summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorVencislav Atanasov <user890104@freemyipod.org>2024-07-23 18:56:44 +0300
committerVencislav Atanasov <user890104@freemyipod.org>2024-07-23 18:56:44 +0300
commitba4a6f2adcf0e2e1009f5dee1e7a213059cd3ffc (patch)
treecf39a127b59ea7bf20de0fbd628c21e8c37c2e92
parent62b0456a4b1415d3e4138e8dbca4b22f88d374d6 (diff)
downloadrockbox-ba4a6f2adc.tar.gz
rockbox-ba4a6f2adc.zip
Update Bulgarian translation
Change-Id: Ida1cc237f7e8dab0e7a2afe4c39cfd6a49073418
-rw-r--r--apps/lang/bulgarian.lang5726
1 files changed, 4596 insertions, 1130 deletions
diff --git a/apps/lang/bulgarian.lang b/apps/lang/bulgarian.lang
index 3eb90f5277..ce58f50536 100644
--- a/apps/lang/bulgarian.lang
+++ b/apps/lang/bulgarian.lang
@@ -19,7 +19,7 @@
# - Nicolay Jordanov
# - Hristo Kovachev
# - Vencislav Atanasov
-#- Zahari yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>
+# - Zahari Yurukov <zahari.yurukov@gmail.com>
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -143,7 +143,7 @@
*: "Зареждане..."
</dest>
<voice>
- *: "Зареждане..."
+ *: "Зареждане"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -157,7 +157,7 @@
*: "Зареждане... %d%% готови (%s)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Зареждане"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -171,7 +171,7 @@
*: "Сканиране на диска..."
</dest>
<voice>
- *: "Сканиране на диска..."
+ *: "Сканиране на диска"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -185,7 +185,7 @@
*: "Изключване..."
</dest>
<voice>
- *: "Изключване..."
+ *: "Изключване"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -250,20 +250,16 @@
user: core
<source>
*: "PLAY = Yes"
- archosplayer: "(PLAY/STOP)"
cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
- creativezen*: "SELECT = Yes"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
+ creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
vibe500: "OK = Yes"
</source>
<dest>
*: "PLAY = Да"
- archosplayer: "(PLAY/STOP)"
cowond2*: "MENU или горе ляво = Да"
- creativezen*: "SELECT = Да"
- gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да"
+ creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Да"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Да"
mrobe500: "PLAY, POWER или горе дясно = Да"
vibe500: "OK = Да"
@@ -278,15 +274,12 @@
user: core
<source>
*: "Any Other = No"
- archosplayer: none
</source>
<dest>
*: "Всеки друг = Не"
- archosplayer: none
</dest>
<voice>
*: ""
- archosplayer: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -548,20 +541,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
- user: core
- <source>
- *: "Delete"
- </source>
- <dest>
- *: "Изтриване"
- </dest>
- <voice>
- *: "Изтриване"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
@@ -703,7 +682,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ desc: in sound_settings and radio screen
user: core
<source>
*: "Stereo"
@@ -717,7 +696,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ desc: in sound_settings and radio screen
user: core
<source>
*: "Mono"
@@ -999,20 +978,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: "Edit mode: %s"
- </source>
- <dest>
- *: "Режим на редактиране: %s"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
@@ -1112,7 +1077,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
+ desc: in the sound settings and some other menus
user: core
<source>
*: "Dithering"
@@ -1125,159 +1090,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "Loudness"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Сила"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Сила"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "Auto Volume"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Автоматична сила на звука"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Автоматична сила на звука"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "AV Decay Time"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Време на отслабване на AV"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Време на отслабване на AV"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "Super Bass"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Супер бас"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Супер бас"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Enable"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Включване на MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Включване на MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Strength"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Сила на MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Сила на MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Harmonics"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Хармоници на MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Хармоници на MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Centre Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Централна честота на MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Централна честота на MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Shape"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Форма на MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Форма на MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
@@ -1847,10 +1659,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler
user: core
<source>
- *: "Last.fm Log"
+ *: "Last.fm Logger"
</source>
<dest>
*: "Last.fm лог"
@@ -2140,7 +1952,6 @@
user: core
<source>
*: "Building database... %d found (OFF to return)"
- archosplayer: "Building DB %d found"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)"
gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
@@ -2148,14 +1959,13 @@
</source>
<dest>
*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (OFF за връщане)"
- archosplayer: "Изгр. на БД %d файла"
gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,mrobe100,samsungyh*: "Изграждане на базата данни... намерени %d (LEFT за връщане)"
gogearsa9200: "Изграждане на базата данни... намерени %d (REW за връщане)"
ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,sansafuze*,vibe500: "Изграждане на базата данни... намерени %d (PREV за връщане)"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Изграждане на базата данни... намерени %d (STOP за връщане)"
</dest>
<voice>
- *: "Изграждане на базата данни... намерени записи..."
+ *: "намерени записи за базата данни"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2424,15 +2234,15 @@
desc: in lcd settings
user: core
<source>
- *: none
+ *: "Backlight on Lock"
hold_button: "Backlight on Hold"
</source>
<dest>
- *: none
+ *: "Подсветка при заключване"
hold_button: "Подсветка при закл. клав."
