diff options
author | Vencislav Atanasov <user890104@freemyipod.org> | 2024-07-23 18:56:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Vencislav Atanasov <user890104@freemyipod.org> | 2024-07-23 18:56:44 +0300 |
commit | ba4a6f2adcf0e2e1009f5dee1e7a213059cd3ffc (patch) | |
tree | cf39a127b59ea7bf20de0fbd628c21e8c37c2e92 | |
parent | 62b0456a4b1415d3e4138e8dbca4b22f88d374d6 (diff) | |
download | rockbox-ba4a6f2adc.tar.gz rockbox-ba4a6f2adc.zip |
Update Bulgarian translation
Change-Id: Ida1cc237f7e8dab0e7a2afe4c39cfd6a49073418
-rw-r--r-- | apps/lang/bulgarian.lang | 5726 |
1 files changed, 4596 insertions, 1130 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang index 3eb90f5277..ce58f50536 100644 --- a/apps/lang/bulgarian.lang +++ b/apps/lang/bulgarian.lang @@ -19,7 +19,7 @@ # - Nicolay Jordanov # - Hristo Kovachev # - Vencislav Atanasov -#- Zahari yurukov <zahari.yurukov@gmail.com> +# - Zahari Yurukov <zahari.yurukov@gmail.com> <phrase> id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -143,7 +143,7 @@ *: "Зареждане..." </dest> <voice> - *: "Зареждане..." + *: "Зареждане" </voice> </phrase> <phrase> @@ -157,7 +157,7 @@ *: "Зареждане... %d%% готови (%s)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Зареждане" </voice> </phrase> <phrase> @@ -171,7 +171,7 @@ *: "Сканиране на диска..." </dest> <voice> - *: "Сканиране на диска..." + *: "Сканиране на диска" </voice> </phrase> <phrase> @@ -185,7 +185,7 @@ *: "Изключване..." </dest> <voice> - *: "Изключване..." + *: "Изключване" </voice> </phrase> <phrase> @@ -250,20 +250,16 @@ user: core <source> *: "PLAY = Yes" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" - creativezen*: "SELECT = Yes" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" vibe500: "OK = Yes" </source> <dest> *: "PLAY = Да" - archosplayer: "(PLAY/STOP)" cowond2*: "MENU или горе ляво = Да" - creativezen*: "SELECT = Да" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да" + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да" mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да" vibe500: "OK = Да" @@ -278,15 +274,12 @@ user: core <source> *: "Any Other = No" - archosplayer: none </source> <dest> *: "Всеки друг = Не" - archosplayer: none </dest> <voice> *: "" - archosplayer: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -548,20 +541,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: core - <source> - *: "Delete" - </source> - <dest> - *: "Изтриване" - </dest> - <voice> - *: "Изтриване" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core @@ -703,7 +682,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core <source> *: "Stereo" @@ -717,7 +696,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core <source> *: "Mono" @@ -999,20 +978,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - <source> - *: "Edit mode: %s" - </source> - <dest> - *: "Режим на редактиране: %s" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core @@ -1112,7 +1077,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + desc: in the sound settings and some other menus user: core <source> *: "Dithering" @@ -1125,159 +1090,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings - user: core - <source> - *: none - masf: "Loudness" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Сила" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Сила" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings - user: core - <source> - *: none - masf: "Auto Volume" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Автоматична сила на звука" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Автоматична сила на звука" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings - user: core - <source> - *: none - masf: "AV Decay Time" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Време на отслабване на AV" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Време на отслабване на AV" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings - user: core - <source> - *: none - masf: "Super Bass" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Супер бас" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Супер бас" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings - user: core - <source> - *: none - masf: "MDB Enable" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Включване на MDB" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Включване на MDB" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings - user: core - <source> - *: none - masf: "MDB Strength" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Сила на MDB" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Сила на MDB" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings - user: core - <source> - *: none - masf: "MDB Harmonics" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Хармоници на MDB" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Хармоници на MDB" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings - user: core - <source> - *: none - masf: "MDB Centre Frequency" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Централна честота на MDB" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Централна честота на MDB" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings - user: core - <source> - *: none - masf: "MDB Shape" - </source> - <dest> - *: none - masf: "Форма на MDB" - </dest> - <voice> - *: none - masf: "Форма на MDB" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core @@ -1847,10 +1659,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler user: core <source> - *: "Last.fm Log" + *: "Last.fm Logger" </source> <dest> *: "Last.fm лог" @@ -2140,7 +1952,6 @@ user: core <source> *: "Building database... %d found (OFF to return)" - archosplayer: "Building DB %d found" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" @@ -2148,14 +1959,13 @@ </source> <dest> *: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)" - archosplayer: "Изгр. на БД %d файла" gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)" gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)" ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)" </dest> <voice> - *: "Изграждане на базата данни... намерени записи..." + *: "намерени записи за базата данни" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2424,15 +2234,15 @@ desc: in lcd settings user: core <source> - *: none + *: "Backlight on Lock" hold_button: "Backlight on Hold" </source> <dest> - *: none + *: "Подсветка при заключване" hold_button: "Подсветка при закл. клав." </dest> <voice> - *: none + *: "Подсветка при заключване" hold_button: "Подсветка при заключена клавиатура" </voice> </phrase> @@ -2520,16 +2330,13 @@ desc: in lcd settings user: core <source> - *: none - lcd_sleep: "Never" + *: "Never" </source> <dest> - *: none - lcd_sleep: "Никога" + *: "Никога" </dest> <voice> - *: none - lcd_sleep: "Никога" + *: "Никога" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2731,11 +2538,11 @@ </source> <dest> *: none - lcd_color: "RGB" + lcd_color: "ЧЗС" </dest> <voice> *: none - lcd_color: "RGB" + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2769,7 +2576,7 @@ </dest> <voice> *: none - lcd_color: "Невалиден цвят" + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2845,7 +2652,7 @@ *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" </dest> <voice> - *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2901,7 +2708,7 @@ *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" </dest> <voice> - *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3054,23 +2861,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTON_BAR - desc: in settings menu - user: core - <source> - *: none - recorder_pad: "Button Bar" - </source> - <dest> - *: none - recorder_pad: "Лента с бутони" - </dest> - <voice> - *: none - recorder_pad: "Лента с бутони" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core @@ -3132,15 +2922,12 @@ user: core <source> *: "Peak Meter" - masd: none </source> <dest> *: "Пик метър" - masd: none </dest> <voice> *: "Пик метър" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3149,15 +2936,12 @@ user: core <source> *: "Clip Hold Time" - masd: none </source> <dest> *: "Задържане на индикатора за смущения" - masd: none </dest> <voice> *: "Задържане на индикатора за смущения" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3166,15 +2950,12 @@ user: core <source> *: "Peak Hold Time" - masd: none </source> <dest> *: "Задържане на пик индикатора" - masd: none </dest> <voice> *: "Задържане на пик индикатора" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3183,15 +2964,12 @@ user: core <source> *: "Eternal" - masd: none </source> <dest> *: "Вечно" - masd: none </dest> <voice> *: "Вечно" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3200,15 +2978,12 @@ user: core <source> *: "Peak Release" - masd: none </source> <dest> *: "Освобождаване на пик индикатора" - masd: none </dest> <voice> *: "Освобождаване на пик индикатора" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3217,15 +2992,12 @@ user: core <source> *: "Scale" - masd: none </source> <dest> *: "Скала" - masd: none </dest> <voice> *: "Скала" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3234,15 +3006,12 @@ user: core <source> *: "Logarithmic (dB)" - masd: none </source> <dest> *: "Логаритмична (dB)" - masd: none </dest> <voice> *: "Логаритмична в децибели" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3251,15 +3020,12 @@ user: core <source> *: "Linear (%)" - masd: none </source> <dest> *: "Линейна (%)" - masd: none </dest> <voice> *: "Линейна в проценти" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3268,15 +3034,12 @@ user: core <source> *: "Minimum Of Range" - masd: none </source> <dest> *: "Минимален обхват" - masd: none </dest> <voice> *: "Минимален обхват" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3285,15 +3048,12 @@ user: core <source> *: "Maximum Of Range" - masd: none </source> <dest> *: "Максимален обхват" - masd: none </dest> <voice> *: "Максимален обхват" - masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3489,7 +3249,7 @@ *: "Unicode (UTF-8)" </dest> <voice> - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "Уникод (UTF-8)" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3623,14 +3383,17 @@ <source> *: none battery_types: "Alkaline" + xduoox3: "Newer (2000 mAh)" </source> <dest> *: none battery_types: "Алкална" + xduoox3: "Нов модел (2000 mAh)" </dest> <voice> *: none battery_types: "Алкална" + xduoox3: "Нов модел 2000 милиампер часа" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3640,14 +3403,17 @@ <source> *: none battery_types: "NiMH" + xduoox3: "Older (1500 mAh)" </source> <dest> *: none battery_types: "NiMH " + xduoox3: "Стар модел (1500 mAh)" </dest> <voice> *: none battery_types: "Никел Метал Хидридна" + xduoox3: "Стар модел 1500 милиампер часа" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3837,7 +3603,7 @@ </dest> <voice> *: none - gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: "" + gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3854,7 +3620,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Нед" + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3871,7 +3637,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Пон" + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3888,7 +3654,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Вт" + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3905,7 +3671,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Ср" + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3922,7 +3688,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Чет" + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3939,7 +3705,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Пет" + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3956,7 +3722,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Съб" + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4262,7 +4028,7 @@ </dest> <voice> *: none - alarm: "Време на алармата" + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4283,23 +4049,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: core - <source> - *: none - alarm: "Alarm Set" - </source> - <dest> - *: none - alarm: "Настройка на