable" + </source> + <dest> + *: "Start terug op voor toe te passen" + </dest> + <voice> + *: "Start terug op voor toe te passen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Dithering" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Dithering" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Dithering" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Format" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Bestandsformaat" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Bestandsformaat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + </source> + <dest> + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording: "PCM Wave" + </source> + <dest> + *: none + recording: "PCM Wave" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "PCM Wave" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Encoder Settings" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Encoderinstellingen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Encoderinstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: core + <source> + *: none + recording: "(No Settings)" + </source> + <dest> + *: none + recording: "(Geen instellingen)" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Geen instellingen beschikbaar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: core + <source> + *: none + recording: "(Same As Source)" + </source> + <dest> + *: none + recording: "(Gelijk aan bron)" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Gelijk aan bron" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Trigtype" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Trekkertype" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Trekkertype" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Stoppen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Stoppen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + user: core + <source> + *: none + recording: "New file" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Nieuw bestand" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Nieuw bestand" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: core + <source> + *: "WARNING! Low Battery!" + </source> + <dest> + *: "LET OP! Batterij bijna leeg!" + </dest> + <voice> + *: "LET OP! Batterij bijna leeg!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: core + <source> + *: "Battery empty! RECHARGE!" + </source> + <dest> + *: "Batterij leeg! TIJD VOOR OP TE LADEN!" + </dest> + <voice> + *: "Batterij leeg! TIJD VOOR OP TE LADEN!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording: "AIFF" + </source> + <dest> + *: none + recording: "AIFF" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "AIFF" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: core + <source> + *: "Properties" + </source> + <dest> + *: "Eigenschappen" + </dest> + <voice> + *: "Eigenschappen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Shuffle of handmatig nummer overslaan" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Shuffle of handmatig nummer overslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: core + <source> + *: "Running Time" + </source> + <dest> + *: "Tijd actief" + </dest> + <voice> + *: "Tijd actief" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: core + <source> + *: "Top Time" + </source> + <dest> + *: "Hoogsten tijd" + </dest> + <voice> + *: "Hoogsten tijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: core + <source> + *: "Clear Time?" + </source> + <dest> + *: "Tijd wissen?" + </dest> + <voice> + *: "Tijd wissen?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: core + <source> + *: "Play Next" + </source> + <dest> + *: "Volgende afspelen" + </dest> + <voice> + *: "Volgende afspelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: core + <source> + *: "Save Theme Settings" + </source> + <dest> + *: "Thema-instellingen opslaan" + </dest> + <voice> + *: "Thema-instellingen opslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: core + <source> + *: none + usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" + </source> + <dest> + *: none + usb_charging_enable: "Opladen bij USB-verbinding" + </dest> + <voice> + *: none + usb_charging_enable: "Opladen bij U S B verbinding" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Album Artist" + </source> + <dest> + *: "Artiest van album" + </dest> + <voice> + *: "Artiest van album" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Comment" + </source> + <dest> + *: "Commentaar" + </dest> + <voice> + *: "Commentaar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: core + <source> + *: "Cuesheet Support" + </source> + <dest> + *: "Cuesheet-ondersteuning" + </dest> + <voice> + *: "Cuesheet-ondersteuning" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: core + <source> + *: none + radio: "FM Radio Menu" + </source> + <dest> + *: none + radio: "FM-radiomenu" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "FM-radiomenu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: core + <source> + *: "Files" + </source> + <dest> + *: "Bestanden" + </dest> + <voice> + *: "Bestanden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Now Playing" + </source> + <dest> + *: "Speelt nu af" + </dest> + <voice> + *: "Speelt nu af" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Resume Playback" + </source> + <dest> + *: "Afspelen hervatten" + </dest> + <voice> + *: "Afspelen hervatten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Start Screen" + </source> + <dest> + *: "Beginscherm" + </dest> + <voice> + *: "Beginscherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: core + <source> + *: "Rockbox" + </source> + <dest> + *: "Rockbox" + </dest> + <voice> + *: "Rockbox" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: core + <source> + *: "Main Menu" + </source> + <dest> + *: "Hoofdmenu" + </dest> + <voice> + *: "Hoofdmenu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: core + <source> + *: "Previous Screen" + </source> + <dest> + *: "Vorig scherm" + </dest> + <voice> + *: "Vorig scherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Wekkerscherm" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Wekkerscherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: core + <source> + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" + gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" + archosplayer: "Building DB %d found" + </source> + <dest> + *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)" + ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)" + gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)" + archosplayer: "Aanmaken DB %d gev." + </dest> + <voice> + *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)" + ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)" + gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)" + archosplayer: "Aanmaken van database... %d gevonden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETING + desc: + user: core + <source> + *: "Deleting..." + </source> + <dest> + *: "Bezig met verwijderen..." + </dest> + <voice> + *: "Bezig met verwijderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: core + <source> + *: "Resume" + </source> + <dest> + *: "Hervatten" + </dest> + <voice> + *: "Hervatten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: core + <source> + *: "Playlist Viewer Settings" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijstscherminstellingen" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijstscherminstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: core + <source> + *: "List Acceleration Speed" + wheel_acceleration: none + </source> + <dest> + *: "Lijstversnelling" + wheel_acceleration: none + </dest> + <voice> + *: "Lijstversnelling" + wheel_acceleration: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: core + <source> + *: "Bookmark Actions" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzeracties" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzeracties" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: core + <source> + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Kan niet schrijven naar opnamemap" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Kan niet schrijven naar opnamemap" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: core + <source> + *: "Browse Cuesheet" + </source> + <dest> + *: "Cuesheet laden" + </dest> + <voice> + *: "Cuesheet laden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: core + <source> + *: "Use File .talk Clips" + </source> + <dest> + *: ".talk-clips gebruiken voor bestanden" + </dest> + <voice> + *: ".talk-clips gebruiken voor bestanden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: core + <source> + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Opnamemap wissen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Opnamemap