</dest>
<voice>
- *: none
+ *: "Подсветка при заключване"
hold_button: "Подсветка при заключена клавиатура"
</voice>
</phrase>
@@ -2520,16 +2330,13 @@
desc: in lcd settings
user: core
<source>
- *: none
- lcd_sleep: "Never"
+ *: "Never"
</source>
<dest>
- *: none
- lcd_sleep: "Никога"
+ *: "Никога"
</dest>
<voice>
- *: none
- lcd_sleep: "Никога"
+ *: "Никога"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2731,11 +2538,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "RGB"
+ lcd_color: "ЧЗС"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_color: "RGB"
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2769,7 +2576,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_color: "Невалиден цвят"
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2845,7 +2652,7 @@
*: "Пример за настройката на скоростта на скролиране"
</dest>
<voice>
- *: "Пример за настройката на скоростта на скролиране"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2901,7 +2708,7 @@
*: "Пример за настройката на стъпката на скролиране"
</dest>
<voice>
- *: "Пример за настройката на стъпката на скролиране"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3054,23 +2861,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTON_BAR
- desc: in settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "Button Bar"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "Лента с бутони"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: "Лента с бутони"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
@@ -3132,15 +2922,12 @@
user: core
<source>
*: "Peak Meter"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Пик метър"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Пик метър"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3149,15 +2936,12 @@
user: core
<source>
*: "Clip Hold Time"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Задържане на индикатора за смущения"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Задържане на индикатора за смущения"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3166,15 +2950,12 @@
user: core
<source>
*: "Peak Hold Time"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Задържане на пик индикатора"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Задържане на пик индикатора"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3183,15 +2964,12 @@
user: core
<source>
*: "Eternal"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Вечно"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Вечно"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3200,15 +2978,12 @@
user: core
<source>
*: "Peak Release"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Освобождаване на пик индикатора"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Освобождаване на пик индикатора"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3217,15 +2992,12 @@
user: core
<source>
*: "Scale"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Скала"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Скала"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3234,15 +3006,12 @@
user: core
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Логаритмична (dB)"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Логаритмична в децибели"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3251,15 +3020,12 @@
user: core
<source>
*: "Linear (%)"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Линейна (%)"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Линейна в проценти"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3268,15 +3034,12 @@
user: core
<source>
*: "Minimum Of Range"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Минимален обхват"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Минимален обхват"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3285,15 +3048,12 @@
user: core
<source>
*: "Maximum Of Range"
- masd: none
</source>
<dest>
*: "Максимален обхват"
- masd: none
</dest>
<voice>
*: "Максимален обхват"
- masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3489,7 +3249,7 @@
*: "Unicode (UTF-8)"
</dest>
<voice>
- *: "Unicode (UTF-8)"
+ *: "Уникод (UTF-8)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3623,14 +3383,17 @@
<source>
*: none
battery_types: "Alkaline"
+ xduoox3: "Newer (2000 mAh)"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "Алкална"
+ xduoox3: "Нов модел (2000 mAh)"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "Алкална"
+ xduoox3: "Нов модел 2000 милиампер часа"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3640,14 +3403,17 @@
<source>
*: none
battery_types: "NiMH"
+ xduoox3: "Older (1500 mAh)"
</source>
<dest>
*: none
battery_types: "NiMH "
+ xduoox3: "Стар модел (1500 mAh)"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "Никел Метал Хидридна"
+ xduoox3: "Стар модел 1500 милиампер часа"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3837,7 +3603,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,sansac200*,sansae200*: ""
+ gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3854,7 +3620,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Нед"
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3871,7 +3637,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Пон"
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3888,7 +3654,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Вт"
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3905,7 +3671,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Ср"
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3922,7 +3688,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Чет"
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3939,7 +3705,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Пет"
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3956,7 +3722,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Съб"
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4262,7 +4028,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "Време на алармата"
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4283,23 +4049,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Настройка на алармата"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: "Настройка на алармата"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
@@ -4317,35 +4066,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
- mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
- sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel"
- vibe500: "OK=Set C=Cancel"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "PLAY=Установяване OFF=Отказ"
- gigabeats: "SELECT=Установяване POWER=Отказ"
- ipod*: "SELECT=Установяване MENU=Отказ"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Установяване PREV=Отказ"
- mpiohd300: "ENTER=Установяване MENU=Отказ"
- sansafuzeplus: "SELECT=Установяване BACK=Отказ"
- vibe500: "OK=Установяване C=Отказ"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm,ipod*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
@@ -4447,20 +4167,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user: core
- <source>
- *: "Unique only"
- </source>
- <dest>
- *: "Само уникални"
- </dest>
- <voice>
- *: "Само уникални"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
@@ -4877,57 +4583,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Меню"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Exit"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Изход"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Action"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Действие"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_PRESET
desc: in button bar and radio screen / menu
user: core
@@ -4945,40 +4600,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Add"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Добави"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Record"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Запис"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
@@ -5009,7 +4630,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Екранът е замразен!"
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5060,7 +4681,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Сканиране"
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5312,7 +4933,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "PCM Wave"
+ recording: "~PCM Wave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5401,23 +5022,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Качество"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Качество"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_FREQUENCY
desc: in recording and playback settings
user: core
@@ -5523,23 +5127,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Независими кадри"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Независими кадри"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
@@ -5676,40 +5263,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Directory"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Папка"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Папка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Set As Recording Directory"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Установяване като папка за запис"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Установяване като папка за запис"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_CLEAR_REC_DIR
desc:
user: core
@@ -5978,7 +5531,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Предварителен запис"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6097,7 +5650,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "(Vol- : активиране отново)"
+ remote: "(Volume minus за активиране отново)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6311,23 +5864,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
- user: core
- <source>
- *: none
- soft_shutdown: "Shut down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- soft_shutdown: "Изключване"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- soft_shutdown: "Изключване"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user: core
@@ -6347,11 +5883,9 @@
user: core
<source>
*: "Buffer:"
- archosplayer: "Buf:"
</source>
<dest>
*: "Буфер:"
- archosplayer: "Буф:"
</dest>
<voice>
*: "Размер на буфера"
@@ -6364,12 +5898,10 @@
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Batt: %d%% %dh %dm"
- iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
*: "Батерия: %d%% %dh %dm"
ipodmini1g,ipodmini2g,iriverh10: "Бат: %d%% %dh %dm"
- iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
</dest>
<voice>
*: "Зареденост на батерията"
@@ -6400,7 +5932,7 @@
*: "Свободно:"
</dest>
<voice>
- *: "Свободно дисково пространство:"
+ *: "Свободно дисково пространство"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6409,41 +5941,44 @@
user: core
<source>
*: "Int:"
+ hibylinux: "mSD:"
xduoox3: "mSD1:"
</source>
<dest>
*: "вгр:"
+ hibylinux: "mSD:"
xduoox3: "MSD1:"
</dest>
<voice>
*: "Вградена памет"
- xduoox3: "micro S D 1"
+ hibylinux: "микро S D"
+ xduoox3: "микро S D 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (keep short!)