алармата" - </dest> - <voice> - *: none - alarm: "Настройка на алармата" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core @@ -4317,35 +4066,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: core - <source> - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" - sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" - vibe500: "OK=Set C=Cancel" - </source> - <dest> - *: none - alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ" - gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ" - ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ" - mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ" - sansafuzeplus: "SELECT=Установяване BACK=Отказ" - vibe500: "OK=Установяване C=Отказ" - </dest> - <voice> - *: none - alarm,ipod*: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core @@ -4447,20 +4167,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: core - <source> - *: "Unique only" - </source> - <dest> - *: "Само уникални" - </dest> - <voice> - *: "Само уникални" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core @@ -4877,57 +4583,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar - user: core - <source> - *: none - radio_screen_button_bar: "Menu" - </source> - <dest> - *: none - radio_screen_button_bar: "Меню" - </dest> - <voice> - *: none - radio_screen_button_bar: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen - user: core - <source> - *: none - radio_screen_button_bar: "Exit" - </source> - <dest> - *: none - radio_screen_button_bar: "Изход" - </dest> - <voice> - *: none - radio_screen_button_bar: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen - user: core - <source> - *: none - radio_screen_button_bar: "Action" - </source> - <dest> - *: none - radio_screen_button_bar: "Действие" - </dest> - <voice> - *: none - radio_screen_button_bar: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core @@ -4945,40 +4600,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen - user: core - <source> - *: none - radio_screen_button_bar: "Add" - </source> - <dest> - *: none - radio_screen_button_bar: "Добави" - </dest> - <voice> - *: none - radio_screen_button_bar: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen - user: core - <source> - *: none - radio_screen_button_bar: "Record" - </source> - <dest> - *: none - radio_screen_button_bar: "Запис" - </dest> - <voice> - *: none - radio_screen_button_bar: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core @@ -5009,7 +4630,7 @@ </dest> <voice> *: none - radio: "Екранът е замразен!" + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5060,7 +4681,7 @@ </dest> <voice> *: none - radio: "Сканиране" + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5312,7 +4933,7 @@ </dest> <voice> *: none - recording: "PCM Wave" + recording: "~PCM Wave" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5401,23 +5022,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - </source> - <dest> - *: none - recording_hwcodec: "Качество" - </dest> - <voice> - *: none - recording_hwcodec: "Качество" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings user: core @@ -5523,23 +5127,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting - user: core - <source> - *: none - recording_hwcodec: "Independent Frames" - </source> - <dest> - *: none - recording_hwcodec: "Независими кадри" - </dest> - <voice> - *: none - recording_hwcodec: "Независими кадри" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core @@ -5676,40 +5263,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: core - <source> - *: none - recording: "Directory" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Папка" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Папка" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir - user: core - <source> - *: none - recording: "Set As Recording Directory" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Установяване като папка за запис" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Установяване като папка за запис" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core @@ -5978,7 +5531,7 @@ </dest> <voice> *: none - recording: "Предварителен запис" + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6097,7 +5650,7 @@ </dest> <voice> *: none - remote: "(Vol- : активиране отново)" + remote: "(Volume minus за активиране отново)" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6311,23 +5864,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: core - <source> - *: none - soft_shutdown: "Shut down" - </source> - <dest> - *: none - soft_shutdown: "Изключване" - </dest> - <voice> - *: none - soft_shutdown: "Изключване" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core @@ -6347,11 +5883,9 @@ user: core <source> *: "Buffer:" - archosplayer: "Buf:" </source> <dest> *: "Буфер:" - archosplayer: "Буф:" </dest> <voice> *: "Размер на буфера" @@ -6364,12 +5898,10 @@ <source> *: "Battery: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm" - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" </source> <dest> *: "Батерия: %d%% %dh %dm" ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Бат: %d%% %dh %dm" - iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" </dest> <voice> *: "Зареденост на батерията" @@ -6400,7 +5932,7 @@ *: "Свободно:" </dest> <voice> - *: "Свободно дисково пространство:" + *: "Свободно дисково пространство" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6409,41 +5941,44 @@ user: core <source> *: "Int:" + hibylinux: "mSD:" xduoox3: "mSD1:" </source> <dest> *: "вгр:" + hibylinux: "mSD:" xduoox3: "MSD1:" </dest> <voice> *: "Вградена памет" - xduoox3: "micro S D 1" + hibylinux: "микро S D" + xduoox3: "микро S D 1" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!) user: core <source> *: none - archosondio*: "MMC:" - multivolume: "HD1" + hibylinux: "USB:" + multivolume: "HD1:" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" xduoox3: "mSD2:" </source> <dest> *: none - archosondio*: "MMC:" + hibylinux: "USB:" multivolume: "HD1" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "MSD:" xduoox3: "MSD2:" </dest> <voice> *: none - archosondio*: "M M C" + hibylinux: "U S B" multivolume: "H D 1" - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro S D" - xduoox3: "micro S D 2" + sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро S D" + xduoox3: "микро S D 2" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6531,62 +6066,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - <source> - *: "Insert" - </source> - <dest> - *: "Вмъкване" - </dest> - <voice> - *: "Вмъкване" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - <source> - *: "Insert Next" - </source> - <dest> - *: "Вмъкване като следващ" - </dest> - <voice> - *: "Вмъкване като следващ" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - <source> - *: "Insert Last" - </source> - <dest> - *: "Вмъкване като последен" - </dest> - <voice> - *: "Вмъкване като последен" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - <source> - *: "Insert Shuffled" - </source> - <dest> - *: "Вмъкване разбъркано" - </dest> - <voice> - *: "Вмъкване разбъркано" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core @@ -6643,20 +6122,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. - user: core - <source> - *: "Play Next" - </source> - <dest> - *: "Свирене като следваща" - </dest> - <voice> - *: "Свирене като следваща" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core @@ -6723,7 +6188,7 @@ *: "Търсене... %d намерени (%s)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Намерени" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6741,34 +6206,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - <source> - *: "View Catalogue" - </source> - <dest> - *: "Разглеждане на каталога" - </dest> - <voice> - *: "Разглеждане на каталога" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - <source> - *: "Add to Playlist" - </source> - <dest> - *: "Добавяне към плейлиста" - </dest> - <voice> - *: "Добавяне към плейлиста" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core @@ -7119,20 +6556,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - <source> - *: "Album Gain" - </source> - <dest> - *: "Сила на албума" - </dest> - <voice> - *: "Сила на албума" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core @@ -7432,7 +6855,7 @@ </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Усилване на височината и скоростта" + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7449,7 +6872,7 @@ </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Намаляване на височината и скоростта" + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7466,7 +6889,7 @@ </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Полутон нагоре" + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7483,7 +6906,7 @@ </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Полутон надолу" + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7506,11 +6929,9 @@ user: core <source> *: "End of Song List" - archosplayer: "End of List" </source> <dest> *: "Край на списъка с песни" - archosplayer: "Край на списъка" </dest> <voice> *: "Край на списъка с песни" @@ -7527,7 +6948,7 @@ *: "Създаване" </dest> <voice> - *: "Създаване" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7545,20 +6966,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: core - <source> - *: "Error updating playlist control file" - </source> - <dest> - *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста" - </dest> - <voice> - *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core @@ -7639,7 +7046,7 @@ *: "Режим:" </dest> <voice> - *: "Режим:" + *: "Режим" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7684,7 +7091,7 @@ *: "Клавиатурата е заключена" </dest> <voice> - *: "Клавиатурата е заключена" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7698,7 +7105,7 @@ *: "Клавиатурата е отключена" </dest> <voice> - *: "Клавиатурата е отключена" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7740,58 +7147,7 @@ </dest> <voice> *: none - iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: core - <source> - *: none - recording: "-inf" - </source> - <dest> - *: none - recording: "-безкр" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Минус безкрайност" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen - user: core - <source> - *: none - soft_shutdown: "Press OFF to shut down" - </source> - <dest> - *: none - soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване" - </dest> - <voice> - *: none - soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) - user: core - <source> - *: none - archosondio*: "Please remove inserted MMC" - </source> - <dest> - *: none - archosondio*: "Моля извадете MMC" - </dest> - <voice> - *: none - archosondio*: "Моля извадете картата памет" + iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7824,7 +7180,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on archosrecorder models + desc: Used on many models user: core <source> *: "OFF to abort" @@ -7906,7 +7262,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it user: core <source> *: "Incompatible model" @@ -7915,7 +7271,7 @@ *: "Несъвместим модел" </dest> <voice> - *: "" + *: "Несъвместим модел" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7929,7 +7285,7 @@ *: "Несъвместима версия" </dest> <voice> - *: "" + *: "Несъвместима версия" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7943,7 +7299,7 @@ *: "Плъгинът върна грешка" </dest> <voice> - *: "" + *: "Плъгинът върна грешка" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8016,41 +7372,7 @@ </dest> <voice> *: none - charging: "Батерия: Зареждане" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder - user: core - <source> - *: none - archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" - </source> - <dest> - *: none - archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" - </dest> - <voice> - *: none - archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: core - <source> - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - </source> - <dest> - *: none - charging: "Батерия: регулирано зареждане" - </dest> - <voice> - *: none - charging: "Батерия: регулирано зареждане" + charging: "Батерията се