summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDave Chapman <dave@dchapman.com>2008-08-17 13:47:43 +0000
committerDave Chapman <dave@dchapman.com>2008-08-17 13:47:43 +0000
commit0cf50ce9366fe8998dcbf302239a0a19c8d7ff97 (patch)
tree701ef8b3600e6658540f213a36ebd9adae60d39e
parent1eb0d2d9d3b6a7395b82ef71a25b331759dc540f (diff)
downloadrockbox-0cf50ce9366fe8998dcbf302239a0a19c8d7ff97.tar.gz
rockbox-0cf50ce9366fe8998dcbf302239a0a19c8d7ff97.zip
Sort Catalan lang file to the same order as english.lang - no other changes.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@18306 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/catala.lang8968
1 files changed, 4484 insertions, 4484 deletions
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang
index 27fa7dae4d..f6b0b0f319 100644
--- a/apps/lang/catala.lang
+++ b/apps/lang/catala.lang
@@ -73,3624 +73,3440 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALWAYS
- desc: used in various places
- user:
- <source>
- *: "Always"
- </source>
- <dest>
- *: "Sempre"
- </dest>
- <voice>
- *: "Sempre"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
- user:
- <source>
- *: none
- soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- soft_shutdown: "Prem OFF per apagar"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- soft_shutdown: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUTTINGDOWN
- desc: in main menu
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Shutting down..."
+ *: "Ask"
</source>
<dest>
- *: "Apagant..."
+ *: "Preguntar"
</dest>
<voice>
- *: "Apagant..."
+ *: "Preguntar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+ id: LANG_ALWAYS
+ desc: used in various places
user:
<source>
- *: none
- ondio*: "Please remove inserted MMC"
+ *: "Always"
</source>
<dest>
- *: none
- ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
+ *: "Sempre"
</dest>
<voice>
- *: none
- ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
+ *: "Sempre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FAILED
- desc: Something failed. To be appended after actions
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Failed"
+ *: "Normal"
</source>
<dest>
- *: "Fallada"
+ *: "Normal"
</dest>
<voice>
- *: "Fallada"
+ *: "Normal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user:
<source>
- *: "Recent Bookmarks"
+ *: "Gain"
</source>
<dest>
- *: "Punts de pàgina recents"
+ *: "Guany"
</dest>
<voice>
- *: "Punts de pàgina recents"
+ *: "Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_WAIT
+ desc: general please wait splash
user:
<source>
- *: "Sound Settings"
+ *: "Loading..."
</source>
<dest>
- *: "Opcions de So"
+ *: "Carregant..."
</dest>
<voice>
- *: "Opcions de so"
+ *: "Carregant..."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
user:
<source>
- *: "General Settings"
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
</source>
<dest>
- *: "Opcions Generals"
+ *: "Carregant... %d%% fet (%s)"
</dest>
<voice>
- *: "Opcions generals"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user:
<source>
- *: "Manage Settings"
+ *: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
- *: "Gestionar Opcions"
+ *: "Escanejant disc..."
</dest>
<voice>
- *: "Gestionar opcions"
+ *: "Escanejant disc..."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SHUTTINGDOWN
+ desc: in main menu
user:
<source>
- *: none
- radio: "FM Radio"
+ *: "Shutting down..."
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "FM Radio"
+ *: "Apagant..."
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "FM Radio"
+ *: "Apagant..."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING
- desc: in the main menu
+ id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- recording: "Recording"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Recording"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Recording"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGINS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
<source>
- *: "Plugins"
+ *: "Cancelled"
</source>
<dest>
- *: "Connectors"
+ *: "Cancelat"
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar Connectors"
+ *: "Cancelat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
+ id: LANG_FAILED
+ desc: Something failed. To be appended after actions
user:
<source>
- *: none
- soft_shutdown: "Shut down"
+ *: "Failed"
</source>
<dest>
- *: none
- soft_shutdown: "Apagar"
+ *: "Fallada"
</dest>
<voice>
- *: none
- soft_shutdown: "Apagar"
+ *: "Fallada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOLUME
+ id: LANG_CHANNELS
desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Volume"
+ *: "Channels"
</source>
<dest>
- *: "Volum"
+ *: "Canals"
</dest>
<voice>
- *: "Volum"
+ *: "Canals"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BASS
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
user:
<source>
- *: "Bass"
+ *: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
- *: "Greus"
+ *: "Estàs Segur?"
</dest>
<voice>
- *: "Greus"
+ *: "Estàs Segur?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TREBLE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
user:
<source>
- *: "Treble"
+ *: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
+ player: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
- *: "Aguts"
+ *: "PLAY = Si"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Si"
+ ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Si"
+ player: "(PLAY/STOP)"
</dest>
<voice>
- *: "Aguts"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BALANCE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
user:
<source>
- *: "Balance"
+ *: "Any Other = No"
+ player: none
</source>
<dest>
- *: "Equilibri"
+ *: "Qualsevol altre = No"
+ player: none
</dest>
<voice>
- *: "Equilibri"
+ *: ""
+ player: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
user:
<source>
- *: "Stereo"
+ *: "Rockbox"
</source>
<dest>
- *: "Estèreo"
+ *: "Rockbox"
</dest>
<voice>
- *: "Estèreo"
+ *: "Rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Mono"
+ *: "Recent Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: "Mono"
+ *: "Punts de pàgina recents"
</dest>
<voice>
- *: "Mono"
+ *: "Punts de pàgina recents"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
user:
<source>
- *: "Custom"
+ *: "Files"
</source>
<dest>
- *: "Personalitzat"
+ *: "Fitxers"
</dest>
<voice>
- *: "Personalitzat"
+ *: "Fitxers"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_LEFT
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_TAGCACHE
+ desc: in the main menu and the settings menu
user:
<source>
- *: "Mono Left"
+ *: "Database"
</source>
<dest>
- *: "Mono Esquerre"
+ *: "Base de dades"
</dest>
<voice>
- *: "Mono Esquerre"
+ *: "Base de dades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_RIGHT
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_NOW_PLAYING
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Mono Right"
+ *: "Now Playing"
</source>
<dest>
- *: "Mono Dret"
+ *: "Reproduïnt"
</dest>
<voice>
- *: "Mono Dret"
+ *: "Reproduïnt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Karaoke"
+ *: "Resume Playback"
</source>
<dest>
- *: "Karaoke"
+ *: "Reprendre Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: "Karaoke"
+ *: "Reprendre Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STEREO_WIDTH
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
user:
<source>
- *: "Stereo Width"
+ *: "Settings"
</source>
<dest>
- *: "Amplada d'Estèreo"
+ *: "Preferències"
</dest>
<voice>
- *: "Amplada d'estéreo"
+ *: "Preferències"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_RECORDING
+ desc: in the main menu
user:
<source>
*: none
- masf: "Loudness"
+ recording: "Recording"
</source>
<dest>
*: none
- masf: "Sonoritat"
+ recording: "Grabació"
</dest>
<voice>
*: none
- masf: "Sonoritat"
+ recording: "Grabació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_FM_RADIO
+ desc: in the main menu
user:
<source>
*: none
- masf: "Auto Volume"
+ radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
*: none
- masf: "Auto Volum"
+ radio: "Radio FM"
</dest>
<voice>
*: none
- masf: "Auto Volum"
+ radio: "Radio F M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file view setting
user:
<source>
- *: none
- masf: "AV Decay Time"
+ *: "Playlists"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Temps de caiguda del AV"
+ *: "Llistes de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
+ *: "Llistes de Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
+ id: LANG_PLUGINS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: none
- masf: "Super Bass"
+ *: "Plugins"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Super greus"
+ *: "Connectors"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Super greus"
+ *: "Mostrar Connectors"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
+ id: LANG_SYSTEM
+ desc: in the main menu and settings menu
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Enable"
+ *: "System"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Activar MDB"
+ *: "Sistema"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Activar MDB"
+ *: "Sistema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Strength"
+ *: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Potencia MDB"
+ *: "Escollir Punt de Pàgina"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Potencia MDB"
+ *: "Escollir Punt de Pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Harmonics"
+ *: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Harmònics MDB"
+ *: "<No reprendre>"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Harmònics MDB"
+ *: "No reprendre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Center Frequency"
+ *: ", Shuffle"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Freqüència central MDB"
+ *: ", Aleatori"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Freqüència central MDB"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
<source>
- *: none
- masf: "MDB Shape"
+ *: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
- *: none
- masf: "Forma de MDB"
+ *: "<Punt de Pàgina invàlid>"
</dest>
<voice>
- *: none
- masf: "Forma de MDB"
+ *: "Punt de Pàgina invàlid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYBACK
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
user:
<source>
- *: "Playback Settings"
+ *: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
- *: "Opcions Reproducció"
+ *: "Accions de punts de pàgina"
</dest>
<voice>
- *: "Opcions Reproducció"
+ *: "Accions de punts de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
<source>
- *: "File View"
+ *: "Resume"
</source>
<dest>
- *: "Vista d'arxius"
+ *: "Reprendre"
</dest>
<voice>
- *: "Vista d'arxius"
+ *: "Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
<source>
- *: "Display"
+ *: "Delete"
</source>
<dest>
- *: "Pantalla"
+ *: "Esborrar"
</dest>
<voice>
- *: "Pantalla"
+ *: "Esborrar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in the main menu and settings menu
+ id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
- *: "System"
+ *: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
- *: "Sistema"
+ *: "Crear un Punt de pàgina?"
</dest>
<voice>
- *: "Sistema"
+ *: "Crear un Punt de pàgina?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+ desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
<source>
- *: "Bookmarking"
+ *: "Bookmark Created"
</source>
<dest>
- *: "Punts de pàgina"
+ *: "Punts de pàgina Creat"
</dest>
<voice>
- *: "Punts de pàgina"
+ *: "Punts de pàgina Creat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+ desc: Indicates bookmark was not created
user:
<source>
- *: "Language"
+ *: "Bookmark Failed!"
</source>
<dest>
- *: "Idioma"
+ *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
</dest>
<voice>
- *: "Idioma"
+ *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
+ id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+ desc: Indicates bookmark was empty
user:
<source>
- *: "Voice"
+ *: "Bookmark Empty"
</source>
<dest>
- *: "Veu"
+ *: "Punt de pàgina Buit"
</dest>
<voice>
- *: "Veu"
+ *: "Punt de pàgina Buit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
+ id: LANG_SOUND_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Browse .cfg Files"
+ *: "Sound Settings"
</source>
<dest>
- *: "Mostrar arxius .cfg"
+ *: "Opcions de So"
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar arxius de configuración"
+ *: "Opcions de so"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
+ id: LANG_VOLUME
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Reset Settings"
+ *: "Volume"
</source>
<dest>
- *: "Reiniciar opcions"
+ *: "Volum"
</dest>
<voice>
- *: "Reiniciar opcions"
+ *: "Volum"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
+ id: LANG_BASS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Cleared"
+ *: "Bass"
</source>
<dest>
- *: "Opcions esborrades"
+ *: "Greus"
</dest>
<voice>
- *: "Opcions esborrades"
+ *: "Greus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
+ id: LANG_TREBLE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Save .cfg File"
+ *: "Treble"
</source>
<dest>
- *: "Escriure arxiu .cfg"
+ *: "Aguts"
</dest>
<voice>
- *: "Escriure arxiu de configuració"
+ *: "Aguts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_BALANCE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: none
- recording: "Recording Settings"
+ *: "Balance"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Opcions de Grabació"
+ *: "Equilibri"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Opcions de Grabació"
+ *: "Equilibri"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Create Playlist"
+ *: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
- *: "Crear Llista de Reproducció"
+ *: "Configuració de canals"
</dest>
<voice>
- *: "Crear llista de reproducció"
+ *: "Configuració de canals"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "View Current Playlist"
+ *: "Stereo"
</source>
<dest>
- *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
+ *: "Estèreo"
</dest>
<voice>
- *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
+ *: "Estèreo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Save Current Playlist"
+ *: "Mono"
</source>
<dest>
- *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
+ *: "Mono"
</dest>
<voice>
- *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
+ *: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
+ id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Recursively Insert Directories"
+ *: "Custom"
</source>
<dest>
- *: "Afegir Directoris Recursivament"
+ *: "Personalitzat"
</dest>
<voice>
- *: "Afegir Directoris Recursivament"
+ *: "Personalitzat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VERSION
- desc: in the info menu
+ id: LANG_CHANNEL_LEFT
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Version"
+ *: "Mono Left"
</source>
<dest>
- *: "Versió"
+ *: "Mono Esquerre"
</dest>
<voice>
- *: "Versió"
+ *: "Mono Esquerre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
+ id: LANG_CHANNEL_RIGHT
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Debug (Keep Out!)"
+ *: "Mono Right"
</source>
<dest>
- *: "Depuració (no tocar!)"
+ *: "Mono Dret"
</dest>
<voice>
- *: "Depuració (no tocar!)"
+ *: "Mono Dret"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Shuffle"
+ *: "Karaoke"
</source>
<dest>
- *: "Aleatori"
+ *: "Karaoke"
</dest>
<voice>
- *: "Aleatori"
+ *: "Karaoke"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_STEREO_WIDTH
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Repeat"
+ *: "Stereo Width"
</source>
<dest>
- *: "Repetir"
+ *: "Amplada d'Estèreo"
</dest>
<voice>
- *: "Repetir"
+ *: "Amplada d'estéreo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT_ONE
- desc: repeat one song
+ id: LANG_CROSSFEED
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "One"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</source>
<dest>
- *: "Una"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</dest>
<voice>
- *: "Una"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAY_SELECTED
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Play Selected First"
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
</source>
<dest>
- *: "Reproduir primer la cançó marcada"
+ *: none
+ swcodec: "Guany directe"
</dest>
<voice>
- *: "Reproduir primer la cançó marcada"
+ *: none
+ swcodec: "Guany directe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WIND_MENU
- desc: in the playback sub menu
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
user:
- <source>
- *: "Fast-Forward/Rewind"
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
</source>
- <dest>
- *: "Av.Ràpid/Rebobinar"
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
</dest>
- <voice>
- *: "Avanç ràpid i rebobinar"
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
- desc: MP3 buffer margin time
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Anti-Skip Buffer"
- flash_storage: none
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
- *: "Buffer Anti-salt"
- flash_storage: none
+ *: none
+ swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
</dest>
<voice>
- *: "Buffer Anti-salt"
+ *: none
+ swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FADE_ON_STOP
- desc: options menu to set fade on stop or pause
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Fade on Stop/Pause"
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
- *: "Silenci gradual en Parar/Pausar"
+ *: none
+ swcodec: "Tall d'alta freqüència"
</dest>
<voice>
- *: "Silenci gradual en Parar i Pausar"
+ *: none
+ swcodec: "Tall d'alta freqüència"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ORDER
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_EQUALIZER
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_V1_FIRST
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Activar EQ"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Activar equalitzador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_V2_FIRST
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "EQ Gràfic"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador Gràfic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_CASE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
+ desc: in eq settings
user:
<source>
- *: "Sort Case Sensitive"
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
</source>
<dest>
- *: "Sensible a Maj/minúscules"
+ *: none
+ swcodec: "Pretall"
</dest>
<voice>
- *: "Sensible a Maj/minúscules"
+ *: none
+ swcodec: "Pretall"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DIR
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Sort Directories"
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "Ordenar directoris"
+ *: none
+ swcodec: "EQ senzill"
</dest>
<voice>
- *: "Ordenar directoris"
- </voice>
+ *: none
+ swcodec: "Equalitzador senzill"
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_FILE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Sort Files"
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "Ordenar arxius"
+ *: none
+ swcodec: "Opcions d'EQ avançades"
</dest>
<voice>
- *: "Ordenar arxius"
+ *: none
+ swcodec: "Opcions d'equalitzador avançades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_ALPHA
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_EQUALIZER_SAVE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Alphabetical"
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
- *: "Alfabètic"
+ *: none
+ swcodec: "Desar EQ"
</dest>
<voice>
- *: "Alfabètic"
+ *: none
+ swcodec: "Desar equalitzador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "By Date"
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
- *: "Per data"
+ *: none
+ swcodec: "Veure EQ desats"
</dest>
<voice>
- *: "Per data"
+ *: none
+ swcodec: "Veure equalitzador desats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "By Newest Date"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "més recent"
+ *: none
+ swcodec: "Editar mode: %s"
</dest>
<voice>
- *: "més recent"
+ *: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SORT_TYPE
- desc: browser sorting setting
+ id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "By Type"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
- *: "per tipus"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
</dest>
<voice>
- *: "per tipus"
+ *: none
+ swcodec: "hertz band gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER
- desc: setting name for dir filter
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Show Files"
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "Mostrar arxius"
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar arxius"
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Supported"
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
- *: "Acceptats"
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
</dest>
<voice>
- *: "Acceptats"
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Music"
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "Música"
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
</dest>
<voice>
- *: "Música"
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FOLLOW
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Follow Playlist"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Seguir llista de repr."