user: core
<source>
*: none
- archosondio*: "MMC:"
- multivolume: "HD1"
+ hibylinux: "USB:"
+ multivolume: "HD1:"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
xduoox3: "mSD2:"
</source>
<dest>
*: none
- archosondio*: "MMC:"
+ hibylinux: "USB:"
multivolume: "HD1"
sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "MSD:"
xduoox3: "MSD2:"
</dest>
<voice>
*: none
- archosondio*: "M M C"
+ hibylinux: "U S B"
multivolume: "H D 1"
- sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "micro S D"
- xduoox3: "micro S D 2"
+ sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро S D"
+ xduoox3: "микро S D 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6531,62 +6066,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Insert"
- </source>
- <dest>
- *: "Вмъкване"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вмъкване"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Insert Next"
- </source>
- <dest>
- *: "Вмъкване като следващ"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вмъкване като следващ"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Insert Last"
- </source>
- <dest>
- *: "Вмъкване като последен"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вмъкване като последен"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user: core
- <source>
- *: "Insert Shuffled"
- </source>
- <dest>
- *: "Вмъкване разбъркано"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вмъкване разбъркано"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
@@ -6643,20 +6122,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
- user: core
- <source>
- *: "Play Next"
- </source>
- <dest>
- *: "Свирене като следваща"
- </dest>
- <voice>
- *: "Свирене като следваща"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
@@ -6723,7 +6188,7 @@
*: "Търсене... %d намерени (%s)"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Намерени"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6741,34 +6206,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
- <source>
- *: "View Catalogue"
- </source>
- <dest>
- *: "Разглеждане на каталога"
- </dest>
- <voice>
- *: "Разглеждане на каталога"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
- user: core
- <source>
- *: "Add to Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Добавяне към плейлиста"
- </dest>
- <voice>
- *: "Добавяне към плейлиста"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
@@ -7119,20 +6556,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Album Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Сила на албума"
- </dest>
- <voice>
- *: "Сила на албума"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
@@ -7432,7 +6855,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: "Усилване на височината и скоростта"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7449,7 +6872,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: "Намаляване на височината и скоростта"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7466,7 +6889,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: "Полутон нагоре"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7483,7 +6906,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: "Полутон надолу"
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7506,11 +6929,9 @@
user: core
<source>
*: "End of Song List"
- archosplayer: "End of List"
</source>
<dest>
*: "Край на списъка с песни"
- archosplayer: "Край на списъка"
</dest>
<voice>
*: "Край на списъка с песни"
@@ -7527,7 +6948,7 @@
*: "Създаване"
</dest>
<voice>
- *: "Създаване"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7545,20 +6966,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
- <source>
- *: "Error updating playlist control file"
- </source>
- <dest>
- *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста"
- </dest>
- <voice>
- *: "Грешка при обновяването на контролния файл на плейлиста"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
@@ -7639,7 +7046,7 @@
*: "Режим:"
</dest>
<voice>
- *: "Режим:"
+ *: "Режим"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7684,7 +7091,7 @@
*: "Клавиатурата е заключена"
</dest>
<voice>
- *: "Клавиатурата е заключена"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7698,7 +7105,7 @@
*: "Клавиатурата е отключена"
</dest>
<voice>
- *: "Клавиатурата е отключена"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7740,58 +7147,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,sansac200*,sansae200*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "-inf"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "-безкр"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Минус безкрайност"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
- user: core
- <source>
- *: none
- soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- soft_shutdown: "Натиснете Включване за Изключване"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
- user: core
- <source>
- *: none
- archosondio*: "Please remove inserted MMC"
- </source>
- <dest>
- *: none
- archosondio*: "Моля извадете MMC"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- archosondio*: "Моля извадете картата памет"
+ iaudiom5,iaudiox5,iriverh100,iriverh120,iriverh300,recording,samsungyh*,sansac200*,sansae200*,vibe500: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7824,7 +7180,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on archosrecorder models
+ desc: Used on many models
user: core
<source>
*: "OFF to abort"
@@ -7906,7 +7262,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ desc: The plugin is not compatible with the player model trying to run it
user: core
<source>
*: "Incompatible model"
@@ -7915,7 +7271,7 @@
*: "Несъвместим модел"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Несъвместим модел"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7929,7 +7285,7 @@
*: "Несъвместима версия"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Несъвместима версия"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7943,7 +7299,7 @@
*: "Плъгинът върна грешка"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Плъгинът върна грешка"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8016,41 +7372,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- charging: "Батерия: Зареждане"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
- user: core
- <source>
- *: none
- archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
- </source>
- <dest>
- *: none
- archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- archosrecorder: "Батерия: нерегулирано зареждане"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user: core
- <source>
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
- </source>
- <dest>
- *: none
- charging: "Батерия: регулирано зареждане"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- charging: "Батерия: регулирано зареждане"
+ charging: "Батерията се зарежда"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8092,49 +7414,7 @@
*: "B"
</dest>
<voice>
- *: "байта"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
- <source>
- *: "KB"
- </source>
- <dest>
- *: "KB"
- </dest>
- <voice>
- *: "килобайта"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
- <source>
- *: "MB"
- </source>
- <dest>
- *: "MB"
- </dest>
- <voice>
- *: "мегабайта"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
- <source>
- *: "GB"
- </source>
- <dest>
- *: "GB"
- </dest>
- <voice>
- *: "гигабайта"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8145,7 +7425,7 @@
*: "."
</source>
<dest>
- *: "."
+ *: "~."
</dest>
<voice>
*: "цяло и"
@@ -9397,7 +8677,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "cuesheet"
+ *: "списък с маркери"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9428,7 +8708,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rtc: "Часът е:"
+ rtc: "Часът е"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9474,241 +8754,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user: core
- <source>
- *: "Mode:"
- </source>
- <dest>
- *: "Режим:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "Меню"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "Option"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "Опция"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Stereo"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Стерео"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Стерео"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Mono"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Моно"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Моно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Качество"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Качество"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Честота"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Честота"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Source"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Източник"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Източник"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Int. Mic"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Вграден микрофон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Вграден микрофон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Line In"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Линеен вход"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Линеен вход"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Digital"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Цифров"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Цифров"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Channels"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Канали"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Канали"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Trigger"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Тригер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Тригер"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: VOICE_OF
desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
user: core
@@ -10287,7 +9332,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "OK"
+ *: "окей"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10606,7 +9651,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "Автоматично регулиране на усилването: време на смущения"
+ agc: "Време на смущения при автоматично регулиране на усилването"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10623,7 +9668,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "Автоматично регулиране на усилването: Максимални смущения"
+ agc: "Максимални смущения при автоматично регулиране на усилването"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11231,20 +10276,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
- user: core
- <source>
- *: "Scroll Bar Position"
- </source>
- <dest>
- *: "Позиция на лентата за позициониране"
- </dest>
- <voice>
- *: "Позиция на лентата за позициониране"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_COMPRESSOR
desc: in sound settings
user: core
@@ -11506,20 +10537,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
- desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
- user: core
- <source>
- *: "Custom"
- </source>
- <dest>
- *: "Потребителски"
- </dest>
- <voice>
- *: "Потребителски"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: VOICE_EXT_SBS
desc: spoken only, for file extension
user: core
@@ -11568,20 +10585,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
- user: core
- <source>
- *: "Insert Last Shuffled"
- </source>
- <dest>
- *: "Вмъкване като последна разбъркано"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вмъкване като последна разбъркано"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
user: core
@@ -11640,7 +10643,7 @@
*: "Следващ запис:"
</dest>
<voice>
- *: "Следващ запис:"
+ *: "Следващ запис"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11654,7 +10657,7 @@
*: "Следващ:"
</dest>
<voice>
- *: "Следващ:"
+ *: "Следващ"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12119,11 +11122,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- touchscreen: "OK"
+ touchscreen: "ОК"
</dest>
<voice>
*: none
- touchscreen: "OK"
+ touchscreen: "окей"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12136,11 +11139,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- touchscreen: "Del"
+ touchscreen: "~Del"
</dest>
<voice>
*: none
- touchscreen: "Del"
+ touchscreen: "изтриване"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12175,20 +11178,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_AS_START_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
- user: core
- <source>
- *: "Start File Browser Here"
- </source>
- <dest>
- *: "Отваряне на файловия браузър тук"
- </dest>
- <voice>
- *: "Отваряне на файловия браузър тук"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_RESET_START_DIR
desc: reset the browser start directory
user: core
@@ -12216,7 +11205,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Сила на сигнала:"
+ radio: "Сила на сигнала"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12290,20 +11279,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
- user: core
- <source>
- *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Задай като папка за каталога на плейлисти"
- </dest>
- <voice>
- *: "Задай като папка за каталога на плейлисти"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
desc:
user: core
@@ -12380,20 +11355,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUTOMATIC
- desc: generic automatic
- user: core
- <source>
- *: "Automatic"
- </source>
- <dest>
- *: "Автоматично"
- </dest>
- <voice>
- *: "Автоматично"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
@@ -12786,10 +11747,10 @@
*: "Android Debug Bridge"
</source>
<dest>
- *: "Android Debug Bridge"
+ *: "Отстраняване на грешки в Андроид"
</dest>
<voice>
- *: "Android Debug Bridge"
+ *: "Отстраняване на грешки в Андроид"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12943,9 +11904,4514 @@
*: "Haas Surround"
</source>
<dest>
- *: "Haas Surround"
+ *: "Хаас съраунд"
</dest>
<voice>
- *: "Haas Surround"
+ *: "Хаас съраунд"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SINGLE_MODE
+ desc: single mode
+ user: core
+ <source>
+ *: "Single Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Единичен режим"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Единичен режим"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL
+ desc: Relative volume of voice prompts
+ user: core
+ <source>
+ *: "Voice prompt volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Сила на гласовите съобщения"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Сила на гласовите съобщения"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Short Sharp"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Къс и рязък"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Къс и рязък"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Short Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Къс и бавен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Къс и бавен"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Super Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Супер бавен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ filter_roll_off: "Супер бавен"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_SHORT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9018: "Short"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9018: "Къс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9018: "Къс"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_BYPASS