зарежда" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8092,49 +7414,7 @@ *: "B" </dest> <voice> - *: "байта" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - <source> - *: "KB" - </source> - <dest> - *: "KB" - </dest> - <voice> - *: "килобайта" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - <source> - *: "MB" - </source> - <dest> - *: "MB" - </dest> - <voice> - *: "мегабайта" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced - user: core - <source> - *: "GB" - </source> - <dest> - *: "GB" - </dest> - <voice> - *: "гигабайта" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8145,7 +7425,7 @@ *: "." </source> <dest> - *: "." + *: "~." </dest> <voice> *: "цяло и" @@ -9397,7 +8677,7 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "cuesheet" + *: "списък с маркери" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9428,7 +8708,7 @@ </dest> <voice> *: none - rtc: "Часът е:" + rtc: "Часът е" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9474,241 +8754,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: core - <source> - *: "Mode:" - </source> - <dest> - *: "Режим:" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: core - <source> - *: none - recorder_pad: "Menu" - </source> - <dest> - *: none - recorder_pad: "Меню" - </dest> - <voice> - *: none - recorder_pad: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text - user: core - <source> - *: none - recorder_pad: "Option" - </source> - <dest> - *: none - recorder_pad: "Опция" - </dest> - <voice> - *: none - recorder_pad: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: core - <source> - *: none - recorder_pad: "LCD" - </source> - <dest> - *: none - recorder_pad: "LCD" - </dest> - <voice> - *: none - recorder_pad: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Stereo" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Стерео" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Стерео" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Mono" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Моно" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Моно" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording_hwcodec: "Quality" - </source> - <dest> - *: none - recording_hwcodec: "Качество" - </dest> - <voice> - *: none - recording_hwcodec: "Качество" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Frequency" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Честота" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Честота" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Source" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Източник" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Източник" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Int. Mic" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Вграден микрофон" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Вграден микрофон" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_LINE_IN - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Line In" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Линеен вход" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Линеен вход" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Digital" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Цифров" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Цифров" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: core - <source> - *: none - recording: "Channels" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Канали" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Канали" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu - user: core - <source> - *: none - recording: "Trigger" - </source> - <dest> - *: none - recording: "Тригер" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "Тригер" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core @@ -10287,7 +9332,7 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "OK" + *: "окей" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10606,7 +9651,7 @@ </dest> <voice> *: none - agc: "Автоматично регулиране на усилването: време на смущения" + agc: "Време на смущения при автоматично регулиране на усилването" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10623,7 +9668,7 @@ </dest> <voice> *: none - agc: "Автоматично регулиране на усилването: Максимални смущения" + agc: "Максимални смущения при автоматично регулиране на усилването" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11231,20 +10276,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - <source> - *: "Scroll Bar Position" - </source> - <dest> - *: "Позиция на лентата за позициониране" - </dest> - <voice> - *: "Позиция на лентата за позициониране" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core @@ -11506,20 +10537,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then - user: core - <source> - *: "Custom" - </source> - <dest> - *: "Потребителски" - </dest> - <voice> - *: "Потребителски" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension user: core @@ -11568,20 +10585,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - <source> - *: "Insert Last Shuffled" - </source> - <dest> - *: "Вмъкване като последна разбъркано" - </dest> - <voice> - *: "Вмъкване като последна разбъркано" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core @@ -11640,7 +10643,7 @@ *: "Следващ запис:" </dest> <voice> - *: "Следващ запис:" + *: "Следващ запис" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11654,7 +10657,7 @@ *: "Следващ:" </dest> <voice> - *: "Следващ:" + *: "Следващ" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12119,11 +11122,11 @@ </source> <dest> *: none - touchscreen: "OK" + touchscreen: "ОК" </dest> <voice> *: none - touchscreen: "OK" + touchscreen: "окей" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12136,11 +11139,11 @@ </source> <dest> *: none - touchscreen: "Del" + touchscreen: "~Del" </dest> <voice> *: none - touchscreen: "Del" + touchscreen: "изтриване" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12175,20 +11178,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_START_DIR - desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir - user: core - <source> - *: "Start File Browser Here" - </source> - <dest> - *: "Отваряне на файловия браузър тук" - </dest> - <voice> - *: "Отваряне на файловия браузър тук" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RESET_START_DIR desc: reset the browser start directory user: core @@ -12216,7 +11205,7 @@ </dest> <voice> *: none - radio: "Сила на сигнала:" + radio: "Сила на сигнала" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12290,20 +11279,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR - desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir - user: core - <source> - *: "Set As Playlist Catalogue Directory" - </source> - <dest> - *: "Задай като папка за каталога на плейлисти" - </dest> - <voice> - *: "Задай като папка за каталога на плейлисти" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR desc: user: core @@ -12380,20 +11355,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTOMATIC - desc: generic automatic - user: core - <source> - *: "Automatic" - </source> - <dest> - *: "Автоматично" - </dest> - <voice> - *: "Автоматично" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION desc: default sleep timer duration in minutes user: core @@ -12786,10 +11747,10 @@ *: "Android Debug Bridge" </source> <dest> - *: "Android Debug Bridge" + *: "Отстраняване на грешки в Андроид" </dest> <voice> - *: "Android Debug Bridge" + *: "Отстраняване на грешки в Андроид" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12943,9 +11904,4514 @@ *: "Haas Surround" </source> <dest> - *: "Haas Surround" + *: "Хаас съраунд" </dest> <voice> - *: "Haas Surround" + *: "Хаас съраунд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SINGLE_MODE + desc: single mode + user: core + <source> + *: "Single Mode" + </source> + <dest> + *: "Единичен режим" + </dest> + <voice> + *: "Единичен режим" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL + desc: Relative volume of voice prompts + user: core + <source> + *: "Voice prompt volume" + </source> + <dest> + *: "Сила на гласовите съобщения" + </dest> + <voice> + *: "Сила на гласовите съобщения" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + filter_roll_off: "Short Sharp" + </source> + <dest> + *: none + filter_roll_off: "Къс и рязък" + </dest> + <voice> + *: none + filter_roll_off: "Къс и рязък" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + filter_roll_off: "Short Slow" + </source> + <dest> + *: none + filter_roll_off: "Къс и бавен" + </dest> + <voice> + *: none + filter_roll_off: "Къс и бавен" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + filter_roll_off: "Super Slow" + </source> + <dest> + *: none + filter_roll_off: "Супер бавен" + </dest> + <voice> + *: none + filter_roll_off: "Супер бавен" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHORT + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9018: "Short" + </source> + <dest> + *: none + es9018: "Къс" + </dest> + <voice> + *: none + es9018: "Къс" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_BYPASS + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9018: "Bypass" + </source> + <dest> + *: none + es9018: "Пропускане" + </dest> + <voice> + *: none + es9018: "Пропускане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Linear Fast" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Линеен бърз" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Линеен бърз" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Linear Slow" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Линеен бавен" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Линеен бавен" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Minimum Fast" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Минимален бърз" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Минимален бърз" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Minimum Slow" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Минимален бавен" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Минимален бавен" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_APODIZING_1 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Apodizing type 1" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 1" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_APODIZING_2 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Apodizing type 2" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 2" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Аподизиращ тип 2" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Hybrid Fast" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Хибриден бърз" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Хибриден бърз" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_BRICK_WALL + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Brick Wall" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Тухлена стена" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Тухлена стена" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DAC_POWER_MODE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + dac_power_mode: "DAC power mode" + es9218: "DAC output level" + </source> + <dest> + *: none + dac_power_mode: "Режим на ЦАП" + es9218: "Изходно ниво на ЦАП" + </dest> + <voice> + *: none + dac_power_mode: "Режим на ЦАП" + es9218: "Изходно ниво на ЦАП" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DAC_POWER_HIGH + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + dac_power_mode: "High performance" + es9218: "High Gain (2 Vrms)" + </source> + <dest> + *: none + dac_power_mode: "Висока производителност" + es9218: "Голямо усилване (2 Vrms)" + </dest> + <voice> + *: none + dac_power_mode: "Висока производителност" + es9218: "Голямо усилване (2 Vrms)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DAC_POWER_LOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + dac_power_mode: "Save battery" + es9218: "Low Gain (1 Vrms)" + </source> + <dest> + *: none + dac_power_mode: "Пестене на батерия" + es9218: "Малко усилване (1 Vrms)" + </dest> + <voice> + *: none + dac_power_mode: "Пестене на батерия" + es9218: "Малко усилване (1 