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència de Tall"
</dest>
<voice>
- *: "Seguir llista de reproducció"
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència de Tall"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_ICONS
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Show Icons"
+ *: none
+ swcodec: "Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Mostrar Icones"
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència Central"
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar Icones"
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència Central"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_FONT
- desc: in setting_menu()
+ id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Browse Fonts"
+ swcodec: "Q"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Mostrar Tipus de Lletra"
+ swcodec: "Q"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Mostrar Tipus de Lletra"
+ swcodec: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Browse .wps files"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
- *: "Mostrar arxius .wps"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar arxius de pantalla de reproducció"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "LCD Settings"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
- *: "Opcions del LCD"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
- *: "Opcions del LCD"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Scrolling"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
- *: "Desplaçament"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
- *: "Desplaçament"
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Barres d'Estat/Desplaçament"
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Barres d'Estat i Desplaçament"
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Peak Meter"
- masd: none
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</source>
<dest>
- *: "Analitzador de pics"
- masd: none
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</dest>
<voice>
- *: "Analitzador de pics"
- masd: none
+ *: none
+ ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
- *: "Battery"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
</source>
<dest>
- *: "Batería"
+ *: none
+ swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
</dest>
<voice>
- *: "Batería"
+ *: none
+ swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_LOUDNESS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Disk"
+ *: none
+ masf: "Loudness"
</source>
<dest>
- *: "Disc"
+ *: none
+ masf: "Sonoritat"
</dest>
<voice>
- *: "Disc"
+ *: none
+ masf: "Sonoritat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_AUTOVOL
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
- rtc: "Time & Date"
+ masf: "Auto Volume"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Data i Hora"
+ masf: "Auto Volum"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Data i Hora"
+ masf: "Auto Volum"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_DECAY
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Idle Poweroff"
+ *: none
+ masf: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
- *: "Apagat automàtic"
+ *: none
+ masf: "Temps de caiguda del AV"
</dest>
<voice>
- *: "Apagat automàtic"
+ *: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
+ id: LANG_SUPERBASS
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Sleep Timer"
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
</source>
<dest>
- *: "Temporitzador d'apagat"
+ *: none
+ masf: "Super greus"
</dest>
<voice>
- *: "Temporitzador d'apagat"
+ *: none
+ masf: "Super greus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_MDB_ENABLE
+ desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
- alarm: "Wake-Up Alarm"
+ masf: "MDB Enable"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Alarma despertador"
+ masf: "Activar MDB"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Alarma despertador"
+ masf: "Activar MDB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_MDB_STRENGTH
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Limits"
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
</source>
<dest>
- *: "Límits"
+ *: none
+ masf: "Potencia MDB"
</dest>
<voice>
- *: "Límits"
+ *: none
+ masf: "Potencia MDB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_MDB_HARMONICS
+ desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
- recording,player: "Line In"
+ masf: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
- *: none
- recording,player: "Línia d'entrada"
+ *: none
+ masf: "Harmònics MDB"
</dest>
<voice>
*: none
- recording,player: "Línia d'entrada"
+ masf: "Harmònics MDB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+ id: LANG_MDB_CENTER
+ desc: in sound settings
user:
<source>
*: none
- charging: "Car Adapter Mode"
+ masf: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
*: none
- charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
+ masf: "Freqüència central MDB"
</dest>
<voice>
*: none
- charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
+ masf: "Freqüència central MDB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ id: LANG_MDB_SHAPE
+ desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Bookmark on Stop"
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
</source>
<dest>
- *: "Punt de pàgina en Aturar"
+ *: none
+ masf: "Forma de MDB"
</dest>
<voice>
- *: "Punt de pàgina en Aturar"
+ *: none
+ masf: "Forma de MDB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
+ id: LANG_GENERAL_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Yes - Recent only"
+ *: "General Settings"
</source>
<dest>
- *: "Si - Només Recents"
+ *: "Opcions Generals"
</dest>
<voice>
- *: "Si - Només Recents"
+ *: "Opcions generals"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
+ id: LANG_PLAYBACK
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Ask - Recent only"
+ *: "Playback Settings"
</source>
<dest>
- *: "Preguntar - Només Recents"
+ *: "Opcions Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: "Preguntar - Només Recents"
+ *: "Opcions Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+ id: LANG_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Load Last Bookmark"
+ *: "Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "Carregar darrer punt de pàgina"
+ *: "Aleatori"
</dest>
<voice>
- *: "Carregar darrer punt de pàgina"
+ *: "Aleatori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
+ id: LANG_REPEAT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+ *: "Repeat"
</source>
<dest>
- *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
+ *: "Repetir"
</dest>
<voice>
- *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
+ *: "Repetir"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user:
<source>
- *: "Unique only"
+ *: "All"
</source>
<dest>
- *: "Només únic"
+ *: "Tots"
</dest>
<voice>
- *: "Només únic"
+ *: "Tots"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+ id: LANG_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
user:
<source>
- *: "Voice Menus"
+ *: "One"
</source>
<dest>
- *: "Llegir menus"
+ *: "Una"
</dest>
<voice>
- *: "Llegir menus"
+ *: "Una"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
+ id: LANG_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
- *: "Voice Directories"
+ *: "A-B"
</source>
<dest>
- *: "Llegir directoris"
+ *: "A-B"
</dest>
<voice>
- *: "Llegir directoris"
+ *: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voice mode for files
+ id: LANG_PLAY_SELECTED
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Voice Filenames"
+ *: "Play Selected First"
</source>
<dest>
- *: "Llegir arxius"
+ *: "Reproduir primer la cançó marcada"
</dest>
<voice>
- *: "Llegir arxius"
+ *: "Reproduir primer la cançó marcada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
+ id: LANG_WIND_MENU
+ desc: in the playback sub menu
user:
<source>
- *: "Numbers"
+ *: "Fast-Forward/Rewind"
</source>
<dest>
- *: "Números"
+ *: "Av.Ràpid/Rebobinar"
</dest>
<voice>
- *: "Numeros"
+ *: "Avanç ràpid i rebobinar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
+ id: LANG_FFRW_STEP
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Spell"
+ *: "FF/RW Min Step"
</source>
<dest>
- *: "Lletrejar"
+ *: "Pas mínim FF/RW"
</dest>
<voice>
- *: "Lletrejar"
+ *: "Pas mínim"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
+ id: LANG_FFRW_ACCEL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ".talk mp3 clip"
+ *: "FF/RW Accel"
</source>
<dest>
- *: "fitxer mp3 .talk"
+ *: "Acceleració FF/RW"
</dest>
<voice>
- *: "fitxer mp3 .talk"
+ *: "Acceleració"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+ desc: MP3 buffer margin time
user:
<source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ *: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
+ *: "Buffer Anti-salt"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
+ *: "Buffer Anti-salt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_FADE_ON_STOP
+ desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
<source>
- *: none
- recording: "Frequency"
+ *: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Freqüència"
+ *: "Silenci gradual en Parar/Pausar"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Freqüència"
+ *: "Silenci gradual en Parar i Pausar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_PARTY_MODE
+ desc: party mode
user:
<source>
- *: none
- recording: "Source"
+ *: "Party Mode"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Font"
+ *: "Party Mode"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Font"
+ *: "Party Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_CROSSFADE
+ desc: in playback settings
user:
<source>
*: none
- recording: "Microphone"
- h100,h120,h300: "Internal Microphone"
+ swcodec: "Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Micròfon"
- h100,h120,h300: "Micròfon intern"
+ swcodec: "Crossfade"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Micròfon"
- h100,h120,h300: "Micròfon intern"
+ swcodec: "Crossfade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Digital"
+ swcodec: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Digital"
+ swcodec: "Activar Crossfade"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Digital"
+ swcodec: "Activar Crossfade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
+ id: LANG_TRACKSKIP
+ desc: in crossfade settings
user:
<source>
*: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
+ swcodec: "Track Skip Only"
</source>
<dest>
*: none
- recording_hwcodec: "Marcs independents"
+ swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
</dest>
<voice>
*: none
- recording_hwcodec: "Marcs independents"
+ swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- recording: "File Split Options"
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Separació per Temps"
+ swcodec: "Aleatori i canvi manual"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Separació per Temps"
+ swcodec: "Aleatori i canvi manual"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Prerecord Time"
+ swcodec: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Temps de Pregrabació"
+ swcodec: "Retard de Fade-In"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Temps de Pregrabació"
+ swcodec: "Retard de Fade-In"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Directory"
+ swcodec: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Directori"
+ swcodec: "Durada de Fade-In"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Directori"
+ swcodec: "Durada de Fade-In"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- recording: ""
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
*: none
- recording: deprecated
+ swcodec: "Retard de Fade-Out"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "FF/RW Min Step"
- </source>
- <dest>
- *: "Pas mínim FF/RW"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pas mínim"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FFRW_ACCEL
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "FF/RW Accel"
- </source>
- <dest>
- *: "Acceleració FF/RW"
- </dest>
- <voice>
- *: "Acceleració"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Backlight"
- </source>
- <dest>
- *: "Il·luminació"
- </dest>
- <voice>
- *: "Il·luminació"
+ swcodec: "Retard de Fade-Out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
- desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- charging: "Backlight (While Plugged In)"
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
*: none
- charging: "Il·luminat mentre endollat"
+ swcodec: "Durada de Fade-Out"
</dest>
<voice>
*: none
- charging: "Il·luminat mentre endollat"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Caption Backlight"
- </source>
- <dest>
- *: "Il·luminació en començar cançó"
- </dest>
- <voice>
- *: "Il·luminació en començar cançó"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONTRAST
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Contrast"
- </source>
- <dest>
- *: "Contrast"
- </dest>
- <voice>
- *: "Contrast"
+ swcodec: "Durada de Fade-Out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
+ desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
*: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mode LCD"
+ swcodec: "Mode de Fade-Out"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mode LCD"
+ swcodec: "Mode de Fade-Out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_MIX
+ desc: in playback settings, crossfade option
user:
<source>
*: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
+ swcodec: "Mix"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertit"
+ swcodec: "Mix"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertit"
+ swcodec: "Mix"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
+ id: LANG_REPLAYGAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
+ *: "Replaygain"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Cap per avall"
+ *: "Replaygain"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Cap per avall"
+ *: "Replaygain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Line Selector Type"
+ *: "Enable Replaygain"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Tipus de Selector de línia"
+ *: "Activar Replaygain"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Tipus de Selector de línia"
+ *: "Activar Replaygain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
+ desc: in replaygain
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Pointer"
+ swcodec: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Punter"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Punter"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Barra (inversa)"
+ swcodec: "Evitar saturació"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Barra inversa"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_SPEED
- desc: in display_settings_menu()
- user:
- <source>
- *: "Scroll Speed"
- </source>
- <dest>
- *: "Velocitat de Desplaçament"
- </dest>
- <voice>
- *: "Velocitat de Desplaçament"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Scroll Speed Setting Example"
- </source>
- <dest>
- *: "Exemple de la velocitat de desplaçament"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_DELAY
- desc: Delay before scrolling
- user:
- <source>
- *: "Scroll Start Delay"
- </source>
- <dest>
- *: "Retard de l'inici del desplaç."
- </dest>
- <voice>
- *: "Retard de l'inici del desplaçament"
+ swcodec: "Evitar saturació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per scroll
+ id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Scroll Step Size"
+ *: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
- *: "Mida del pas de Desplaçament"
+ *: "Replaygain Type"
</dest>
<voice>
- *: "Mida del pas de Desplaçament"
+ *: "Replaygain Type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
- desc: Pixels to advance per scroll
+ id: LANG_ALBUM_GAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+ *: "Album Gain"
</source>
<dest>
- *: "Text d'exemple de la mida del pas de desplaçament"
+ *: "Album Gain"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Album Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BIDIR_SCROLL
- desc: Bidirectional scroll limit
+ id: LANG_TRACK_GAIN
+ desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Bidirectional Scroll Limit"
+ *: "Track Gain"
</source>
<dest>
- *: "Límit de desplaç. bidireccional"
+ *: "Track Gain"
</dest>
<voice>
- *: "Límit de desplaçament bidireccional"
+ *: "Track Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_JUMP_SCROLL
- desc: (player) menu alternative for jump scroll
+ id: LANG_SHUFFLE_GAIN
+ desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user:
<source>
- *: "Jump Scroll"
+ *: "Track Gain if Shuffling"
</source>
<dest>
- *: "Salt de Desplaçament"
+ *: "Track Gain if Shuffling"
</dest>
<voice>
- *: "Salt de Desplaçament"
+ *: "Track Gain if Shuffling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ONE_TIME
- desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
+ id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
+ desc: in replaygain settings
user:
<source>
- *: "One time"
+ *: "Pre-amp"
</source>
<dest>
- *: "Un Cop"
+ *: "Pre-amp"
</dest>
<voice>
- *: "Un Cop"
+ *: "Preamp"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
- desc: (player) Delay before making a jump scroll
+ id: LANG_BEEP
+ desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "Jump Scroll Delay"
+ *: none
+ swcodec: "Beep Volume"
</source>
<dest>
- *: "Retard del salt de desplaçament"
+ *: none
+ swcodec: "Volum de Bip"
</dest>
<voice>
- *: "Retard del salt de desplaçament"
+ *: none
+ swcodec: "Volum de Bip"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_WEAK
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar"
+ swcodec: "Weak"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Barra de Desplaçament"
+ swcodec: "Feble"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Barra de Desplaçament"
+ swcodec: "Feble"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STATUS_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_MODERATE
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Status Bar"
+ swcodec: "Moderate"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Barra d'Estat"
+ swcodec: "Moderat"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Barra d'Estat"
+ swcodec: "Moderat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTON_BAR
- desc: in settings menu
+ id: LANG_STRONG
+ desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
*: none
- recorder_pad: "Button Bar"
+ swcodec: "Strong"
</source>
<dest>
*: none
- recorder_pad: "Barra de Botons"
+ swcodec: "Fort"
</dest>
<voice>
*: none
- recorder_pad: "Barra de Botons"
+ swcodec: "Fort"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOLUME_DISPLAY
- desc: Volume type title
+ id: LANG_SPDIF_ENABLE
+ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Volume Display"
+ spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Indicador de volum"
+ spdif_power: "Línia de sortida òptica"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Indicador de volum"
+ spdif_power: "Línia de sortida òptica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_DISPLAY
- desc: Battery type title
+ id: LANG_ID3_ORDER
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Battery Display"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Indicador de Batería"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Indicador de Batería"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
- desc: Label for type of icon display
+ id: LANG_ID3_V1_FIRST
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Graphic"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Gràfic"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Gràfic"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
- desc: Label for type of icon display
+ id: LANG_ID3_V2_FIRST
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Numeric"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Numèric"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Numèric"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_RELEASE
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_NEXT_FOLDER
+ desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
<source>
- *: "Peak Release"
- masd: none
+ *: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
- *: "Caiguda de l'analitzador"
- masd: none
+ *: "Canvi automàtic de directori"
</dest>
<voice>
- *: "Caiguda de l'analitzador"
- masd: none
+ *: "Canvi automàtic de directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Random"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Aleatori"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Aleatori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_PEAK_HOLD
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user:
<source>
- *: "Peak Hold Time"
- masd: none
+ *: "Last.fm Log"
</source>
<dest>
- *: "Permanència de l'analitzador"
- masd: none
+ *: "Last.fm Log"
</dest>
<voice>
- *: "Permanència de l'analitzador"
+ *: "Last.fm Log"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
user:
<source>
- *: "Clip Hold Time"
- masd: none
+ *: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
- *: "Permanència dels retalls"
- masd: none
+ *: "Cuesheet Support"
</dest>
<voice>
- *: "Permanència dels retalls"
+ *: "Cuesheet Support"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_ETERNAL
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
+ desc: in settings_menu.
user:
<source>
- *: "Eternal"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
- *: "Etern"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
</dest>
<voice>
- *: "Etern"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_SCALE
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Scale"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
- *: "Escala"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar i reprendre"
</dest>
<voice>
- *: "Escala"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Aturar i reprendre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_DBFS
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Logarithmic (dB)"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</source>
<dest>
- *: "Logarítmica (dB)"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</dest>
<voice>
- *: "Logarítmica decibeli"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_LINEAR
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Linear (%)"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
- *: "Linial (%)"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
</dest>
<voice>
- *: "Percentatge linial"
- masd: none
+ *: none
+ headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_MIN
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_FILE
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Minimum Of Range"
- masd: none
+ *: "File View"
</source>
<dest>
- *: "Mínim de rang"
- masd: none
+ *: "Vista d'arxius"
</dest>
<voice>
- *: "Mínim de rang"
- masd: none
+ *: "Vista d'arxius"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_MAX
- desc: in the peak meter menu
+ id: LANG_SORT_CASE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Maximum Of Range"
- masd: none
+ *: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
- *: "Màxim de rang"
- masd: none
+ *: "Sensible a Maj/minúscules"
</dest>
<voice>
- *: "Màxim de rang"
- masd: none
+ *: "Sensible a Maj/minúscules"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CAPACITY
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SORT_DIR
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Battery Capacity"
+ *: "Sort Directories"
</source>
<dest>
- *: "Capacitat Batería"
+ *: "Ordenar directoris"
</dest>
<voice>
- *: "Capacitat Batería"
+ *: "Ordenar directoris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE
- desc: in battery settings
+ id: LANG_SORT_FILE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: none
- battery_types: "Battery Type"
+ *: "Sort Files"
</source>
<dest>
- *: none
- battery_types: "Tipus de batería"
+ *: "Ordenar arxius"
</dest>
<voice>
- *: none
- battery_types: "Tipus de batería"
+ *: "Ordenar arxius"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
- desc: in battery settings
+ id: LANG_SORT_ALPHA
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: none
- battery_types: "Alkaline"
+ *: "Alphabetical"
</source>
<dest>
- *: none
- battery_types: "Alcalina"
+ *: "Alfabètic"
</dest>
<voice>
- *: none
- battery_types: "Alcalina"
+ *: "Alfabètic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
- desc: in battery settings
+ id: LANG_SORT_DATE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: none
- battery_types: "NiMH"
+ *: "By Date"
</source>
<dest>
- *: none
- battery_types: "NiMH"
+ *: "Per data"
</dest>
<voice>
- *: none
- battery_types: "NiMH"
+ *: "Per data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPINDOWN
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Disk Spindown"
- flash_storage: none
+ *: "By Newest Date"
</source>
<dest>
- *: "Aturada del disc dur"
- flash_storage: none
+ *: "més recent"
</dest>
<voice>
- *: "Aturada del disc dur"
- flash_storage: none
+ *: "més recent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ id: LANG_SORT_TYPE
+ desc: browser sorting setting
user:
<source>
- *: "Time"
+ *: "By Type"
</source>
<dest>
- *: "Hora"
+ *: "per tipus"
</dest>
<voice>
- *: "Hora"
+ *: "per tipus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIMEFORMAT
- desc: select the time format of time in status bar
+ id: LANG_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Time Format"
+ *: "Show Files"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Format d'hora"
+ *: "Mostrar arxius"
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "Format d'hora"
+ *: "Mostrar arxius"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_12_HOUR_CLOCK
- desc: option for 12 hour clock
+ id: LANG_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
user:
<source>
- *: none
- rtc: "12 Hour Clock"
+ *: "Supported"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "12 hores"
+ *: "Acceptats"
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "12 hores"
+ *: "Acceptats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_24_HOUR_CLOCK
- desc: option for 24 hour clock
+ id: LANG_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
user:
<source>
- *: none
- rtc: "24 Hour Clock"
+ *: "Music"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "24 hores"
+ *: "Música"
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "24 hores"
+ *: "Música"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Max Entries in File Browser"
+ *: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Màx. Arxius per directori"
+ *: "Seguir llista de repr."
