summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2019-01-25 14:56:51 -0500
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2019-01-25 14:57:45 -0500
commitf7a2c72042cc40b641a2867f0fdff61ac7e3c56f (patch)
tree8e798e53680be2f742bd5cdd8aec4ea6f930bbef
parentb28709f3c1e4ffd2750dd612e0d274ce178d4ada (diff)
downloadrockbox-f7a2c72042cc40b641a2867f0fdff61ac7e3c56f.tar.gz
rockbox-f7a2c72042cc40b641a2867f0fdff61ac7e3c56f.zip
FS#13169: Initial Flemish translation from Nathan Follens
Change-Id: I80607bc3ac0887b2cd28dbf2aaa487f8829a7810
-rw-r--r--apps/lang/SOURCES1
-rw-r--r--apps/lang/vlaams.lang13816
2 files changed, 13817 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/SOURCES b/apps/lang/SOURCES
index 57a26109b5..4c34ea7f6f 100644
--- a/apps/lang/SOURCES
+++ b/apps/lang/SOURCES
@@ -36,6 +36,7 @@ svenska.lang
tagalog.lang
turkce.lang
ukrainian.lang
+vlaams.lang
wallisertitsch.lang
walon.lang
#ifdef HAVE_LCD_BITMAP /* Not for the Player */
diff --git a/apps/lang/vlaams.lang b/apps/lang/vlaams.lang
new file mode 100644
index 0000000000..1e7cb4b8ca
--- /dev/null
+++ b/apps/lang/vlaams.lang
@@ -0,0 +1,13816 @@
+# __________ __ ___.
+# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
+# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
+# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
+# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
+# \/ \/ \/ \/ \/
+# $Id$
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU General Public License
+# as published by the Free Software Foundation; either version 2
+# of the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
+# KIND, either express or implied.
+#
+# Flemish language file by:
+# - Nathan Follens
+# Based on the Dutch translation by:
+# - Paul van der Heu
+# - Sander Sweers
+# - Peter D'Hoye
+# - Jacco Koning
+# - Stijn Hisken
+# - Sam Bouwer
+# - Bertrik Sikken
+# - Nathan Follens
+#
+# Maintainer: Nathan Follens
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
+ user: core
+ <source>
+ *: "Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
+ user: core
+ <source>
+ *: "No"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nee"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nee"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ON
+ desc: Used in a lot of places
+ user: core
+ <source>
+ *: "On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF
+ desc: Used in a lot of places
+ user: core
+ <source>
+ *: "Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Uit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALWAYS
+ desc: used in various places
+ user: core
+ <source>
+ *: "Always"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Altijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Altijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
+ user: core
+ <source>
+ *: "Loading..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Laden..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Drukt op OFF voor uit te schakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Drukt op OFF voor uit te schakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Shutting down..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schakelt uit..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schakelt uit..."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ archosondio*: "Please remove inserted MMC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ archosondio*: "Verwijdert de ingevoerde MMC-geheugenkaart"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ archosondio*: "Verwijdert de ingevoerde MMC-geheugenkaart"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FAILED
+ desc: Something failed. To be appended after actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mislukt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mislukt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Recent Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Recente bladwijzers"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Recente bladwijzers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sound Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geluidsinstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geluidsinstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "General Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Algemene instellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Algemene instellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Manage Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Instellingen beheren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Instellingen beheren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Browse Theme Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Themabestand laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Themabestand laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "FM-radio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "FM-radio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Opnemen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Opnemen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Plugins"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Plug-ins"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Plug-ins"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Uitschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ soft_shutdown: "Uitschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BASS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TREBLE
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Treble"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Treble"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Treble"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BALANCE
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Balance"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Balans"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Balans"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Custom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aangepast"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aangepast"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_LEFT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mono Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono links"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono links"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mono Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mono rechts"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mono rechts"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Karaoke"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Karaoke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Karaoke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Stereo Width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereobreedte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereobreedte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "Loudness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Geluidssterkte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Geluidssterkte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "Auto Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Automatisch volume"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Automatisch volume"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "AV Decay Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "AV-terugloop"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "AV-terugloop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "Superbas"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "Superbas"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "MDB inschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "MDB inschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "MDB-sterkte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "MDB-sterkte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "MDB-boventonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "MDB-boventonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Centre Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "MDB-middenfrequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "MDB-middenfrequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ masf: "MDB-vorm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ masf: "MDB-vorm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playback Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeelinstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeelinstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "File View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestanden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestanden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "System"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Systeem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Systeem"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmarking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer maken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer maken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Taal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Taal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Spraak"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Spraak"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Browse .cfg Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Configuratiebestand laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Configuratiebestand laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reset Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Terug naar standaardinstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Terug naar standaardinstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cleared"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Gewist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Gewist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save .cfg File"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Configuratiebestand opslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Configuratiebestand opslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Opname-instellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Opname-instellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "EQ inschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "EQ inschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Grafischen EQ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Grafischen EQ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Voorsnijden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Voorsnijden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Eenvoudige EQ-instellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Eenvoudige EQ-instellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Geavanceerde EQ-instellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Geavanceerde EQ-instellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "EQ-voorkeuze opslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "EQ-voorkeuze opslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "EQ-voorkeuzes laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "EQ-voorkeuzes laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Bewerkmodus: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Bewerkmodus %s"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz-bandversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "%d Hertz bandversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Lagebandfilter"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Lagebandfilter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Piekfilter %d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Piekfilter %d"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Hogebandfilter"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Hogebandfilter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Afsnijfrequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Afsnijfrequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Centre Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Middenfrequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Middenfrequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijst maken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijst maken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "View Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Huidigen afspeellijst tonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Huidigen afspeellijst tonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Huidigen afspeellijst opslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Huidigen afspeellijst opslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Recursively Insert Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Onderliggende mappen invoegen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Onderliggende mappen invoegen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Waarschuwen bij wissen dynamischen afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Waarschuwen bij wissen dynamischen afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the Rockbox Info screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Versie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Versie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Debug (Keep Out!)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Debug (afblijven!)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Debug (afblijven!)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Repeat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Herhalen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Herhalen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user: core
+ <source>
+ *: "One"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Één"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Één"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
+ user: core
+ <source>
+ *: "A-B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "A-B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A-B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_SELECTED
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Selected First"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geselecteerde eerst spelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geselecteerde eerst spelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Fast-Forward/Rewind"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Snel vooruit- en achteruitspoelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Snel vooruit en achteruitspoelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+ desc: MP3 buffer margin time
+ user: core
+ <source>
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Buffertijd"
+ flash_storage*: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Buffertijd"
+ flash_storage*: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
+ user: core
+ <source>
+ *: "Fade on Stop/Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uitvloeien bij stop/pauze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Uitvloeien bij stop en pauze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
+ user: core
+ <source>
+ *: "Party Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Feestmodus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Feestmodus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Overvloeien"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Overvloeien"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Replaygain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ReplayGain"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ReplayGain"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Beep"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Biep bij nummer overslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Biep bij nummer overslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Zwak"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Zwak"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Normaal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Normaal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Sterk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Sterk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ spdif_power: "Optical Output"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ spdif_power: "Optische uitvoer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ spdif_power: "Optische uitvoer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ user: core
+ <source>
+ *: "Auto-Change Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatisch naar volgende map"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatisch naar volgende map"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Database"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Database"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ tc_ramcache: "In RAM laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ tc_ramcache: "In RAM laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Initialize Now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nu initialiseren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nu initialiseren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Updating in background"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bijwerken in achtergrond"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bijwerken in achtergrond"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