Vrms)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_ENABLED + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Enabled" + </source> + <dest> + *: "Включено" + </dest> + <voice> + *: "Включено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_PLAY + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Exempt Play" + </source> + <dest> + *: "С изключение на възпроизвеждане" + </dest> + <voice> + *: "С изключение на възпроизвеждане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_SEEK + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Exempt Seek" + </source> + <dest> + *: "С изключение на превъртане" + </dest> + <voice> + *: "С изключение на превъртане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_SKIP + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Exempt Skip" + </source> + <dest> + *: "С изключение на пропускане" + </dest> + <voice> + *: "С изключение на пропускане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Backlight Exemptions" + </source> + <dest> + *: "Изключения за подсветка" + </dest> + <voice> + *: "Изключения за подсветка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable on External Power" + </source> + <dest> + *: "Изключи при външно захранване" + </dest> + <voice> + *: "Изключи при външно захранване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Unmapped Keys" + </source> + <dest> + *: "Изключи неприсвоените бутони" + </dest> + <voice> + *: "Изключи неприсвоените бутони" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Advanced Key Lock" + </source> + <dest> + *: "Разширено заключване" + </dest> + <voice> + *: "Разширено заключване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Autolock On" + </source> + <dest> + *: "Автоматично заключване активно" + </dest> + <voice> + *: "Автоматично заключване активно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Autolock Off" + </source> + <dest> + *: "Автоматично заключване неактивно" + </dest> + <voice> + *: "Автоматично заключване неактивно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Locked Reminders" + </source> + <dest> + *: "Изключване на напомнянията" + </dest> + <voice> + *: "Изключване на напомнянията" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Touch" + </source> + <dest> + *: "Изключване на тъч" + </dest> + <voice> + *: "Изключване на тъч" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "KiB" + </source> + <dest> + *: "~KiB" + </dest> + <voice> + *: "кибибайта" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MEBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "MiB" + </source> + <dest> + *: "~MiB" + </dest> + <voice> + *: "мебибайта" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "GiB" + </source> + <dest> + *: "~GiB" + </dest> + <voice> + *: "гибибайта" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST + desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks + user: core + <source> + *: "One per playlist" + </source> + <dest> + *: "По една за плейлиста" + </dest> + <voice> + *: "По една за плейлиста" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK + desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks + user: core + <source> + *: "One per track" + </source> + <dest> + *: "По една за запис" + </dest> + <voice> + *: "По една за запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TRACK_TO_MOVE + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Запис за преместване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUEUED + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "На опашката" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BAD_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Повреден запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MOVING_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Moving track" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Playlist elapsed:" + </source> + <dest> + *: "Изминало време в плейлистата:" + </dest> + <voice> + *: "Изминало време в плейлистата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Track elapsed:" + </source> + <dest> + *: "Изминало време в записа:" + </dest> + <voice> + *: "Изминало време в записа" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Playlist remaining:" + </source> + <dest> + *: "Оставащо време в плейлистата:" + </dest> + <voice> + *: "Оставащо време в плейлистата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Track remaining:" + </source> + <dest> + *: "Оставащо време в записа:" + </dest> + <voice> + *: "Оставащо време в записа" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_TRACK + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Track:" + </source> + <dest> + *: "Запис:" + </dest> + <voice> + *: "Запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_STORAGE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Storage (Done / Remaining):" + </source> + <dest> + *: "Памет (Завършена / Оставаща):" + </dest> + <voice> + *: "Памет" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PLAYTIME_DONE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Завършено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Average track size:" + </source> + <dest> + *: "Среден размер на записа:" + </dest> + <voice> + *: "Среден размер на записа" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Average bitrate:" + </source> + <dest> + *: "Средна побитова скорост:" + </dest> + <voice> + *: "Средна побитова скорост" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_ERROR + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Error while gathering info" + </source> + <dest> + *: "Грешка при събирането на информация" + </dest> + <voice> + *: "Грешка при събирането на информация" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYING_TIME + desc: onplay menu + user: core + <source> + *: "Playing time" + </source> + <dest> + *: "Време на възпроизвеждане" + </dest> + <voice> + *: "Време на възпроизвеждане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY + desc: Displayed for setting car adapter mode delay + user: core + <source> + *: none + charging: "Delay Before Resume" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Изчакване преди възобновяване" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Изчакване преди възобновяване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE + desc: spoken only + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Абсолютен режим" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE + desc: spoken only + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Полутонен режим" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE + desc: spoken only + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Сгъстяване на времето" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "Remote Control" + </source> + <dest> + *: "Дистанционно управление" + </dest> + <voice> + *: "Дистанционно управление" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_REM_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "No Rem. Control" + </source> + <dest> + *: "Няма дист. управление" + </dest> + <voice> + *: "Няма дистанционно управление" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OUT_OF_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "Out of Control" + </source> + <dest> + *: "Без управление" + </dest> + <voice> + *: "Без управление" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_2_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "2 Key Control" + </source> + <dest> + *: "Управление с 2 бутона" + </dest> + <voice> + *: "Управление с 2 бутона" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_4_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "4 Key Control" + </source> + <dest> + *: "Управление с 4 бутона" + </dest> + <voice> + *: "Управление с 4 бутона" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_WORMLET + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Play Wormlet!" + </source> + <dest> + *: "Играй Wormlet!" + </dest> + <voice> + *: "Играй Wormlet!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_WORMS + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Number of Worms" + </source> + <dest> + *: "Брой червеи" + </dest> + <voice> + *: "Брой червеи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Worm Growth Per Food" + </source> + <dest> + *: "Растеж на червеите при хранене" + </dest> + <voice> + *: "Растеж на червеите при хранене" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WORM_SPEED + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Worm Speed" + </source> + <dest> + *: "Скорост на червеите" + </dest> + <voice> + *: "Скорост на червеите" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARGHS_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Arghs Per Food" + </source> + <dest> + *: "Argh-ове при хранене" + </dest> + <voice> + *: "Argh-ове при хранене" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARGH_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Argh Size" + </source> + <dest> + *: "Размер на Argh" + </dest> + <voice> + *: "Размер на Argh" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOOD_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Food Size" + </source> + <dest> + *: "Размер на храната" + </dest> + <voice> + *: "Размер на храната" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS + desc: For game menus + user: core + <source> + *: "Number of Players" + </source> + <dest> + *: "Брой играчи" + </dest> + <voice> + *: "Брой играчи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONTROL_STYLE + desc: In various menus + user: core + <source> + *: "Control Style" + </source> + <dest> + *: "Стил на управление" + </dest> + <voice> + *: "Стил на управление" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS + desc: In various menus + user: core + <source> + *: "Revert to Default Settings" + </source> + <dest> + *: "Върни настройките по подразбиране" + </dest> + <voice> + *: "Върни настройките по подразбиране" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_QUIT + desc: in various menus + user: core + <source> + *: "Quit" + </source> + <dest> + *: "Изход" + </dest> + <voice> + *: "Изход" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS + desc: in various menus + user: core + <source> + *: "Display Options" + </source> + <dest> + *: "Опции на дисплея" + </dest> + <voice> + *: "Опции на дисплея" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREVTRACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Previous Track" + </source> + <dest> + *: "Предишен запис" + </dest> + <voice> + *: "Предишен запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYPAUSE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Pause / Play" + </source> + <dest> + *: "Пауза / Възпроизвеждане" + </dest> + <voice> + *: "Пауза / Възпроизвеждане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_PLAYBACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Stop Playback" + </source> + <dest> + *: "Спри възпроизвеждането" + </dest> + <voice> + *: "Спри възпроизвеждането" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEXTTRACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Next Track" + </source> + <dest> + *: "Следващ запис" + </dest> + <voice> + *: "Следващ запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_VOLUME + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Change Volume" + </source> + <dest> + *: "Промяна нивото на звука" + </dest> + <voice> + *: "Промяна нивото на звука" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Shuffle Mode" + </source> + <dest> + *: "Режим разбъркване" + </dest> + <voice> + *: "Режим разбъркване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Change Repeat Mode" + </source> + <dest> + *: "Промяна режима на повторение" + </dest> + <voice> + *: "Промяна режима на повторение" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYBACK_CONTROL + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Playback Control" + </source> + <dest> + *: "Управление на възпроизвеждането" + </dest> + <voice> + *: "Управление на възпроизвеждането" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Checkmate!" + </source> + <dest> + *: "Шах и мат!" + </dest> + <voice> + *: "Шах и мат!