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9018: "Bypass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9018: "Пропускане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9018: "Пропускане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Linear Fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Линеен бърз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Линеен бърз"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Linear Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Линеен бавен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Линеен бавен"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Minimum Fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Минимален бърз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Минимален бърз"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Minimum Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Минимален бавен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Минимален бавен"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_APODIZING_1
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Apodizing type 1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Аподизиращ тип 1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Аподизиращ тип 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_APODIZING_2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Apodizing type 2"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Аподизиращ тип 2"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Аподизиращ тип 2"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Hybrid Fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Хибриден бърз"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Хибриден бърз"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILTER_BRICK_WALL
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ es9218: "Brick Wall"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ es9218: "Тухлена стена"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ es9218: "Тухлена стена"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DAC_POWER_MODE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ dac_power_mode: "DAC power mode"
+ es9218: "DAC output level"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ dac_power_mode: "Режим на ЦАП"
+ es9218: "Изходно ниво на ЦАП"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ dac_power_mode: "Режим на ЦАП"
+ es9218: "Изходно ниво на ЦАП"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DAC_POWER_HIGH
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ dac_power_mode: "High performance"
+ es9218: "High Gain (2 Vrms)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ dac_power_mode: "Висока производителност"
+ es9218: "Голямо усилване (2 Vrms)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ dac_power_mode: "Висока производителност"
+ es9218: "Голямо усилване (2 Vrms)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DAC_POWER_LOW
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ dac_power_mode: "Save battery"
+ es9218: "Low Gain (1 Vrms)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ dac_power_mode: "Пестене на батерия"
+ es9218: "Малко усилване (1 Vrms)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ dac_power_mode: "Пестене на батерия"
+ es9218: "Малко усилване (1 Vrms)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_ENABLED
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Enabled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Включено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Включено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_PLAY
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Exempt Play"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "С изключение на възпроизвеждане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "С изключение на възпроизвеждане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_SEEK
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Exempt Seek"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "С изключение на превъртане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "С изключение на превъртане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_SKIP
+ desc: Selective Actions
+ user: core
+ <source>
+ *: "Exempt Skip"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "С изключение на пропускане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "С изключение на пропускане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Backlight Exemptions"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изключения за подсветка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изключения за подсветка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable on External Power"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изключи при външно захранване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изключи при външно захранване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED
+ desc: Backlight behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable Unmapped Keys"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изключи неприсвоените бутони"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изключи неприсвоените бутони"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Advanced Key Lock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Разширено заключване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Разширено заключване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Autolock On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Автоматично заключване активно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Автоматично заключване активно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Autolock Off"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Автоматично заключване неактивно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Автоматично заключване неактивно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable Locked Reminders"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изключване на напомнянията"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изключване на напомнянията"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH
+ desc: Softlock behaviour setting
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable Touch"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изключване на тъч"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изключване на тъч"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "KiB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "~KiB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "кибибайта"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MEBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "MiB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "~MiB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "мебибайта"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GIBIBYTE
+ desc: a unit postfix, also voiced
+ user: core
+ <source>
+ *: "GiB"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "~GiB"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "гибибайта"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST
+ desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "One per playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "По една за плейлиста"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "По една за плейлиста"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK
+ desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks
+ user: core
+ <source>
+ *: "One per track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "По една за запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "По една за запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_TRACK_TO_MOVE
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запис за преместване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_QUEUED
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "На опашката"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BAD_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Повреден запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MOVING_TRACK
+ desc: playlist viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Moving track"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist elapsed:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изминало време в плейлистата:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изминало време в плейлистата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track elapsed:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изминало време в записа:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изминало време в записа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_REMAINING
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist remaining:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Оставащо време в плейлистата:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Оставащо време в плейлистата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track remaining:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Оставащо време в записа:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Оставащо време в записа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_TRACK
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запис:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_STORAGE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Storage (Done / Remaining):"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Памет (Завършена / Оставаща):"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Памет"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PLAYTIME_DONE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Завършено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Average track size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Среден размер на записа:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Среден размер на записа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Average bitrate:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Средна побитова скорост:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Средна побитова скорост"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYTIME_ERROR
+ desc: playing time screen
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error while gathering info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Грешка при събирането на информация"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Грешка при събирането на информация"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYING_TIME
+ desc: onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playing time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Време на възпроизвеждане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Време на възпроизвеждане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY
+ desc: Displayed for setting car adapter mode delay
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ charging: "Delay Before Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ charging: "Изчакване преди възобновяване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ charging: "Изчакване преди възобновяване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Абсолютен режим"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Полутонен режим"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE
+ desc: spoken only
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: "Сгъстяване на времето"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Remote Control"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дистанционно управление"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дистанционно управление"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_REM_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "No Rem. Control"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Няма дист. управление"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Няма дистанционно управление"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OUT_OF_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Out of Control"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Без управление"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Без управление"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_2_KEY_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "2 Key Control"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Управление с 2 бутона"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Управление с 2 бутона"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_4_KEY_CONTROL
+ desc: Item for menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "4 Key Control"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Управление с 4 бутона"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Управление с 4 бутона"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_WORMLET
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Wormlet!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Играй Wormlet!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Играй Wormlet!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NUMBER_OF_WORMS
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Number of Worms"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Брой червеи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Брой червеи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Worm Growth Per Food"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Растеж на червеите при хранене"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Растеж на червеите при хранене"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WORM_SPEED
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Worm Speed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скорост на червеите"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Скорост на червеите"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ARGHS_PER_FOOD
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Arghs Per Food"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Argh-ове при хранене"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Argh-ове при хранене"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ARGH_SIZE
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Argh Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Размер на Argh"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Размер на Argh"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FOOD_SIZE
+ desc: For wormlet menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Food Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Размер на храната"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Размер на храната"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS
+ desc: For game menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Number of Players"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Брой играчи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Брой играчи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONTROL_STYLE
+ desc: In various menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Control Style"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Стил на управление"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Стил на управление"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS
+ desc: In various menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Revert to Default Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Върни настройките по подразбиране"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Върни настройките по подразбиране"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_QUIT
+ desc: in various menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Quit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изход"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS
+ desc: in various menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Display Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Опции на дисплея"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Опции на дисплея"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PREVTRACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Previous Track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предишен запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Предишен запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYPAUSE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Pause / Play"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пауза / Възпроизвеждане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пауза / Възпроизвеждане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STOP_PLAYBACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Stop Playback"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спри възпроизвеждането"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Спри възпроизвеждането"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NEXTTRACK
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Next Track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Следващ запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Следващ запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANGE_VOLUME
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Change Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Промяна нивото на звука"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Промяна нивото на звука"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Shuffle Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим разбъркване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Режим разбъркване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Change Repeat Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Промяна режима на повторение"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Промяна режима на повторение"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYBACK_CONTROL
+ desc: in playback control menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playback Control"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Управление на възпроизвеждането"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Управление на възпроизвеждането"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE
+ desc: in chessbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Checkmate!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Шах и мат!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Шах и мат!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE
+ desc: in chessbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Illegal move!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Невалиден ход!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Невалиден ход!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "New Game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Нова игра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Нова игра"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume Game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Поднови игра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Поднови игра"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save Game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запиши игра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запиши игра"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Restore Game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Зареди игра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Зареди игра"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Restart Game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Рестартирай игра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Рестартирай игра"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Select Other Game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Избери друга игра"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Избери друга игра"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 1: 60 moves / 5 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 1: 60 хода / 5 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 1, 60 хода за 5 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 2: 60 moves / 15 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 2: 60 хода / 15 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 2, 60 хода за 15 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 3: 60 moves / 30 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 3: 60 хода / 30 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 3, 60 хода за 30 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 4: 40 moves / 30 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 4: 40 хода / 30 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 4, 40 хода за 30 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 5: 40 moves / 60 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 5: 40 хода / 60 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 5, 40 хода за 60 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 6: 40 moves / 120 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 6: 40 хода / 120 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 6, 40 хода за 120 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 7: 40 moves / 240 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 7: 40 хода / 240 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 7, 40 хода за 240 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 8: 1 move / 15 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 8: 1 ход / 15 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 8, 1 ход за 15 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 9: 1 move / 60 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 9: 1 ход / 60 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 9, 1 ход за 60 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10
+ desc: in the chessbox game level selection
+ user: core
+ <source>
+ *: "Level 10: 1 move / 600 min"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ниво 10: 1 ход / 600 мин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ниво 10, 1 ход за 600 минути"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error parsing game !"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Грешка при разчитане на играта !"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Грешка при разчитане на играта !"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "No games found !"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не са намерени игри !"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Не са намерени игри!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "At the beginning of the game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В началото на играта"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "В началото на играта"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_GAME_END
+ desc: in the chessbox game viewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "At the end of the game"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В края на играта"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "В края на играта"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PLAYER
+ desc: spoken only, for announcing player's id
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Играч"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_GNUCHESS
+ desc: spoken only, for announcing player's id
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Програма GNU Chess"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_MARKED
+ desc: spoken only, for announcing chess piece marking
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Маркирано"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_UNMARKED
+ desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Немаркирано"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_WHITE
+ desc: spoken only, for announcing chess piece color
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Бяло"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BLACK
+ desc: spoken only, for announcing chess piece color
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Черно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHESSBOX_CHECK
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Шах!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "взема"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "рокада"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "от страната на царя"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE
+ desc: spoken only, for announcing chess moves
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "от страната на царицата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_PAWN
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пешка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KNIGHT
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кон"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BISHOP
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Офицер"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_ROOK
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Топ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_QUEEN
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Царица"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_KING
+ desc: spoken only, for announcing chess piece names
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Цар"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_GAMES
+ desc: in chessbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Games"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Игри"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION
+ desc: in chessbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Saving position"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Записване на позицията"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Записване на позицията"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION
+ desc: in chessbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Loading position"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Зареждане на позицията"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Зареждане на позицията"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_THINKING
+ desc: in chessbox
+ user: core
+ <source>
+ *: "Thinking..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Мислене..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Мислене"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING
+ desc: Spoken if battery bench is already running
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Теста на батерията вече работи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS
+ desc: Battery bench start up message
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Натиснете възпроизвеждане за да започнете тест на батерията или спиране за отказ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK
+ desc: cannot restart playback splash in imageviewer
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cannot restart playback"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не може да се рестартира възпроизвеждането"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Не може да се рестартира възпроизвеждането"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ORDERED
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Ordered"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подредено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Подредено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIFFUSION
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Diffusion"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Разпръснато"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Разпръснато"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GRAYSCALE
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Grayscale"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Черно-бяло"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Черно-бяло"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLIDESHOW_MODE
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Toggle Slideshow Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Превключи режим галерия"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Превключи режим галерия"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLIDESHOW_TIME
+ desc: in the imageviewer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Slideshow Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Време за показване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Време за показване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RETURN
+ desc: in various plugin menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Return"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Връщане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Връщане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REC_DIR
+ desc: used in the info screen to show a recording dir
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Recording Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Папка за записи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Папка за записи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES
+ desc: in the chessbox menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "View Played Games"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Виж изиграните игри"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Виж изиграните игри"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Audio Options"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки на звука"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Настройки на звука"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume Options"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройки на подновяването"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Настройки на подновяването"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MENU_PLAY_MODE
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Mode"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Режим на възпроизвеждане"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Режим на възпроизвеждане"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SINGLE
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Single"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Само един"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Само един"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USE_SOUND_SETTING
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Use sound setting"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Позлвай настройките за звука"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Позлвай настройките за звука"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESTART_PLAYBACK
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play from beginning"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Възпроизвеждане от началото"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Възпроизвеждане от началото"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_RESUME_TIME
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set resume time (min)"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Продължаване от (минути)"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Избор на време за продължаване"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DISPLAY_FPS
+ desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Display FPS"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кадри в секунда на дисплея"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кадри в секунда на дисплея"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIMIT_FPS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Limit FPS"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ограничи кадрите в секунда"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ограничи кадрите в секунда"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_FRAMES