+ user: core
+ <source>
+ *: "Committing database"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Database aanmaken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Database aanmaken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Gather Runtime Data"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Runtimegegevens verzamelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Runtimegegevens verzamelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_CASE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sort Case Sensitive"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Sorteren op hoofd- en kleine letters"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Sorteren op hoofd- en kleine letters"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sort Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mappen sorteren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mappen sorteren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sort Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestanden sorteren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestanden sorteren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Alphabetical"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alfabetisch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alfabetisch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "By Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Op datum"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Op datum"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "By Newest Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Op nieuwsten datum"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Op nieuwsten datum"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "By Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Op type"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Op type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestanden weergeven"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestanden weergeven"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Supported"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ondersteunde"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ondersteunde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user: core
+ <source>
+ *: "Music"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Muziek"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Muziek"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOLLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Follow Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijst volgen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijst volgen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Icons"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pictogrammen weergeven"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pictogrammen weergeven"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Font"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Lettertype"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Lettertype"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "While Playing Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Speelscherm (WPS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Speelscherm (WPS)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote While Playing Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Extern speelscherm (WPS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Extern speelscherm (WPS)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LCD-instellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "LCD instellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Instellingen voor externe LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Instellingen voor externe LCD"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_MENU
+ desc: in display_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scrollen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scrollen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/scrollbalk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status en scrollbalk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Peak Meter"
+ masd: "Piekmeter"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Peak Meter"
+ masd: "Piekmeter"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
+ user: core
+ <source>
+ *: "Default Codepage"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Standaard codepagina"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Standaard codepagina"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Latijns1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Grieks (ISO-8859-7)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Grieks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebreeuws"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cyrillisch (CP1251)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cyrillisch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thais"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabisch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Turks (ISO-8859-9)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Turks"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Latijns uitgebreid (ISO-8859-2)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Latijns uitgebreid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japans"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Vereenvoudigd Chinees"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Koreaans"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees (BIG5)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Unicode (UTF-8)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Unicode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Batterij"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Batterij"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disk"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schijf"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schijf"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Tijd en datum"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Tijd en datum"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Idle Poweroff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uitschakeltijd indien inactief"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Uitschakeltijd indien inactief"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sleep Timer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Slaaptimer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Slaaptimer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Wekker"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Wekker"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Limits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Limieten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Limieten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording,archosplayer: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording,archosplayer: "Analoge invoer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording,archosplayer: "Analoge invoer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Auto-adaptermodus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Auto-adaptermodus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark on Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer aanmaken bij stoppen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer aanmaken bij stoppen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user: core
+ <source>
+ *: "Yes - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ja - enkel recente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ja - enkel recente"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
+ user: core
+ <source>
+ *: "Ask - Recent only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vragen - enkel recente"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vragen - enkel recente"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Load Last Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Laatste bladwijzer laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Laatste bladwijzer laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ne lijst met recente bladwijzers bijhouden?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ne lijst met recente bladwijzers bijhouden?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enkel unieke"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enkel unieke"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice Menus"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Menu's voorlezen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Menu's voorlezen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice Directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mappen voorlezen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mappen voorlezen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice Filenames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestandsnamen voorlezen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestandsnamen voorlezen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user: core
+ <source>
+ *: "Numbers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cijfers"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cijfers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
+ user: core
+ <source>
+ *: "Spell"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Spellen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Spellen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
+ user: core
+ <source>
+ *: ".talk Clip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ".talk-clip"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ".talk clip"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kwaliteit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kwaliteit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FREQUENCY
+ desc: in recording and playback settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording,play_frequency: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording,play_frequency: "Frequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording,play_frequency: "Frequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Bron"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Bron"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Microfoon"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Microfoon"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Digitale invoer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Digitale invoer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Opties voor splitsen van bestanden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Opties voor splitsen van bestanden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Bufferopnametijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Bufferopnametijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Map"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Map"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Trekker"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Trekker"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Clipping Light"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Clip-licht"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Clip-licht"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Main Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Enkel lokaal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Enkel lokaal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Unit Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Enkel extern"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Enkel extern"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Lokaal en extern"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Lokaal en extern"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "FF/RW Min Step"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "FF/RW min. stapgrootte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rap voor en achteruit minimale stapgrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "FF/RW Accel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "FF/RW-versnelling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rap voor en achteruit versnelling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Enable Crossfade"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Overvloeien inschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Overvloeien inschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MANTRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Manual Track Skip Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Enkel bij handmatig overslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Enkel bij handmatig overslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Fade-In Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Invloeivertraging"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Invloeivertraging"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Fade-In Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Invloeiduur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Invloeiduur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Fade-Out Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Uitvloeivertraging"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Uitvloeivertraging"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Fade-Out Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Uitvloeiduur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Uitvloeiduur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Fade-Out Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Overvloeimodus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Overvloeimodus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Mix"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Mix"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Mix"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Voorkom clippen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Voorkom clippen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Replaygain Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "ReplayGain-type"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "ReplayGain-type"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Album Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Albumversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Albumversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nummerversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nummerversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Gain if Shuffling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nummerversterking tijdens shuffle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nummerversterking tijdens shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Pre-amp"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Voorversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voorversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verlichting"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verlichting"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Verlichting tijdens opladen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Verlichting tijdens opladen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Caption Backlight"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verlichting bij nieuw nummer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verlichting bij nieuw nummer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Backlight Fade In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ backlight_brightness: "Helderheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ backlight_brightness: "Helderheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONTRAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Contrast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Contrast"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Contrast"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ondersteboven"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Ondersteboven"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Regelkiezertype"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Regelkiezertype"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Aanwijzer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Aanwijzer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Balk (geïnverteerd)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Balk (geïnverteerd)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Background Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Achtergrondkleur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Achtergrondkleur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Foreground Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Voorgrondkleur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Voorgrondkleur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Reset Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Kleuren terugzetten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Kleuren terugzetten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote_ticking: "Tikken verminderen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote_ticking: "Tikken verminderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Speed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scrollsnelheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scrollsnelheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Speed Setting Example"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_DELAY