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Illegal move!" + </source> + <dest> + *: "Невалиден ход!" + </dest> + <voice> + *: "Невалиден ход!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "New Game" + </source> + <dest> + *: "Нова игра" + </dest> + <voice> + *: "Нова игра" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Resume Game" + </source> + <dest> + *: "Поднови игра" + </dest> + <voice> + *: "Поднови игра" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Save Game" + </source> + <dest> + *: "Запиши игра" + </dest> + <voice> + *: "Запиши игра" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Restore Game" + </source> + <dest> + *: "Зареди игра" + </dest> + <voice> + *: "Зареди игра" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Restart Game" + </source> + <dest> + *: "Рестартирай игра" + </dest> + <voice> + *: "Рестартирай игра" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Select Other Game" + </source> + <dest> + *: "Избери друга игра" + </dest> + <voice> + *: "Избери друга игра" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 1: 60 moves / 5 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 1: 60 хода / 5 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 1, 60 хода за 5 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 2: 60 moves / 15 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 2: 60 хода / 15 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 2, 60 хода за 15 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 3: 60 moves / 30 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 3: 60 хода / 30 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 3, 60 хода за 30 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 4: 40 moves / 30 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 4: 40 хода / 30 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 4, 40 хода за 30 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 5: 40 moves / 60 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 5: 40 хода / 60 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 5, 40 хода за 60 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 6: 40 moves / 120 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 6: 40 хода / 120 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 6, 40 хода за 120 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 7: 40 moves / 240 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 7: 40 хода / 240 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 7, 40 хода за 240 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 8: 1 move / 15 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 8: 1 ход / 15 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 8, 1 ход за 15 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 9: 1 move / 60 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 9: 1 ход / 60 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 9, 1 ход за 60 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 10: 1 move / 600 min" + </source> + <dest> + *: "Ниво 10: 1 ход / 600 мин" + </dest> + <voice> + *: "Ниво 10, 1 ход за 600 минути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "Error parsing game !" + </source> + <dest> + *: "Грешка при разчитане на играта !" + </dest> + <voice> + *: "Грешка при разчитане на играта !" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "No games found !" + </source> + <dest> + *: "Не са намерени игри !" + </dest> + <voice> + *: "Не са намерени игри!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "At the beginning of the game" + </source> + <dest> + *: "В началото на играта" + </dest> + <voice> + *: "В началото на играта" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAME_END + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "At the end of the game" + </source> + <dest> + *: "В края на играта" + </dest> + <voice> + *: "В края на играта" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PLAYER + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Играч" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_GNUCHESS + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Програма GNU Chess" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece marking + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Маркирано" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_UNMARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Немаркирано" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_WHITE + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Бяло" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BLACK + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Черно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CHECK + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Шах!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "взема" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "рокада" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "от страната на царя" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "от страната на царицата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PAWN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Пешка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KNIGHT + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Кон" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BISHOP + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Офицер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ROOK + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Топ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUEEN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Царица" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KING + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Цар" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAMES + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Games" + </source> + <dest> + *: "Игри" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Saving position" + </source> + <dest> + *: "Записване на позицията" + </dest> + <voice> + *: "Записване на позицията" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Loading position" + </source> + <dest> + *: "Зареждане на позицията" + </dest> + <voice> + *: "Зареждане на позицията" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_THINKING + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Thinking..." + </source> + <dest> + *: "Мислене..." + </dest> + <voice> + *: "Мислене" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING + desc: Spoken if battery bench is already running + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Теста на батерията вече работи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS + desc: Battery bench start up message + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Натиснете възпроизвеждане за да започнете тест на батерията или спиране за отказ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK + desc: cannot restart playback splash in imageviewer + user: core + <source> + *: "Cannot restart playback" + </source> + <dest> + *: "Не може да се рестартира възпроизвеждането" + </dest> + <voice> + *: "Не може да се рестартира възпроизвеждането" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ORDERED + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Ordered" + </source> + <dest> + *: "Подредено" + </dest> + <voice> + *: "Подредено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFUSION + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Diffusion" + </source> + <dest> + *: "Разпръснато" + </dest> + <voice> + *: "Разпръснато" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GRAYSCALE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Grayscale" + </source> + <dest> + *: "Черно-бяло" + </dest> + <voice> + *: "Черно-бяло" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLIDESHOW_MODE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Toggle Slideshow Mode" + </source> + <dest> + *: "Превключи режим галерия" + </dest> + <voice> + *: "Превключи режим галерия" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLIDESHOW_TIME + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Slideshow Time" + </source> + <dest> + *: "Време за показване" + </dest> + <voice> + *: "Време за показване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RETURN + desc: in various plugin menus + user: core + <source> + *: "Return" + </source> + <dest> + *: "Връщане" + </dest> + <voice> + *: "Връщане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_DIR + desc: used in the info screen to show a recording dir + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Папка за записи" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Папка за записи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "View Played Games" + </source> + <dest> + *: "Виж изиграните игри" + </dest> + <voice> + *: "Виж изиграните игри" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Audio Options" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Настройки на звука" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Настройки на звука" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Resume Options" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Настройки на подновяването" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Настройки на подновяването" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_PLAY_MODE + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Play Mode" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Режим на възпроизвеждане" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Режим на възпроизвеждане" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SINGLE + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Single" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Само един" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Само един" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_SOUND_SETTING + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Use sound setting" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Позлвай настройките за звука" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Позлвай настройките за звука" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESTART_PLAYBACK + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Play from beginning" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Възпроизвеждане от началото" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Възпроизвеждане от началото" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_RESUME_TIME + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Set resume time (min)" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Продължаване от (минути)" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Избор на време за продължаване" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_FPS + desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus + user: core + <source> + *: "Display FPS" + </source> + <dest> + *: "Кадри в секунда на дисплея" + </dest> + <voice> + *: "Кадри в секунда на дисплея" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIMIT_FPS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Limit FPS" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Ограничи кадрите в секунда" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Ограничи кадрите в секунда" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIP_FRAMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Skip frames" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Пропускане на кадри" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Пропускане на кадри" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Backlight brightness" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Яркост на подсветката" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Яркост на подсветката" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_COMMON_SETTING + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Use common setting" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Ползвай общата настройка" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Ползвай общата настройка" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TONE_CONTROLS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Tone controls" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Настройка