</dest>
<voice>
- *: "Número màxim d'arxius per directori"
+ *: "Seguir llista de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Max Playlist Size"
+ *: "Show Path"
</source>
<dest>
- *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
+ *: "Mostrar Camí"
</dest>
<voice>
- *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
+ *: "Mostrar Camí"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
user:
<source>
- *: "Playlist"
+ *: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
- *: "Llista de reproducció"
+ *: "Només Directori Actual"
</dest>
<voice>
- *: "Llista de reproducció"
+ *: "Només Directori Actual"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "Bookmarks"
+ *: "Full Path"
</source>
<dest>
- *: "Punts de pàgina"
+ *: "Camí Complet"
</dest>
<voice>
- *: "Punts de pàgina"
+ *: "Ruta Completa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
user:
<source>
- *: "Show Track Info"
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
- *: "Mostrar Info de Cançó"
+ *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)"
+ h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)"
+ ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
+ x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)"
+ h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar Info de Cançó"
+ *: "entrades trobades per base de dades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
+ id: LANG_TAGCACHE_RAM
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Rename"
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
- *: "Canviar el nom"
+ *: none
+ tc_ramcache: "Carregar a RAM"
</dest>
<voice>
- *: "Canviar el nom"
+ *: none
+ tc_ramcache: "Carregar a RAM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Delete"
+ *: "Auto Update"
</source>
<dest>
- *: "Esborrar"
+ *: "Actualització Automàtica"
</dest>
<voice>
- *: "Esborrar"
+ *: "Actualització Automàtica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Delete Directory"
+ *: "Initialize Now"
</source>
<dest>
- *: "Esborrar directori"
+ *: "Inicialitzar ara"
</dest>
<voice>
- *: "Esborrar directori"
+ *: "Inicialitzar ara"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Delete?"
+ *: "Update Now"
</source>
<dest>
- *: "Segur que vol Esborrar?"
+ *: "Actualitzar ara"
</dest>
<voice>
- *: "Segur que vol Esborrar?"
+ *: "Actualitzar ara"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
+ id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
+ desc: in settings_menu.
user:
<source>
- *: "Deleted"
+ *: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
- *: "Esborrat"
+ *: "Recollir Runtime Data"
</dest>
<voice>
- *: "Esborrat"
+ *: "Recollir Runtime Data"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Open With..."
+ *: "Export Modifications"
</source>
<dest>
- *: "Obrir amb"
+ *: "Exportar Modificacions"
</dest>
<voice>
- *: "Obrir amb"
+ *: "Exportar Modificacions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Create Directory"
+ *: "Import Modifications"
</source>
<dest>
- *: "Crear Directori"
+ *: "Importar Modificacions"
</dest>
<voice>
- *: "Crear directori"
+ *: "Import Modifications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
+ id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "View"
+ *: "Updating in background"
</source>
<dest>
- *: "Veure"
+ *: "Updating in background"
</dest>
<voice>
- *: "Veure"
+ *: "Updating in background"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_TAGCACHE_INIT
+ desc: while initializing tagcache on boot
user:
<source>
- *: "Insert"
+ *: "Committing database"
</source>
<dest>
- *: "Afegir"
+ *: "Desant base de dades"
</dest>
<voice>
- *: "Afegir"
+ *: "Desant base de dades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user:
<source>
- *: "Insert Next"
+ *: "Database is not ready"
</source>
<dest>
- *: "Afegir com a següent"
+ *: "Base de dades no llesta"
</dest>
<voice>
- *: "Afegir com a següent"
+ *: "Base de dades no llesta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user:
<source>
- *: "Insert Last"
+ *: "<All tracks>"
</source>
<dest>
- *: "Afegir al final"
+ *: "<Totes les pistes>"
</dest>
<voice>
- *: "Afegir al final"
+ *: "Totes les pistes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
+ id: LANG_DISPLAY
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Queue"
+ *: "Display"
</source>
<dest>
- *: "Posar a la cua"
+ *: "Pantalla"
</dest>
<voice>
- *: "Posar a la cua"
+ *: "Pantalla"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+ id: LANG_CUSTOM_FONT
+ desc: in setting_menu()
user:
<source>
- *: "Queue Next"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Browse Fonts"
</source>
<dest>
- *: "A la cua com a següent"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mostrar Tipus de Lletra"
</dest>
<voice>
- *: "A la cua com a següent"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mostrar Tipus de Lletra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+ id: LANG_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Queue Last"
+ *: "Browse .wps files"
</source>
<dest>
- *: "A la cua al final"
+ *: "Mostrar arxius .wps"
</dest>
<voice>
- *: "A la cua al final"
+ *: "Mostrar arxius de pantalla de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+ id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
+ desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Create Bookmark"
+ *: none
+ remote: "Browse .rwps files"
</source>
<dest>
- *: "Crear Punt de pàgina"
+ *: none
+ remote: "Veure fitxers .rwps"
</dest>
<voice>
- *: "Crear Punt de pàgina"
+ *: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+ id: LANG_LCD_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: "List Bookmarks"
+ *: "LCD Settings"
</source>
<dest>
- *: "Llistar Punts de pàgina"
+ *: "Opcions del LCD"
</dest>
<voice>
- *: "Llistar Punts de pàgina"
+ *: "Opcions del LCD"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
+ id: LANG_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Rockbox Info"
+ *: "Backlight"
</source>
<dest>
- *: "Info. de rockbox"
+ *: "Il·luminació"
</dest>
<voice>
- *: "Info. de rockbox"
+ *: "Il·luminació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
<source>
*: none
- charging: "Battery: Charging"
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
*: none
- charging: "Batería: Carregant"
+ charging: "Il·luminat mentre endollat"
</dest>
<voice>
*: none
- charging: "Batería: Carregant"
+ charging: "Il·luminat mentre endollat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
user:
<source>
*: none
- recorder: "Battery: Top-Off Chg"
+ hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
*: none
- recorder: "Batería: Top-Off Chg"
+ hold_button: "Llum quan Bloquejat"
</dest>
<voice>
*: none
- recorder: "Batería: Top-Off Chg"
+ hold_button: "Llum quan Bloquejat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
+ id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
+ *: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
- *: none
- charging: "Batería: Trickle Chg"
+ *: "Il·luminació en començar cançó"
</dest>
<voice>
- *: none
- charging: "Batería: Trickle Chg"
+ *: "Il·luminació en començar cançó"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Battery: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
- *: "Bateria: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
+ *: none
+ backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
</dest>
<voice>
- *: "Nivell de batería"
+ *: none
+ backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
+ id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Disk:"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
- *: "Disc:"
+ *: none
+ backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
+ id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
+ desc: Backlight behaviour setting
user:
<source>
- *: "Free:"
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
- *: "Lliure:"
+ *: "Primera tecla només activa il·luminació"
</dest>
<voice>
- *: "Espai lliure"
+ *: "Primera tecla només activa il·luminació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user:
<source>
*: none
- rtc: ""
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: ""
+ lcd_sleep: "Dormir (Després d'apagar llum)"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Current time:"
+ lcd_sleep: "Dormir després d'apagar llum"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
user:
<source>
*: none
- pitchscreen: "Pitch Up"
+ lcd_sleep: "Never"
</source>
<dest>
*: none
- pitchscreen: "Accelerar"
+ lcd_sleep: "Mai"
</dest>
<voice>
*: none
+ lcd_sleep: "Mai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
+ id: LANG_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- pitchscreen: "Pitch Down"
+ backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
*: none
- pitchscreen: "Ralentitzar"
+ backlight_brightness: "Brillantor"
</dest>
<voice>
*: none
+ backlight_brightness: "Brillantor"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps and recording trigger menu
- user:
- <source>
- *: "Pause"
- </source>
- <dest>
- *: "Pausa"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pausa"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+ id: LANG_CONTRAST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Create a Bookmark?"
+ *: "Contrast"
</source>
<dest>
- *: "Crear un Punt de pàgina?"
+ *: "Contrast"
</dest>
<voice>
- *: "Crear un Punt de pàgina?"
+ *: "Contrast"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
+ id: LANG_INVERT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Bookmark Created"
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
- *: "Punts de pàgina Creat"
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mode LCD"
</dest>
<voice>
- *: "Punts de pàgina Creat"
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Mode LCD"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
+ id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Bookmark Failed!"
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
- *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertit"
</dest>
<voice>
- *: "Errada en crear el Punt de pàgina"
+ *: none
+ lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invertit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
+ id: LANG_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user:
<source>
- *: "Bookmark Empty"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
- *: "Punt de pàgina Buit"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Cap per avall"
</dest>
<voice>
- *: "Punt de pàgina Buit"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Cap per avall"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_REVERT
- desc: used in set_time()
+ id: LANG_INVERT_CURSOR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- rtc: "OFF = Revert"
- h100,h120,h300: "STOP = Revert"
- ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
- x5,m5: "RECORD = Revert"
- h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
- gigabeatf: "A = Revert"
- mrobe100: "DISPLAY = Revert"
- gigabeats: "BACK = Revert"
+ lcd_bitmap: "Line Selector Type"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "OFF = Cancel·lar"
- h100,h120,h300: "STOP = Cancel·lar"
- ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Cancel·lar"
- x5,m5: "RECORD = Cancel·lar"
- h10,h10_5gb: "PREV = Cancel·lar"
- gigabeatf: "A = Cancel·lar"
- mrobe100: "DISPLAY = Cancel·lar"
- gigabeats: "BACK = Cancel·lar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Tipus de Selector de línia"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
+ lcd_bitmap: "Tipus de Selector de línia"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Time:"
+ lcd_bitmap: "Pointer"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Temps"
+ lcd_bitmap: "Punter"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: "Punter"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Pre-Recording"
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Pregrabació"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Barra (inversa)"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: "Barra inversa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_LEFT
- desc: deprecated
+ id: LANG_CLEAR_BACKDROP
+ desc: text for LCD settings menu
user:
<source>
*: none
- recording: ""
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
*: none
- recording: ""
+ lcd_non-mono: "Esborrar fons"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ lcd_non-mono: "Esborrar fons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_RIGHT
- desc: deprecated
+ id: LANG_BACKGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the background color
user:
<source>
*: none
- recording: ""
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
</source>
<dest>
*: none
- recording: ""
+ lcd_non-mono: "Color de Fons"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ lcd_non-mono: "Color de Fons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
+ id: LANG_FOREGROUND_COLOR
+ desc: menu entry to set the foreground color
user:
<source>
*: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
- e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Disc ple. Prem OFF per continuar"
- h100,h120,h300: "Disc ple. Prem STOP per continuar"
- m5,x5: "Disc ple. Prem POWER per continuar"
- e200,c200: "Disc ple. Prem UP per continuar"
+ lcd_non-mono: "Color del Text"
</dest>
<voice>
*: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
+ lcd_non-mono: "Color del Text"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_RESET_COLORS
+ desc: menu
user:
<source>
*: none
- alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Hora d'Alarma: %02d:%02d"
+ lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: ""
+ lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+ id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
+ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
<source>
*: none
- alarm: "Waking Up In %d:%02d"
+ lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Llevant-se en %d:%02d"
+ lcd_color: "RGB"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Llevant-se en"
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
+ desc: in color screen
user:
<source>
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Alarma Configurada"
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Alarma Configurada"
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
+ desc: splash when user selects an invalid colour
user:
<source>
- *: none
- alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Invalid colour"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Alarma massa aviat"
+ lcd_non-mono: "Color Invàlid"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Alarma massa aviat"
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+ id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: none
- alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
- h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
- gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
+ remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "PLAY=Accepta OFF=Anul·lar"
- ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Anul·lar"
- h10,h10_5gb: "SELECT=Accepta PREV=Anul·lar"
- gigabeats: "SELECT=Accepta POWER=Anul·lar"
- </dest>
+ remote: "Opcions de LCD remot"
+ </dest>
<voice>
*: none
- alarm,ipod*: ""
+ remote: "Opcions de LCD remot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+ id: LANG_REDUCE_TICKING
+ desc: in remote lcd settings menu
user:
<source>
*: none
- alarm: "Alarm Disabled"
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "Alarma Desactivada"
+ remote_ticking: "Reduir Ticking"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Alarma Desactivada"
+ remote_ticking: "Reduir Ticking"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SHOW_ICONS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "[Title]"
+ *: "Show Icons"
</source>
<dest>
- *: "[Títol]"
+ *: "Mostrar Icones"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Mostrar Icones"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SCROLL_MENU
+ desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
- *: "[Artist]"
+ *: "Scrolling"
</source>
<dest>
- *: "[Artista]"
+ *: "Desplaçament"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SCROLL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "[Album]"
+ *: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
- *: "[Àlbum]"
+ *: "Exemple de la velocitat de desplaçament"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SCROLL_SPEED
+ desc: in display_settings_menu()
user:
<source>
- *: "[Tracknum]"
+ *: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
- *: "[Num pista]"
+ *: "Velocitat de Desplaçament"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Velocitat de Desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SCROLL_DELAY
+ desc: Delay before scrolling
user:
<source>
- *: "[Genre]"
+ *: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
- *: "[Gènere]"
+ *: "Retard de l'inici del desplaç."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Retard de l'inici del desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
- *: "[Year]"
+ *: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
- *: "[Any]"
+ *: "Mida del pas de Desplaçament"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Mida del pas de Desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
+ desc: Pixels to advance per scroll
user:
<source>
- *: "[Playlist]"
+ *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
- *: "[Llista de reprod.]"