+ desc: Delay before scrolling
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Start Delay"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scrollstartvertraging"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scrollstartvertraging"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scrollstapgrootte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scrollstapgrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+ desc: Pixels to advance per scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Voorbeeldtekst voor scrollstapgrootte-instelling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Voorbeeldtekst voor scrollstapgrootte-instelling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BIDIR_SCROLL
+ desc: Bidirectional scroll limit
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tweerichtingsscrolllimiet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tweerichtingsscrolllimiet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scherm schuift uit beeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Schermscrollstapgrootte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Schermscrollstapgrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
+ user: core
+ <source>
+ *: "Paged Scrolling"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pagina scrollen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pagina scrollen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scrollbalk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scrollbalk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Statusbalk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Statusbalk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "Knoppenbalk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: "Knoppenbalk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+ desc: Volume type title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume tonen als"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume tonen als"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+ desc: Battery type title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Graphic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Grafisch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Grafisch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+ desc: Label for type of icon display
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeric"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeriek"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeriek"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Piekterugloop"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Piekterugloop"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Peak Hold Time"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Piekvasthoudtijd"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Piekvasthoudtijd"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Clip vasthouden"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Clip vasthouden"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Eternal"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Oneindig"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Oneindig"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_SCALE
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scale"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schaal"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schaal"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_DBFS
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Logarithmic (dB)"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Logaritmisch (dB)"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Logarithmisch decibel"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_LINEAR
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Linear (%)"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lineair (%)"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lineair percentage"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MIN
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Minimum Of Range"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Minimaal bereik"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Minimaal bereik"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_MAX
+ desc: in the peak meter menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Maximum Of Range"
+ masd: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Maximaal bereik"
+ masd: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximaal bereik"
+ masd: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery Capacity"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Batterijcapaciteit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Batterijcapaciteit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ battery_types: "Batterijtype"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ battery_types: "Batterijtype"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ battery_types: "Nikkelmetaalhydride"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPINDOWN
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schijfstoptijd"
+ flash_storage: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schijfstoptijd"
+ flash_storage: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ dircache: "Mapbuffer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ dircache: "Mapbuffer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user: core
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIMEFORMAT
+ desc: select the time format of time in status bar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Tijdsaanduiding"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Tijdsaanduiding"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 12 hour clock
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "12-uursklok"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "12 uursklok"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 24 hour clock
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "24-uursklok"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "24 uursklok"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Max Entries in File Browser"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Max. aantal bestanden in bestandsbeheer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximaal aantal bestanden in bestandsbeheer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Max Playlist Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Max. afspeellijstgrootte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximale afspeellijstgrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzers"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Track Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nummerinformatie tonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nummerinformatie tonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set Song Rating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nummer beoordelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nummer beoordelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rename"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hernoemen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hernoemen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cut"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Knippen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Knippen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
+ user: core
+ <source>
+ *: "Copy"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kopiëren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kopiëren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
+ user: core
+ <source>
+ *: "Paste"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Plakken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Plakken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
+ user: core
+ <source>
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verwijderen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verwijderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_BACKDROP
+ desc: text for onplay menu entry
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Instellen als achtergrond"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Instellen als achtergrond"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Map verwijderen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Map verwijderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verwijderen?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verwijderen?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user: core
+ <source>
+ *: "Deleted"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verwijderd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verwijderd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
+ user: core
+ <source>
+ *: "Open With..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Openen met..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Openen met..."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Map aanmaken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Map aanmaken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Toonhoogte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Toonhoogte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "View"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reshuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Herschudden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Herschudden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Invoegen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Invoegen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Invoegen als volgende"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Invoegen als volgende"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert Last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Invoegen als laatste"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Invoegen als laatste"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geschud invoegen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geschud invoegen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "In wachtrij plaatsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "In wachtrij plaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Als volgende in wachtrij plaatsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Als volgende in wachtrij plaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue Last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Onderaan wachtrij plaatsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Onderaan wachtrij plaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geschud in wachtrij plaatsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geschud in wachtrij plaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Search In Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zoeken in afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zoeken in afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user: core
+ <source>
+ *: "Searching... %d found (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer aanmaken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer aanmaken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Bookmarks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzers tonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzers tonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rockbox Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rockbox-info"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rockbox-info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Battery: Charging"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Batterij: opladen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Batterij opladen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ archosrecorder: "Batterij: vol laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ archosrecorder: "Batterij vol laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Batterij: druppelsgewijs laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Batterij druppelsgewijs laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Batterij: %d%% %du %dm"
+ archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Batterijniveau"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disk:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schijf:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schijfgrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
+ user: core
+ <source>
+ *: "Free:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Beschikbaar:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Beschikbare schijfruimte:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multivolume: "Intern:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ multivolume: "Intern"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ multivolume: "HD1"
+ sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
+ archosondio*: "MMC:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multivolume: "HD1"
+ sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
+ archosondio*: "MMC:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ multivolume: "HD1"
+ sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D"
+ archosondio*: "Multimediakaart"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "huidigen tijd:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Versnellen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Versnellen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Vertragen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Vertragen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pauzeren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pauzeren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Create a Bookmark?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer aanmaken?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer aanmaken?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Created"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer aangemaakt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer aangemaakt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Failed!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer aanmaken mislukt!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer aanmaken mislukt!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Empty"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer is leeg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer is leeg"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "OFF = Revert"
+ mrobe500: "POWER = Revert"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
+ ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
+ iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
+ gigabeatfx: "POWER = Revert"
+ sansafuzeplus: "BACK = Revert"
+ mrobe100: "DISPLAY = Revert"
+ gigabeats: "BACK = Revert"
+ gogearsa9200: "LEFT = Revert"
+ vibe500: "CANCEL = Revert"
+ samsungyh*: "REW = Revert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "OFF = terugzetten"
+ mrobe500: "POWER = terugzetten"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten"
+ ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = terugzetten"
+ iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten"
+ gigabeatfx: "POWER = terugzetten"
+ sansafuzeplus: "BACK = terugzetten"
+ mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
+ gigabeats: "BACK = terugzetten"
+ gogearsa9200: "LINKS = terugzetten"
+ vibe500: "C = terugzetten"
+ samsungyh*: "REW = terugzetten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "OFF = terugzetten"
+ mrobe500: "POWER = terugzetten"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten"
+ ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = terugzetten"
+ iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten"
+ gigabeatfx: "POWER = terugzetten"
+ sansafuzeplus: "BACK = terugzetten"
+ mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
+ gigabeats: "BACK = terugzetten"
+ gogearsa9200: "LINKS = terugzetten"
+ vibe500: "C = terugzetten"
+ samsungyh*: "REW = terugzetten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Tijd:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Tijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Bufferopname"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Bufferopname"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
+ samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue."
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "De schijf is vol. Drukt op OFF voor verder te gaan."
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Drukt op STOP voor verder te gaan."
+ iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Drukt op POWER voor verder te gaan."
+ sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Drukt op PREV voor verder te gaan."
+ samsungyh*: "De schijf is vol. Drukt op LINKS voor verder te gaan."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "De schijf is vol. Drukt op OFF voor verder te gaan."
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Drukt op STOP voor verder te gaan."
+ iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Drukt op POWER voor verder te gaan."
+ sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Drukt op PREV voor verder te gaan."