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Skip frames"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пропускане на кадри"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пропускане на кадри"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Backlight brightness"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Яркост на подсветката"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Яркост на подсветката"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USE_COMMON_SETTING
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Use common setting"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ползвай общата настройка"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ползвай общата настройка"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TONE_CONTROLS
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Tone controls"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Настройка на тона"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Настройка на тона"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FORCE_START_MENU
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start menu"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи менюто"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи менюто"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start menu if not completed"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи менюто ако не е завършено"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи менюто ако не е завършено"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO_RESUME
+ desc: in mpegplayer menus
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resume automatically"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Продължавай автоматично"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Продължавай автоматично"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES
+ desc: in the mpegplayer settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Clear all resumes"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изчисти всички недовършени"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изчисти всички недовършени"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UNAVAILABLE
+ desc: in mpegplayer settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Unavailable"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не е налично"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Не е налично"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOGGLE_ITEM
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+ <source>
+ *: "Toggle Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Превключи елемента"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Превключи елемента"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE_ITEM_UP
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+ <source>
+ *: "Move Item Up"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Премести елемента по-нагоре"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Премести елемента по-нагоре"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+ <source>
+ *: "Move Item Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Премести елемента по-надолу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Премести елемента по-надолу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+ <source>
+ *: "Load Default Configuration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Зареди конфигурация по подразбиране"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Зареди конфигурация по подразбиране"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE_EXIT
+ desc: in main_menu_config
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save and Exit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запис и изход"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запис и изход"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_MENU_ORDER
+ desc: main_menu_config plugin title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rockbox Main Menu Order"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ред на основното меню на Rockbox"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_PATH
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Path]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Път]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Път"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_FILENAME
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Filename]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Име на файл]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Име на файл"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_SIZE
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Size]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Размер]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Размер"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_DATE
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Date]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Дата]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_TIME
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Time]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Час]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Час"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Subdirs]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Подпапки]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Подпапки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_FILES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "[Files]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[Файлове]"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файлове"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "Directory properties"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Свойства на папката"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "File properties"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Свойства на файла"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES_FAIL
+ desc: in properties plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "Failed to gather information"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Неуспешно събиране на информация"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Неуспешно събиране на информация"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SWAP_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Swap Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Размяна на каналите"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Размяна на каналите"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PANNING_SEPARATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Panning Separation"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Панорамно разделяне"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Панорамно разделяне"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REVERBERATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reverberation"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Реверберация"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Реверберация"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_INTERPOLATION
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Interpolation"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Интерполация"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Интерполация"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIKMOD_SURROUND
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Surround"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Съраунд"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Съраунд"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIKMOD_HQMIXER
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "HQ Mixer"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "HQ миксер"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Висококачествен миксер"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sample Rate"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Честота на дискретизация"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Честота на дискретизация"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CPU_BOOST
+ desc: in mikmod settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "CPU Boost"
+ lowmem: none
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подсилване на процесора"
+ lowmem: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Подсилване на процесора"
+ lowmem: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPACING
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Spacing"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Раздалечаване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Раздалечаване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CENTRE_MARGIN
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Centre margin"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Централно поле"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Централно поле"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Number of slides"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Брой слайдове"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Брой слайдове"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ZOOM
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Zoom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Увеличение"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Увеличение"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show album title"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване заглавието на албума"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване заглавието на албума"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESIZE_COVERS
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Resize Covers"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Преоразмеряване на обложките"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Преоразмеряване на обложките"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REBUILD_CACHE
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rebuild cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прегенериране на кеша"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Прегенериране на кеша"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WPS_INTEGRATION
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "WPS Integration"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "WPS интеграция"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "WPS интеграция"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GOTO_WPS
+ desc: in the pictureflow main menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Go to WPS"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отиди към WPS"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Отиди към WPS"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Hide album title"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скриване заглавието на албума"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Скриване заглавието на албума"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show at the bottom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване най-отдолу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване най-отдолу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show at the top"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване най-отгоре"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване най-отгоре"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIRECT
+ desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
+ user: core
+ <source>
+ *: "Direct"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Директно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Директно"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIA_TRACK_LIST
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Via Track list"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Чрез списъка със записи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Чрез списъка със записи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALWAYS_ON
+ desc: in the pictureflow settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Always On"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Винаги включено"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Винаги включено"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+ <source>
+ *: "No album art found"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не е намерена обложка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Не е намерена обложка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cache will be rebuilt on next restart"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кешът ще се прегенерира при следващия рестарт"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кешът ще се прегенерира при следващия рестарт"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG
+ desc: in the pictureflow splash messages
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error writing config"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Грешка при записване на конфигурацията"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Грешка при записване на конфигурацията"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NOT_A_VBR_FILE
+ desc: in vbrfix plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "Not a VBR file"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файлът не е VBR"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файлът не е VBR"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FILE_ERROR
+ desc: in vbrfix plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "File error: %d"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Файлова грешка: %d"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Файлова грешка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_UPDATE_CACHE
+ desc: in pictureflow
+ user: core
+ <source>
+ *: "Update cache"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Обновяване на кеша"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Обновяване на кеша"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Hide information"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Скриване на информацията"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Скриване на информацията"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show album at the bottom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване на албума най-долу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване на албума най-долу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show album at the top"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване на албум най-горе"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване на албум най-горе"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show album and artist at the top"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване на албум и изпълнител най-горе"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване на албум и изпълнител най-горе"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM
+ desc: in the pictureflow settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show album and artist at the bottom"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване на албум и изпълнител най-долу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване на албум и изпълнител най-долу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_STD_CANCEL
+ desc: standard press x to cancel string
+ user: core
+ <source>
+ *: "Press LEFT to cancel."