wissen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Index" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: core + <source> + *: "Context Menu" + </source> + <dest> + *: "Contextmenu" + </dest> + <voice> + *: "Contextmenu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" + </source> + <dest> + *: none + buttonlight_brightness: "Knoplichthelderheid" + </dest> + <voice> + *: none + buttonlight_brightness: "Knoplichthelderheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: core + <source> + *: "Delete" + </source> + <dest> + *: "Verwijderen" + </dest> + <voice> + *: "Verwijderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: core + <source> + *: "<Don't Resume>" + </source> + <dest> + *: "<Niet hervatten>" + </dest> + <voice> + *: "Niet hervatten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: core + <source> + *: "Select Bookmark" + </source> + <dest> + *: "Bladwijzer kiezen" + </dest> + <voice> + *: "Bladwijzer kiezen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: core + <source> + *: "List Acceleration Start Delay" + wheel_acceleration: none + </source> + <dest> + *: "Startvertraging van lijstversnelling" + wheel_acceleration: none + </dest> + <voice> + *: "Startvertraging van lijstversnelling" + wheel_acceleration: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVING + desc: + user: core + <source> + *: "Moving..." + </source> + <dest> + *: "Bezig met verplaatsen..." + </dest> + <voice> + *: "Bezig met verplaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: core + <source> + *: "Use Directory .talk Clips" + </source> + <dest> + *: ".talk-clips gebruiken voor mappen" + </dest> + <voice> + *: ".talk-clips gebruiken voor mappen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: core + <source> + *: ", Shuffle" + </source> + <dest> + *: ", shuffle" + </dest> + <voice> + *: ", shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: core + <source> + *: "<Invalid Bookmark>" + </source> + <dest> + *: "<Ongeldigen bladwijzer>" + </dest> + <voice> + *: "Ongeldigen bladwijzer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + button_light: "Button Light Timeout" + sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" + </source> + <dest> + *: none + button_light: "Knoppen Licht Vertraging" + sansafuze*,sansae200*: "Wiellichttime-out" + </dest> + <voice> + *: none + button_light: "Knoppen Licht Vertraging" + sansafuze*,sansae200*: "Wiellichttime-out" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COPYING + desc: + user: core + <source> + *: "Copying..." + </source> + <dest> + *: "Bezig met kopiëren..." + </dest> + <voice> + *: "Bezig met kopiëren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: + user: core + <source> + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Instellen als opnamemap" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Instellen als opnamemap" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Discnum" + </source> + <dest> + *: "Schijfnr" + </dest> + <voice> + *: "Schijfnummer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Line In" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Analoge invoer" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Analoge invoer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: core + <source> + *: "Scanning disk..." + </source> + <dest> + *: "Schijf wordt doorzocht..." + </dest> + <voice> + *: "Schijf wordt doorzocht..." + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: core + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Versterking" + </dest> + <voice> + *: "Versterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + <source> + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + </source> + <dest> + *: none + headphone_detection: "Hervatten bij opstarten uitschakelen zonder koptelefoon" + </dest> + <voice> + *: none + headphone_detection: "Hervatten bij opstarten uitschakelen zonder koptelefoon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + rtc: "Set Time/Date" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Datum/tijd instellen" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Datum en tijd instellen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Normal" + </source> + <dest> + *: "Normaal" + </dest> + <voice> + *: "Normaal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: core + <source> + *: "Buffer:" + archosplayer: "Buf:" + </source> + <dest> + *: "Buffer:" + archosplayer: "Buf:" + </dest> + <voice> + *: "Buffergrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + <source> + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + </source> + <dest> + *: none + headphone_detection: "Pauzeren en hervatten" + </dest> + <voice> + *: none + headphone_detection: "Pauzeren en hervatten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Channel Configuration" + </source> + <dest> + *: "Kanaalconfiguratie" + </dest> + <voice> + *: "Kanaalconfiguratie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: core + <source> + *: "PLAY = Yes" + cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" + mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = Yes" + creativezen*: "Select = Yes" + </source> + <dest> + *: "PLAY = ja" + cowond2*: "MENU of rechtsboven = ja" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = ja" + mrobe500: "PLAY, POWER of rechtsboven = ja" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = ja" + creativezen*: "Select = ja" + </dest> + <voice> + *: "PLAY = ja" + cowond2*: "MENU of rechtsboven = ja" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = ja" + mrobe500: "PLAY, POWER of rechtsboven = ja" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = ja" + creativezen*: "Select = ja" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: core + <source> + *: none + rtc: "ON = Set" + mrobe500: "HEART = Set" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" + gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" + vibe500: "OK = Set" + mpiohd300: "ENTER = Set" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "ON = instellen" + mrobe500: "HEART = instellen" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = instellen" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = instellen" + gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = instellen" + vibe500: "OK = instellen" + mpiohd300: "ENTER = instellen" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "ON = instellen" + mrobe500: "HEART = instellen" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = instellen" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = instellen" + gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = instellen" + vibe500: "OK = instellen" + mpiohd300: "ENTER = instellen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: core + <source> + *: "Any Other = No" + archosplayer: none + </source> + <dest> + *: "Elke andere = nee" + archosplayer: none + </dest> + <voice> + *: "Elke andere = nee" + archosplayer: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: core + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Alles" + </dest> + <voice> + *: "Alles" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: core + <source> + *: "Add to Shortcuts" + </source> + <dest> + *: "Toevoegen aan snelkoppelingen" + </dest> + <voice> + *: "Toevoegen aan snelkoppelingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Voorkeuze" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Voorkeuze" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: core + <source> + *: "End of Song List" + archosplayer: "End of List" + </source> + <dest> + *: "Einde van den afspeellijst" + archosplayer: "Einde lijst" + </dest> + <voice> + *: "Einde van den afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Versterking" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Versterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: core + <source> + *: "Buttons Unlocked" + </source> + <dest> + *: "Knoppen ontgrendeld" + </dest> + <voice> + *: "Knoppen ontgrendeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Modus:" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Modus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "for at least" + </source> + <dest> + *: none + recording: "voor minstens" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "voor minstens" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Kanalen" + </dest> + <voice> + *: "Kanalen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Ask" + </source> + <dest> + *: "Vragen" + </dest> + <voice> + *: "Vragen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: core + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Modus:" + </dest> + <voice> + *: "Modus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Halven toon omlaag" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Halven toon omlaag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: core + <source> + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + </source> + <dest> + *: none + headphone_detection: "Pauzeren bij loskoppelen hoofdtelefoon" + </dest> + <voice> + *: none + headphone_detection: "Pauzeren bij loskoppelen hoofdtelefoon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Halven toon omhoog" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Halven toon omhoog" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "cuesheet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Channels" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Kanalen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Kanalen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the file view setting + user: core + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijsten" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijsten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: core + <source> + *: "Buttons Locked" + </source> + <dest> + *: "Knoppen vergrendeld" + </dest> + <voice> + *: "Knoppen vergrendeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: core + <source> + *: "Settings" + </source> + <dest> + *: "Instellingen" + </dest> + <voice> + *: "Instellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: core + <source> + *: "Cancelled" + </source> + <dest> + *: "Afgebroken" + </dest> + <voice> + *: "Afgebroken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: core + <source> + *: "Are You Sure?" + </source> + <dest> + *: "Zijt ge zeker?" + </dest> + <voice> + *: "Zijt ge zeker?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Demos" + </source> + <dest> + *: "Demo's" + </dest> + <voice> + *: "Demo's" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Games" + </source> + <dest> + *: "Spellekes" + </dest> + <voice> + *: "Spellekes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Applications" + </source> + <dest> + *: "Toepassingen" + </dest> + <voice> + *: "Toepassingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "van" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Work" + </source> + <dest> + *: "Werk" + </dest> + <voice> + *: "Werk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Show Filename Extensions" + </source> + <dest> + *: "Bestandsextensies tonen" + </dest> + <voice> + *: "Bestandsextensies tonen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Only Unknown Types" + </source> + <dest> + *: "Enkel onbekende types" + </dest> + <voice> + *: "Enkel onbekende types" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Only When Viewing All Types" + </source> + <dest> + *: "Enkel bij tonen alle bestanden" + </dest> + <voice> + *: "Enkel bij tonen alle bestanden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "eenheden per tick" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "A M" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "P M" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "uur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: core + <source> + *: none + recording: "Clip Counter" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Clipteller" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Clipteller" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Hoofdkleur" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Hoofdkleur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Regelkiezerkleuren" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Regelkiezerkleuren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Text Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Tekstkleur" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Tekstkleur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: core + <source> + *: "Theme Settings" + </source> + <dest> + *: "Thema-instellingen" + </dest> + <voice> + *: "Thema-instellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Balk (kleurovergang)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Balk (kleurovergang)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Balk (vaste kleur)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Balk (vaste kleur)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Colours" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Kleuren" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Kleuren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Secundaire kleur" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Secundaire kleur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Central European (CP1250)" + </source> + <dest> + *: "Centraal Europees (CP1250)" + </dest> + <voice> + *: "Centraal Europees" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Blanco" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Bewerken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Lege lijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: core + <source> + *: none + multivolume: "Not present" + </source> + <dest> + *: none + multivolume: "Niet aanwezig" + </dest> + <voice> + *: none + multivolume: "Niet aanwezig" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: core + <source> + *: "Say File Type" + </source> + <dest> + *: "Bestandstype uitspreken" + </dest> + <voice> + *: "Bestandstype uitspreken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: core + <source> + *: "Announce Battery Level" + </source> + <dest> + *: "Batterijniveau uitspreken" + </dest> + <voice> + *: "Batterijniveau uitspreken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: core + <source> + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bas-afsnijfrequentie" + </dest> + <voice> + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bas-afsnijfrequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: core + <source> + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble-afsnijfrequentie" + </dest> + <voice> + *: none + ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble-afsnijfrequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "<Random>" entry in tag browser + user: core + <source> + *: "<Random>" + </source> + <dest> + *: "<Willekeurig>" + </dest> + <voice> + *: "Willekeurig" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: core + <source> + *: "Save Sound Settings" + </source> + <dest> + *: "Geluidsinstellingen opslaan" + </dest> + <voice> + *: "Geluidsinstellingen opslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Keyclick" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Toetsklik" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Toetsklik" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Toetsklikherhaling" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Toetsklikherhaling" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + </source> + <dest> + *: none + accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires" + </dest> + <voice> + *: none + accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + user: core + <source> + *: "Unknown" + </source> + <dest> + *: "Onbekend" + </dest> + <voice> + *: "Onbekend" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Snelscherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Oké" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Opname stoppen en uitschakelen" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Opname stoppen en uitschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: core + <source> + *: none + gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" + </source> + <dest> + *: none + gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpadgevoeligheid" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpadgevoeligheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + gigabeatfx: "High" + </source> + <dest> + *: none + gigabeatfx: "Hoog" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeatfx: "Hoog" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Very slow" + </source> + <dest> + *: "Vree traag" + </dest> + <voice> + *: "Vree traag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Slow" + </source> + <dest> + *: "Traag" + </dest> + <voice> + *: "Traag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Very fast" + </source> + <dest> + *: "Vree rap" + </dest> + <voice> + *: "Vree rap" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FAST + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Fast" + </source> + <dest> + *: "Rap" + </dest> + <voice> + *: "Rap" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIP_LENGTH + desc: playback settings menu + user: core + <source> + *: "Skip Length" + </source> + <dest> + *: "Verspringlengte" + </dest> + <voice> + *: "Verspringlengte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "schuine streep" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 + user: core + <source> + *: "Skip Track" + </source> + <dest> + *: "Nummer overslaan" + </dest> + <voice> + *: "Nummer overslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: core + <source> + *: none + recording: "Size:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Grootte:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Grootte:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen + user: core + <source> + *: none + agc: "AGC max. gain" + </source> + <dest> + *: none + agc: "AGC max. versterking" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "AGC maximale versterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Splitstijd:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Splitstijd:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: core + <source> + *: none + recording: "CLIP:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "CLIP:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "CLIP:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Gain R" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Versterking R" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Versterking rechts" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Filename:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Bestandsnaam:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Bestandsnaam" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Gain L" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Versterking L" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Versterking links" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen + user: core + <source> + *: none + agc: "AGC" + </source> + <dest> + *: none + agc: "AGC" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Automatische versterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: core + <source> + *: none + agc: "AGC clip time" + </source> + <dest> + *: none + agc: "AGC-cliptijd" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "AGC-cliptijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "Mono links + rechts" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "Mono links plus rechts" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "Mono mode" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "Mono-modus" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "Mono-modus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + user: core + <source> + *: "Search Results" + </source> + <dest> + *: "Zoekresultaten" + </dest> + <voice> + *: "Zoekresultaten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LEFT + desc: Generic use of 'left' + user: core + <source> + *: "Left" + </source> + <dest> + *: "Links" + </dest> + <voice> + *: "Links" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RIGHT + desc: Generic use of 'right' + user: core + <source> + *: "Right" + </source> + <dest> + *: "Rechts" + </dest> + <voice> + *: "Rechts" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu + user: core + <source> + *: "Reset Setting" + </source> + <dest> + *: "Instelling herstellen" + </dest> + <voice> + *: "Instelling herstellen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "Instellen als linkersnelschermitem" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "Instellen als linkersnelschermitem" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "Instellen als rechtersnelschermitem" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "Instellen als rechtersnelschermitem" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "Instellen als ondersnelschermitem" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "Instellen als ondersnelschermitem" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "19200" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "19200" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "19200" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "Serial Bitrate" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "Seriëlen bitrate" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "Seriëlen bitrate" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "9600" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "9600" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "9600" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "38400" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "38400" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "38400" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "57600" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "57600" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "57600" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREDITS + desc: in the Main Menu -> System screen + user: core + <source> + *: "Credits" + </source> + <dest> + *: "Met dank aan" + </dest> + <voice> + *: "Met dank aan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "Auto" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "Auto" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "Automatisch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ENABLE_SPEAKER + desc: in Settings -> Sound Settings + user: core + <source> + *: none + speaker: "Enable Speaker" + </source> + <dest> + *: none + speaker: "Luidspreker inschakelen" + </dest> + <voice> + *: none + speaker: "Luidspreker inschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + <source> + *: "Interpret numbers when sorting" + </source> + <dest> + *: "Rekening houden met getallen bij sorteren" + </dest> + <voice> + *: "Rekening houden met getallen bij sorteren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + <source> + *: "As whole numbers" + </source> + <dest> + *: "Als volledig getal" + </dest> + <voice> + *: "Als volledig getal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT + desc: in Settings -> File view + user: core + <source> + *: "As digits" + </source> + <dest> + *: "Als cijfers" + </dest> + <voice> + *: "Als cijfers" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Touchscreen Mode" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Aanraakschermmodus" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Aanraakschermmodus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "3x3 Grid" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "3x3-raster" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "3 bij 3 raster" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Absolute Point" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Absolute modus" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Absolute modus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREVENT_SKIPPING + desc: in Settings -> Playback Settings + user: core + <source> + *: "Prevent Track Skipping" + </source> + <dest> + *: "Overslaan van nummers verhinderen" + </dest> + <voice> + *: "Overslaan van nummers verhinderen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIMESTRETCH + desc: timestretch enable + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Timestretch" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Afspeelsnelheid" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Afspeelsnelheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPEED + desc: timestretch speed + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Speed" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Snelheid" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Snelheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS + desc: in Settings -> General -> Display menu + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Touchscreen Settings" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Aanraakscherminstellingen" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Aanraakscherminstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Calibrate" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Kalibreren" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Kalibreren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Reset Calibration" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Kalibratie terugzetten" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Kalibratie terugzetten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_STATUSBAR + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Statusbar" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Externe statusbalk" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Externe statusbalk" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYBACK_RATE + desc: "rate" in pitch screen + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Rate" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Snelheid" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Snelheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SEMITONE + desc: + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Semitone" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Halven toon" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Halven toon" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STRETCH_LIMIT + desc: "limit" in