+ samsungyh*: "De schijf is vol. Drukt op LINKS voor verder te gaan."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Once"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Eenmalig"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Eenmalig"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Start Above"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Bovenaan beginnen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Bovenaan beginnen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop Below"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Onderaan stoppen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Onderaan stoppen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Voorsplitsgat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Voorsplitsgat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "-inf"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "-inf"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "min oneindig"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Alarmtijd:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Alarmtijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Wekken om: %d:%02d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Wekken om: %d:%02d"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Alarm ingesteld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Alarm ingesteld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Inschakeltijd is te dichtbij!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Inschakeltijd is te dichtbij!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
+ gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
+ vibe500: "OK=Set C=Cancel"
+ mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
+ sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "PLAY=instellen, OFF=annuleren"
+ ipod*: "SELECT=instellen, MENU=annuleren"
+ iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=instellen, PREV=annuleren"
+ gigabeats: "SELECT=instellen, POWER=annuleren"
+ vibe500: "OK=instellen, C=annuleren"
+ mpiohd300: "ENTER=instellen, MENU=annuleren"
+ sansafuzeplus: "SELECT=instellen, BACK=annuleren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "PLAY=instellen, OFF=annuleren"
+ ipod*: "SELECT=instellen, MENU=annuleren"
+ iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=instellen, PREV=annuleren"
+ gigabeats: "SELECT=instellen, POWER=annuleren"
+ vibe500: "OK=instellen, C=annuleren"
+ mpiohd300: "ENTER=instellen, MENU=annuleren"
+ sansafuzeplus: "SELECT=instellen, BACK=annuleren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Alarm uitgeschakeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Alarm uitgeschakeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Invalid colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Ongeldige kleur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Ongeldige kleur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Title"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Titel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Titel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Artist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Artiest"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Artiest"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Album"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Album"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Album"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Tracknum"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tracknum"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tracknummer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Genre"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Genre"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Genre"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Year"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jaar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jaar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Length"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lengte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lengte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bitrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bitrate"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bitrate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
+ user: core
+ <source>
+ *: " (VBR)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: " (VBR)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Variabele bitrate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Frequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Frequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nummerversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nummerversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Album Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Albumversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Albumversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pad"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pad"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "<No Info>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<geen info>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geen info"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Sun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Zo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Zondag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Mon"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Ma"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Maandag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Tue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Di"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Dinsdag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Wed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Wo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Woensdag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Thu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Do"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Donderdag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Fri"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Vr"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Vrijdag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Sat"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Za"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Zaterdag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JANUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Jan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Jan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Januari"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Feb"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Feb"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Februari"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MARCH
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Mar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Maa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Maart"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_APRIL
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Apr"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Apr"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "April"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_MAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "May"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Mei"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Mei"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JUNE
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Jun"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Jun"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Juni"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_JULY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Jul"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Jul"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Juli"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_AUGUST
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Aug"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Aug"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Augustus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Sep"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Sep"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "September"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_OCTOBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Oct"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Okt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Oktober"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Nov"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Nov"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "November"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MONTH_DECEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Dec"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Dec"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "December"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "0"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "4"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "5"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "6"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "7"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "8"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "9"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "10"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "11"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "12"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "13"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "14"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "15"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "16"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "17"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "18"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "19"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "20"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "30"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "40"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "50"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "60"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "70"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "80"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "90"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "honderd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "duust"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "miljoen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "miljard"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milliseconden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "seconde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "seconden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minuut"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "minuten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "uur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "uur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilohertz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "decibel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "percent"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "milli-amp uur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "pixel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "per seconde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "hertz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: "B"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "B"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "byte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "KB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilobyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "megabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "GB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "gigabyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
+ user: core
+ <source>
+ *: "."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "punt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "A"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "B"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "C"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "D"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "E"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "F"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "G"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "H"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "I"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "J"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "K"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "L"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "N"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "O"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "P"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "R"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "S"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "T"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "U"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "V"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "W"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "X"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Y"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Z"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "punt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: " "
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "bestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "map"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "audiobestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "configuratiebestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "speelschermbestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "plug-in"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "lettertype"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "bladwijzer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "firmware"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "externspeelschermbestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "toetsenbord"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Buffer Full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijstbuffer vol"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijstbuffer vol"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
+ user: core
+ <source>
+ *: "Creating"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aanmaken..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aanmaken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
+ user: core
+ <source>
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d nummers ingevoegd (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "%d nummers ingevoegd (%s)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d nummers in wachtrij geplaatst (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "%d nummers in wachtrij geplaatst (%s)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
+ user: core
+ <source>
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Recursively?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ook onderliggende mappen?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ook onderliggende mappen?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Erase dynamic playlist?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dynamischen afspeellijst wissen?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dynamischen afspeellijst wissen?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Nothing to resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Niks te hervatten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Niks te hervatten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error updating playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fout bij bijwerken van afspeellijststuurbestand"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fout bij bijwerken van afspeellijststuurbestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fout bij openen van afspeellijstbestand"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fout bij openen van afspeellijstbestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error accessing playlist control file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fout bij openen van afspeellijststuurbestand"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fout bij openen van afspeellijststuurbestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error accessing directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Fout bij openen van map"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Fout bij openen van map"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist control file is invalid"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijststuurbestand is niet geldig"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijststuurbestand is niet geldig"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_PRESETS
+ desc: error when preset list is empty
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "No presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Geen voorkeuzes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Geen voorkeuzes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze toevoegen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze toevoegen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze bewerken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze bewerken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze verwijderen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze verwijderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "De voorkeuzelijst is vol"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "De voorkeuzelijst is vol"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+ desc: in button bar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Uitgang"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Uitgang"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Actie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Actie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Toevoegen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Toevoegen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Opnemen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Opnemen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_MONO_MODE
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Force Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Mono dwingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Mono dwingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Scherm geblokkeerd!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Scherm geblokkeerd!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzes automatisch zoeken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzes automatisch zoeken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Huidige voorkeuzes wissen?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Huidige voorkeuzes wissen?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Scan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Zoeken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Zoeken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ user: core
+ <source>
+ *: "Dir Buffer is Full!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mapbuffer is vol!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mapbuffer is vol!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "New Language"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nieuwe taal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nieuwe taal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ user: core
+ <source>
+ *: "Settings Loaded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Instellingen geladen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Instellingen geladen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ user: core
+ <source>
+ *: "Settings Saved"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Instellingen opgeslagen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Instellingen opgeslagen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
+ user: core
+ <source>
+ *: "Boot changed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opstartbestand gewijzigd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Opstartbestand gewijzigd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reboot now?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Terug opstarten?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Terug opstarten?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on archosrecorder models
+ user: core
+ <source>
+ *: "OFF to abort"
+ archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
+ gigabeats: "BACK to abort"
+ gigabeatfx: "POWER to abort"
+ sansafuzeplus: "BACK to abort"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "OFF voor af te breken"
+ archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP voor af te breken"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE voor af te breken"
+ iaudiox5,iaudiom5: "Lang PLAY voor af te breken"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV voor af te breken"
+ gigabeats: "BACK voor af te breken"
+ gigabeatfx: "POWER voor af te breken"
+ sansafuzeplus: "BACK voor af te breken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "OFF voor af te breken"
+ archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP voor af te breken"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE voor af te breken"
+ iaudiox5,iaudiom5: "Lang PLAY voor af te breken"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV voor af te breken"
+ gigabeats: "BACK voor af te breken"
+ gigabeatfx: "POWER voor af te breken"
+ sansafuzeplus: "BACK voor af te breken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "No files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geen bestanden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geen bestanden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "New Keyboard"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nieuw toetsenbord"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nieuw toetsenbord"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
+ user: core
+ <source>
+ *: "Move"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verplaatsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verplaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Indices"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Indices weergeven"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Indices weergeven"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Display"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Trackweergave"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Trackweergave"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Name Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enkel tracknaam"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enkel tracknaam"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
+ user: core
+ <source>