+ android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel."
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel."
+ ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel."
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel."
+ iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel."
+ mpiohd200: "Double tap REC to cancel."
+ mpiohd300: "Double tap MENU to cancel."
+ rx27generic: "Press VOLUME to cancel."
+ sonynwza860: "Keymaps incomplete."
+ touchscreen: "Press Middle Left to cancel."
+ vibe500: "Press PREV to cancel."
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Натиснете LEFT за отказ."
+ android,hifietma*,zenvision: "Натиснете BACK за отказ."
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Натиснете POWER за отказ."
+ ihifi760,ihifi960: "Натиснете двукратно RETURN за отказ."
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Натиснете HOME за отказ."
+ iriverh10,samsungyh*: "Натиснете двукратно LEFT за отказ."
+ mpiohd200: "Натиснете двукратно REC за отказ."
+ mpiohd300: "Натиснете двукратно MENU за отказ."
+ rx27generic: "Натиснете VOLUME за отказ."
+ sonynwza860: "Настройките за клавиши са непълни."
+ touchscreen: "Натиснете по средата отляво за отказ."
+ vibe500: "Натиснете PREV за отказ."
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Натиснете двукратно HOME за отказ."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Натиснете LEFT за отказ."
+ android,hifietma*,zenvision: "Натиснете BACK за отказ."
+ cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Натиснете POWER за отказ."
+ ihifi760,ihifi960: "Натиснете двукратно RETURN за отказ."
+ ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Натиснете HOME за отказ."
+ iriverh10,samsungyh*: "Натиснете двукратно LEFT за отказ."
+ mpiohd200: "Натиснете двукратно REC за отказ."
+ mpiohd300: "Натиснете двукратно MENU за отказ."
+ rx27generic: "Натиснете VOLUME за отказ."
+ touchscreen: "Натиснете по средата отляво за отказ."
+ vibe500: "Натиснете PREV за отказ."
+ xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Натиснете двукратно HOME за отказ."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DATE
+ desc: for constructing time and date announcements
+ user: core
+ <source>
+ *: "Date"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дата"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_ALL
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Clear all"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изчисти всички"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изчисти всички"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL_0
+ desc: CANCEL.
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cancel"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отказ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Отказ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SAVE
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Save"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Записване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Записване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TIMEOUT
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Timeout"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Таймаут"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Таймаут"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK
+ desc: used in track x of y constructs
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ELAPSED
+ desc: prefix for elapsed playtime announcement
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Elapsed"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Изминало"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Изминало"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT
+ desc: format for wps hotkey announcement
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Announcement format"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Формат на анонс"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Формат на анонс"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMAIN
+ desc: for constructs such as number of tracks remaining etc
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Remain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Оставащо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Оставащо"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GROUPING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Grouping"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Групиране"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Групиране"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ANNOUNCE_ON
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Announce on"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Анонс включен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Анонс включен"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_CHANGE
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Track change"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Смяна на запис"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Смяна на запис"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Hold for settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Задръж за настройки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Задръж за настройки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN
+ desc: onplay open plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "Open Plugin"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отвори плъгин"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Отвори плъгин"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN
+ desc: open plugin module
+ user: core
+ <source>
+ *: "Not a plugin: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Не е плъгин: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Не е плъгин"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN
+ desc: open plugin module
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set Wps Context Plugin"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Избери плъгин за WPS контекст"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Избери плъгин за WPS контекст"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PARAMETER
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Parameter"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Параметър"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Параметър"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_NAME
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Name"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Име"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Име"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Добави"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Добави"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACK
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Back"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Назад"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Назад"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EDIT
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Edit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Редактирай"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Редактирай"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUN
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Run"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изпълни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изпълни"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EXPORT
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Export"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Експортирай"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Експортирай"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BROWSE
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Browse"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Разгледай"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Разгледай"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY
+ desc: upon plugging in USB
+ user: core
+ <source>
+ *: "Enter USB mass storage mode?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Влез в режим USB памет?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Влез в режим USB памет?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUEUE_MENU
+ desc: in onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Queue..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "На опашката..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "На опашката"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS
+ desc: in Current Playlist settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Queue Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи опциите на опашката"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи опциите на опашката"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS
+ desc: in Current Playlist settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Shuffled Adding Options"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи опциите за разбъркано добавяне"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи опциите за разбъркано добавяне"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_IN_SUBMENU
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "In Submenu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "В подменю"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "В подменю"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY
+ desc: disable all softlock notifications
+ user: core
+ <source>
+ *: "Disable All Lock Notifications"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спри всички известия за заключване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Спри всички известия за заключване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_VOLUME
+ desc: exempt volume from softlock
+ user: core
+ <source>
+ *: "Exempt Volume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "С изключение на нивото на звука"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "С изключение на нивото на звука"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK
+ desc: always prime autolock
+ user: core
+ <source>
+ *: "Always Autolock"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Винаги заключвай автоматично"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Винаги заключвай автоматично"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR
+ desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty"
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "~"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT
+ desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021"
+ user: core
+ <source>
+ *: "dAY"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "~dAY"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIST_WRAPAROUND
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Wraparound"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Циркулярност на списъците"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Циркулярност на списъците"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Shutdown Message"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Показване на съобщение при изключване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Показване на съобщение при изключване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LIST_ORDER
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "List Order"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ред на списъците"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ред на списъците"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ASCENDING
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Ascending"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Възходящ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Възходящ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DESCENDING
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Descending"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Низходящ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Низходящ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUM_ART
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Album Art"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Обложка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Обложка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PREFER_EMBEDDED
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Prefer Embedded"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предпочитай вградените"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Предпочитай вградените"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Prefer Image File"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Предпочитай файл с изображение"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Предпочитай файл с изображение"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME
+ desc: in radio screen and Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ rds: "Sync RDS Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ rds: "Свери часовника от RDS"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ rds: "Свери часовника от RDS"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SORT_ALBUMS_BY
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Sort albums by"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Подреди албумите по"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Подреди албумите по"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Artist + Name"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изпълнител + Заглавие"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изпълнител и заглавие"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Artist + Year"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изпълнител + Година"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изпълнител и година"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_YEAR_SORT_ORDER
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Year sort order"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ред на сортиране на годините"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ред на сортиране на годините"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show year in album title"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи година в заглавието на албума"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи година в заглавието на албума"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WAIT_FOR_CACHE