+ *: "Text d'exemple de la mida del pas de desplaçament"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_BIDIR_SCROLL
+ desc: Bidirectional scroll limit
user:
<source>
- *: "[Bitrate]"
+ *: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
- *: "[Bitrate]"
+ *: "Límit de desplaç. bidireccional"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Límit de desplaçament bidireccional"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user:
<source>
- *: "[Path]"
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
- *: "[Camí]"
+ *: none
+ remote: "Opcions de desplaçament remot"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Opcions de desplaçament remot"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_JUMP_SCROLL
+ desc: (player) menu alternative for jump scroll
user:
<source>
- *: "<No Info>"
+ *: "Jump Scroll"
</source>
<dest>
- *: "<sense info>"
+ *: "Salt de Desplaçament"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Salt de Desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_ONE_TIME
+ desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Sun"
+ *: "One time"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Diu"
+ *: "Un Cop"
</dest>
<voice>
- *: none
+ *: "Un Cop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+ desc: (player) Delay before making a jump scroll
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Mon"
+ *: "Jump Scroll Delay"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Dll"
+ *: "Retard del salt de desplaçament"
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "Retard del salt de desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
+ desc: should lines scroll out of the screen
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Tue"
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Dma"
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "Screen Scrolls Out Of View"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
+ desc: Pixels to advance per Screen scroll
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Wed"
+ *: "Screen Scroll Step Size"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Dme"
+ *: "Mida del pas de desplaçament"
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "Mida del pas de desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_SCROLL_PAGINATED
+ desc: jump to new page when scrolling
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Thu"
+ *: "Paged Scrolling"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Dij"
+ *: "Paged Scrolling"
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "Paged scrolling"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Fri"
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Div"
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Sat"
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Dis"
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: ""
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_JANUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_BARS_MENU
+ desc: in the display sub menu
user:
<source>
*: none
- rtc: "Jan"
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Gen"
+ lcd_bitmap: "Barres d'Estat/Desplaçament"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Gener"
+ lcd_bitmap: "Barres d'Estat i Desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_FEBRUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: none
- rtc: "Feb"
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Feb"
+ lcd_bitmap: "Barra de Desplaçament"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Febrer"
+ lcd_bitmap: "Barra de Desplaçament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_MARCH
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
*: none
- rtc: "Mar"
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Mar"
+ lcd_bitmap: "Barra d'Estat"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Març"
+ lcd_bitmap: "Barra d'Estat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_APRIL
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_BUTTON_BAR
+ desc: in settings menu
user:
<source>
*: none
- rtc: "Apr"
+ recorder_pad: "Button Bar"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Abr"
+ recorder_pad: "Barra de Botons"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Abril"
+ recorder_pad: "Barra de Botons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_MAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+ desc: Volume type title
user:
<source>
*: none
- rtc: "May"
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Mag"
+ lcd_bitmap: "Indicador de volum"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Maig"
+ lcd_bitmap: "Indicador de volum"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_JUNE
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_BATTERY_DISPLAY
+ desc: Battery type title
user:
<source>
*: none
- rtc: "Jun"
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Jun"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Indicador de Batería"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Juny"
+ lcd_bitmap: "Indicador de Batería"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_JULY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
+ desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: none
- rtc: "Jul"
+ lcd_bitmap: "Graphic"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Jul"
+ lcd_bitmap: "Gràfic"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Juliol"
+ lcd_bitmap: "Gràfic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_AUGUST
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
+ desc: Label for type of icon display
user:
<source>
*: none
- rtc: "Aug"
+ lcd_bitmap: "Numeric"
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Ago"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numèric"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Agost"
+ lcd_bitmap: "Numèric"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PM_MENU
+ desc: in the display menu
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Sep"
+ *: "Peak Meter"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Set"
+ *: "Analitzador de pics"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "Setembre"
+ *: "Analitzador de pics"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_OCTOBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PM_CLIP_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Oct"
+ *: "Clip Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Oct"
+ *: "Permanència dels retalls"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "Octubre"
+ *: "Permanència dels retalls"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_NOVEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PM_PEAK_HOLD
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Nov"
+ *: "Peak Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Nov"
+ *: "Permanència de l'analitzador"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "Novembre"
+ *: "Permanència de l'analitzador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MONTH_DECEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+ id: LANG_PM_ETERNAL
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: none
- rtc: "Dec"
+ *: "Eternal"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "Des"
+ *: "Etern"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc: "Desembre"
+ *: "Etern"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ZERO
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PM_RELEASE
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Peak Release"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Caiguda de l'analitzador"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "0"
+ *: "Caiguda de l'analitzador"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ONE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
@@ -3699,1421 +3515,1615 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "1"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWO
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PM_SCALE
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Scale"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Escala"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "2"
+ *: "Escala"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THREE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PM_DBFS
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Logarithmic (dB)"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Logarítmica (dB)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "3"
+ *: "Logarítmica decibeli"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FOUR
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PM_LINEAR
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Linear (%)"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Linial (%)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "4"
+ *: "Percentatge linial"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PM_MIN
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Minimum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Mínim de rang"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "5"
+ *: "Mínim de rang"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIX
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PM_MAX
+ desc: in the peak meter menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Maximum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Màxim de rang"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "6"
+ *: "Màxim de rang"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
+ desc: default encoding used with id3 tags
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Default Codepage"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Default Codepage"
</dest>
<voice>
- *: "7"
+ *: "Default codepage"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHT
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
</dest>
<voice>
- *: "8"
+ *: "Latin 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_GREEK
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Greek (ISO-8859-7)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Grec (ISO-8859-7)"
</dest>
<voice>
- *: "9"
+ *: "Grec"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebreu (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
- *: "10"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebreu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_ELEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Cyrillic (CP1251)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Cirilic (CP1251)"
</dest>
<voice>
- *: "11"
+ *: "Cirilic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWELVE
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_THAI
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Tailandès (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
- *: "12"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Tailandès"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THIRTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Àrab (CP1256)"
</dest>
<voice>
- *: "13"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Àrab"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FOURTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Turkish (ISO-8859-9)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Turc (ISO-8859-9)"
</dest>
<voice>
- *: "14"
+ *: "Turc"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Llatí Extès (ISO-8859-2)"
</dest>
<voice>
- *: "15"
+ *: "Llatí Extès"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIXTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</dest>
<voice>
- *: "16"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVENTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Simp. (GB2312)"
</dest>
<voice>
- *: "17"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Simplificat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Koreà (KSX1001)"
</dest>
<voice>
- *: "18"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Koreà"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINETEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Trad. (BIG5)"
</dest>
<voice>
- *: "19"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Xinès Tradicional"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_TWENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_CODEPAGE_UTF8
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Unicode (UTF-8)"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Unicode (UTF-8)"
</dest>
<voice>
- *: "20"
+ *: "Unicode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THIRTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ e200: "Apagat de llum de roda"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
</dest>
<voice>
- *: "30"
+ *: none
+ e200: "Apagat de llum de roda"
+ c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FORTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
</dest>
<voice>
- *: "40"
+ *: none
+ gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FIFTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Start Screen"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Pantalla d'inici"
</dest>
<voice>
- *: "50"
+ *: "Pantalla d'inici"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SIXTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Main Menu"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Menu Principal"
</dest>
<voice>
- *: "60"
+ *: "Menu Principal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SEVENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Previous Screen"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Pantalla anterior"
</dest>
<voice>
- *: "70"
+ *: "Pantalla anterior"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EIGHTY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BATTERY_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Battery"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Batería"
</dest>
<voice>
- *: "80"
+ *: "Batería"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_NINETY
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BATTERY_CAPACITY
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Battery Capacity"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Capacitat Batería"
</dest>
<voice>
- *: "90"
+ *: "Capacitat Batería"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HUNDRED
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BATTERY_TYPE
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "Tipus de batería"
</dest>
<voice>
- *: "cents"
+ *: none
+ battery_types: "Tipus de batería"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_THOUSAND
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "Alcalina"
</dest>
<voice>
- *: "mil"
+ *: none
+ battery_types: "Alcalina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+ desc: in battery settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
</dest>
<voice>
- *: "milió"
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_BILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_DISK_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Disk"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Disc"
</dest>
<voice>
- *: "mil milions"
+ *: "Disc"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUS
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_SPINDOWN
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Aturada del disc dur"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
- *: "menys"
+ *: "Aturada del disc dur"
+ flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PLUS
- desc: spoken only, for composing numbers
+ id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
+ desc: in directory cache settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ dircache: "Caché de directoris"
</dest>
<voice>
- *: "més"
+ *: none
+ dircache: "Caché de directoris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLISECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_TIME_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Data i Hora"
</dest>
<voice>
- *: "milisegons"
+ *: none
+ rtc: "Data i Hora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SECOND
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Posar Hora/Data"
</dest>
<voice>
- *: "segon"
+ *: none
+ rtc: "Set Time and Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_SECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_TIMEFORMAT
+ desc: select the time format of time in status bar
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Format d'hora"
</dest>
<voice>
- *: "segons"
+ *: none
+ rtc: "Format d'hora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUTE
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_12_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 12 hour clock
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "12 hores"
</dest>
<voice>
- *: "minut"
+ *: none
+ rtc: "12 hores"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MINUTES
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_24_HOUR_CLOCK
+ desc: option for 24 hour clock
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "24 hores"
</dest>
<voice>
- *: "minuts"
+ *: none
+ rtc: "24 hores"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HOUR
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "ON = Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "ON = Desar"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Desar"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Desar"
</dest>
<voice>
- *: "hora"
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_TIME_REVERT
+ desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "OFF = Revert"
+ h100,h120,h300: "STOP = Revert"
+ ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
+ x5,m5: "RECORD = Revert"
+ h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
+ gigabeatf: "A = Revert"
+ mrobe100: "DISPLAY = Revert"
+ gigabeats: "BACK = Revert"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "OFF = Cancel·lar"
+ h100,h120,h300: "STOP = Cancel·lar"
+ ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Cancel·lar"
+ x5,m5: "RECORD = Cancel·lar"
+ h10,h10_5gb: "PREV = Cancel·lar"
+ gigabeatf: "A = Cancel·lar"
+ mrobe100: "DISPLAY = Cancel·lar"
+ gigabeats: "BACK = Cancel·lar"
</dest>
<voice>
- *: "hores"
+ *: none
+ rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_KHZ
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Sun"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Diu"
</dest>
<voice>
- *: "kilohertz"
+ *: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DB
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Mon"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Dll"
</dest>
<voice>
- *: "decibeli"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PERCENT
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Tue"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Dma"
</dest>
<voice>
- *: "per cent"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_MILLIAMPHOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Wed"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Dme"
</dest>
<voice>
- *: "mili-amperis hora"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PIXEL
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Thu"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Dij"
</dest>
<voice>
- *: "pixel"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Fri"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Div"
</dest>
<voice>
- *: "per segon"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_HERTZ
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Sat"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Dis"
</dest>
<voice>
- *: "hertz"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
+ id: LANG_MONTH_JANUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "B"
+ *: none
+ rtc: "Jan"
</source>
<dest>
- *: "B"
+ *: none
+ rtc: "Gen"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Gener"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_MONTH_FEBRUARY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "KB"
+ *: none
+ rtc: "Feb"
</source>
<dest>
- *: "KB"
+ *: none
+ rtc: "Feb"
</dest>
<voice>
- *: "kilobyte"
+ *: none
+ rtc: "Febrer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_MONTH_MARCH
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "MB"
+ *: none
+ rtc: "Mar"
</source>
<dest>
- *: "MB"
+ *: none
+ rtc: "Mar"
</dest>
<voice>
- *: "megabyte"
+ *: none
+ rtc: "Març"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
+ id: LANG_MONTH_APRIL
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "GB"
+ *: none
+ rtc: "Apr"
</source>
<dest>
- *: "GB"
+ *: none
+ rtc: "Abr"
</dest>
<voice>
- *: "gigabyte"
+ *: none
+ rtc: "Abril"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
+ id: LANG_MONTH_MAY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "."
+ *: none
+ rtc: "May"
</source>
<dest>
- *: "."
+ *: none
+ rtc: "Mag"
</dest>
<voice>
- *: "punt"
+ *: none
+ rtc: "Maig"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_A
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MONTH_JUNE
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Jun"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Jun"
</dest>
<voice>
- *: "A"
+ *: none
+ rtc: "Juny"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_B
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MONTH_JULY
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Jul"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Jul"
</dest>
<voice>
- *: "B"
+ *: none
+ rtc: "Juliol"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_C
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MONTH_AUGUST
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Aug"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Ago"
</dest>
<voice>
- *: "C"
+ *: none
+ rtc: "Agost"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_D
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Sep"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Set"
</dest>
<voice>
- *: "D"
+ *: none
+ rtc: "Setembre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_E
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MONTH_OCTOBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Oct"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Oct"
</dest>
<voice>
- *: "E"
+ *: none
+ rtc: "Octubre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_F
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Nov"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Nov"
</dest>
<voice>
- *: "F"
+ *: none
+ rtc: "Novembre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_G
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MONTH_DECEMBER
+ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Dec"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "Des"
</dest>
<voice>
- *: "G"
+ *: none
+ rtc: "Desembre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_H
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_POWEROFF_IDLE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Apagat automàtic"
</dest>
<voice>
- *: "H"
+ *: "Apagat automàtic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_I
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_SLEEP_TIMER
+ desc: sleep timer setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Sleep Timer"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Temporitzador d'apagat"
</dest>
<voice>
- *: "I"
+ *: "Temporitzador d'apagat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_J
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_LIMITS_MENU
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Limits"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Límits"
</dest>
<voice>
- *: "J"
+ *: "Límits"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_K
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Màx. Arxius per directori"
</dest>
<voice>
- *: "K"
+ *: "Número màxim d'arxius per directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_L
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Max Playlist Size"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: "L"
+ *: "Mida màxima de la Llista de Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_M
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
</dest>
<voice>
- *: "M"
+ *: none
+ charging: "Mode d'Adaptador de Cotxe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_N
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarma despertador"
</dest>
<voice>
- *: "N"
+ *: none
+ alarm: "Alarma despertador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_O
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Pantalla d'Alarma"
</dest>
<voice>
- *: "O"
+ *: none
+ alarm: "Pantalla d'Alarma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_P
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Hora d'Alarma: %02d:%02d"
</dest>
<voice>
- *: "P"
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Q
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Llevant-se en %d:%02d"
</dest>
<voice>
- *: "Q"
+ *: none
+ alarm: "Llevant-se en"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_R
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarma Configurada"
</dest>
<voice>
- *: "R"
+ *: none
+ alarm: "Alarma Configurada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_S
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarma massa aviat"
</dest>
<voice>
- *: "S"
+ *: none
+ alarm: "Alarma massa aviat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_T
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
+ gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Accepta OFF=Anul·lar"
+ ipod*: "SELECT=Accepta MENU=Anul·lar"
+ h10,h10_5gb: "SELECT=Accepta PREV=Anul·lar"
+ gigabeats: "SELECT=Accepta POWER=Anul·lar"
</dest>
<voice>
- *: "T"
+ *: none
+ alarm,ipod*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_U
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: "Alarma Desactivada"
</dest>
<voice>
- *: "U"
+ *: none
+ alarm: "Alarma Desactivada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_V
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
+ desc: in general settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Bookmarking"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Punts de pàgina"
</dest>
<voice>
- *: "V"
+ *: "Punts de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_W
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+ desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Bookmark on Stop"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Punt de pàgina en Aturar"
</dest>
<voice>
- *: "W"
+ *: "Punt de pàgina en Aturar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_X
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
+ desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Si - Només Recents"
</dest>
<voice>
- *: "X"
+ *: "Si - Només Recents"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Y
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+ desc: Save in recent bookmarks only
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Preguntar - Només Recents"
</dest>
<voice>
- *: "Y"
+ *: "Preguntar - Només Recents"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Z
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
+ desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Load Last Bookmark"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Carregar darrer punt de pàgina"
</dest>
<voice>
- *: "Z"
+ *: "Carregar darrer punt de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DOT
- desc: spoken only, for spelling
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
+ desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
</dest>
<voice>
- *: "punt"
+ *: "Mantenir una Llista de Punts de pàgina recents?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PAUSE
- desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
+ desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Unique only"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Només únic"
</dest>
<voice>
- *: " "
+ *: "Només únic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_FILE
- desc: spoken only, prefix for file number
+ id: LANG_LANGUAGE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Language"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Idioma"
</dest>
<voice>
- *: "arxiu"
+ *: "Idioma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_DIR
- desc: spoken only, prefix for directory number
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: ""
+ *: "New Language"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Nou idioma"
</dest>
<voice>
- *: "directori"
+ *: "Nou idioma"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_MPA
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_VOICE
+ desc: root of voice menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Veu"
</dest>
<voice>
- *: "audio"
+ *: "Veu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_CFG
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_VOICE_MENU
+ desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice Menus"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Llegir menus"
</dest>
<voice>
- *: "configuració"
+ *: "Llegir menus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_WPS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_VOICE_DIR
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice Directories"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Llegir directoris"
</dest>
<voice>
- *: "pantalla de reproduccio"
+ *: "Llegir directoris"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_TXT
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "deprecated"
+ *: "Usar Directori .talk"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Usar Directori .talk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_ROCK
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_VOICE_FILE
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Llegir arxius"
</dest>
<voice>
- *: "connector"
+ *: "Llegir arxius"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_FONT
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Usar fitxers .talk"
</dest>
<voice>
- *: "tipus de lletra"
+ *: "Usar fitxers .talk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_BMARK
- desc: spoken only, for file extension and the word in general
+ id: LANG_VOICE_NUMBER
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Numbers"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Números"
</dest>
<voice>
- *: "Punts de pàgina"
+ *: "Numeros"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_AJZ
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_VOICE_SPELL
+ desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Spell"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Lletrejar"
</dest>
<voice>
- *: "firmware"
+ *: "Lletrejar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+ desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
<source>
- *: ""
+ *: ".talk mp3 clip"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "fitxer mp3 .talk"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "fitxer mp3 .talk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
+ id: LANG_MANAGE_MENU
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Playlist Buffer Full"
+ *: "Manage Settings"
</source>
<dest>
- *: "El búfer de la llista està ple"
+ *: "Gestionar Opcions"
</dest>
<voice>
- *: "El búfer de la llista està ple"
+ *: "Gestionar opcions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
+ id: LANG_CUSTOM_CFG
+ desc: in setting_menu()
user:
<source>
- *: "Creating"
+ *: "Browse .cfg Files"
</source>
<dest>
- *: "Creant"
+ *: "Mostrar arxius .cfg"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Mostrar arxius de configuración"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
<source>
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
+ *: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
- *: "Afegides %d Pistes (%s)"
+ *: "Opcions Carregades"
</dest>
<voice>
- *: "tracks inserted"
+ *: "Opcions Carregades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
+ id: LANG_RESET
+ desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
- *: "Queued %d tracks (%s)"
+ *: "Reset Settings"
</source>
<dest>
- *: "En cua %d Pistes (%s)"
+ *: "Reiniciar opcions"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Reiniciar opcions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
+ id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
+ desc: visual confirmation after settings reset
user:
<source>
- *: "Saved %d tracks (%s)"
+ *: "Cleared"
</source>
<dest>
- *: "Desades %d Pistes (%s)"
+ *: "Opcions esborrades"
</dest>
<voice>
- *: "tracks saved"
+ *: "Opcions esborrades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
+ id: LANG_SAVE_SETTINGS
+ desc: in system_settings_menu()
user:
<source>
- *: "Recursively?"
+ *: "Save .cfg File"
</source>
<dest>
- *: "Recursivament?"
+ *: "Escriure arxiu .cfg"
</dest>
<voice>
- *: "Recursivament?"
+ *: "Escriure arxiu de configuració"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
<source>
- *: "Error updating playlist control file"
+ *: "Settings Saved"
</source>
<dest>
- *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+ *: "Opcions Desades"
</dest>
<voice>
- *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+ *: "Opcions Desades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
user:
<source>
- *: "Error accessing playlist file"
+ *: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
- *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
+ *: "Desar Configuració de Tema"
</dest>
<voice>
- *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
+ *: "Desar Configuració de Tema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_CUSTOM_THEME
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Error accessing playlist control file"
+ *: "Browse Themes"
</source>
<dest>
- *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+ *: "Veure Temes"
</dest>
<voice>
- *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
+ *: "Veure Temes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
+ id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Error accessing directory"
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
- *: "Error en Accedir al Directori"
+ *: none
+ recording: "Opcions de Grabació"
</dest>
<voice>
- *: "Error en Accedir al Directori"
+ *: none
+ recording: "Opcions de Grabació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
user:
<source>
- *: "Playlist control file is invalid"
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
- *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
+ *: none
+ radio: "Menu de Radio FM"
</dest>
<voice>
- *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
+ *: none
+ radio: "Menu de Radio F M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5150,6 +5160,23 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_FM_ADD_PRESET
+ desc: in radio menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Afegir presintonia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Afegir presintonia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user:
@@ -5269,6 +5296,23 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Preset"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Presintonia"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Presintonia"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user:
@@ -5320,1742 +5364,1850 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ id: LANG_FM_FREEZE
+ desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
<source>
- *: "Dir Buffer is Full!"
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
- *: "Buffer de directori Ple!"
+ *: none
+ radio: "Pantalla congelada!"
</dest>
<voice>
- *: "Buffer de directori Ple!"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
+ desc: in radio menu
user:
<source>
- *: "New Language"
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
- *: "Nou idioma"
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
</dest>
<voice>
- *: "Nou idioma"
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
+ desc: confirmation if presets can be cleared
user:
<source>
- *: "Settings Loaded"
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
- *: "Opcions Carregades"
+ *: none
+ radio: "Esborrar presintonies actuals?"
</dest>
<voice>
- *: "Opcions Carregades"
+ *: none
+ radio: "Esborrar presintonies actuals?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ id: LANG_FM_SCANNING
+ desc: during auto scan
user:
<source>
- *: "Settings Saved"
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: "Opcions Desades"
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%01dMHz"
</dest>
<voice>
- *: "Opcions Desades"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
+ id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
+ desc: default preset name for auto scan mode
user:
<source>
- *: "Boot changed"
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: "Arranc Modificat"
+ *: none
+ radio: "%d.%01dMHz"
</dest>
<voice>
- *: "Arranc Modificat"
+ *: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
+ desc: in radio screen / menu
user:
<source>
- *: "Reboot now?"
+ *: none
+ radio: "Scan"
</source>
<dest>
- *: "Reiniciar ara?"
+ *: none
+ radio: "Scan"
</dest>
<voice>
- *: "Reiniciar ara?"