+ *: "Full Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volledig pad"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volledig pad"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Remove"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verwijderen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verwijderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
+ user: core
+ <source>
+ *: "Can't open %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kan %s niet openen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kan %s niet openen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
+ user: core
+ <source>
+ *: "Failed reading %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kan %s niet lezen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kan %s niet lezen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ user: core
+ <source>
+ *: "Incompatible model"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Model niet geschikt voor plug-in"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Model niet geschikt voor plug-in"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ user: core
+ <source>
+ *: "Incompatible version"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Versie niet geschikt voor plug-in"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Versie niet geschikt voor plug-in"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
+ user: core
+ <source>
+ *: "Plugin returned error"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Plug-infoutmelding"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Plug-infoutmelding"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
+ user: core
+ <source>
+ *: "Filetype array full"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestandstypelijst vol"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestandstypelijst vol"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst opslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst opslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst wissen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst wissen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuzelijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Geen instellingen gevonden, automatisch zoeken?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Geen instellingen gevonden, automatisch zoeken?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Rechtstreekse versterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Rechtstreekse versterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Crossversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Crossversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Hogefrequentievermindering"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Hogefrequentievermindering"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ user: core
+ <source>
+ *: "Database is not ready"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Database is niet klaar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Database is niet klaar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "<All tracks>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Alle nummers>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alle nummers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
+ user: core
+ <source>
+ *: "Invalid Filename!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ongeldige bestandsnaam!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ongeldige bestandsnaam!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Externe scrollopties"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Externe scrollopties"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Update Now"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nu bijwerken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nu bijwerken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Auto Update"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatisch bijwerken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatisch bijwerken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Export Modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wijzigingen exporteren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wijzigingen exporteren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in main menu and onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Catalogue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijstcataloog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijstcataloog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalogue submenu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Toevoegen aan afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Toevoegen aan afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalogue submenu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to New Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Toevoegen aan nieuwen afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Toevoegen aan nieuwen afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalogue submenu
+ user: core
+ <source>
+ *: "View Catalogue"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cataloog tonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cataloog tonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
+ user: core
+ <source>
+ *: "%s doesn't exist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%s bestaat niet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "%s bestaat niet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalogue
+ user: core
+ <source>
+ *: "No Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geen afspeellijsten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geen afspeellijsten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Import Modifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wijzigingen importeren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wijzigingen importeren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Splitscriterium"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Splitscriterium"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Wat doen bij splitsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Wat doen bij splitsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Splitstijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Splitstijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Splitsbestandsgrootte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Splitsbestandsgrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Start new file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Nieuw bestand beginnen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Nieuw bestand beginnen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Opname stoppen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Opname stoppen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Extern scherm uit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Extern scherm uit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "(Vol- : terug inschakelen)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "(Vol- : terug inschakelen)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on Hold"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hold_button: "Verlichting met Hold-knop"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hold_button: "Verlichting met Hold-knop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEVER
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_sleep: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Nooit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Nooit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Slapen (na uitgaan verlichting)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_sleep: "Slapen na uitgaan verlichting"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stereo"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Stereo"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Stereo"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Mono"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Mono"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Mono"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Bewerkmodus: %s %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Bewerkmodus %s %s"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Afsnijfrequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Afsnijfrequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kwaliteit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Kwaliteit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Frequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Frequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Source"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Bron"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Bron"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Int. microfoon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Interne microfoon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Digital"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Digitaal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Digitaal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Trigger"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Trekker"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Trekker"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "Optie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: "Optie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
+ user: core
+ <source>
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_PATH
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Pad tonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Pad tonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Current Directory Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enkel huidige map"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enkel huidige map"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Veiligheid (clip)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Veiligheid (clip)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Live (traag)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Live (traag)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "DJ-set (traag)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "DJ set (traag)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Medium"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Gemiddeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Gemiddeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "Spraak (snel)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Spraak (snel)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kilobits per seconde"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Region"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Regio"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Regio"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Europe"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Europa"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Europa"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "VS / Canada"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "VS en Canada"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Japan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Japan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Japan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Korea"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Korea"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Korea"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
+ user: core
+ <source>
+ *: "Random"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Willekeurig"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Willekeurig"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Last.fm Log"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Last.fm-logboek"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Last.fm logboek"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
+ user: core
+ <source>
+ *: "Please reboot to enable"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Start terug op voor toe te passen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Start terug op voor toe te passen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Bestandsformaat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Bestandsformaat"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Encoderinstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Encoderinstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "(Geen instellingen)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Geen instellingen beschikbaar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "(Gelijk aan bron)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Gelijk aan bron"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Trekkertype"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Trekkertype"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Stoppen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Stoppen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "New file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Nieuw bestand"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Nieuw bestand"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
+ user: core
+ <source>
+ *: "WARNING! Low Battery!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user: core
+ <source>
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Batterij leeg! TIJD VOOR OP TE LADEN!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Batterij leeg! TIJD VOOR OP TE LADEN!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user: core
+ <source>
+ *: "Properties"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eigenschappen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Eigenschappen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Shuffle of handmatig nummer overslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Shuffle of handmatig nummer overslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Running Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tijd actief"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tijd actief"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Top Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hoogsten tijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hoogsten tijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Clear Time?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Tijd wissen?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Tijd wissen?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volgende afspelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volgende afspelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Theme Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Thema-instellingen opslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Thema-instellingen opslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_charging_enable: "Opladen bij USB-verbinding"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_charging_enable: "Opladen bij U S B verbinding"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Album Artist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Artiest van album"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Artiest van album"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Comment"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Commentaar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Commentaar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cuesheet Support"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cuesheet-ondersteuning"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cuesheet-ondersteuning"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "FM-radiomenu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "FM-radiomenu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Files"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestanden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestanden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOW_PLAYING
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Now Playing"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Speelt nu af"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Speelt nu af"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume Playback"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspelen hervatten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspelen hervatten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Beginscherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Beginscherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rockbox"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rockbox"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rockbox"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Main Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hoofdmenu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hoofdmenu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Previous Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vorig scherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vorig scherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ alarm: "Wekkerscherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ alarm: "Wekkerscherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
+ user: core
+ <source>
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
+ archosplayer: "Building DB %d found"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
+ ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
+ iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
+ gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
+ archosplayer: "Aanmaken DB %d gev."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
+ ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
+ iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
+ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
+ gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
+ archosplayer: "Aanmaken van database... %d gevonden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Deleting..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bezig met verwijderen..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bezig met verwijderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hervatten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hervatten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Viewer Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijstscherminstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijstscherminstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Acceleration Speed"
+ wheel_acceleration: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Lijstversnelling"
+ wheel_acceleration: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lijstversnelling"
+ wheel_acceleration: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bookmark Actions"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzeracties"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzeracties"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Kan niet schrijven naar opnamemap"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Kan niet schrijven naar opnamemap"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Browse Cuesheet"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cuesheet laden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cuesheet laden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ user: core
+ <source>
+ *: "Use File .talk Clips"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ".talk-clips gebruiken voor bestanden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ".talk-clips gebruiken voor bestanden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Opnamemap wissen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Opnamemap wissen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Index"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Context Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Contextmenu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Contextmenu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Knoplichthelderheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ buttonlight_brightness: "Knoplichthelderheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ user: core
+ <source>
+ *: "Delete"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verwijderen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verwijderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Don't Resume>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Niet hervatten>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Niet hervatten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Select Bookmark"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bladwijzer kiezen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bladwijzer kiezen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ wheel_acceleration: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Startvertraging van lijstversnelling"
+ wheel_acceleration: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Startvertraging van lijstversnelling"
+ wheel_acceleration: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Moving..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bezig met verplaatsen..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bezig met verplaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ user: core
+ <source>
+ *: "Use Directory .talk Clips"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ".talk-clips gebruiken voor mappen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ".talk-clips gebruiken voor mappen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ user: core
+ <source>
+ *: ", Shuffle"
+ </source>
+ <dest>
+ *: ", shuffle"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ", shuffle"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Invalid Bookmark>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Ongeldigen bladwijzer>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ongeldigen bladwijzer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ button_light: "Button Light Timeout"
+ sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
+ sansafuze*,sansae200*: "Wiellichttime-out"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
+ sansafuze*,sansae200*: "Wiellichttime-out"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Copying..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bezig met kopiëren..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bezig met kopiëren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Instellen als opnamemap"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Instellen als opnamemap"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Discnum"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schijfnr"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schijfnummer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Line In"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Analoge invoer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Analoge invoer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ user: core
+ <source>