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Cache needs to finish updating first!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Кешът трябва първо да приключи обновяване!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Кешът трябва първо да приключи обновяване!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TRACK_INFO
+ desc: Track Info Title
+ user: core
+ <source>
+ *: "Track Info"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Информация за записа"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Информация за записа"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY
+ desc: play selected file/directory, in playlist context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Възпроизвеждане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Възпроизвеждане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_SHUFFLED
+ desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Разбъркано възпроизвеждане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Разбъркано възпроизвеждане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE
+ desc: used in the playlist settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запази текущия запис при презаписване на плейлиста"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запази текущия запис при презаписване на плейлиста"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD
+ desc: in the system sub menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "Изчисти настройките когато бутонът за нулиране е задържан при стартиране"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Изчисти настройките когато бутонът за заключване е активен при стартиране"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "Изчисти настройките когато бутонът за нулиране е задържан при стартиране"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Изчисти настройките когато бутонът за заключване е активен при стартиране"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rewind Across Tracks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Превъртане между записите"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Превъртане между записите"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set As..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Задай като..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Задай като"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Папка за плейлисти"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Папка за плейлисти"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_START_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Начална папка"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Начална папка"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Recording Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Папка за записи"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Папка за записи"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_TO_PL
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Playlist..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Добави в плейлиста..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Добави в плейлиста"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Existing Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Добави в съществуваща плейлиста"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Добави в съществуваща плейлиста"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYING_NEXT
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playing Next..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Възпроизвеждане на следващ..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Възпроизвеждане на следващ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_NEXT
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Възпроизведи следващ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Възпроизведи следващ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_SHUFFLED
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Добави разбъркано"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Добави разбъркано"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_LAST
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Възпроизведи последен"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Възпроизведи последен"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Last Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Възпроизведи последен разбъркано"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Възпроизведи последен разбъркано"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
+ desc: in system settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Режим на настройка силата на звука"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Режим на настройка силата на звука"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
+ desc: in system settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Брой стъпки на силата на звука"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Брой стъпки на силата на звука"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PERCEPTUAL
+ desc: in system settings -> volume adjustment mode
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Perceptual"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ perceptual_volume: "По възприятие"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ perceptual_volume: "По възприятие"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING
+ desc: in PictureFlow Main Menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Tracks While Browsing"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи записите по време на разглеждане"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи записите по време на разглеждане"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM
+ desc: in PictureFlow Main Menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Go to Last Album"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Отиди към последният албум"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Отиди към последният албум"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DATABASE_DIR
+ desc: in database settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Database Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Папка за базата данни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Папка за базата данни"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS
+ desc: Confirmation dialog
+ user: core
+ <source>
+ *: "Remove Queued Tracks?"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изтрий записите от опашката?"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изтрий записите от опашката?"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Quick (Ignore Directory Cache)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Бърз (игнориране кеша на папките)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Бърз (игнориране кеша на папките)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_WPS
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "What's Playing Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Екран по време на просвирване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Екран по време на просвирване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEFAULT_BROWSER
+ desc: in Settings
+ user: core
+ <source>
+ *: "Default Browser"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Браузър по подразбиране"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Браузър по подразбиране"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AMAZE_MENU
+ desc: Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Amaze Main Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Главно меню на Amaze"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Главно меню на Amaze"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_MAZE_SIZE
+ desc: Maze size in Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set Maze Size"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Размер на лабиринта"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Размер на лабиринта"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_MAP
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "View Map"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Виж картата"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Виж картата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_COMPASS
+ desc: Compass in Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Compass"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи компас"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи компас"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_MAP
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Map"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи картата"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи картата"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMEMBER_PATH
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Remember Path"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Запомни пътя"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Запомни пътя"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_USE_LARGE_TILES
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Use Large Tiles"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ползвай големи плочки"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ползвай големи плочки"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SHOW_SOLUTION
+ desc: Map in Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Show Solution"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Покажи решението"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Покажи решението"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING
+ desc:
+ user: core
+ <source>
+ *: "Quit without saving"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Изход без записване"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Изход без записване"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GENERATING_MAZE
+ desc: Amaze game
+ user: core
+ <source>
+ *: "Generating maze..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Генериране на лабиринт..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Генериране на лабиринт"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_YOU_WIN
+ desc: Success in game
+ user: core
+ <source>
+ *: "You win!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Спечелихте играта!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Спечелихте играта!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_YOU_CHEATED
+ desc: Cheated in game
+ user: core
+ <source>
+ *: "You cheated!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Измамихте в играта!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Измамихте в играта!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIFFICULTY_EASY
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+ <source>
+ *: "Easy"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Лесно"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+ <source>
+ *: "Medium"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Medium"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Medium"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIFFICULTY_HARD
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+ <source>
+ *: "Hard"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Hard"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Hard"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT
+ desc: Game difficulty
+ user: core
+ <source>
+ *: "Expert"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Expert"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Expert"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_STEREOSW_MODE
+ desc: Stereo Switch Mode
+ user: core
+ <source>
+ *: "Stereo Switch Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Stereo Switch Mode"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Stereo Switch Mode"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REVERSE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Reverse"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Reverse"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Reverse"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALWAYS_ZERO
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Always 0"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Always 0"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Always 0"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALWAYS_ONE
+ desc: in settings_menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Always 1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Always 1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Always 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LEGAL_NOTICES
+ desc: in system menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Legal Notices"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Legal Notices"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Legal Notices"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ERROR_FORMATSTR
+ desc: for general use
+ user: core
+ <source>
+ *: "Error: %s"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Error: %s"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Error"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIKMOD_SETTINGS
+ desc: mikmod plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mikmod Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikmod Settings"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mik mod Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MIKMOD_MENU
+ desc: mikmod plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "Mikmod Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Mikmod Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Mik mod Menu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHESSBOX_MENU
+ desc: chessbox plugin
+ user: core
+ <source>
+ *: "Chessbox Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Chessbox Menu"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Chess box Menu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE
+ desc: played if the voice file fails to load
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Invalid Voice File"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_LANG_NAME
+ desc: Spoken name of the language
+ user: core
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PERCENT_FORMAT
+ desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on)
+ user: core
+ <source>
+ *: "%ld%%"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "%ld%%"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
</voice>
</phrase>