+ *: none
+ radio: "Scan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on recorder models
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "OFF to abort"
- player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- x5,m5: "Long PLAY to abort"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
- *: "OFF per cancelar"
- player,h100,h120,h300: "STOP to cancelar"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to cancelar"
- x5,m5: "Long PLAY to cancelar"
- h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to cancelar"
+ *: none
+ radio: "Carrega llista de sintoníes"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Carrega llista de sintoníes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "No files"
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
- *: "No hi ha arxius"
+ *: none
+ radio: "Desar Llista de presintonies"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Desar Llista de presintonies"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Esborrar llista de presintonies"
</dest>
<voice>
- *: "No hi ha arxius"
+ *: none
+ radio: "Esborrar llista de presintonies"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
<source>
- *: "Move"
+ *: none
+ radio: "Preset List"
</source>
<dest>
- *: "Moure"
+ *: none
+ radio: "Llista de presintonies"
</dest>
<voice>
- *: "Moure"
+ *: none
+ radio: "Llista de presintonies"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
<source>
- *: "Show Indices"
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
- *: "Mostrar Índexs"
+ *: none
+ radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar Índexs"
+ *: none
+ radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
<source>
- *: "Track Display"
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
</source>
<dest>
- *: "Pantalla de Seguiment"
+ *: none
+ radio: "Desar els Canvis?"
</dest>
<voice>
- *: "Pantalla de Seguiment"
+ *: none
+ radio: "Desar els Canvis?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
user:
<source>
- *: "Track Name Only"
+ *: none
+ radio: "Region"
</source>
<dest>
- *: "Només nom de pista"
+ *: none
+ radio: "Regió"
</dest>
<voice>
- *: "Només nom de pista"
+ *: none
+ radio: "Regió"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
user:
<source>
- *: "Full Path"
+ *: none
+ radio: "Europe"
</source>
<dest>
- *: "Camí Complet"
+ *: none
+ radio: "Europa"
</dest>
<voice>
- *: "Ruta Completa"
+ *: none
+ radio: "Europa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_FM_US
+ desc: fm region us / canada
user:
<source>
- *: "Remove"
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
- *: "Eliminar"
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
</dest>
<voice>
- *: "Eliminar"
+ *: none
+ radio: "US and Canada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
user:
<source>
- *: "Can't open %s"
+ *: none
+ radio: "Japan"
</source>
<dest>
- *: "No es pot obrir %s"
+ *: none
+ radio: "Japó"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Japó"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
user:
<source>
- *: "Failed reading %s"
+ *: none
+ radio: "Korea"
</source>
<dest>
- *: "Errada en llegir %s"
+ *: none
+ radio: "Korea"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Korea"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
user:
<source>
- *: "Incompatible model"
+ *: none
+ recording: "Format"
</source>
<dest>
- *: "Model Incompatible"
+ *: none
+ recording: "Format"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Format"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Incompatible version"
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
- *: "Versió Incompatible"
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Plugin returned error"
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
- *: "El Connector ha tornat un error"
+ *: none
+ recording: "Ona PCM"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Ona PCM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Extension array full"
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</source>
<dest>
- *: "Llista d'extensions plena"
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</dest>
<voice>
- *: "Llista d'extensions plena"
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Filetype array full"
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</source>
<dest>
- *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</dest>
<voice>
- *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
+ *: none
+ recording: "AIFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
user:
<source>
- *: "Plugin name too long"
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
- *: "Nom de connector massa llarg"
+ *: none
+ recording: "Preferencies del codificador"
</dest>
<voice>
- *: "Nom de connector massa llarg"
+ *: none
+ recording: "Preferencies del codificador"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
user:
<source>
*: none
- radio: "Save Changes?"
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Desar els Canvis?"
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Desar els Canvis?"
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Advanced EQ Settings"
+ recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Opcions d'EQ avançades"
+ recording: "(Sense Preferències)"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Opcions d'equalitzador avançades"
+ recording: "No settings available"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
+ id: LANG_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
- *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
</dest>
<voice>
- *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
+ id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- spdif_power: "Optical Output"
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
*: none
- spdif_power: "Línia de sortida òptica"
+ recording: "Freqüència"
</dest>
<voice>
*: none
- spdif_power: "Línia de sortida òptica"
+ recording: "Freqüència"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: Set the rating of a file in the wps context menu
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
user:
<source>
- *: "Set Song Rating"
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
- *: "Valorar la cançó"
+ *: none
+ recording: "(Igual que la font)"
</dest>
<voice>
- *: "Valorar la cançó"
+ *: none
+ recording: "Igual que la font"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
+ id: LANG_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Committing database"
+ *: none
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
- *: "Desant base de dades"
+ *: none
+ recording: "Font"
</dest>
<voice>
- *: "Desant base de dades"
+ *: none
+ recording: "Font"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
+ id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Auto-Change Directory"
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
</source>
<dest>
- *: "Canvi automàtic de directori"
+ *: none
+ recording: "Micròfon"
+ h100,h120,h300: "Micròfon intern"
</dest>
<voice>
- *: "Canvi automàtic de directori"
+ *: none
+ recording: "Micròfon"
+ h100,h120,h300: "Micròfon intern"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+ id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "<All tracks>"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
- *: "<Totes les pistes>"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</dest>
<voice>
- *: "Totes les pistes"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
+ id: LANG_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: " (VBR)"
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
</source>
<dest>
- *: " (VBR)"
+ *: none
+ recording,player: "Línia d'entrada"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording,player: "Línia d'entrada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+ desc: Editable recordings setting
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Graphical EQ"
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "EQ Gràfic"
+ recording_hwcodec: "Marcs independents"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Equalitzador Gràfic"
+ recording_hwcodec: "Marcs independents"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
+ id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+ desc: Record split menu
user:
<source>
*: none
- lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
+ recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "Esborrar fons"
+ recording: "Separació per Temps"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_non-mono: "Esborrar fons"
+ recording: "Separació per Temps"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "Browse Themes"
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
- *: "Veure Temes"
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</dest>
<voice>
- *: "Veure Temes"
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Moderate"
+ recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Moderat"
+ recording: "Que fer quan es separa"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Moderat"
+ recording: "Que fer quan es separa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
- remote: "Browse .rwps files"
+ recording: "Start new file"
</source>
<dest>
*: none
- remote: "Veure fitxers .rwps"
+ recording: "Començar nou fitxer"
</dest>
<voice>
*: none
+ recording: "Començar nou fitxer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
- radio: "%d.%02d MHz"
+ recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "%d.%01dMHz"
+ recording: "Aturar la grabació"
</dest>
<voice>
*: none
+ recording: "Aturar la grabació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Enable Crossfade"
+ recording: "Split Time"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Activar Crossfade"
+ recording: "Temps de separació"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Activar Crossfade"
+ recording: "Temps de separació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
- lcd_non-mono: "Background Colour"
+ recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "Color de Fons"
+ recording: "Mida de Separació"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_non-mono: "Color de Fons"
+ recording: "Mida de Separació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Q"
+ recording: "Filesize"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Q"
+ recording: "Mida del fitxer"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Q"
+ recording: "Mida del fitxer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Queue Shuffled"
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
- *: "Cua barrejada"
+ *: none
+ recording: "Temps de Pregrabació"
</dest>
<voice>
- *: "Cua barrejada"
+ *: none
+ recording: "Temps de Pregrabació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
+ id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- remote_ticking: "Reduce Ticking"
+ recording: "Directory"
</source>
<dest>
*: none
- remote_ticking: "Reduir Ticking"
+ recording: "Directori"
</dest>
<voice>
*: none
- remote_ticking: "Reduir Ticking"
+ recording: "Directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
+ recording: ""
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Tailandès (ISO-8859-11)"
+ recording: deprecated
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Tailandès"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user:
<source>
- *: "Paste"
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: "Enganxar"
+ *: none
+ recording: "Establir com Directori de Gravació"
</dest>
<voice>
- *: "Enganxar"
+ *: none
+ recording: "Establir com Directori de Gravació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
user:
<source>
- *: "Replaygain"
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: "Replaygain"
+ *: none
+ recording: "Buidar Directori de gravació"
</dest>
<voice>
- *: "Replaygain"
+ *: none
+ recording: "Buidar Directori de gravació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Strong"
+ recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Fort"
+ recording: "No es pot escriure al directori"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Fort"
+ recording: "No es pot escriure al directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_CLIP_LIGHT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
- backlight_fade: "Backlight Fade In"
+ recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
*: none
- backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
+ recording: "Llum de saturació"
</dest>
<voice>
*: none
- backlight_fade: "Il·luminació progressiva"
+ recording: "Llum de saturació"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
+ id: LANG_MAIN_UNIT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Precut"
+ remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Pretall"
+ remote: "Només unitat principal"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Pretall"
+ remote: "Només unitat principal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_REMOTE_UNIT
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+ remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
+ remote: "Només unitat remota"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Japanese"
+ remote: "Només unitat remota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_REMOTE_MAIN
+ desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: "[Album Gain]"
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
- *: "[Guany d'Album]"
+ *: none
+ remote: "Unitat principal i remota"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Unitat principal i remota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Hebreu (ISO-8859-8)"
+ recording: "Trigger"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Hebreu"
+ recording: "Trigger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
+ id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Erase dynamic playlist?"
+ *: none
+ recording: "Once"
</source>
<dest>
- *: "Esborrar llista dinàmica?"
+ *: none
+ recording: "Un cop"
</dest>
<voice>
- *: "Esborrar llista dinàmica?"
+ *: none
+ recording: "Un cop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Prevent Clipping"
+ recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Evitar saturació"
+ recording: "Trigtype"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Evitar saturació"
+ recording: "Trigtype"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
user:
<source>
*: none
- recording: "Trigger"
+ recording: "New file"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Trigger"
+ recording: "Nou fitxer"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Trigger"
+ recording: "Nou fitxer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
user:
<source>
- *: "Database is not ready"
+ *: none
+ recording: "Stop"
</source>
<dest>
- *: "Base de dades no llesta"
+ *: none
+ recording: "Aturar"
</dest>
<voice>
- *: "Base de dades no llesta"
+ *: none
+ recording: "Aturar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
+ recording: "Start Above"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Koreà (KSX1001)"
+ recording: "Començar per sobre de"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Koreà"
+ recording: "Començar per sobre de"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
+ *: none
+ recording: "for at least"
</source>
<dest>
- *: "Turc (ISO-8859-9)"
+ *: none
+ recording: "durant al menys"
</dest>
<voice>
- *: "Turc"
+ *: none
+ recording: "durant al menys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
+ id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- lcd_non-mono: "Foreground Colour"
+ recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "Color del Text"
+ recording: "Aturar-se per sota de"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_non-mono: "Color del Text"
+ recording: "Aturar-se per sota de"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "Xinès Simp. (GB2312)"
+ recording: "Presplit Gap"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "Xinès Simplificat"
+ recording: "Presplit Gap"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
+ id: LANG_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
user:
<source>
- *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
- *: "Primera tecla només activa il·luminació"
+ *: none
+ recording: "Pregrabació"
</dest>
<voice>
- *: "Primera tecla només activa il·luminació"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_RECORDING_LEFT
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- remote: "Main and Remote Unit"
+ recording: ""
</source>
<dest>
*: none
- remote: "Unitat principal i remota"
+ recording: ""
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "Unitat principal i remota"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_RECORDING_RIGHT
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</dest>
<voice>
- *: "teclat"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Beep Volume"
+ agc: ""
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Volum de Bip"
+ agc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Volum de Bip"
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
- backlight_brightness: "Brightness"
+ agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
*: none
- backlight_brightness: "Brillantor"
+ agc: "Safety (clip)"
</dest>
<voice>
*: none
- backlight_brightness: "Brillantor"
+ agc: "Safety (clip)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Save EQ Preset"
+ agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Desar EQ"
+ agc: "Live (slow)"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Desar equalitzador"
+ agc: "Live (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
- remote: "Main Unit Only"
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
*: none
- remote: "Només unitat principal"
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "Només unitat principal"
+ agc: "DJ set (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
- radio: "Load Preset List"
+ agc: "Medium"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Carrega llista de sintoníes"
+ agc: "Medium"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Carrega llista de sintoníes"
+ agc: "Medium"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
user:
<source>
*: none
- backlight_fade: "Backlight Fade Out"
+ agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
*: none
- backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
+ agc: "Voice (fast)"
</dest>
<voice>
*: none
- backlight_fade: "Apagat progresiu de il·lum."
+ agc: "Voice (fast)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
- desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Restarting playback..."
+ agc: ""
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Reiniciant reproducció..."
+ agc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: ""
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
*: none
- tc_ramcache: "Load to RAM"
+ remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
*: none
- tc_ramcache: "Carregar a RAM"
+ remote: "Apagar pantalla remota"
</dest>
<voice>
*: none
- tc_ramcache: "Carregar a RAM"
+ remote: "Apagar pantalla remota"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Crossfeed"
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Crossfeed"
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Crossfeed"
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_CREATE_PLAYLIST
+ desc: Menu option for creating a playlist
user:
<source>
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
+ *: "Create Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Grec (ISO-8859-7)"
+ *: "Crear Llista de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: "Grec"
+ *: "Crear llista de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
+ *: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Opcions de desplaçament remot"
+ *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Opcions de desplaçament remot"
+ *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: none
- multivolume: "Int:"
+ *: "View Current Playlist"
</source>
<dest>
- *: none
- multivolume: "Int:"
+ *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
</dest>
<voice>
- *: none
- multivolume: "Intern"
+ *: "Veure la Llista de Reproducció Actual"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
user:
<source>
- *: "Replaygain Type"
+ *: "Move"
</source>
<dest>
- *: "Replaygain Type"
+ *: "Moure"
</dest>
<voice>
- *: "Replaygain Type"
+ *: "Moure"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ *: "Show Indices"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Xinès Trad. (BIG5)"
+ *: "Mostrar Índexs"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Xinès Tradicional"
+ *: "Mostrar Índexs"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "[Track Gain]"
+ *: "Track Display"
</source>
<dest>
- *: "[Track Gain]"
+ *: "Pantalla de Seguiment"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Pantalla de Seguiment"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "Copy"
+ *: "Track Name Only"
</source>
<dest>
- *: "Copiar"
+ *: "Només nom de pista"
</dest>
<voice>
- *: "Copiar"
+ *: "Només nom de pista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "Pre-amp"
+ *: "Remove"
</source>
<dest>
- *: "Pre-amp"
+ *: "Eliminar"
</dest>
<voice>
- *: "Preamp"
+ *: "Eliminar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
+ id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
user:
<source>
- *: none
- radio: "Scanning %d.%02d MHz"
+ *: "Save Current Playlist"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Scanning %d.%01dMHz"
+ *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: ""
+ *: "Desar la Llista de Reproducció Actual"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
+ id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+ desc: splash number of tracks saved
user:
<source>
- *: none
- radio: "Screen frozen!"
+ *: "Saved %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Pantalla congelada!"
+ *: "Desades %d Pistes (%s)"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: ""
+ *: "tracks saved"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
user:
<source>
- *: none
- pitchscreen: "Pitch"
+ *: "Playlist Catalog"
</source>
<dest>
- *: none
- pitchscreen: "Acceleració"
+ *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
- pitchscreen: "Acceleració"
+ *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per Screen scroll
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+ desc: In playlist menu
user:
<source>
- *: "Screen Scroll Step Size"
+ *: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: "Mida del pas de desplaçament"
+ *: "Afegir Directoris Recursivament"
</dest>
<voice>
- *: "Mida del pas de desplaçament"
+ *: "Afegir Directoris Recursivament"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
+ id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+ desc: Asked from onplay screen
user:
<source>
- *: none
- radio: "Scan"
+ *: "Recursively?"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Scan"
+ *: "Recursivament?"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Scan"
+ *: "Recursivament?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
+ desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
<source>
- *: "Cyrillic (CP1251)"
+ *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Cirilic (CP1251)"
+ *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
</dest>
<voice>
- *: "Cirilic"
+ *: "Avisa quan s'esborri una llista dinàmica"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
+ id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
+ desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user:
<source>
- *: "Paged Scrolling"
+ *: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
- *: "Paged Scrolling"
+ *: "Esborrar llista dinàmica?"
</dest>
<voice>
- *: "Paged scrolling"
+ *: "Esborrar llista dinàmica?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_SHUTDOWN
+ desc: in main menu
user:
<source>
*: none
- swcodec: "High-Frequency Cutoff"
+ soft_shutdown: "Shut down"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Tall d'alta freqüència"
+ soft_shutdown: "Apagar"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Tall d'alta freqüència"
+ soft_shutdown: "Apagar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ id: LANG_ROCKBOX_INFO
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user:
<source>
- *: none
- radio: "Preset List"
+ *: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Llista de presintonies"
+ *: "Info. de rockbox"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Llista de presintonies"
+ *: "Info. de rockbox"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Delay"
+ *: "Buffer:"
+ player: "Buf:"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-Out"
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-Out"
+ *: ""
+ player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_BATTERY_TIME
+ desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
<source>
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: "Battery: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: "Bateria: %d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
- *: "Unicode"
+ *: "Nivell de batería"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
- desc: should lines scroll out of the screen
+ id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+ desc: disk size info
user:
<source>
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ *: "Disk:"
</source>
<dest>
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ *: "Disc:"
</dest>
<voice>
- *: "Screen Scrolls Out Of View"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
+ id: LANG_DISK_FREE_INFO
+ desc: disk size info
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Invalid colour"
+ *: "Free:"
</source>
<dest>
+ *: "Lliure:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Espai lliure"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+ user:
+ <source>
*: none
- lcd_non-mono: "Color Invàlid"
+ multivolume: "Int:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_non-mono: ""
+ multivolume: "Intern"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_DISK_NAME_MMC
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
<source>
- *: "Initialize Now"
+ *: none
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
- *: "Inicialitzar ara"
+ *: none
+ e200,c200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
- *: "Inicialitzar ara"
+ *: none
+ e200,c200: "micro S D"
+ ondio*: "M M C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_VERSION
+ desc: in the info menu
user:
<source>
- *: "[Length]"
+ *: "Version"
</source>
<dest>
- *: "[Long.]"