+ *: "Scanning disk..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Schijf wordt doorzocht..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Schijf wordt doorzocht..."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Versterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Versterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ headphone_detection: "Hervatten bij opstarten uitschakelen zonder koptelefoon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ headphone_detection: "Hervatten bij opstarten uitschakelen zonder koptelefoon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "Datum/tijd instellen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "Datum en tijd instellen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Normal"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Normaal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Normaal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ user: core
+ <source>
+ *: "Buffer:"
+ archosplayer: "Buf:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Buffer:"
+ archosplayer: "Buf:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Buffergrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Channel Configuration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanaalconfiguratie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanaalconfiguratie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
+ user: core
+ <source>
+ *: "PLAY = Yes"
+ cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
+ mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
+ archosplayer: "(PLAY/STOP)"
+ vibe500: "OK = Yes"
+ creativezen*: "Select = Yes"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "PLAY = ja"
+ cowond2*: "MENU of rechtsboven = ja"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = ja"
+ mrobe500: "PLAY, POWER of rechtsboven = ja"
+ archosplayer: "(PLAY/STOP)"
+ vibe500: "OK = ja"
+ creativezen*: "Select = ja"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "PLAY = ja"
+ cowond2*: "MENU of rechtsboven = ja"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = ja"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = ja"
+ mrobe500: "PLAY, POWER of rechtsboven = ja"
+ archosplayer: "(PLAY/STOP)"
+ vibe500: "OK = ja"
+ creativezen*: "Select = ja"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: "ON = Set"
+ mrobe500: "HEART = Set"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set"
+ gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set"
+ vibe500: "OK = Set"
+ mpiohd300: "ENTER = Set"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: "ON = instellen"
+ mrobe500: "HEART = instellen"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = instellen"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = instellen"
+ gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = instellen"
+ vibe500: "OK = instellen"
+ mpiohd300: "ENTER = instellen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "ON = instellen"
+ mrobe500: "HEART = instellen"
+ iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = instellen"
+ ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = instellen"
+ gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = instellen"
+ vibe500: "OK = instellen"
+ mpiohd300: "ENTER = instellen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
+ user: core
+ <source>
+ *: "Any Other = No"
+ archosplayer: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Elke andere = nee"
+ archosplayer: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Elke andere = nee"
+ archosplayer: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "All"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Alles"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Alles"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Shortcuts"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Voorkeuze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
+ user: core
+ <source>
+ *: "End of Song List"
+ archosplayer: "End of List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Einde van den afspeellijst"
+ archosplayer: "Einde lijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Einde van den afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Versterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Versterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user: core
+ <source>
+ *: "Buttons Unlocked"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Knoppen ontgrendeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Knoppen ontgrendeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Modus:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Modus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "for at least"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "voor minstens"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "voor minstens"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kanalen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kanalen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Ask"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vragen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vragen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Modus:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Modus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Halven toon omlaag"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Halven toon omlaag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauzeren bij loskoppelen hoofdtelefoon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ headphone_detection: "Pauzeren bij loskoppelen hoofdtelefoon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Halven toon omhoog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Halven toon omhoog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "cuesheet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Kanalen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Kanalen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the file view setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijsten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijsten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
+ user: core
+ <source>
+ *: "Buttons Locked"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Knoppen vergrendeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Knoppen vergrendeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ user: core
+ <source>
+ *: "Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Instellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Instellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cancelled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afgebroken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afgebroken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Are You Sure?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zijt ge zeker?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zijt ge zeker?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Demos"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Demo's"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Demo's"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Games"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Spellekes"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Spellekes"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Applications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Toepassingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Toepassingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "van"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_GROUPING
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Work"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Werk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Werk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Filename Extensions"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestandsextensies tonen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestandsextensies tonen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Only Unknown Types"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enkel onbekende types"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enkel onbekende types"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Only When Viewing All Types"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
+ desc: spoken only, peak meter release unit
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "eenheden per tick"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "A M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "P M"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rtc: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rtc: "uur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Clipteller"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Clipteller"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Primary Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Hoofdkleur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Hoofdkleur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
+ desc: line selector color menu title
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Line Selector Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Regelkiezerkleuren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Regelkiezerkleuren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Text Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Tekstkleur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Tekstkleur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Theme Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Thema-instellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Thema-instellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Balk (kleurovergang)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Balk (kleurovergang)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COLORS_MENU
+ desc: colours menu under theme settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Colours"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Kleuren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Kleuren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
+ desc: line selector color option
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_color: "Secondary Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_color: "Secundaire kleur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_color: "Secundaire kleur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Central European (CP1250)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Centraal Europees (CP1250)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Centraal Europees"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Blanco"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EDIT
+ desc: keyboard
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bewerken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Lege lijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ multivolume: "Not present"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multivolume: "Niet aanwezig"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ multivolume: "Niet aanwezig"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Say File Type"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestandstype uitspreken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestandstype uitspreken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ user: core
+ <source>
+ *: "Announce Battery Level"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Batterijniveau uitspreken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Batterijniveau uitspreken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bas-afsnijfrequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bas-afsnijfrequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TREBLE_CUTOFF
+ desc: Treble setting cut-off frequency
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble-afsnijfrequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble-afsnijfrequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
+ desc: "<Random>" entry in tag browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Random>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Willekeurig>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Willekeurig"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_SOUND
+ desc: save a sound config file
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Sound Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geluidsinstellingen opslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geluidsinstellingen opslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYCLICK
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Toetsklik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Toetsklik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Keyclick Repeats"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Toetsklikherhaling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Toetsklikherhaling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ accessory_supply: "Accessory Power Supply"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNKNOWN
+ desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
+ user: core
+ <source>
+ *: "Unknown"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Onbekend"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Onbekend"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_QUICKSCREEN
+ desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Snelscherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OK
+ desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Oké"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
+ desc: in record timesplit options
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop Recording And Shutdown"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Opname stoppen en uitschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Opname stoppen en uitschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
+ desc: touchpad sensitivity setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpadgevoeligheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpadgevoeligheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HIGH
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeatfx: "High"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeatfx: "Hoog"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeatfx: "Hoog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERY_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Very slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vree traag"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vree traag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Traag"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Traag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Very fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vree rap"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vree rap"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rap"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rap"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Skip Length"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verspringlengte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verspringlengte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "schuine streep"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
+ user: core
+ <source>
+ *: "Skip Track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nummer overslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nummer overslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Grootte:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Grootte:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "AGC max. versterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "AGC maximale versterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Splitstijd:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Splitstijd:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain R"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Versterking R"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Versterking rechts"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Filename:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Bestandsnaam:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Bestandsnaam"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain L"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Versterking L"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Versterking links"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings and screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "AGC"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Automatische versterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "AGC-cliptijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "AGC-cliptijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono Left + Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono links + rechts"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
+ desc: in the recording settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono-modus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono-modus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_RESULTS
+ desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Search Results"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zoekresultaten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zoekresultaten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LEFT
+ desc: Generic use of 'left'
+ user: core
+ <source>
+ *: "Left"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Links"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Links"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RIGHT
+ desc: Generic use of 'right'
+ user: core
+ <source>
+ *: "Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rechts"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rechts"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_SETTING
+ desc: used in the settings context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reset Setting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Instelling herstellen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Instelling herstellen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LEFT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als linkersnelschermitem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als linkersnelschermitem"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als rechtersnelschermitem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als rechtersnelschermitem"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als ondersnelschermitem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als ondersnelschermitem"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "19200"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "Serial Bitrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "Seriëlen bitrate"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "Seriëlen bitrate"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "9600"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "9600"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "9600"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "38400"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "38400"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "38400"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "57600"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "57600"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "57600"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CREDITS
+ desc: in the Main Menu -> System screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Credits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Met dank aan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Met dank aan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ serial_port: "Auto"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ serial_port: "Auto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ serial_port: "Automatisch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ENABLE_SPEAKER
+ desc: in Settings -> Sound Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ speaker: "Enable Speaker"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ speaker: "Luidspreker inschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ speaker: "Luidspreker inschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+ <source>
+ *: "Interpret numbers when sorting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rekening houden met getallen bij sorteren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rekening houden met getallen bij sorteren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+ <source>
+ *: "As whole numbers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Als volledig getal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Als volledig getal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
+ desc: in Settings -> File view
+ user: core
+ <source>
+ *: "As digits"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Als cijfers"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Als cijfers"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Touchscreen Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Aanraakschermmodus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Aanraakschermmodus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "3x3 Grid"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "3x3-raster"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "3 bij 3 raster"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Absolute Point"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Absolute modus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Absolute modus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PREVENT_SKIPPING
+ desc: in Settings -> Playback Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Prevent Track Skipping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Overslaan van nummers verhinderen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Overslaan van nummers verhinderen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIMESTRETCH
+ desc: timestretch enable
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Timestretch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Afspeelsnelheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Afspeelsnelheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPEED
+ desc: timestretch speed
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Speed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Snelheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Snelheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
+ desc: in Settings -> General -> Display menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Touchscreen Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Aanraakscherminstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Aanraakscherminstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Calibrate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Kalibreren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Kalibreren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Reset Calibration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Statusbar"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Externe statusbalk"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Externe statusbalk"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYBACK_RATE