на тона" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Настройка на тона" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FORCE_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Start menu" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Покажи менюто" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Покажи менюто" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Start menu if not completed" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Покажи менюто ако не е завършено" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Покажи менюто ако не е завършено" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTO_RESUME + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Resume automatically" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Продължавай автоматично" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Продължавай автоматично" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Clear all resumes" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Изчисти всички недовършени" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Изчисти всички недовършени" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNAVAILABLE + desc: in mpegplayer settings + user: core + <source> + *: "Unavailable" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Не е налично" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Не е налично" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOGGLE_ITEM + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Toggle Item" + </source> + <dest> + *: "Превключи елемента" + </dest> + <voice> + *: "Превключи елемента" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE_ITEM_UP + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Move Item Up" + </source> + <dest> + *: "Премести елемента по-нагоре" + </dest> + <voice> + *: "Премести елемента по-нагоре" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Move Item Down" + </source> + <dest> + *: "Премести елемента по-надолу" + </dest> + <voice> + *: "Премести елемента по-надолу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Load Default Configuration" + </source> + <dest> + *: "Зареди конфигурация по подразбиране" + </dest> + <voice> + *: "Зареди конфигурация по подразбиране" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_EXIT + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Save and Exit" + </source> + <dest> + *: "Запис и изход" + </dest> + <voice> + *: "Запис и изход" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_MENU_ORDER + desc: main_menu_config plugin title + user: core + <source> + *: "Rockbox Main Menu Order" + </source> + <dest> + *: "Ред на основното меню на Rockbox" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_PATH + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Path]" + </source> + <dest> + *: "[Път]" + </dest> + <voice> + *: "Път" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILENAME + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Filename]" + </source> + <dest> + *: "[Име на файл]" + </dest> + <voice> + *: "Име на файл" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_SIZE + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Size]" + </source> + <dest> + *: "[Размер]" + </dest> + <voice> + *: "Размер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_DATE + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Date]" + </source> + <dest> + *: "[Дата]" + </dest> + <voice> + *: "Дата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_TIME + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Time]" + </source> + <dest> + *: "[Час]" + </dest> + <voice> + *: "Час" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Subdirs]" + </source> + <dest> + *: "[Подпапки]" + </dest> + <voice> + *: "Подпапки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Files]" + </source> + <dest> + *: "[Файлове]" + </dest> + <voice> + *: "Файлове" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "Directory properties" + </source> + <dest> + *: "Свойства на папката" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "File properties" + </source> + <dest> + *: "Свойства на файла" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FAIL + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "Failed to gather information" + </source> + <dest> + *: "Неуспешно събиране на информация" + </dest> + <voice> + *: "Неуспешно събиране на информация" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SWAP_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Swap Channels" + </source> + <dest> + *: "Размяна на каналите" + </dest> + <voice> + *: "Размяна на каналите" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PANNING_SEPARATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Panning Separation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Панорамно разделяне" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Панорамно разделяне" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERBERATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Reverberation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Реверберация" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Реверберация" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INTERPOLATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Interpolation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Интерполация" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Интерполация" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_SURROUND + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Surround" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Съраунд" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Съраунд" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_HQMIXER + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "HQ Mixer" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "HQ миксер" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Висококачествен миксер" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Sample Rate" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Честота на дискретизация" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Честота на дискретизация" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CPU_BOOST + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "CPU Boost" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Подсилване на процесора" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Подсилване на процесора" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPACING + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Spacing" + </source> + <dest> + *: "Раздалечаване" + </dest> + <voice> + *: "Раздалечаване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CENTRE_MARGIN + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Centre margin" + </source> + <dest> + *: "Централно поле" + </dest> + <voice> + *: "Централно поле" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Number of slides" + </source> + <dest> + *: "Брой слайдове" + </dest> + <voice> + *: "Брой слайдове" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ZOOM + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Zoom" + </source> + <dest> + *: "Увеличение" + </dest> + <voice> + *: "Увеличение" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Show album title" + </source> + <dest> + *: "Показване заглавието на албума" + </dest> + <voice> + *: "Показване заглавието на албума" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESIZE_COVERS + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Resize Covers" + </source> + <dest> + *: "Преоразмеряване на обложките" + </dest> + <voice> + *: "Преоразмеряване на обложките" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REBUILD_CACHE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Rebuild cache" + </source> + <dest> + *: "Прегенериране на кеша" + </dest> + <voice> + *: "Прегенериране на кеша" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WPS_INTEGRATION + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "WPS Integration" + </source> + <dest> + *: "WPS интеграция" + </dest> + <voice> + *: "WPS интеграция" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GOTO_WPS + desc: in the pictureflow main menu + user: core + <source> + *: "Go to WPS" + </source> + <dest> + *: "Отиди към WPS" + </dest> + <voice> + *: "Отиди към WPS" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Hide album title" + </source> + <dest> + *: "Скриване заглавието на албума" + </dest> + <voice> + *: "Скриване заглавието на албума" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show at the bottom" + </source> + <dest> + *: "Показване най-отдолу" + </dest> + <voice> + *: "Показване най-отдолу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show at the top" + </source> + <dest> + *: "Показване най-отгоре" + </dest> + <voice> + *: "Показване най-отгоре" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRECT + desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode + user: core + <source> + *: "Direct" + </source> + <dest> + *: "Директно" + </dest> + <voice> + *: "Директно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIA_TRACK_LIST + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Via Track list" + </source> + <dest> + *: "Чрез списъка със записи" + </dest> + <voice> + *: "Чрез списъка със записи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS_ON + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Always On" + </source> + <dest> + *: "Винаги включено" + </dest> + <voice> + *: "Винаги включено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: "No album art found" + </source> + <dest> + *: "Не е намерена обложка" + </dest> + <voice> + *: "Не е намерена обложка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: "Cache will be rebuilt on next restart" + </source> + <dest> + *: "Кешът ще се прегенерира при следващия рестарт" + </dest> + <voice> + *: "Кешът ще се прегенерира при следващия рестарт" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: "Error writing config" + </source> + <dest> + *: "Грешка при записване на конфигурацията" + </dest> + <voice> + *: "Грешка при записване на конфигурацията" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOT_A_VBR_FILE + desc: in vbrfix plugin + user: core + <source> + *: "Not a VBR file" + </source> + <dest> + *: "Файлът не е VBR" + </dest> + <voice> + *: "Файлът не е VBR" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILE_ERROR + desc: in vbrfix plugin + user: core + <source> + *: "File error: %d" + </source> + <dest> + *: "Файлова грешка: %d" + </dest> + <voice> + *: "Файлова грешка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UPDATE_CACHE + desc: in pictureflow + user: core + <source> + *: "Update cache" + </source> + <dest> + *: "Обновяване на кеша" + </dest> + <voice> + *: "Обновяване на кеша" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Hide information" + </source> + <dest> + *: "Скриване на информацията" + </dest> + <voice> + *: "Скриване на информацията" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album at the bottom" + </source> + <dest> + *: "Показване на албума най-долу" + </dest> + <voice> + *: "Показване на албума най-долу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album at the top" + </source> + <dest> + *: "Показване на албум най-горе" + </dest> + <voice> + *: "Показване на албум най-горе" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album and artist at the top" + </source> + <dest> + *: "Показване на албум и изпълнител най-горе" + </dest> + <voice> + *: "Показване на албум и изпълнител най-горе" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album and artist at the bottom" + </source> + <dest> + *: "Показване на албум и изпълнител най-долу" + </dest> + <voice> + *: "Показване на албум и изпълнител най-долу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_STD_CANCEL + desc: standard press x to cancel string + user: core + <source> + *: "Press LEFT to cancel." + android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." + ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." + iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." + mpiohd200: "Double tap REC to cancel." + mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." + rx27generic: "Press VOLUME to cancel." + sonynwza860: "Keymaps incomplete." + touchscreen: "Press Middle Left to cancel." + vibe500: "Press PREV to cancel." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." + </source> + <dest> + *: "Натиснете LEFT за отказ." + android,hifietma*,zenvision: "Натиснете BACK за отказ." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Натиснете POWER за отказ." + ihifi760,ihifi960: "Натиснете двукратно RETURN за отказ." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Натиснете HOME за отказ." + iriverh10,samsungyh*: "Натиснете двукратно LEFT за отказ." + mpiohd200: "Натиснете двукратно REC за отказ." + mpiohd300: "Натиснете двукратно MENU за отказ." + rx27generic: "Натиснете VOLUME за отказ." + sonynwza860: "Настройките за клавиши са непълни." + touchscreen: "Натиснете по средата отляво за отказ." + vibe500: "Натиснете PREV за отказ." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Натиснете двукратно HOME за отказ." + </dest> + <voice> + *: "Натиснете LEFT за отказ." + android,hifietma*,zenvision: "Натиснете BACK за отказ." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Натиснете POWER за отказ." + ihifi760,ihifi960: "Натиснете двукратно RETURN за отказ." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Натиснете HOME за отказ." + iriverh10,samsungyh*: "Натиснете двукратно LEFT за отказ." + mpiohd200: "Натиснете двукратно REC за отказ." + mpiohd300: "Натиснете двукратно MENU за отказ." + rx27generic: "Натиснете VOLUME за отказ." + touchscreen: "Натиснете по средата отляво за отказ." + vibe500: "Натиснете PREV за отказ." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Натиснете двукратно HOME за отказ." + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DATE + desc: for constructing time and date announcements + user: core + <source> + *: "Date" + </source> + <dest> + *: "Дата" + </dest> + <voice> + *: "Дата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_ALL + desc: + user: core + <source> + *: "Clear all" + </source> + <dest> + *: "Изчисти всички" + </dest> + <voice> + *: "Изчисти всички" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL_0 + desc: CANCEL. + user: core + <source> + *: "Cancel" + </source> + <dest> + *: "Отказ" + </dest> + <voice> + *: "Отказ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE + desc: + user: core + <source> + *: "Save" + </source> + <dest> + *: "Записване" + </dest> + <voice> + *: "Записване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIMEOUT + desc: + user: core + <source> + *: "Timeout" + </source> + <dest> + *: "Таймаут" + </dest> + <voice> + *: "Таймаут" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK + desc: used in track x of y constructs + user: core + <source> + *: "Track" + </source> + <dest> + *: "Запис" + </dest> + <voice> + *: "Запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ELAPSED + desc: prefix for elapsed playtime announcement + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Elapsed" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Изминало" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Изминало" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT + desc: format for wps hotkey announcement + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Announcement format" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Формат на анонс" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Формат на анонс" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMAIN + desc: for constructs such as number of tracks remaining etc + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Remain" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Оставащо" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Оставащо" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GROUPING + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Grouping" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Групиране" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Групиране" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ANNOUNCE_ON + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Announce on" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Анонс включен" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Анонс включен" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_CHANGE + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Track change" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Смяна на запис" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Смяна на запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Hold for settings" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Задръж за настройки" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Задръж за настройки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OPEN_PLUGIN + desc: onplay open plugin + user: core + <source> + *: "Open Plugin" + </source> + <dest> + *: "Отвори плъгин" + </dest> + <voice> + *: "Отвори плъгин" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + <source> + *: "Not a plugin: %s" + </source> + <dest> + *: "Не е плъгин: %s" + </dest> + <voice> + *: "Не е плъгин" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + <source> + *: "Set Wps Context Plugin" + </source> + <dest> + *: "Избери плъгин за WPS контекст" + </dest> + <voice> + *: "Избери плъгин за WPS контекст" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PARAMETER + desc: + user: core + <source> + *: "Parameter" + </source> + <dest> + *: "Параметър" + </dest> + <voice> + *: "Параметър" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NAME + desc: + user: core + <source> + *: "Name" + </source> + <dest> + *: "Име" + </dest> + <voice> + *: "Име" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD + desc: + user: core + <source> + *: "Add" + </source> + <dest> + *: "Добави" + </dest> + <voice> + *: "Добави" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACK + desc: + user: core + <source> + *: "Back" + </source> + <dest> + *: "Назад" + </dest> + <voice> + *: "Назад" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EDIT + desc: + user: core + <source> + *: "Edit" + </source> + <dest> + *: "Редактирай" + </dest> + <voice> + *: "Редактирай" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RUN + desc: + user: core + <source> + *: "Run" + </source> + <dest> + *: "Изпълни" + </dest> + <voice> + *: "Изпълни" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EXPORT + desc: + user: core + <source> + *: "Export" + </source> + <dest> + *: "Експортирай" + </dest> + <voice> + *: "Експортирай" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BROWSE + desc: + user: core + <source> + *: "Browse" + </source> + <dest> + *: "Разгледай" + </dest> + <voice> + *: "Разгледай" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY + desc: upon plugging in USB + user: core + <source> + *: "Enter USB mass storage mode?" + </source> + <dest> + *: "Влез в режим USB памет?" + </dest> + <voice> + *: "Влез в режим USB памет?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_MENU + desc: in onplay menu + user: core + <source> + *: "Queue..." + </source> + <dest> + *: "На опашката..." + </dest> + <voice> + *: "На опашката" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + <source> + *: "Show Queue Options" + </source> + <dest> + *: "Покажи опциите на опашката" + </dest> + <voice> + *: "Покажи опциите на опашката" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + <source> + *: "Show Shuffled Adding Options" + </source> + <dest> + *: "Покажи опциите за разбъркано добавяне" + </dest> + <voice> + *: "Покажи опциите за разбъркано добавяне" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_IN_SUBMENU + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "In Submenu" + </source> + <dest> + *: "В подменю" + </dest> + <voice> + *: "В подменю" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY + desc: disable all softlock notifications + user: core + <source> + *: "Disable All Lock Notifications" + </source> + <dest> + *: "Спри всички известия за заключване" + </dest> + <voice> + *: "Спри всички известия за заключване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_VOLUME + desc: exempt volume from softlock + user: core + <source> + *: "Exempt Volume" + </source> + <dest> + *: "С изключение на нивото на звука" + </dest> + <voice> + *: "С изключение на нивото на звука" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK + desc: always prime autolock + user: core + <source> + *: "Always Autolock" + </source> + <dest> + *: "Винаги заключвай автоматично" + </dest> + <voice> + *: "Винаги заключвай автоматично" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR + desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "~" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT + desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" + user: core + <source> + *: "dAY" + </source> + <dest> + *: "~dAY" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIST_WRAPAROUND + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "List Wraparound" + </source> + <dest> + *: "Циркулярност на списъците" + </dest> + <voice> + *: "Циркулярност на списъците" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Show Shutdown Message" + </source> + <dest> + *: "Показване на съобщение при изключване" + </dest> + <voice> + *: "Показване на съобщение при изключване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIST_ORDER + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "List Order" + </source> + <dest> + *: "Ред на списъците" + </dest> + <voice> + *: "Ред на списъците" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ASCENDING + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Ascending" + </source> + <dest> + *: "Възходящ" + </dest> + <voice> + *: "Възходящ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DESCENDING + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Descending" + </source> + <dest> + *: "Низходящ" + </dest> + <voice> + *: "Низходящ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALBUM_ART + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Album Art" + </source> + <dest> + *: "Обложка" + </dest> + <voice> + *: "Обложка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREFER_EMBEDDED + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Prefer Embedded" + </source> + <dest> + *: "Предпочитай вградените" + </dest> + <voice> + *: "Предпочитай вградените" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Prefer Image File" + </source> + <dest> + *: "Предпочитай файл с изображение" + </dest> + <voice> + *: "Предпочитай файл с изображение" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME + desc: in radio screen and Settings + user: core + <source> + *: none + rds: "Sync RDS Time" + </source> + <dest> + *: none + rds: "Свери часовника от RDS" + </dest> + <voice> + *: none + rds: "Свери часовника от RDS" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_ALBUMS_BY + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Sort albums by" + </source> + <dest> + *: "Подреди албумите по" + </dest> + <voice> + *: "Подреди албумите по" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Artist + Name" + </source> + <dest> + *: "Изпълнител + Заглавие" + </dest> + <voice> + *: "Изпълнител и заглавие" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Artist + Year" + </source> + <dest> + *: "Изпълнител + Година" + </dest> + <voice> + *: "Изпълнител и година" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_YEAR_SORT_ORDER + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Year sort order" + </source> + <dest> + *: "Ред на сортиране на годините" + </dest> + <voice> + *: "Ред на сортиране на годините" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Show year in album title" + </source> + <dest> + *: "Покажи година в заглавието на албума" + </dest> + <voice> + *: "Покажи година в заглавието на албума" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WAIT_FOR_CACHE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Cache needs to finish updating first!" + </source> + <dest> + *: "Кешът трябва първо да приключи обновяване!" + </dest> + <voice> + *: "Кешът трябва първо да приключи обновяване!