pitch screen + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Limit" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Limiet" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Limiet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + <source> + *: "Bottom" + </source> + <dest> + *: "Onderaan" + </dest> + <voice> + *: "Onderaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STATUSBAR_TOP + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + user: core + <source> + *: "Top" + </source> + <dest> + *: "Bovenaan" + </dest> + <voice> + *: "Bovenaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Scrollbalkbreedte" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Scrollbalkbreedte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLLBAR_POSITION + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Scrollbalkpositie" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Scrollbalkpositie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Queue Last Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen" + </dest> + <voice> + *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_SBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "statusbalkthema" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Release Time" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Releasetijd" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Releasetijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Threshold" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Drempel" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Drempel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Makeup Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Compensatieversterking" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Compensatieversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_RSBS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: none + remote: "" + </source> + <dest> + *: none + remote: "" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "externestatusbalkthema" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Knee" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Knie" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Knie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTO + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Auto" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Automatisch" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Automatisch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Insert Last Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen" + </dest> + <voice> + *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Soft Knee" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Zachte knie" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Zachte knie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Ratio" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Verhouding" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Verhouding" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USB_KEYPAD_MODE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + usb_hid: "USB Keypad Mode" + </source> + <dest> + *: none + usb_hid: "USB-toetsenbordmodus" + </dest> + <voice> + *: none + usb_hid: "USB-toetsenbordmodus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Hard Knee" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Harde knie" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Harde knie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOP_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "Instellen als bovensnelschermitem" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "Instellen als bovensnelschermitem" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BROWSER_MODE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + usb_hid: "Browser" + </source> + <dest> + *: none + usb_hid: "Bladeren" + </dest> + <voice> + *: none + usb_hid: "Bladeren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USB_HID + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + usb_hid: "USB HID" + </source> + <dest> + *: none + usb_hid: "USB HID" + </dest> + <voice> + *: none + usb_hid: "USB Human Interface Device" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_OTHER + desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work + user: core + <source> + *: none + radio: "Other" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Andere" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Andere" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_ITALY + desc: fm region Italy + user: core + <source> + *: none + radio: "Italy" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Italië" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Italië" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "10:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "10:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "10 op 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "2:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "2:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "2 op 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOUSE_MODE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + usb_hid: "Mouse" + </source> + <dest> + *: none + usb_hid: "Muis" + </dest> + <voice> + *: none + usb_hid: "Muis" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Limit" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Limiet" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Limiet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MULTIMEDIA_MODE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + usb_hid: "Multimedia" + </source> + <dest> + *: none + usb_hid: "Multimedia" + </dest> + <voice> + *: none + usb_hid: "Multimedia" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM + desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then + user: core + <source> + *: "Custom" + </source> + <dest> + *: "Aangepast" + </dest> + <voice> + *: "Aangepast" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIN_RAM_USAGE + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIP_OUTRO + desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track + user: core + <source> + *: "Skip to Outro" + </source> + <dest> + *: "Verspringen naar uitloop" + </dest> + <voice> + *: "Verspringen naar uitloop" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "6:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "6:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "6 op 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Compressor" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Compressor" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Compressor" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "4:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "4:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "4 op 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PRESENTATION_MODE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + usb_hid: "Presentation" + </source> + <dest> + *: none + usb_hid: "Presentatie" + </dest> + <voice> + *: none + usb_hid: "Presentatie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEXT + desc: Shown in WPS (short form of Next Track) + user: core + <source> + *: "Next:" + </source> + <dest> + *: "Volgende:" + </dest> + <voice> + *: "Volgende:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MORSE_INPUT + desc: in Settings -> System + user: core + <source> + *: none + morse_input: "Use Morse Code Input" + </source> + <dest> + *: none + morse_input: "Morse-invoer gebruiken" + </dest> + <voice> + *: none + morse_input: "Morse-invoer gebruiken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTOTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Automatic Track Change Only" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEXT_TRACK + desc: Shown in WPS + user: core + <source> + *: "Next Track:" + </source> + <dest> + *: "Volgend nummer:" + </dest> + <voice> + *: "Volgend nummer:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OF + desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) + user: core + <source> + *: "of" + </source> + <dest> + *: "van" + </dest> + <voice> + *: "van" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Base Skin" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Basisthema" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Basisthema" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Remote Base Skin" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Extern basisthema" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Extern basisthema" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Screen" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Extern scherm" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Extern scherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + remote: "Main Screen" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Hoofdscherm" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Hoofdscherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL + desc: in record settings menu + user: core + <source> + *: none + histogram: "Histogram interval" + </source> + <dest> + *: none + histogram: "Histograminterval" + </dest> + <voice> + *: none + histogram: "Histograminterval" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY_WPS + desc: hotkey menu + user: core + <source> + *: none + hotkey: "WPS Hotkey" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Speelschermsneltoets" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Speelschermsneltoets" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_GAIN + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain + user: core + <source> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d-versterking" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d-versterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LINEOUT_ONOFF + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + lineout_poweroff: "Line Out" + </source> + <dest> + *: none + lineout_poweroff: "Analoge uitvoer" + </dest> + <voice> + *: none + lineout_poweroff: "Analoge uitvoer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_FMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: none + radio: "" + </source> + <dest> + *: none + radio: "" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "radioschermthema" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting + user: core + <source> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Wide" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Breed" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Breed" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_RFMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: none + radio_remote: "" + </source> + <dest> + *: none + radio_remote: "" + </dest> + <voice> + *: none + radio_remote: "externradioschermthema" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting + user: core + <source> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Narrow" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Smal" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Smal" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER + desc: hotkey menu + user: core + <source> + *: none + hotkey: "File Browser Hotkey" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Bestandsbeheersneltoets" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Bestandsbeheersneltoets" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESUME_REWIND + desc: in playback settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Rewind Before Resume" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Terugspoelen alvorens te hervatten" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Terugspoelen alvorens te hervatten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED + desc: "<untagged>" entry in tag browser + user: core + <source> + *: "<Untagged>" + </source> + <dest> + *: "<Geen tags>" + </dest> + <voice> + *: "Geen tags" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED + desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls + user: core + <source> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Uitgebreide klankinstellingen" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Uitgebreide klankinstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEPTH_3D + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + user: core + <source> + *: none + depth_3d: "3-D Enhancement" + </source> + <dest> + *: none + depth_3d: "3D-verbetering" + </dest> + <voice> + *: none + depth_3d: "3D-verbetering" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency + user: core + <source> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d-frequentie" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d-frequentie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_WIDTH + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting + user: core + <source> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d-breedte" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Band %d-breedte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_STATION_HEADER + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Station:" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Post:" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Post" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls + user: core + <source> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Klankinstellingen" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats,samsungypr1: "Klankinstellingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY + desc: hotkey menu + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Hotkey" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Sneltoets" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Sneltoets" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu + user: core + <source> + *: none + radio_remote: "Remote Radio Screen" + </source> + <dest> + *: none + radio_remote: "Extern radioscherm" + </dest> + <voice> + *: none + radio_remote: "Extern radioscherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_COMPOSER + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Composer" + </source> + <dest> + *: "Componist" + </dest> + <voice> + *: "Componist" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Radio Screen" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Radioscherm" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Radioscherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KBD_OK + desc: in keyboard + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "OK" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Oké" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Oké" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE + desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks + user: core + <source> + *: "Update on Stop" + </source> + <dest> + *: "Bijwerken na stoppen" + </dest> + <voice> + *: "Bijwerken na stoppen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KBD_DELETE + desc: in keyboard + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Del" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Del" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Del" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KBD_CANCEL + desc: in keyboard + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Cancel" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Annuleren" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Annuleren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW + desc: Onplay pictureflow + user: core + <source> + *: "PictureFlow" + </source> + <dest> + *: "Albumhoesweergave" + </dest> + <voice> + *: "Albumhoesweergave" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FORCE + desc: alternative to yes/no for tristate settings + user: core + <source> + *: "Force" + </source> + <dest> + *: "Dwingen" + </dest> + <voice> + *: "Dwingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_START_DIR + desc: reset the browser start directory + user: core + <source> + *: "Start File Browser at /" + </source> + <dest> + *: "Bestandsbeheer starten op /" + </dest> + <voice> + *: "Bestandsbeheer starten aan het begin" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_START_DIR + desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir + user: core + <source> + *: "Start File Browser Here" + </source> + <dest> + *: "Bestandsbeheer hier starten" + </dest> + <voice> + *: "Bestandsbeheer hier starten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILESIZE + desc: in record timesplit options and in track information viewer + user: core + <source> + *: "Filesize" + </source> + <dest> + *: "Bestandsgrootte" + </dest> + <voice> + *: "Bestandsgrootte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTORESUME + desc: resume settings menu + user: core + <source> + *: "Automatic resume" + </source> + <dest> + *: "Automatisch hervatten" + </dest> + <voice> + *: "Automatisch hervatten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC + desc: resume on automatic track change + user: core + <source> + *: "Resume on automatic track change" + </source> + <dest> + *: "Hervatten bij automatische nummerwissel" + </dest> + <voice> + *: "Hervatten bij automatische nummerwissel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_RSSI + desc: Signal strength of a received FM station + user: core + <source> + *: none + radio: "Signal strength:" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Signaalsterkte:" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Signaalsterkte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTORESUME_ENABLE + desc: deprecated + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM + desc: enable customization of resume on automatic track change + user: core + <source> + *: "In custom directories only" + </source> + <dest> + *: "Enkel in bepaalde mappen" + </dest> + <voice> + *: "Enkel in bepaalde mappen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PAUSE_REWIND + desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. + user: core + <source> + *: "Rewind on Pause" + </source> + <dest> + *: "Terugspoelen bij pauzeren" + </dest> + <voice> + *: "Terugspoelen bij pauzeren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CURRENT_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: core + <source> + *: "Current Playlist" + </source> + <dest> + *: "Huidigen afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "Huidigen afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive" + </source> + <dest> + *: none + multidrive_usb: "USB interne schijf verbergen" + </dest> + <voice> + *: none + multidrive_usb: "USB interne schijf verbergen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR + desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir + user: core + <source> + *: "Set As Playlist Catalogue Directory" + </source> + <dest> + *: "Instellen als afspeellijstcatalogusmap" + </dest> + <voice> + *: "Instellen als afspeellijstcatalogusmap" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit screens to confirm save + user: core + <source> + *: "Save Changes?" + </source> + <dest> + *: "Wijzigingen opslaan?" + </dest> + <voice> + *: "Wijzigingen opslaan?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR + desc: + user: core + <source> + *: "Reset Playlist Catalogue Directory" + </source> + <dest> + *: "Afspeellijstcatalogusmap terugzetten" + </dest> + <voice> + *: "Afspeellijstcatalogusmap terugzetten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIST_LINE_PADDING + desc: list padding, in display settings + user: core + <source> + *: none + touchscreen: "Line Padding in Lists" + </source> + <dest> + *: none + touchscreen: "Regelspatiëring in lijsten" + </dest> + <voice> + *: none + touchscreen: "Regelspatiëring in lijsten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTOMATIC + desc: generic automatic + user: core + <source> + *: "Automatic" + </source> + <dest> + *: "Automatisch" + </dest> + <voice> + *: "Automatisch" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT + desc: shown instead of sleep timer when it's running + user: core + <source> + *: "Cancel Sleep Timer" + </source> + <dest> + *: "Slaaptimer annuleren" + </dest> + <voice> + *: "Slaaptimer annuleren" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION + desc: default sleep timer duration in minutes + user: core + <source> + *: "Default Sleep Timer Duration" + </source> + <dest> + *: "Standaardduur van slaaptimer" + </dest> + <voice> + *: "Standaardduur van slaaptimer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP + desc: whether sleep timer starts on power up + user: core + <source> + *: "Start Sleep Timer On Boot" + </source> + <dest> + *: "Slaaptimer starten bij opstarten" + </dest> + <voice> + *: "Slaaptimer starten bij opstarten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GLYPHS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Glyphs To Cache" + </source> + <dest> + *: "Te bufferen gliefen" + </dest> + <voice> + *: "Te bufferen gliefen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT + desc: shown when a sleep timer isn't running + user: core + <source> + *: "Start Sleep Timer" + </source> + <dest> + *: "Slaaptimer starten" + </dest> + <voice> + *: "Slaaptimer starten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE + desc: in keyclick settings menu + user: core + <source> + *: none + hardware_click: "Speaker Keyclick" + </source> + <dest> + *: none + hardware_click: "Luidsprekertoetsklik" + </dest> + <voice> + *: none + hardware_click: "Luidsprekertoetsklik" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE + desc: in keyclick settings menu + user: core + <source> + *: none + hardware_click: "Headphone Keyclick" + </source> + <dest> + *: none + hardware_click: "Hoofdtelefoontoetsklik" + </dest> + <voice> + *: none + hardware_click: "Hoofdtelefoontoetsklik" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Western European (CP1252)" + </source> + <dest> + *: "West-Europees (CP1252)" + </dest> + <voice> + *: "West-Europees" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHORTCUTS + desc: Title in the shortcuts menu + user: core + <source> + *: "Shortcuts" + </source> + <dest> + *: "Snelkoppelingen" + </dest> + <voice> + *: "Snelkoppelingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN + desc: in the general settings menu + user: core + <source> + *: "Startup/Shutdown" + </source> + <dest> + *: "Opstarten/afsluiten" + </dest> + <voice> + *: "Opstarten en afsluiten" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER + desc: whether to restart running sleep timer on keypress + user: core + <source> + *: "Restart Sleep Timer On Keypress" + </source> + <dest> + *: "Slaaptimer herstarten bij toetsklik" + </dest> + <voice> + *: "Slaaptimer herstarten bij toetsklik" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS + desc: in settings_menu. + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "Snelkoppelingsmenu gebruiken in plaats van snelscherm" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "Snelkoppelingsmenu gebruiken in plaats van snelscherm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR + user: core + <source> + *: "Constrain Auto-Change" + </source> + <dest> + *: "Automatisch overschakelen naar volgende map beperken" + </dest> + <voice> + *: "Automatisch overschakelen naar volgende map beperken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECT_FOLDER + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Select one or more directories" + </source> + <dest> + *: "Kiest één of meerdere mappen" + </dest> + <voice> + *: "Kiest één of meerdere mappen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_MEIER + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Simple (Meier)" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Eenvoudig (Meier)" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Eenvoudig (Meier)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Select directories to scan" + </source> + <dest> + *: "Kiest mappen voor te doorzoeken" + </dest> + <voice> + *: "Kiest mappen voor te doorzoeken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Custom" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Aangepast" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Aangepast" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME_LIMIT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Maximum Volume Limit" + </source> + <dest> + *: "Maximale volumelimiet" + </dest> + <voice> + *: "Maximale volumelimiet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Q" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Q" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Q" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR + desc: line between lines in lists + user: core + <source> + *: "Line Separator Colour" + </source> + <dest> + *: "Scheidingsregelkleur" + </dest> + <voice> + *: "Scheidingsregelkleur" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHARP + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: "Sharp" + </source> + <dest> + *: "Steil" + </dest> + <voice> + *: "Steil" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIST_SEPARATOR + desc: line between lines in lists + user: core + <source> + *: "Line Separator" + </source> + <dest> + *: "Scheidingsregel" + </dest> + <voice> + *: "Scheidingsregel" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: "Slow" + </source> + <dest> + *: "Vlak" + </dest> + <voice> + *: "Vlak" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Attack Time" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Stijgtijd" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Stijgtijd" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_ROLL_OFF + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: "DAC's filter roll-off" + </source> + <dest> + *: "DAC-filtersteilheid" + </dest> + <voice> + *: "DAC-filtersteilheid" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Autolock On" + </source> + <dest> + *: "Automatisch vergrendelen ingeschakeld" + </dest> + <voice> + *: "Automatisch vergrendelen ingeschakeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SURROUND_METHOD2 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "SIDE ONLY" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "ENKEL ZIJKANT" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "ENKEL ZIJKANT" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEADZONE + desc: touchpad deadzone