+ *: "Versió"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Versió"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: "Insert Shuffled"
+ *: "Running Time"
</source>
<dest>
- *: "Afegeix barrejades"
+ *: "Temps Funcionant"
</dest>
<voice>
- *: "Afegeix barrejades"
+ *: "Temps Funcionant"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
+ id: LANG_CURRENT_TIME
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Invalid Filename!"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Nom de fitxer invàlid!"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Nom de fitxer invàlid"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: "Search In Playlist"
+ *: "Top Time"
</source>
<dest>
- *: "Cercar a la llista de reproducció"
+ *: "Temps màxim"
</dest>
<voice>
- *: "Cercar a la llista de reproducció"
+ *: "Top Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+ id: LANG_CLEAR_TIME
+ desc: in run time screen
user:
<source>
- *: "Reshuffle"
+ *: "Clear Time?"
</source>
<dest>
- *: "Barrejar de nou"
+ *: "Esborrar Temps?"
</dest>
<voice>
- *: "Barrejar de nou"
+ *: "Esborrar Temps?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
+ id: LANG_DEBUG
+ desc: in the info menu
user:
<source>
- *: "Party Mode"
+ *: "Debug (Keep Out!)"
</source>
<dest>
- *: "Party Mode"
+ *: "Depuració (no tocar!)"
</dest>
<voice>
- *: "Party Mode"
+ *: "Depuració (no tocar!)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ id: LANG_PLAYLIST
+ desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
+ *: "Playlist"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
+ *: "Llista de reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: ""
+ *: "Llista de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_INSERT
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote Unit Only"
+ *: "Insert"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Només unitat remota"
+ *: "Afegir"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Només unitat remota"
+ *: "Afegir"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
+ id: LANG_INSERT_FIRST
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
+ *: "Insert Next"
</source>
<dest>
- *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
+ *: "Afegir com a següent"
</dest>
<voice>
- *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
+ *: "Afegir com a següent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_INSERT_LAST
+ desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: none
- recording: "Once"
+ *: "Insert Last"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Un cop"
+ *: "Afegir al final"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Un cop"
+ *: "Afegir al final"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ *: "Insert Shuffled"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Freqüència de Tall"
+ *: "Afegeix barrejades"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Freqüència de Tall"
+ *: "Afegeix barrejades"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
+ id: LANG_QUEUE
+ desc: The verb/action Queue
user:
<source>
- *: "Loading..."
+ *: "Queue"
</source>
<dest>
- *: "Carregant..."
+ *: "Posar a la cua"
</dest>
<voice>
- *: "Carregant..."
+ *: "Posar a la cua"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
+ id: LANG_QUEUE_FIRST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
<source>
- *: none
- recording: "Clipping Light"
+ *: "Queue Next"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Llum de saturació"
+ *: "A la cua com a següent"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Llum de saturació"
+ *: "A la cua com a següent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
+ id: LANG_QUEUE_LAST
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Reset Colours"
+ *: "Queue Last"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
+ *: "A la cua al final"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Reiniciar Colors"
+ *: "A la cua al final"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
+ desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-In Duration"
+ *: "Queue Shuffled"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-In"
+ *: "Cua barrejada"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-In"
+ *: "Cua barrejada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Duration"
+ *: "Play Next"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-Out"
+ *: "Reproduir Següent"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Durada de Fade-Out"
+ *: "Play Next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+ desc: splash number of tracks inserted
user:
<source>
- *: none
- radio: "No settings found. Autoscan?"
+ *: "Inserted %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
+ *: "Afegides %d Pistes (%s)"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "No s'han trobat presintoníes, AutoScan?"
+ *: "tracks inserted"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
+ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+ desc: splash number of tracks queued
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "RGB"
+ *: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "RGB"
+ *: "En cua %d Pistes (%s)"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
+ id: LANG_VIEW
+ desc: in on+play menu
user:
<source>
- *: none
- dircache: "Directory Cache"
+ *: "View"
</source>
<dest>
- *: none
- dircache: "Caché de directoris"
+ *: "Veure"
</dest>
<voice>
- *: none
- dircache: "Caché de directoris"
+ *: "Veure"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu.
+ user:
+ <source>
+ *: "Search In Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Cercar a la llista de reproducció"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cercar a la llista de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7073,679 +7225,605 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+ desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "%d Hz Band Gain"
+ *: "Reshuffle"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "%d Hz Band Gain"
+ *: "Barrejar de nou"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "hertz band gain"
+ *: "Barrejar de nou"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Track Skip Only"
+ *: "View Catalog"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
+ *: "Veure Catàleg"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Només en canviar de cançó manualment"
+ *: "Veure Catàleg"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Center Frequency"
+ *: "Add to Playlist"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Freqüència Central"
+ *: "Afegir a Llista de reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Freqüència Central"
+ *: "Afegir a Llista de reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
user:
<source>
- *: none
- radio: "Clear Preset List"
+ *: "Add to New Playlist"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Esborrar llista de presintonies"
+ *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Esborrar llista de presintonies"
+ *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user:
<source>
- *: "New Keyboard"
+ *: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
- *: "Nou teclat"
+ *: "%s no existeix"
</dest>
<voice>
- *: "Nou teclat"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
user:
<source>
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
+ *: "No Playlists"
</source>
<dest>
- *: "Llatí Extès (ISO-8859-2)"
+ *: "Cap Llista de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: "Llatí Extès"
+ *: "Cap Llista de Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU
+ desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
<source>
- *: none
- e200,c200: "mSD:"
- ondio*: "MMC:"
+ *: "Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: none
- e200,c200: "mSD:"
- ondio*: "MMC:"
+ *: "Punts de pàgina"
</dest>
<voice>
- *: none
- e200,c200: "micro S D"
- ondio*: "M M C"
+ *: "Punts de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in the main menu and the settings menu
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+ desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
<source>
- *: "Database"
+ *: "Create Bookmark"
</source>
<dest>
- *: "Base de dades"
+ *: "Crear Punt de pàgina"
</dest>
<voice>
- *: "Base de dades"
+ *: "Crear Punt de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
+ id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+ desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
<source>
- *: "Track Gain if Shuffling"
+ *: "List Bookmarks"
</source>
<dest>
- *: "Track Gain if Shuffling"
+ *: "Llistar Punts de pàgina"
</dest>
<voice>
- *: "Track Gain if Shuffling"
+ *: "Llistar Punts de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat range from point A to B
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
user:
<source>
- *: "A-B"
+ *: "Context Menu"
</source>
<dest>
- *: "A-B"
+ *: "Menu de Context"
</dest>
<voice>
- *: "A-B"
+ *: "Menu de Context"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_MENU_SET_RATING
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
+ *: "Set Song Rating"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
+ *: "Valorar la cançó"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
+ *: "Valorar la cançó"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
user:
<source>
- *: "Gather Runtime Data"
+ *: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
- *: "Recollir Runtime Data"
+ *: "Browse Cuesheet"
</dest>
<voice>
- *: "Recollir Runtime Data"
+ *: "Browse Cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+ desc: Menu option to start tag viewer
user:
<source>
- *: "Album Gain"
+ *: "Show Track Info"
</source>
<dest>
- *: "Album Gain"
+ *: "Mostrar Info de Cançó"
</dest>
<voice>
- *: "Album Gain"
+ *: "Mostrar Info de Cançó"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_ID3_TITLE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ *: "[Title]"
</source>
<dest>
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
+ *: "[Títol]"
</dest>
<voice>
- *: "Latin 1"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
- desc: in replaygain
+ id: LANG_ID3_ARTIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Enable Replaygain"
+ *: "[Artist]"
</source>
<dest>
- *: "Activar Replaygain"
+ *: "[Artista]"
</dest>
<voice>
- *: "Activar Replaygain"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_ID3_ALBUM
+ desc: in tag viewer
user:
- <source>
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
+ <source>
+ *: "[Album]"
</source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
+ <dest>
+ *: "[Àlbum]"
</dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
+ <voice>
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
+ id: LANG_ID3_TRACKNUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
+ *: "[Tracknum]"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Àrab (CP1256)"
+ *: "[Num pista]"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Àrab"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
+ id: LANG_ID3_GENRE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- radio: "Save Preset List"
+ *: "[Genre]"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Desar Llista de presintonies"
- </dest>
+ *: "[Gènere]"
+ </dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Desar Llista de presintonies"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
+ id: LANG_ID3_YEAR
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: "[Year]"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: "[Any]"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
+ id: LANG_ID3_LENGTH
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote-LCD Settings"
+ *: "[Length]"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Opcions de LCD remot"
- </dest>
+ *: "[Long.]"
+ </dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Opcions de LCD remot"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ID3_PLAYLIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Simple EQ Settings"
+ *: "[Playlist]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "EQ senzill"
+ *: "[Llista de reprod.]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Equalitzador senzill"
+ *: ""
+ </voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ID3_BITRATE
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
+ *: "[Bitrate]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
+ *: "[Bitrate]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- radio: "Add Preset"
+ *: "[Album Artist]"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Afegir presintonia"
+ *: "[Album Artista]"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Afegir presintonia"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Weak"
+ *: "[Discnum]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Feble"
+ *: "[Discnum]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Feble"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- recording: "-inf"
+ *: "[Comment]"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "-inf"
+ *: "[Comentari]"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "-inf"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ID3_VBR
+ desc: in browse_id3
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
+ *: " (VBR)"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Editar mode: %s"
+ *: " (VBR)"
</dest>
<voice>
- *: none
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_ID3_FREQUENCY
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Attenuation"
+ *: "[Frequency]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
+ *: "[Freqüència]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Atenuació d'alta freqüència"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
+ id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Crossfade"
+ *: "[Track Gain]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Crossfade"
+ *: "[Track Gain]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Crossfade"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Enable EQ"
+ *: "[Album Gain]"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Activar EQ"
+ *: "[Guany d'Album]"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Activar equalitzador"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
+ id: LANG_ID3_PATH
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Cut"
+ *: "[Path]"
</source>
<dest>
- *: "Tallar"
+ *: "[Camí]"
</dest>
<voice>
- *: "Tallar"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_ID3_NO_INFO
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: none
- recording: "Stop Below"
+ *: "<No Info>"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Aturar-se per sota de"
+ *: "<sense info>"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Aturar-se per sota de"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_RENAME
+ desc: The verb/action Rename
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
+ *: "Rename"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
+ *: "Canviar el nom"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
+ *: "Canviar el nom"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_RWPS
- desc: spoken only, for file extension
+ id: LANG_CUT
+ desc: The verb/action Cut
user:
<source>
- *: none
- remote: ""
+ *: "Cut"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: ""
+ *: "Tallar"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "remote while-playing-screen"
+ *: "Tallar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
+ id: LANG_COPY
+ desc: The verb/action Copy
user:
<source>
- *: "Track Gain"
+ *: "Copy"
</source>
<dest>
- *: "Track Gain"
+ *: "Copiar"
</dest>
<voice>
- *: "Track Gain"
+ *: "Copiar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
+ id: LANG_PASTE
+ desc: The verb/action Paste
user:
<source>
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
+ *: "Paste"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
+ *: "Enganxar"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
+ *: "Enganxar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_REALLY_OVERWRITE
+ desc: The verb/action Paste
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Browse EQ Presets"
+ *: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Veure EQ desats"
+ *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Veure equalitzador desats"
+ *: "El fitxer/directori existeix. Sobreescriure?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
+ id: LANG_DELETE
+ desc: The verb/action Delete
user:
<source>
- *: "Default Codepage"
+ *: "Delete"
</source>
<dest>
- *: "Default Codepage"
+ *: "Esborrar"
</dest>
<voice>
- *: "Default codepage"
+ *: "Esborrar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_DELETE_DIR
+ desc: in on+play menu
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-Out Mode"
+ *: "Delete Directory"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Mode de Fade-Out"
+ *: "Esborrar directori"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Mode de Fade-Out"
+ *: "Esborrar directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_REALLY_DELETE
+ desc: Really Delete?
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Equalizer"
+ *: "Delete?"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Equalitzador"
+ *: "Segur que vol Esborrar?"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Equalitzador"
+ *: "Segur que vol Esborrar?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
user:
<source>
- *: "Nothing to resume"
+ *: "Copying..."
</source>
<dest>
- *: "Res a reprendre"
+ *: "Copiant..."
</dest>
<voice>
- *: "Res a reprendre"
+ *: "Copiant"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
user:
<source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
+ *: "Deleting..."
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
+ *: "Esborrant..."
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_non-mono: ""
+ *: "Deleting"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
user:
<source>
- *: none
- recording: "Start Above"
+ *: "Moving..."
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Començar per sobre de"
+ *: "Movent..."
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Començar per sobre de"
+ *: "Movent"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DELETED
+ desc: A file has beed deleted
+ user:
+ <source>
+ *: "Deleted"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Esborrat"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Esborrat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7766,2203 +7844,2006 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Direct Gain"
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Guany directe"
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Guany directe"
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
<source>
*: none
- radio: "Clear Current Presets?"
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Esborrar presintonies actuals?"
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Esborrar presintonies actuals?"
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
+ desc: Onplay open with
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
+ *: "Open With..."
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
+ *: "Obrir amb"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Peak Filter"
+ *: "Obrir amb"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
+ id: LANG_CREATE_DIR
+ desc: in main menu
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Fade-In Delay"
+ *: "Create Directory"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-In"
+ *: "Crear Directori"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Retard de Fade-In"
+ *: "Crear directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
user:
<source>
- *: "Updating in background"
+ *: "Properties"
</source>
<dest>
- *: "Updating in background"
- </dest>
+ *: "Propietats"
+ </dest>
<voice>
- *: "Updating in background"
+ *: "Propietats"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Mix"
+ *: "Add to Shortcuts"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Mix"
+ *: "Afegir a enllaços directes"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Mix"
+ *: "Afegir a enllaços directes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: deprecated
+ id: LANG_PITCH
+ desc: "pitch" in the pitch screen
user:
<source>
*: none
- agc: ""
+ pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
*: none
- agc: ""
+ pitchscreen: "Acceleració"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: ""
+ pitchscreen: "Acceleració"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: deprecated
+ id: LANG_PITCH_UP
+ desc: in wps
user:
<source>
*: none
- ipodvideo: ""
+ pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: ""
+ pitchscreen: "Accelerar"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
+ id: LANG_PITCH_DOWN
+ desc: in wps
user:
<source>
*: none
- recording: "PCM Wave"
+ pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Ona PCM"
+ pitchscreen: "Ralentitzar"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Ona PCM"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
user:
<source>
*: none
- recording: "Trigger"
+ pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Trigger"
+ pitchscreen: "Semitone Up"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Trigger"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
+ pitchscreen: "Semitone Down"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Editar mode: %s"
+ pitchscreen: "Semitone Down"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: ""
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
- desc: deprecated
+ id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
+ desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
<source>
- *: none
- agc: ""
+ *: "Playlist Buffer Full"
</source>
<dest>
- *: none
- agc: ""
+ *: "El búfer de la llista està ple"
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: ""
+ *: "El búfer de la llista està ple"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
user:
<source>
- *: none
- recording: "Gain Left"
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Guany Esquerre"
+ *: "Fi de la Llista de Cançons"
+ player: "Fi Llista"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Fi de la Llista de Cançons"
+ player: "Fi Llista"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_CREATING
+ desc: Screen feedback during playlist creation
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Creating"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Creant"
</dest>
<voice>
- *: "kilobits per second"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: deprecated
+ id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+ desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
<source>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Nothing to resume"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Res a reprendre"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Res a reprendre"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_OFF
- desc: deprecated
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "Error en Actualizar l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: none
- lcd_sleep: "Never"
+ *: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_sleep: "Mai"
+ *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_sleep: "Mai"
+ *: "Error en accedir a la Llista de Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: none
- recording: "Line In"
+ *: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Linia d'entrada"
+ *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Linia d'entrada"
+ *: "Error en accedir a l'arxiu de control de Llistes de Reproducció"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
+ id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+ desc: Playlist error
user:
<source>
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
- ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
- x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
- h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ *: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
- *: "Construint Base de dades... %d trobats (OFF per tornar)"
- h100,h120,h300: "Construint Base de dades... %d trobats (STOP per tornar)"
- ipod*: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
- x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Construint Base de dades... %d trobats (LEFT per tornar)"
- h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Construint Base de dades... %d trobats (PREV per tornar)"
+ *: "Error en Accedir al Directori"
</dest>
<voice>
- *: "entrades trobades per base de dades"
+ *: "Error en Accedir al Directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCANNING_DISK
- desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
+ id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+ desc: Playlist resume error
user:
<source>
- *: "Scanning disk..."
+ *: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
- *: "Escanejant disc..."
+ *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
</dest>
<voice>
- *: "Escanejant disc..."
+ *: "Arxiu de control de Llistes de Reproducció invàlid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: main menu title
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Files"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Fitxers"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Fitxers"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "[Comment]"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "[Comentari]"
+ *: ""
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
+ id: LANG_PAUSE
+ desc: in wps and recording trigger menu
user:
<source>
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ *: "Pause"
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ *: "Pausa"
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "DJ set (slow)"
+ *: "Pausa"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
user:
<source>
- *: none
- recording: "Int. Mic"
+ *: "Mode:"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Int. Mic"
+ *: "Mode:"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Internal Microphone"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_TIME
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+ user:
+ <source>
+ *: "Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hora"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hora"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ usb_charging: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Freqüència de tall"
+ usb_charging: "Carregar durant connexió USB"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
+ usb_charging: "Carregar durant connexió U S B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
- *: "Import Modifications"
+ *: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
- *: "Importar Modificacions"
+ *: "Bloquejat"
</dest>
<voice>
- *: "Import Modifications"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
user:
<source>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ *: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ *: "Desbloquejat"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
- desc: deprecated
+ id: LANG_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Time:"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Temps"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_ALL
- desc: deprecated
+ id: LANG_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Disc ple. Prem OFF per continuar"
+ h100,h120,h300: "Disc ple. Prem STOP per continuar"
+ m5,x5: "Disc ple. Prem POWER per continuar"
+ e200,c200: "Disc ple. Prem UP per continuar"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ id: LANG_DB_INF
+ desc: -inf db for values below measurement
user:
<source>
*: none
- lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
+ recording: "-inf"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_sleep: "Dormir (Després d'apagar llum)"
+ recording: "-inf"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_sleep: "Dormir després d'apagar llum"
+ recording: "-inf"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
- desc: deprecated
+ id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+ desc: in shutdown screen
user:
<source>
*: none
- recording: ""
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
*: none
- recording: ""
+ soft_shutdown: "Prem OFF per apagar"
</dest>
<voice>
*: none
- recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
+ soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_REMOVE_MMC
+ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
<source>
*: none
- recording: "Filesize"
+ ondio*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Mida del fitxer"
+ ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Mida del fitxer"
+ ondio*: "Sisplau retiri la tarjeta MMC insertada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GAIN
- desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: "Boot changed"
</source>
<dest>
- *: "Guany"
+ *: "Arranc Modificat"
</dest>
<voice>
- *: "Gain"
+ *: "Arranc Modificat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DELETING
- desc:
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
user:
<source>
- *: "Deleting..."