+ desc: "rate" in pitch screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Rate"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Snelheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Snelheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEMITONE
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Halven toon"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Halven toon"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STRETCH_LIMIT
+ desc: "limit" in pitch screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "Limiet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Limiet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bottom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Onderaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Onderaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUSBAR_TOP
+ desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
+ user: core
+ <source>
+ *: "Top"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bovenaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bovenaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scrollbalkbreedte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scrollbalkbreedte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
+ desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scrollbalkpositie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scrollbalkpositie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue Last Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_SBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "statusbalkthema"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Release Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Releasetijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Releasetijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Threshold"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Drempel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Drempel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Makeup Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Compensatieversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Compensatieversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RSBS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "externestatusbalkthema"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Knee"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Knie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Knie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Auto"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Automatisch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Automatisch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ user: core
+ <source>
+ *: "Insert Last Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geschud onderaan wachtrij plaatsen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Soft Knee"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Zachte knie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Zachte knie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Ratio"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Verhouding"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Verhouding"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_hid: "USB Keypad Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_hid: "USB-toetsenbordmodus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_hid: "USB-toetsenbordmodus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Hard Knee"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Harde knie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Harde knie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOP_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als bovensnelschermitem"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Instellen als bovensnelschermitem"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BROWSER_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_hid: "Browser"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_hid: "Bladeren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_hid: "Bladeren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USB_HID
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_hid: "USB HID"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_hid: "USB HID"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_hid: "USB Human Interface Device"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_OTHER
+ desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Other"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Andere"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Andere"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_ITALY
+ desc: fm region Italy
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Italy"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Italië"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Italië"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "10:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "10:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "10 op 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "2:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "2:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "2 op 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOUSE_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_hid: "Mouse"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_hid: "Muis"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_hid: "Muis"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Limiet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Limiet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_hid: "Multimedia"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_hid: "Multimedia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_hid: "Multimedia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
+ desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
+ user: core
+ <source>
+ *: "Custom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aangepast"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aangepast"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_OUTRO
+ desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
+ user: core
+ <source>
+ *: "Skip to Outro"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verspringen naar uitloop"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verspringen naar uitloop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "6:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "6:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "6 op 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Compressor"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Compressor"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Compressor"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "4:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "4:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "4 op 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PRESENTATION_MODE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ usb_hid: "Presentation"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usb_hid: "Presentatie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usb_hid: "Presentatie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT
+ desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
+ user: core
+ <source>
+ *: "Next:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volgende:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volgende:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MORSE_INPUT
+ desc: in Settings -> System
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ morse_input: "Use Morse Code Input"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ morse_input: "Morse-invoer gebruiken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ morse_input: "Morse-invoer gebruiken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTOTRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ crossfade: "Automatic Track Change Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXT_TRACK
+ desc: Shown in WPS
+ user: core
+ <source>
+ *: "Next Track:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Volgend nummer:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Volgend nummer:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OF
+ desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
+ user: core
+ <source>
+ *: "of"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "van"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "van"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BASE_SKIN
+ desc: browse for the base skin in theme settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Base Skin"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Basisthema"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Basisthema"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
+ desc: browse for the base skin in theme settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Extern basisthema"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Extern basisthema"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Remote Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Extern scherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Extern scherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ remote: "Main Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "Hoofdscherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "Hoofdscherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
+ desc: in record settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ histogram: "Histogram interval"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ histogram: "Histograminterval"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ histogram: "Histograminterval"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_WPS
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "WPS Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Speelschermsneltoets"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Speelschermsneltoets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_GAIN
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d-versterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d-versterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINEOUT_ONOFF
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Analoge uitvoer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Analoge uitvoer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "radioschermthema"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Wide"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Breed"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Breed"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RFMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_remote: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_remote: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_remote: "externradioschermthema"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Narrow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Smal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Smal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "File Browser Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Bestandsbeheersneltoets"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Bestandsbeheersneltoets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_REWIND
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Rewind Before Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Terugspoelen alvorens te hervatten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Terugspoelen alvorens te hervatten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
+ desc: "<untagged>" entry in tag browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Untagged>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<Geen tags>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geen tags"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
+ desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Advanced Tone Control Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Uitgebreide klankinstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Uitgebreide klankinstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEPTH_3D
+ desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ depth_3d: "3-D Enhancement"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ depth_3d: "3D-verbetering"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ depth_3d: "3D-verbetering"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d-frequentie"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d-frequentie"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d Width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d-breedte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Band %d-breedte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_STATION_HEADER
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Station:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Post:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Post"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Tone Controls"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Klankinstellingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats,samsungypr1: "Klankinstellingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Sneltoets"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Sneltoets"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
+ desc: in the theme menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_remote: "Remote Radio Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_remote: "Extern radioscherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_remote: "Extern radioscherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_COMPOSER
+ desc: in tag viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Composer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Componist"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Componist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RADIOSCREEN
+ desc: in the theme menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Radio Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Radioscherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Radioscherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KBD_OK
+ desc: in keyboard
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "OK"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Oké"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Oké"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
+ desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "Update on Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bijwerken na stoppen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bijwerken na stoppen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KBD_DELETE
+ desc: in keyboard
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Del"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Del"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Del"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KBD_CANCEL
+ desc: in keyboard
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Cancel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Annuleren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Annuleren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
+ desc: Onplay pictureflow
+ user: core
+ <source>
+ *: "PictureFlow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Albumhoesweergave"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Albumhoesweergave"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FORCE
+ desc: alternative to yes/no for tristate settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Force"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Dwingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Dwingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_START_DIR
+ desc: reset the browser start directory
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start File Browser at /"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestandsbeheer starten op /"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestandsbeheer starten aan het begin"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_START_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start File Browser Here"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestandsbeheer hier starten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestandsbeheer hier starten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILESIZE
+ desc: in record timesplit options and in track information viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Filesize"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bestandsgrootte"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bestandsgrootte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTORESUME
+ desc: resume settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Automatic resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatisch hervatten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatisch hervatten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
+ desc: resume on automatic track change
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume on automatic track change"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hervatten bij automatische nummerwissel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hervatten bij automatische nummerwissel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_RSSI
+ desc: Signal strength of a received FM station
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Signal strength:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Signaalsterkte:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Signaalsterkte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
+ desc: enable customization of resume on automatic track change
+ user: core
+ <source>
+ *: "In custom directories only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Enkel in bepaalde mappen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Enkel in bepaalde mappen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PAUSE_REWIND
+ desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rewind on Pause"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Terugspoelen bij pauzeren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Terugspoelen bij pauzeren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "Current Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Huidigen afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Huidigen afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multidrive_usb: "USB interne schijf verbergen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ multidrive_usb: "USB interne schijf verbergen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Instellen als afspeellijstcatalogusmap"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Instellen als afspeellijstcatalogusmap"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit screens to confirm save
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Changes?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Wijzigingen opslaan?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Wijzigingen opslaan?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspeellijstcatalogusmap terugzetten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspeellijstcatalogusmap terugzetten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIST_LINE_PADDING
+ desc: list padding, in display settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ touchscreen: "Line Padding in Lists"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ touchscreen: "Regelspatiëring in lijsten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ touchscreen: "Regelspatiëring in lijsten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTOMATIC
+ desc: generic automatic
+ user: core
+ <source>
+ *: "Automatic"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatisch"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatisch"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
+ desc: shown instead of sleep timer when it's running
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cancel Sleep Timer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Slaaptimer annuleren"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Slaaptimer annuleren"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
+ desc: default sleep timer duration in minutes
+ user: core
+ <source>
+ *: "Default Sleep Timer Duration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Standaardduur van slaaptimer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Standaardduur van slaaptimer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
+ desc: whether sleep timer starts on power up
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start Sleep Timer On Boot"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Slaaptimer starten bij opstarten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Slaaptimer starten bij opstarten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GLYPHS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Glyphs To Cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Te bufferen gliefen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Te bufferen gliefen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
+ desc: shown when a sleep timer isn't running
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start Sleep Timer"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Slaaptimer starten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Slaaptimer starten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hardware_click: "Speaker Keyclick"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hardware_click: "Luidsprekertoetsklik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hardware_click: "Luidsprekertoetsklik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
+ desc: in keyclick settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hardware_click: "Headphone Keyclick"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hardware_click: "Hoofdtelefoontoetsklik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hardware_click: "Hoofdtelefoontoetsklik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Western European (CP1252)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "West-Europees (CP1252)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "West-Europees"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHORTCUTS
+ desc: Title in the shortcuts menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Shortcuts"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Snelkoppelingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Snelkoppelingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
+ desc: in the general settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Startup/Shutdown"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Opstarten/afsluiten"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Opstarten en afsluiten"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
+ desc: whether to restart running sleep timer on keypress
+ user: core
+ <source>
+ *: "Restart Sleep Timer On Keypress"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Slaaptimer herstarten bij toetsklik"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Slaaptimer herstarten bij toetsklik"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
+ desc: in settings_menu.