setting + user: core + <source> + *: none + sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" + </source> + <dest> + *: none + sansafuzeplus: "Dode zone van touchpad" + </dest> + <voice> + *: none + sansafuzeplus: "Dode zone van touchpad" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Unmapped Keys" + </source> + <dest> + *: "Niet-toegewezen toetsen uitschakelen" + </dest> + <voice> + *: "Niet-toegewezen toetsen uitschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_PLAY + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Play" + </source> + <dest> + *: "Afspelen" + </dest> + <voice> + *: "Afspelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Autolock Off" + </source> + <dest> + *: "Automatisch vergrendelen uitgeschakeld" + </dest> + <voice> + *: "Automatisch vergrendelen uitgeschakeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Notify" + </source> + <dest> + *: "Melden uitschakelen" + </dest> + <voice> + *: "Melden uitschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SURROUND_FX1 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "f(x1)" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "f(x1)" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "f(x1)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_IBASSO_USB_MODE_MASS_STORAGE + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage + user: core + <source> + *: none + ibassodx50: "Mass Storage" + ibassodx90: "Mass Storage" + </source> + <dest> + *: none + ibassodx50: "massaopslag" + ibassodx90: "massaopslag" + </dest> + <voice> + *: none + ibassodx50: "massaopslag" + ibassodx90: "massaopslag" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_IBASSO_USB_MODE + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode + user: core + <source> + *: none + ibassodx50: "USB Mode" + ibassodx90: "USB Mode" + </source> + <dest> + *: none + ibassodx50: "USB-modus" + ibassodx90: "USB-modus" + </dest> + <voice> + *: none + ibassodx50: "USB-modus" + ibassodx90: "USB-modus" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Advanced Key Lock" + </source> + <dest> + *: "Geavanceerde toetsvergrendeling" + </dest> + <voice> + *: "Geavanceerde toetsvergrendeling" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFR + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Auditory Fatigue Reduction" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Auditievevermoeidheidsvermindering" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Auditievevermoeidheidsvermindering" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable on External Power" + </source> + <dest> + *: "Uitschakelen op externe energiebron" + </dest> + <voice> + *: "Uitschakelen op externe energiebron" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_ENABLED + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Enabled" + </source> + <dest> + *: "Ingeschakeld" + </dest> + <voice> + *: "Ingeschakeld" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PBE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Perceptual Bass Enhancement" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Perceptuele basversterking" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Perceptuele basversterking" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_SKIP + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Skip" + </source> + <dest> + *: "Overslaan" + </dest> + <voice> + *: "Overslaan" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_IBASSO_USB_MODE_CHARGE + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only + user: core + <source> + *: none + ibassodx50: "Charge Only" + ibassodx90: "Charge Only" + </source> + <dest> + *: none + ibassodx50: "enkel opladen" + ibassodx90: "enkel opladen" + </dest> + <voice> + *: none + ibassodx50: "enkel opladen" + ibassodx90: "enkel opladen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_IBASSO_USB_MODE_ADB + desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge + user: core + <source> + *: none + ibassodx50: "Android Debug Bridge" + ibassodx90: "Android Debug Bridge" + </source> + <dest> + *: none + ibassodx50: "Android Debug Bridge" + ibassodx90: "Android Debug Bridge" + </dest> + <voice> + *: none + ibassodx50: "Android Debug Bridge" + ibassodx90: "Android Debug Bridge" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR + desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor + user: core + <source> + *: none + ibassodx50: "Freq Scaling Governor" + ibassodx90: "Freq Scaling Governor" + </source> + <dest> + *: none + ibassodx50: "frequentieschalingsgovernor" + ibassodx90: "frequentieschalingsgovernor" + </dest> + <voice> + *: none + ibassodx50: "frequentieschalingsgovernor" + ibassodx90: "frequentieschalingsgovernor" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SURROUND_FX2 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "f(x2)" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "f(x2)" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "f(x2)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Touch" + </source> + <dest> + *: "Aanraken uitschakelen" + </dest> + <voice> + *: "Aanraken uitschakelen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Backlight Exemptions" + </source> + <dest> + *: "Verlichtingsuitzonderingen" + </dest> + <voice> + *: "Verlichtingsuitzonderingen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SURROUND_MIX + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Dry / Wet Mix" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Droge / natte mix" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Droge of natte mix" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SURROUND + desc: in the sound settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Haas Surround" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Haas-surround" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Haas-surround" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_SEEK + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Seek" + </source> + <dest> + *: "Zoeken" + </dest> + <voice> + *: "Zoeken" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TRACK_TO_MOVE + desc: playlist viewer + user: core + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Track to move" + *: "" + </source> + <dest> + *: "Te verplaatsen nummer" + </dest> + <voice> + *: "Te verplaatsen nummer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST + desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks + user: core + <source> + *: "One per playlist" + </source> + <dest> + *: "Eén per afspeellijst" + </dest> + <voice> + *: "1 per afspeellijst" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "KiB" + </source> + <dest> + *: "KiB" + </dest> + <voice> + *: "kibibyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG__NEVER + desc: in lcd settings + user: core + <source> + *: "Never" + </source> + <dest> + *: "Nooit" + </dest> + <voice> + *: "Nooit" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHORT + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: "Short" + </source> + <dest> + *: "Kort" + </dest> + <voice> + *: "Kort" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BAD_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Bad track" + *: "" + </source> + <dest> + *: "Beschadigd nummer" + </dest> + <voice> + *: "Beschadigd nummer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "GiB" + </source> + <dest> + *: "GiB" + </dest> + <voice> + *: "gibibyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUEUED + desc: playlist viewer + user: core + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Queued" + *: "" + </source> + <dest> + *: "In wachtrij" + </dest> + <voice> + *: "In wachtrij" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK + desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks + user: core + <source> + *: "One per track" + </source> + <dest> + *: "Eén per nummer" + </dest> + <voice> + *: "1 per nummer" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_BYPASS + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: "Bypass" + </source> + <dest> + *: "Bypass" + </dest> + <voice> + *: "Bypass" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MEBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "MiB" + </source> + <dest> + *: "MiB" + </dest> + <voice> + *: "mebibyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_VIEWERS + desc: text for splash to indicate that no viewers are available + user: core + <source> + *: "No viewers found" + </source> + <dest> + *: "Geen viewers gevonden" + </dest> + <voice> + *: "Geen viewers gevonden" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MOVING_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Moving track" + *: "" + </source> + <dest> + *: "Nummer wordt verplaatst" + </dest> + <voice> + *: "Nummer wordt verplaatst" + </voice> +</phrase> |