+ *: "Reboot now?"
</source>
<dest>
- *: "Esborrant..."
+ *: "Reiniciar ara?"
</dest>
<voice>
- *: "Deleting"
+ *: "Reiniciar ara?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
user:
<source>
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
+ *: "OFF to abort"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5,m5: "Long PLAY to abort"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
</source>
<dest>
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
+ *: "OFF per cancelar"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to cancelar"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to cancelar"
+ x5,m5: "Long PLAY to cancelar"
+ h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to cancelar"
</dest>
<voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- usb_charging: "Charge During USB Connection"
+ *: "No files"
</source>
<dest>
- *: none
- usb_charging: "Carregar durant connexió USB"
+ *: "No hi ha arxius"
</dest>
<voice>
- *: none
- usb_charging: "Carregar durant connexió U S B"
+ *: "No hi ha arxius"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: none
- remote: "Remote Display OFF"
+ *: "New Keyboard"
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "Apagar pantalla remota"
+ *: "Nou teclat"
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "Apagar pantalla remota"
+ *: "Nou teclat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
user:
<source>
- *: none
- recording: "(Same As Source)"
+ *: "Can't open %s"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "(Igual que la font)"
+ *: "No es pot obrir %s"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Igual que la font"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
user:
<source>
- *: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ *: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
- *: none
- headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
+ *: "Errada en llegir %s"
</dest>
<voice>
- *: none
- headphone_detection: "Desactivar la reproducció en engegar si els auriculars estan desconnectats"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
- desc: deprecated
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
<source>
- *: none
- agc: ""
+ *: "Incompatible model"
</source>
<dest>
- *: none
- agc: ""
+ *: "Model Incompatible"
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
- desc: bookmark context menu, resume this bookmark
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
<source>
- *: "Resume"
+ *: "Incompatible version"
</source>
<dest>
- *: "Reprendre"
+ *: "Versió Incompatible"
</dest>
<voice>
- *: "Resume"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_PARTITION
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "El Connector ha tornat un error"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
user:
<source>
- *: none
- radio: "Europe"
+ *: "Extension array full"
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Europa"
+ *: "Llista d'extensions plena"
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Europa"
+ *: "Llista d'extensions plena"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
user:
<source>
- *: none
- recorder_pad: "Option"
+ *: "Filetype array full"
</source>
<dest>
- *: none
- recorder_pad: "Opció"
+ *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
</dest>
<voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
+ *: "Llista de tipus d'arxiu plena"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
- desc: deprecated
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
<source>
- *: none
- ipodvideo: ""
+ *: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
- *: none
- ipodvideo: ""
+ *: "Buffer de directori Ple!"
</dest>
<voice>
- *: none
- ipodvideo: ""
+ *: "Buffer de directori Ple!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
user:
<source>
- *: "WARNING! Low Battery!"
+ *: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
- *: "AVIS! Bateria Baixa!"
+ *: "Nom de fitxer invàlid!"
</dest>
<voice>
- *: "AVIS! Bateria Baixa!"
+ *: "Nom de fitxer invàlid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
+ user:
+ <source>
+ *: "Plugin name too long"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Nom de connector massa llarg"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Nom de connector massa llarg"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
+ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
<source>
*: none
- recording: "Encoder Settings"
+ swcodec: "Restarting playback..."
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Preferencies del codificador"
+ swcodec: "Reiniciant reproducció..."
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Preferencies del codificador"
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
- desc: title for the playlist viewer settings menus
+ id: LANG_PLEASE_REBOOT
+ desc: when activating an option that requires a reboot
user:
<source>
- *: "Playlist Viewer Settings"
+ *: "Please reboot to enable"
</source>
<dest>
- *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
+ *: "Reinicia per Activar-ho"
</dest>
<voice>
- *: "Preferencies de visualització de llistes de repr."
+ *: "Reinicia per Activar-ho"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_TIME
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_BATTERY_CHARGE
+ desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
<source>
*: none
- rtc: "Set Time/Date"
+ charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "Posar Hora/Data"
+ charging: "Batería: Carregant"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Set Time and Date"
+ charging: "Batería: Carregant"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
user:
<source>
- *: "Auto Update"
+ *: none
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
- *: "Actualització Automàtica"
+ *: none
+ recorder: "Batería: Top-Off Chg"
</dest>
<voice>
- *: "Actualització Automàtica"
+ *: none
+ recorder: "Batería: Top-Off Chg"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in the main menu
+ id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+ desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
<source>
- *: "Now Playing"
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
- *: "Reproduïnt"
+ *: none
+ charging: "Batería: Trickle Chg"
</dest>
<voice>
- *: "Reproduïnt"
+ *: none
+ charging: "Batería: Trickle Chg"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
user:
<source>
- *: none
- recording: "Stop recording"
+ *: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Aturar la grabació"
+ *: "AVIS! Bateria Baixa!"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Aturar la grabació"
+ *: "AVIS! Bateria Baixa!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
- desc: list acceleration speed
+ id: LANG_BYTE
+ desc: a unit postfix
user:
<source>
- *: "List Acceleration Speed"
- scrollwheel: none
+ *: "B"
</source>
<dest>
- *: "List Acceleration Speed"
- scrollwheel: none
+ *: "B"
</dest>
<voice>
- *: "List Acceleration Speed"
- scrollwheel: none
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
+ id: LANG_KILOBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: none
- recording: "Format"
+ *: "KB"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Format"
+ *: "KB"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Format"
+ *: "kilobyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_MEGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: "[Frequency]"
+ *: "MB"
</source>
<dest>
- *: "[Freqüència]"
+ *: "MB"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "megabyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
- desc: bookmark selection list context menu
+ id: LANG_GIGABYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
user:
<source>
- *: "Bookmark Actions"
+ *: "GB"
</source>
<dest>
- *: "Accions de punts de pàgina"
+ *: "GB"
</dest>
<voice>
- *: "Accions de punts de pàgina"
+ *: "gigabyte"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_POINT
+ desc: decimal separator for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Shuffle and Track Skip"
+ *: "."
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Aleatori i canvi manual"
+ *: "."
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Aleatori i canvi manual"
+ *: "punt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_VOLUME
- desc: deprecated
+ id: VOICE_ZERO
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "0"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_ONE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Source"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Font"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Font"
+ *: "1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NORMAL
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_TWO
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Normal"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Normal"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Normal"
+ *: "2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
- desc: deprecated
+ id: VOICE_THREE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUFFER_STAT
- desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
+ id: VOICE_FOUR
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Buffer:"
- player: "Buf:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Buffer: %d.%03dMB"
- player: "Buf: %d.%03dMB"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
- player: ""
+ *: "4"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ id: VOICE_FIFE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Stereo"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Stereo"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Stereo"
+ *: "5"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: VOICE_SIX
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- headphone_detection: "Pause and Resume"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- headphone_detection: "Aturar i reprendre"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- headphone_detection: "Aturar i reprendre"
+ *: "6"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
- desc:
+ id: VOICE_SEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Can't write to recording directory"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "No es pot escriure al directori"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "No es pot escriure al directori"
+ *: "7"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
- desc: in sound_settings
+ id: VOICE_EIGHT
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Channel Configuration"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Configuració de canals"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Configuració de canals"
+ *: "8"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
- desc: deprecated
+ id: VOICE_NINE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "9"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
- desc: Generic string to use to confirm
+ id: VOICE_TEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "PLAY = Yes"
- h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
- ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
- player: "(PLAY/STOP)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "PLAY = Si"
- h100,h120,h300: "NAVI = Si"
- ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Si"
- player: "(PLAY/STOP)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "10"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_SET_BUTTON
- desc: used in set_time()
+ id: VOICE_ELEVEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- rtc: "ON = Set"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- rtc: "ON = Desar"
- h100,h120,h300: "NAVI = Desar"
- ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Desar"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
+ *: "11"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
- desc: Generic string to use to cancel
+ id: VOICE_TWELVE
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Any Other = No"
- player: none
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Qualsevol altre = No"
- player: none
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
- player: none
+ *: "12"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_THIRTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Update Now"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Actualitzar ara"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Actualitzar ara"
+ *: "13"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
- desc: deprecated
+ id: VOICE_FOURTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: ""
+ *: "14"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BROWSE_CUESHEET
- desc:
+ id: VOICE_FIFTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Browse Cuesheet"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Browse Cuesheet"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Browse Cuesheet"
+ *: "15"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_DEMOS
- desc: in the main menu
+ id: VOICE_SIXTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Demos"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Demos"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Demos"
+ *: "16"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
+ id: VOICE_SEVENTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
+ *: "17"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_ON
- desc: deprecated
+ id: VOICE_EIGHTEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "18"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
+ id: VOICE_NINETEEN
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Top Time"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Temps màxim"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Top Time"
+ *: "19"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ id: VOICE_TWENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Use File .talk Clips"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Usar fitxers .talk"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Usar fitxers .talk"
+ *: "20"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
+ id: VOICE_THIRTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Random"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Aleatori"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Aleatori"
+ *: "30"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALL
- desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
+ id: VOICE_FORTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "All"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Tots"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Tots"
+ *: "40"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
+ id: VOICE_FIFTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "New file"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Nou fitxer"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Nou fitxer"
+ *: "50"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ADD_TO_FAVES
- desc:
+ id: VOICE_SIXTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Add to Shortcuts"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Afegir a enllaços directes"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Afegir a enllaços directes"
+ *: "60"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PRESET
- desc: in button bar and radio screen / menu
+ id: VOICE_SEVENTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- radio: "Preset"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Presintonia"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Presintonia"
+ *: "70"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in start screen setting
+ id: VOICE_EIGHTY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Main Menu"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Menu Principal"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Menu Principal"
+ *: "80"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_GAMES
- desc: in the main menu
+ id: VOICE_NINETY
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Games"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Jocs"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Jocs"
+ *: "90"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_END_PLAYLIST
- desc: when playlist has finished
+ id: VOICE_HUNDRED
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "End of Song List"
- player: "End of List"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Fi de la Llista de Cançons"
- player: "Fi Llista"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Fi de la Llista de Cançons"
- player: "Fi Llista"
+ *: "cents"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: VOICE_THOUSAND
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Gain"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Guany"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Guany"
+ *: "mil"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
+ id: VOICE_MILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- alarm: "Pantalla d'Alarma"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- alarm: "Pantalla d'Alarma"
+ *: "milió"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_REC_DIR
- desc:
+ id: VOICE_BILLION
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- recording: "Clear Recording Directory"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Buidar Directori de gravació"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Buidar Directori de gravació"
+ *: "mil milions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_OFF
- desc: displayed when key lock is turned off
+ id: VOICE_MINUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: "Buttons Unlocked"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Desbloquejat"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "menys"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_PLUS
+ desc: spoken only, for composing numbers
user:
<source>
- *: none
- agc: "Live (slow)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Live (slow)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Live (slow)"
+ *: "més"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
- desc: deprecated
+ id: VOICE_MILLISECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "milisegons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
+ id: VOICE_SECOND
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Save Theme Settings"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Desar Configuració de Tema"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Desar Configuració de Tema"
+ *: "segon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
+ id: VOICE_SECONDS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- recording: "AIFF"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "AIFF"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "AIFF"
+ *: "segons"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_MINUTE
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- recording: "Frequency"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Freqüència"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Freqüència"
+ *: "minut"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
+ id: VOICE_MINUTES
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "minuts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_HOUR
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
+ *: "hora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: VOICE_HOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Export Modifications"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Exportar Modificacions"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Exportar Modificacions"
+ *: "hores"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
+ id: VOICE_KHZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- recording: "(No Settings)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "(Sense Preferències)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "No settings available"
+ *: "kilohertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
+ id: VOICE_DB
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- recording: "for at least"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "durant al menys"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "durant al menys"
+ *: "decibeli"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_PERCENT
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- recording: "Split Filesize"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Mida de Separació"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Mida de Separació"
+ *: "per cent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNELS
- desc: in sound_settings
+ id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Channels"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Canals"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Canals"
+ *: "mili-amperis hora"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ id: VOICE_PIXEL
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: "pixel"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ASK
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Ask"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Preguntar"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Preguntar"
+ *: "per segon"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MODE
- desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ id: VOICE_HERTZ
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Mode:"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Mode:"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "hertz"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: none
- agc: "Medium"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Medium"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Medium"
+ *: "kilobits per second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: VOICE_CHAR_A
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
+ *: "A"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_B
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
+ id: VOICE_CHAR_C
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
+ *: "C"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: VOICE_CHAR_D
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: "Digital"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Digital"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Digital"
+ *: "D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in the main menu
+ id: VOICE_CHAR_E
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Resume Playback"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Reprendre Reproducció"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Reprendre Reproducció"
+ *: "E"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
+ id: VOICE_CHAR_F
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- headphone_detection: "Aturar en desconnectar auriculars"
+ *: "F"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ id: VOICE_CHAR_G
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Play Next"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Reproduir Següent"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Play Next"
+ *: "G"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
+ id: VOICE_CHAR_H
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Playlist Catalog"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Catàleg de Llistes de reproducció"
+ *: "H"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_CHAR_I
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: "Split Measure"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Split Measure"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Split Measure"
+ *: "I"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_GROUPING
- desc: in tag viewer
+ id: VOICE_CHAR_J
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "[Work]"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "[Treball]"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "J"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
+ id: VOICE_CHAR_K
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Bateria Buida! RECARREGA!"
+ *: "K"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
+ id: VOICE_CHAR_L
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- radio: "Korea"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Korea"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Korea"
+ *: "L"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
+ id: VOICE_CHAR_M
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Running Time"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Temps Funcionant"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Temps Funcionant"
+ *: "M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_N
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "N"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_O
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: ""
+ *: "O"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_P
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "P"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_Q
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
+ id: VOICE_CHAR_R
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- radio: "US / Canada"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "US / Canada"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "US and Canada"
+ *: "R"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_S
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "S"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_T
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "T"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: deprecated
+ id: VOICE_CHAR_U
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: ""
+ *: "U"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
+ id: VOICE_CHAR_V
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- radio: "Region"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Regió"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Regió"
+ *: "V"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: VOICE_CHAR_W
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
+ *: "W"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
+ id: VOICE_CHAR_X
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Rockbox"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Rockbox"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Rockbox"
+ *: "X"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: VOICE_CHAR_Y
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: "Add to New Playlist"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Afegir a Nova Llista de Reproducció"
+ *: "Y"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: VOICE_CHAR_Z
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
+ *: "Z"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
+ id: VOICE_DOT
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
- *: none
- recording: "Stop"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Aturar"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Aturar"
+ *: "punt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: deprecated
+ id: VOICE_PAUSE
+ desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user:
<source>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- agc: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: ""
+ *: " "
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: deprecated
+ id: VOICE_FILE
+ desc: spoken only, prefix for file number
user:
<source>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "arxiu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ id: VOICE_DIR
+ desc: spoken only, prefix for directory number
user:
<source>
*: ""
@@ -9971,769 +9852,811 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Index"
+ *: "directori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_EXT_MPA
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: none
- recording: "Split Time"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Temps de separació"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Temps de separació"
+ *: "audio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT
- desc: deprecated
+ id: VOICE_EXT_CFG
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "configuració"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
+ id: VOICE_EXT_WPS
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Please reboot to enable"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Reinicia per Activar-ho"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Reinicia per Activar-ho"
+ *: "pantalla de reproduccio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ id: VOICE_EXT_TXT
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- recording: "Gain Right"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Guany Dret"
+ *: "deprecated"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
- desc: title for the onplay menus
+ id: VOICE_EXT_ROCK
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Context Menu"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Menu de Context"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Menu de Context"
+ *: "connector"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
- desc: deprecated
+ id: VOICE_EXT_FONT
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
+ *: "tipus de lletra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in start screen setting
+ id: VOICE_EXT_BMARK
+ desc: spoken only, for file extension and the word in general
user:
<source>
- *: "Previous Screen"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Pantalla anterior"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Pantalla anterior"
+ *: "Punts de pàgina"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: VOICE_EXT_AJZ
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Add to Playlist"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Afegir a Llista de reproducció"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Afegir a Llista de reproducció"
+ *: "firmware"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_EXT_RWPS
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
*: none
- gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
+ remote: ""
</source>
<dest>
*: none
- gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
+ remote: ""
</dest>
<voice>
*: none
- gigabeatf,mrobe100: "Brillantor Llum Botons"
+ remote: "remote while-playing-screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
+ id: VOICE_EXT_KBD
+ desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: "teclat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_DISCNUM
- desc: in tag viewer
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
user:
<source>
- *: "[Discnum]"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "[Discnum]"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
user:
<source>
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Carregant... %d%% fet (%s)"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Index"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
+ id: VOICE_CURRENT_TIME
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
- recording: "Start new file"
+ rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Començar nou fitxer"
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Començar nou fitxer"
+ rtc: "Current time:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- recording: "What to do when Splitting"
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Que fer quan es separa"
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Que fer quan es separa"
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in the system sub menu
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Start Screen"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Pantalla d'inici"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "Pantalla d'inici"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ id: LANG_SYSFONT_ON
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- ipodvideo: ""
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: ""
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: ""
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
- desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "<Don't Resume>"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "<No reprendre>"
+ *: none
+ swcodec: "Editar mode: %s"
</dest>
<voice>
- *: "No reprendre"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Delete"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Esborrar"
+ *: none
+ swcodec: "Freqüència de tall"
</dest>
<voice>
- *: "Esborrar"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
*: none
- radio: "Japan"
+ lcd_bitmap: "Gain"
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Japó"
+ lcd_bitmap: "Guany"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Japó"
+ lcd_bitmap: "Guany"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Show Path"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Mostrar Camí"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "Mostrar Camí"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
- desc: bookmark selection list title
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Select Bookmark"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Escollir Punt de Pàgina"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "Escollir Punt de Pàgina"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_ALL
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- swcodec: "Dithering"
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "Suavitzat de quantitzat"
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_APPS
- desc: in the main menu
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Applications"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Aplicacions"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "Aplicacions"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
- desc: Delay before list starts accelerating
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "List Acceleration Start Delay"
- scrollwheel: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "List Acceleration Start Delay"
- scrollwheel: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "List Acceleration Start Delay"
- scrollwheel: none
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVING
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Moving..."