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_INFO + desc: Track Info Title + user: core + <source> + *: "Track Info" + </source> + <dest> + *: "Информация за записа" + </dest> + <voice> + *: "Информация за записа" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY + desc: play selected file/directory, in playlist context menu + user: core + <source> + *: "Play" + </source> + <dest> + *: "Възпроизвеждане" + </dest> + <voice> + *: "Възпроизвеждане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_SHUFFLED + desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu + user: core + <source> + *: "Play Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Разбъркано възпроизвеждане" + </dest> + <voice> + *: "Разбъркано възпроизвеждане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE + desc: used in the playlist settings menu + user: core + <source> + *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" + </source> + <dest> + *: "Запази текущия запис при презаписване на плейлиста" + </dest> + <voice> + *: "Запази текущия запис при презаписване на плейлиста" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" + </source> + <dest> + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Изчисти настройките когато бутонът за нулиране е задържан при стартиране" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Изчисти настройките когато бутонът за заключване е активен при стартиране" + </dest> + <voice> + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Изчисти настройките когато бутонът за нулиране е задържан при стартиране" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Изчисти настройките когато бутонът за заключване е активен при стартиране" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS + desc: in playback settings menu + user: core + <source> + *: "Rewind Across Tracks" + </source> + <dest> + *: "Превъртане между записите" + </dest> + <voice> + *: "Превъртане между записите" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Set As..." + </source> + <dest> + *: "Задай като..." + </dest> + <voice> + *: "Задай като" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Playlist Directory" + </source> + <dest> + *: "Папка за плейлисти" + </dest> + <voice> + *: "Папка за плейлисти" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_START_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Start Directory" + </source> + <dest> + *: "Начална папка" + </dest> + <voice> + *: "Начална папка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Папка за записи" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Папка за записи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_TO_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Add to Playlist..." + </source> + <dest> + *: "Добави в плейлиста..." + </dest> + <voice> + *: "Добави в плейлиста" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Add to Existing Playlist" + </source> + <dest> + *: "Добави в съществуваща плейлиста" + </dest> + <voice> + *: "Добави в съществуваща плейлиста" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYING_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Playing Next..." + </source> + <dest> + *: "Възпроизвеждане на следващ..." + </dest> + <voice> + *: "Възпроизвеждане на следващ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Play Next" + </source> + <dest> + *: "Възпроизведи следващ" + </dest> + <voice> + *: "Възпроизведи следващ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Add Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Добави разбъркано" + </dest> + <voice> + *: "Добави разбъркано" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_LAST + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Play Last" + </source> + <dest> + *: "Възпроизведи последен" + </dest> + <voice> + *: "Възпроизведи последен" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Play Last Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Възпроизведи последен разбъркано" + </dest> + <voice> + *: "Възпроизведи последен разбъркано" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE + desc: in system settings + user: core + <source> + *: none + perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" + </source> + <dest> + *: none + perceptual_volume: "Режим на настройка силата на звука" + </dest> + <voice> + *: none + perceptual_volume: "Режим на настройка силата на звука" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS + desc: in system settings + user: core + <source> + *: none + perceptual_volume: "Number of Volume Steps" + </source> + <dest> + *: none + perceptual_volume: "Брой стъпки на силата на звука" + </dest> + <voice> + *: none + perceptual_volume: "Брой стъпки на силата на звука" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PERCEPTUAL + desc: in system settings -> volume adjustment mode + user: core + <source> + *: none + perceptual_volume: "Perceptual" + </source> + <dest> + *: none + perceptual_volume: "По възприятие" + </dest> + <voice> + *: none + perceptual_volume: "По възприятие" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + <source> + *: "Show Tracks While Browsing" + </source> + <dest> + *: "Покажи записите по време на разглеждане" + </dest> + <voice> + *: "Покажи записите по време на разглеждане" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + <source> + *: "Go to Last Album" + </source> + <dest> + *: "Отиди към последният албум" + </dest> + <voice> + *: "Отиди към последният албум" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DATABASE_DIR + desc: in database settings menu + user: core + <source> + *: "Database Directory" + </source> + <dest> + *: "Папка за базата данни" + </dest> + <voice> + *: "Папка за базата данни" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS + desc: Confirmation dialog + user: core + <source> + *: "Remove Queued Tracks?" + </source> + <dest> + *: "Изтрий записите от опашката?" + </dest> + <voice> + *: "Изтрий записите от опашката?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Quick (Ignore Directory Cache)" + </source> + <dest> + *: "Бърз (игнориране кеша на папките)" + </dest> + <voice> + *: "Бърз (игнориране кеша на папките)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WPS + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "What's Playing Screen" + </source> + <dest> + *: "Екран по време на просвирване" + </dest> + <voice> + *: "Екран по време на просвирване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEFAULT_BROWSER + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Default Browser" + </source> + <dest> + *: "Браузър по подразбиране" + </dest> + <voice> + *: "Браузър по подразбиране" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AMAZE_MENU + desc: Amaze game + user: core + <source> + *: "Amaze Main Menu" + </source> + <dest> + *: "Главно меню на Amaze" + </dest> + <voice> + *: "Главно меню на Amaze" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_MAZE_SIZE + desc: Maze size in Amaze game + user: core + <source> + *: "Set Maze Size" + </source> + <dest> + *: "Размер на лабиринта" + </dest> + <voice> + *: "Размер на лабиринта" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIEW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "View Map" + </source> + <dest> + *: "Виж картата" + </dest> + <voice> + *: "Виж картата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_COMPASS + desc: Compass in Amaze game + user: core + <source> + *: "Show Compass" + </source> + <dest> + *: "Покажи компас" + </dest> + <voice> + *: "Покажи компас" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Show Map" + </source> + <dest> + *: "Покажи картата" + </dest> + <voice> + *: "Покажи картата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMEMBER_PATH + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Remember Path" + </source> + <dest> + *: "Запомни пътя" + </dest> + <voice> + *: "Запомни пътя" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_LARGE_TILES + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Use Large Tiles" + </source> + <dest> + *: "Ползвай големи плочки" + </dest> + <voice> + *: "Ползвай големи плочки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_SOLUTION + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Show Solution" + </source> + <dest> + *: "Покажи решението" + </dest> + <voice> + *: "Покажи решението" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING + desc: + user: core + <source> + *: "Quit without saving" + </source> + <dest> + *: "Изход без записване" + </dest> + <voice> + *: "Изход без записване" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GENERATING_MAZE + desc: Amaze game + user: core + <source> + *: "Generating maze..." + </source> + <dest> + *: "Генериране на лабиринт..." + </dest> + <voice> + *: "Генериране на лабиринт" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_YOU_WIN + desc: Success in game + user: core + <source> + *: "You win!" + </source> + <dest> + *: "Спечелихте играта!" + </dest> + <voice> + *: "Спечелихте играта!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_YOU_CHEATED + desc: Cheated in game + user: core + <source> + *: "You cheated!" + </source> + <dest> + *: "Измамихте в играта!" + </dest> + <voice> + *: "Измамихте в играта!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_EASY + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Easy" + </source> + <dest> + *: "Лесно" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Medium" + </source> + <dest> + *: "Medium" + </dest> + <voice> + *: "Medium" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_HARD + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Hard" + </source> + <dest> + *: "Hard" + </dest> + <voice> + *: "Hard" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Expert" + </source> + <dest> + *: "Expert" + </dest> + <voice> + *: "Expert" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STEREOSW_MODE + desc: Stereo Switch Mode + user: core + <source> + *: "Stereo Switch Mode" + </source> + <dest> + *: "Stereo Switch Mode" + </dest> + <voice> + *: "Stereo Switch Mode" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERSE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Reverse" + </source> + <dest> + *: "Reverse" + </dest> + <voice> + *: "Reverse" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS_ZERO + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Always 0" + </source> + <dest> + *: "Always 0" + </dest> + <voice> + *: "Always 0" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS_ONE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Always 1" + </source> + <dest> + *: "Always 1" + </dest> + <voice> + *: "Always 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LEGAL_NOTICES + desc: in system menu + user: core + <source> + *: "Legal Notices" + </source> + <dest> + *: "Legal Notices" + </dest> + <voice> + *: "Legal Notices" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ERROR_FORMATSTR + desc: for general use + user: core + <source> + *: "Error: %s" + </source> + <dest> + *: "Error: %s" + </dest> + <voice> + *: "Error" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_SETTINGS + desc: mikmod plugin + user: core + <source> + *: "Mikmod Settings" + </source> + <dest> + *: "Mikmod Settings" + </dest> + <voice> + *: "Mik mod Settings" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_MENU + desc: mikmod plugin + user: core + <source> + *: "Mikmod Menu" + </source> + <dest> + *: "Mikmod Menu" + </dest> + <voice> + *: "Mik mod Menu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU + desc: chessbox plugin + user: core + <source> + *: "Chessbox Menu" + </source> + <dest> + *: "Chessbox Menu" + </dest> + <voice> + *: "Chess box Menu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE + desc: played if the voice file fails to load + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Invalid Voice File" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_LANG_NAME + desc: Spoken name of the language + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PERCENT_FORMAT + desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) + user: core + <source> + *: "%ld%%" + </source> + <dest> + *: "%ld%%" + </dest> + <voice> + *: none </voice> </phrase> |