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Snelkoppelingsmenu gebruiken in plaats van snelscherm"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Snelkoppelingsmenu gebruiken in plaats van snelscherm"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
+ user: core
+ <source>
+ *: "Constrain Auto-Change"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatisch overschakelen naar volgende map beperken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatisch overschakelen naar volgende map beperken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECT_FOLDER
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Select one or more directories"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kiest één of meerdere mappen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kiest één of meerdere mappen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_MEIER
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Simple (Meier)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Eenvoudig (Meier)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Eenvoudig (Meier)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Select directories to scan"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kiest mappen voor te doorzoeken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kiest mappen voor te doorzoeken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Custom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Aangepast"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Aangepast"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_LIMIT
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Maximum Volume Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Maximale volumelimiet"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Maximale volumelimiet"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Q"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIST_SEPARATOR_COLOR
+ desc: line between lines in lists
+ user: core
+ <source>
+ *: "Line Separator Colour"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scheidingsregelkleur"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scheidingsregelkleur"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SHARP
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sharp"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Steil"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Steil"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIST_SEPARATOR
+ desc: line between lines in lists
+ user: core
+ <source>
+ *: "Line Separator"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Scheidingsregel"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Scheidingsregel"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Vlak"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Vlak"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_ATTACK
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Attack Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Stijgtijd"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Stijgtijd"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_ROLL_OFF
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "DAC's filter roll-off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "DAC-filtersteilheid"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "DAC-filtersteilheid"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Autolock On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatisch vergrendelen ingeschakeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatisch vergrendelen ingeschakeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SURROUND_METHOD2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "SIDE ONLY"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "ENKEL ZIJKANT"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "ENKEL ZIJKANT"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEADZONE
+ desc: touchpad deadzone setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ sansafuzeplus: "Dode zone van touchpad"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ sansafuzeplus: "Dode zone van touchpad"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable Unmapped Keys"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Niet-toegewezen toetsen uitschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Niet-toegewezen toetsen uitschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_PLAY
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Afspelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Afspelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Autolock Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Automatisch vergrendelen uitgeschakeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Automatisch vergrendelen uitgeschakeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable Notify"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Melden uitschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Melden uitschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SURROUND_FX1
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "f(x1)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "f(x1)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "f(x1)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_IBASSO_USB_MODE_MASS_STORAGE
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Mass Storage
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ibassodx50: "Mass Storage"
+ ibassodx90: "Mass Storage"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ibassodx50: "massaopslag"
+ ibassodx90: "massaopslag"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ibassodx50: "massaopslag"
+ ibassodx90: "massaopslag"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_IBASSO_USB_MODE
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ibassodx50: "USB Mode"
+ ibassodx90: "USB Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ibassodx50: "USB-modus"
+ ibassodx90: "USB-modus"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ibassodx50: "USB-modus"
+ ibassodx90: "USB-modus"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Advanced Key Lock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geavanceerde toetsvergrendeling"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geavanceerde toetsvergrendeling"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AFR
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Auditory Fatigue Reduction"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Auditievevermoeidheidsvermindering"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Auditievevermoeidheidsvermindering"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable on External Power"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Uitschakelen op externe energiebron"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Uitschakelen op externe energiebron"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_ENABLED
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Enabled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ingeschakeld"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ingeschakeld"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PBE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Perceptual Bass Enhancement"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Perceptuele basversterking"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Perceptuele basversterking"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_SKIP
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Skip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Overslaan"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Overslaan"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_IBASSO_USB_MODE_CHARGE
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Charge Only
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ibassodx50: "Charge Only"
+ ibassodx90: "Charge Only"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ibassodx50: "enkel opladen"
+ ibassodx90: "enkel opladen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ibassodx50: "enkel opladen"
+ ibassodx90: "enkel opladen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_IBASSO_USB_MODE_ADB
+ desc: in Settings -> General -> System -> USB Mode: Android Debug Bridge
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ibassodx50: "Android Debug Bridge"
+ ibassodx90: "Android Debug Bridge"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ibassodx50: "Android Debug Bridge"
+ ibassodx90: "Android Debug Bridge"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ibassodx50: "Android Debug Bridge"
+ ibassodx90: "Android Debug Bridge"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_IBASSO_FREQ_SCALING_GOVERNOR
+ desc: in Settings -> General -> System -> Freq Scaling Governor
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ ibassodx50: "Freq Scaling Governor"
+ ibassodx90: "Freq Scaling Governor"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ibassodx50: "frequentieschalingsgovernor"
+ ibassodx90: "frequentieschalingsgovernor"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ibassodx50: "frequentieschalingsgovernor"
+ ibassodx90: "frequentieschalingsgovernor"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SURROUND_FX2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "f(x2)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "f(x2)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "f(x2)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable Touch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aanraken uitschakelen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aanraken uitschakelen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Backlight Exemptions"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Verlichtingsuitzonderingen"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Verlichtingsuitzonderingen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SURROUND_MIX
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Dry / Wet Mix"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Droge / natte mix"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Droge of natte mix"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SURROUND
+ desc: in the sound settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Haas Surround"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Haas-surround"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Haas-surround"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_SEEK
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Seek"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Zoeken"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Zoeken"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Track to move"
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Te verplaatsen nummer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Te verplaatsen nummer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
+ desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "One per playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eén per afspeellijst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "1 per afspeellijst"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "KiB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "KiB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "kibibyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG__NEVER
+ desc: in lcd settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Never"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nooit"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nooit"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SHORT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Short"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Kort"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Kort"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BAD_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Bad track"
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Beschadigd nummer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Beschadigd nummer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "GiB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "GiB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "gibibyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_QUEUED
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Queued"
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "In wachtrij"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "In wachtrij"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
+ desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "One per track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Eén per nummer"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "1 per nummer"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_BYPASS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Bypass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Bypass"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Bypass"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MEBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "MiB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "MiB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "mebibyte"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_VIEWERS
+ desc: text for splash to indicate that no viewers are available
+ user: core
+ <source>
+ *: "No viewers found"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Geen viewers gevonden"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Geen viewers gevonden"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MOVING_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+### The <source> section differs from the english!
+### the previously used one is commented below:
+### *: "Moving track"
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nummer wordt verplaatst"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nummer wordt verplaatst"
+ </voice>
+</phrase>