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Movent..."
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "Movent"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- ipodvideo: ""
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: ""
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: ""
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Use Directory .talk Clips"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Usar Directori .talk"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "Usar Directori .talk"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- agc: ""
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
*: none
- agc: ""
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
*: none
- agc: ""
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Properties"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Propietats"
- </dest>
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
+ </dest>
<voice>
- *: "Propietats"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "View Catalog"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: "Veure Catàleg"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "Veure Catàleg"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_CUESHEET
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</dest>
<voice>
- *: "cuesheet"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
- desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
user:
<source>
- *: ", Shuffle"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
</source>
<dest>
- *: ", Aleatori"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_INVALID
- desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
<source>
- *: "<Invalid Bookmark>"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
</source>
<dest>
- *: "<Punt de Pàgina invàlid>"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
</dest>
<voice>
- *: "Punt de Pàgina invàlid"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
<source>
*: none
- agc: ""
+ recorder_pad: "Option"
</source>
<dest>
*: none
- agc: ""
+ recorder_pad: "Opció"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: ""
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
*: none
- e200: "Wheel Light Timeout"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
+ recorder_pad: "LCD"
</source>
<dest>
*: none
- e200: "Apagat de llum de roda"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
+ recorder_pad: "LCD"
</dest>
<voice>
*: none
- e200: "Apagat de llum de roda"
- c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Apagat de llum de botons"
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "[Album Artist]"
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: "[Album Artista]"
+ *: none
+ recording: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- recording: "MPEG Layer 3"
+ recording: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "MPEG Layer 3"
+ recording: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "MPEG Layer 3"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Current Directory Only"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</source>
<dest>
- *: "Només Directori Actual"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</dest>
<voice>
- *: "Només Directori Actual"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
*: none
- recording: "Channels"
+ recording: "Mono"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Canals"
+ recording: "Mono"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Canals"
+ recording: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- recorder_pad: "LCD"
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
*: none
- recorder_pad: "LCD"
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
</dest>
<voice>
*: none
- recorder_pad: ""
+ recording_hwcodec: "Qualitat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the main menu and file view setting
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Playlists"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
- *: "Llistes de Reproducció"
+ *: none
+ recording: "Freqüència"
</dest>
<voice>
- *: "Llistes de Reproducció"
+ *: none
+ recording: "Freqüència"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: "Font"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: ""
+ recording: "Font"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_ON
- desc: displayed when key lock is on
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Buttons Locked"
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
</source>
<dest>
- *: "Bloquejat"
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Internal Microphone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CURRENT_TIME
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Line In"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Linia d'entrada"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Linia d'entrada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- recording_hwcodec: "Quality"
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
*: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
+ recording: "Digital"
</dest>
<voice>
*: none
- recording_hwcodec: "Qualitat"
+ recording: "Digital"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Channels"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Canals"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Canals"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER
- desc: deprecated
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Trigger"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ recording: "Trigger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Clear Time?"
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: "Esborrar Temps?"
+ *: none
+ recording: ""
</dest>
<voice>
- *: "Esborrar Temps?"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: deprecated
user:
<source>
@@ -10750,217 +10673,294 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Last.fm Log"
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: "Last.fm Log"
+ *: none
+ recording: ""
</dest>
<voice>
- *: "Last.fm Log"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- hold_button: "Backlight on Hold"
+ recording: ""
</source>
<dest>
*: none
- hold_button: "Llum quan Bloquejat"
+ recording: ""
</dest>
<voice>
*: none
- hold_button: "Llum quan Bloquejat"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS
- desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Settings"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: "Preferències"
+ *: none
+ recording: "Guany Esquerre"
</dest>
<voice>
- *: "Preferències"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Cancelled"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: "Cancelat"
+ *: none
+ recording: "Guany Dret"
</dest>
<voice>
- *: "Cancelat"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</dest>
<voice>
- *: "of"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- recording: "Mono"
+ recording: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Mono"
+ recording: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Mono"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_ASK
- desc: confirm to reset settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Are You Sure?"
+ *: none
+ agc: ""
</source>
<dest>
- *: "Estàs Segur?"
+ *: none
+ agc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Estàs Segur?"
+ *: none
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "%s doesn't exist"
+ *: none
+ agc: ""
</source>
<dest>
- *: "%s no existeix"
+ *: none
+ agc: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ agc: ""
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ agc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: ""
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "No Playlists"
+ *: none
+ agc: ""
</source>
<dest>
- *: "Cap Llista de Reproducció"
+ *: none
+ agc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Cap Llista de Reproducció"
+ *: none
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COPYING
- desc:
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ desc: deprecated
user:
<source>
- *: "Copying..."
+ *: none
+ agc: ""
</source>
<dest>
- *: "Copiant..."
+ *: none
+ agc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Copiant"
+ *: none
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- recording: "Trigtype"
+ agc: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Trigtype"
+ agc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Trigtype"
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: deprecated
user:
<source>
*: none
- recording: "Set As Recording Directory"
+ agc: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Establir com Directori de Gravació"
+ agc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Establir com Directori de Gravació"
+ agc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user:
<source>
- *: none
- radio: "FM Radio Menu"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- radio: "Menu de Radio FM"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- radio: "Menu de Radio F M"
+ *: "of"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Games"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Jocs"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Jocs"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Applications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Aplicacions"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Aplicacions"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Demos"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Demos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Demos"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_GROUPING
+ desc: in tag viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "[Work]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Treball]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10978,31 +10978,31 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Only When Viewing All Types"
+ *: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
- *: "Només quan es mostres tots els tipus"
+ *: "Només els tipus desconeguts"
</dest>
<voice>
- *: "Només quan es mostres tots els tipus"
+ *: "Només els tipus desconeguts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNKNOWN_TYPES
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Only Unknown Types"
+ *: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
- *: "Només els tipus desconeguts"
+ *: "Només quan es mostres tots els tipus"
</dest>
<voice>
- *: "Només els tipus desconeguts"
+ *: "Només quan es mostres tots els tipus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11020,37 +11020,37 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USBSTACK
- desc: in settings_menu
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
- usbstack: "USB Stack"
+ rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
- usbstack: "Stack USB"
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- usbstack: "Stack U S B"
+ rtc: "en punt"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
- desc: in settings, for recording peak meter
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
- recording: "Clip Counter"
+ rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Comptador de Saturació"
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Comptador de Saturació"
+ rtc: "P M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11071,37 +11071,71 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USBSTACK_HOST
- desc: in usbstack settings
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
*: none
- usbstack: "Host"
+ rtc: ""
</source>
<dest>
*: none
- usbstack: "Host"
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
*: none
- usbstack: "Host"
+ rtc: "oh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_OH
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
user:
<source>
*: none
- rtc: ""
+ recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: ""
+ recording: "Comptador de Saturació"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "oh"
+ recording: "Comptador de Saturació"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
+ desc: deprecated
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usbstack: "Stack USB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usbstack: "Stack U S B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11139,20 +11173,20 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_PM
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_USBSTACK_HOST
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
*: none
- rtc: ""
+ usbstack: "Host"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: ""
+ usbstack: "Host"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "P M"
+ usbstack: "Host"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11173,130 +11207,133 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
- desc: deprecated
+ id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
+ desc: line selector color option
user:
<source>
*: none
- recording: ""
+ lcd_color: "Primary Colour"
</source>
<dest>
*: none
- recording: ""
+ lcd_color: "Color Primari"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ lcd_color: "Color Primari"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_OCLOCK
- desc: spoken only, for wall clock announce
+ id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
+ desc: line selector color option
user:
<source>
*: none
- rtc: ""
+ lcd_color: "Secondary Colour"
</source>
<dest>
*: none
- rtc: ""
+ lcd_color: "Color Secundari"
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "en punt"
+ lcd_color: "Color Secundari"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILETYPE
- desc: voice settings menu
+ id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
+ desc: line selector text color option
user:
<source>
- *: "Say File Type"
+ *: none
+ lcd_color: "Text Colour"
</source>
<dest>
- *: "Digues Tipus de Fitxer"
+ *: none
+ lcd_color: "Color de Text"
</dest>
<voice>
- *: "Digues Tipus de Fitxer"
+ *: none
+ lcd_color: "Color de Text"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOT_PRESENT
- desc: when external memory is not present
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- multivolume: "Not present"
+ lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
</source>
<dest>
*: none
- multivolume: "No present"
+ lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
</dest>
<voice>
*: none
- multivolume: "No present"
+ lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BASS_CUTOFF
- desc: Bass setting cut-off frequency
+ id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
*: none
- ipodvideo: "Bass Cutoff"
+ lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "Freq. de tall de baixos"
+ lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: "Frequència de tall de baix"
+ lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
- desc: line selector color option
+ id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
+ desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Primary Colour"
+ *: "Central European (CP1250)"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Color Primari"
+ *: "Europeu Central (CP1250)"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Color Primari"
+ *: "Europeu Central"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_BLANK
- desc: keyboard
+ id: LANG_THEME_MENU
+ desc: in the settings menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Theme Settings"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Preferències de tema"
</dest>
<voice>
- *: "Buit"
+ *: "Preferències de tema"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
- desc: Setting for spontaneous battery level announcement
+ id: LANG_COLORS_MENU
+ desc: colours menu under theme settings
user:
<source>
- *: "Announce Battery Level"
+ *: none
+ lcd_color: "Colours"
</source>
<dest>
- *: "Anuncia nivell de bateria"
+ *: none
+ lcd_color: "Colors"
</dest>
<voice>
- *: "Anuncia nivell de bateria"
+ *: none
+ lcd_color: "Colors"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11317,8 +11354,8 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EMPTY_LIST
- desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
+ id: VOICE_EDIT
+ desc: keyboard
user:
<source>
*: ""
@@ -11327,196 +11364,159 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Llista buida"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
- desc: "<Random>" entry in tag browser
- user:
- <source>
- *: "<Random>"
- </source>
- <dest>
- *: "<Aleatori>"
- </dest>
- <voice>
- *: "Aleatori"
+ *: "Edita"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
- desc: line selector text color option
+ id: VOICE_BLANK
+ desc: keyboard
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Text Colour"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Color de Text"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Color de Text"
+ *: "Buit"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_THEME_MENU
- desc: in the settings menu
+ id: VOICE_EMPTY_LIST
+ desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
user:
<source>
- *: "Theme Settings"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Preferències de tema"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Preferències de tema"
+ *: "Llista buida"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_SOUND
- desc: save a sound config file
+ id: LANG_NOT_PRESENT
+ desc: when external memory is not present
user:
<source>
- *: "Save Sound Settings"
+ *: none
+ multivolume: "Not present"
</source>
<dest>
- *: "Desar Preferències de So"
+ *: none
+ multivolume: "No present"
</dest>
<voice>
- *: "Desar Preferències de So"
+ *: none
+ multivolume: "No present"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EDIT
- desc: keyboard
+ id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
+ desc: Setting for spontaneous battery level announcement
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Announce Battery Level"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: "Anuncia nivell de bateria"
</dest>
<voice>
- *: "Edita"
+ *: "Anuncia nivell de bateria"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYCLICK
- desc: in keyclick settings menu
+ id: LANG_VOICE_FILETYPE
+ desc: voice settings menu
user:
<source>
- *: none
- swcodec: "Keyclick"
+ *: "Say File Type"
</source>
<dest>
- *: none
- swcodec: "Clic de tecles"
+ *: "Digues Tipus de Fitxer"
</dest>
<voice>
- *: none
- swcodec: "Clic de tecles"
+ *: "Digues Tipus de Fitxer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_BASS_CUTOFF
+ desc: Bass setting cut-off frequency
user:
<source>
*: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
+ ipodvideo: "Bass Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
+ ipodvideo: "Freq. de tall de baixos"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_color: "Barra (Gradient de Color)"
+ ipodvideo: "Frequència de tall de baix"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TREBLE_CUTOFF
+ desc: Treble setting cut-off frequency
user:
<source>
*: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
+ ipodvideo: "Treble Cutoff"
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
+ ipodvideo: "Freq. de tall d'aguts"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_color: "Barra (Color Sòlid)"
+ ipodvideo: "Frequència de tall d'aguts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_COLORS_MENU
- desc: colours menu under theme settings
+ id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
+ desc: "<Random>" entry in tag browser
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Colours"
+ *: "<Random>"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Colors"
+ *: "<Aleatori>"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Colors"
+ *: "Aleatori"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
- desc: line selector color option
+ id: LANG_SAVE_SOUND
+ desc: save a sound config file
user:
<source>
- *: none
- lcd_color: "Secondary Colour"
+ *: "Save Sound Settings"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_color: "Color Secundari"
+ *: "Desar Preferències de So"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_color: "Color Secundari"
+ *: "Desar Preferències de So"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TREBLE_CUTOFF
- desc: Treble setting cut-off frequency
+ id: LANG_KEYCLICK
+ desc: in keyclick settings menu
user:
<source>
*: none
- ipodvideo: "Treble Cutoff"
+ swcodec: "Keyclick"
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "Freq. de tall d'aguts"
+ swcodec: "Clic de tecles"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: "Frequència de tall d'aguts"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
- user:
- <source>
- *: "Central European (CP1250)"
- </source>
- <dest>
- *: "Europeu Central (CP1250)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Europeu Central"
+ swcodec: "Clic de tecles"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11537,41 +11537,38 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
+ id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
+ desc: in system settings menu
user:
<source>
*: none
- recording: "Size:"
+ accessory_supply: "Accessory Power Supply"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Mida:"
+ accessory_supply: "Accessory Power Supply"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ accessory_supply: "Accessory Power Supply"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- user:
+ id: LANG_UNKNOWN
+ desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
+ user:
<source>
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
+ *: "Unknown"
</source>
<dest>
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
+ *: "Unknown"
</dest>
<voice>
- *: none
- agc: "AGC maximum gain"
+ *: "Unknown"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
+ id: LANG_STUDY_MODE
desc: DEPRECATED
user:
<source>
@@ -11585,53 +11582,50 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
- desc: touchpad sensitivity setting
+ id: LANG_STUDY_HOP_STEP
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: none
- gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FAST
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Fast"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Rapid"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Rapid"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SKIP_LENGTH
- desc: playback settings menu
+ id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Skip Length"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Skip Length"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Skip Length"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_CHAR_SLASH
- desc: spoken only, for spelling
+ id: VOICE_QUICKSCREEN
+ desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
user:
<source>
*: ""
@@ -11640,24 +11634,21 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "barra"
+ *: "Quick screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
- desc: in system settings menu
+ id: VOICE_OK
+ desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
user:
<source>
- *: none
- accessory_supply: "Accessory Power Supply"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: none
- accessory_supply: "Accessory Power Supply"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: none
- accessory_supply: "Accessory Power Supply"
+ *: "OK"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11678,48 +11669,37 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
+ desc: touchpad sensitivity setting
user:
<source>
*: none
- recording: "Split Time:"
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Split Time:"
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STUDY_MODE
- desc: DEPRECATED
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: ""
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STUDY_HOP_STEP
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_HIGH
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ gigabeatf: "High"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ gigabeatf: "Alta"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ gigabeatf: "Alta"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11737,90 +11717,78 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ id: LANG_SLOW
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "CLIP:"
+ *: "Slow"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "CLIP:"
+ *: "Lent"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Lent"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GAIN_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "Gain R"
+ *: "Very fast"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Gain R"
+ *: "Molt Rapid"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Gain Right"
+ *: "Molt Rapid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: none
- recording: "Filename:"
+ *: "Fast"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Nom del fitxer:"
+ *: "Rapid"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: ""
+ *: "Rapid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SLOW
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
user:
<source>
- *: "Slow"
+ *: "Skip Length"
</source>
<dest>
- *: "Lent"
+ *: "Skip Length"
</dest>
<voice>
- *: "Lent"
+ *: "Skip Length"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_GAIN_LEFT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
user:
<source>
- *: none
- recording: "Gain L"
+ *: "Skip Track"
</source>
<dest>
- *: none
- recording: "Gain L"
+ *: "Skip Track"
</dest>
<voice>
- *: none
- recording: "Gain Left"
+ *: "Skip Track"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_QUICKSCREEN
- desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
user:
<source>
*: ""
@@ -11829,35 +11797,41 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "Quick screen"
+ *: "barra"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_VERY_FAST
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_GAIN_LEFT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Very fast"
+ *: none
+ recording: "Gain L"
</source>
<dest>
- *: "Molt Rapid"
+ *: none
+ recording: "Gain L"
</dest>
<voice>
- *: "Molt Rapid"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
- desc: DEPRECATED
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain R"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain R"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11878,78 +11852,104 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNKNOWN
- desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
- user:
+ id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+ user:
<source>
- *: "Unknown"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
- *: "Unknown"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</dest>
<voice>
- *: "Unknown"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
user:
<source>
*: none
- agc: "AGC clip time"
+ agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
*: none
- agc: "AGC clip time"
+ agc: "AGC max. gain"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "AGC clip time"
+ agc: "AGC maximum gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SKIP_TRACK
- desc: skip length setting entry 0
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
user:
<source>
- *: "Skip Track"
+ *: none
+ recording: "Filename:"
</source>
<dest>
- *: "Skip Track"
+ *: none
+ recording: "Nom del fitxer:"
</dest>
<voice>
- *: "Skip Track"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_OK
- desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
</dest>
<voice>
- *: "OK"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_HIGH
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
*: none
- gigabeatf: "High"
+ recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
*: none
- gigabeatf: "Alta"
+ recording: "Split Time:"
</dest>
<voice>
*: none
- gigabeatf: "Alta"
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Mida:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>