diff options
author | Solomon Peachy <pizza@shaftnet.org> | 2024-07-18 08:44:14 -0400 |
---|---|---|
committer | Solomon Peachy <pizza@shaftnet.org> | 2024-07-18 08:46:19 -0400 |
commit | bb563da87a04798711ea5d33398c7c839569ddb0 (patch) | |
tree | fc19606fd92e88a0188380c4ca46d366994880aa | |
parent | c3b83c0a5c49661c9a993b8f4ded2b80ca658c08 (diff) | |
download | rockbox-bb563da87a.tar.gz rockbox-bb563da87a.zip |
FS#13442: Updated Chinese-Simplified translation (王吉 / Medu Hedan)
Change-Id: Ib9490b9f4970adc0695d8bce9476b9719e76d3ea
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-simp.lang | 5051 | ||||
-rw-r--r-- | docs/CREDITS | 1 |
2 files changed, 4644 insertions, 408 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang index 54440c54b6..da45e1224d 100644 --- a/apps/lang/chinese-simp.lang +++ b/apps/lang/chinese-simp.lang @@ -21,6 +21,7 @@ # - Harry Tu # - Jun Gu # - Purling Nayuki +# - 王吉 (Medu Hedan) #------ <phrase> id: LANG_LIST_SEPARATOR @@ -338,7 +339,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core <source> *: "Stereo" @@ -352,7 +353,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + desc: in sound_settings and radio screen user: core <source> *: "Mono" @@ -732,20 +733,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu - user: core - <source> - *: "Edit mode: %s" - </source> - <dest> - *: "编辑:%s" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core @@ -756,7 +743,7 @@ *: "%dHz频段增益" </dest> <voice> - *: "%d赫兹频段增益" + *: "赫兹频段增益" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1244,7 +1231,7 @@ *: "后台更新中..." </dest> <voice> - *: "后台更新中..." + *: "后台更新中" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2155,23 +2142,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu - user: core - <source> - *: none - recording: "Directory" - </source> - <dest> - *: none - recording: "目录" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "目录" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core @@ -3105,7 +3075,7 @@ *: "Linear (%)" </source> <dest> - *: "线性(%)坐标" + *: "线性 (%)" </dest> <voice> *: "线性坐标" @@ -3177,14 +3147,17 @@ <source> *: none battery_types: "Alkaline" + xduoox3: "Newer (2000 mAh)" </source> <dest> *: none battery_types: "碱性" + xduoox3: "新电池 (2000 mAh)" </dest> <voice> *: none battery_types: "碱性" + xduoox3: "新电池" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3194,14 +3167,17 @@ <source> *: none battery_types: "NiMH" + xduoox3: "Older (1500 mAh)" </source> <dest> *: none battery_types: "锂镁氢" + xduoox3: "旧电池 (1500 mAh)" </dest> <voice> *: none battery_types: "锂镁氢" + xduoox3: "旧电池" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3595,62 +3571,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - <source> - *: "Insert" - </source> - <dest> - *: "插入" - </dest> - <voice> - *: "插入" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - <source> - *: "Insert Next" - </source> - <dest> - *: "插入为下一个" - </dest> - <voice> - *: "插入为下一个" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. - user: core - <source> - *: "Insert Last" - </source> - <dest> - *: "插入到最后" - </dest> - <voice> - *: "插入到最后" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist - user: core - <source> - *: "Insert Shuffled" - </source> - <dest> - *: "乱序插入" - </dest> - <voice> - *: "乱序插入" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core @@ -3731,7 +3651,7 @@ *: "搜索中...已找到%d个(%s)" </dest> <voice> - *: "搜索中...已找到%d个(%s)" + *: "搜索中" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3794,23 +3714,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running - user: core - <source> - *: none - charging: "Battery: Trickle Chg" - </source> - <dest> - *: none - charging: "电池:恒压涓流充电" - </dest> - <voice> - *: none - charging: "电池 恒压涓流充电" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core @@ -3865,12 +3768,12 @@ </source> <dest> *: "内部:" - hibylinux: "mSD:" - xduoox3: "mSD1:" + hibylinux: "~mSD:" + xduoox3: "~mSD1:" </dest> <voice> *: "内部大小为" - hibylinux: "micro S D" + hibylinux: "~micro S D" xduoox3: "mSD卡1" </voice> </phrase> @@ -3880,18 +3783,21 @@ user: core <source> *: none - multivolume: "HD1" + hibylinux: "USB:" + multivolume: "HD1:" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" xduoox3: "mSD2:" </source> <dest> *: none + hibylinux: "~USB:" multivolume: "磁盘1" - sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:" - xduoox3: "mSD2:" + sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "~mSD:" + xduoox3: "~mSD2:" </dest> <voice> *: none + hibylinux: "~U S B" multivolume: "磁盘1" sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD卡" xduoox3: "mSD卡2" @@ -4039,6 +3945,7 @@ <dest> *: none gigabeatfx: "POWER:取消" + mrobe500: "电源:取消" gigabeats,sansafuzeplus: "BACK:取消" gogearsa9200: "LEFT:取消" iaudiom5,iaudiox5: "RECORD:取消" @@ -4046,14 +3953,13 @@ iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV:取消" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP:取消" mrobe100: "DISPLAY:取消" - mrobe500: "电源:取消" rtc: "OFF:取消" samsungyh*: "REW:取消" vibe500: "CANCEL:取消" </dest> <voice> - *: "" - gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" + *: none + gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,iriverh100,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4184,23 +4090,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement - user: core - <source> - *: none - recording: "-inf" - </source> - <dest> - *: none - recording: "负无穷大" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "负无穷大" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core @@ -4231,24 +4120,7 @@ </dest> <voice> *: none - alarm: "离闹钟响起还有%d:%02d" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). - user: core - <source> - *: none - alarm: "Alarm Set" - </source> - <dest> - *: none - alarm: "已设置闹铃" - </dest> - <voice> - *: none - alarm: "闹铃已设" + alarm: "离闹钟响起还有" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4269,35 +4141,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). - user: core - <source> - *: none - alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" - gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" - mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" - sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" - vibe500: "OK=Set C=Cancel" - </source> - <dest> - *: none - alarm: "PLAY=设置 OFF=取消" - gigabeats: "SELECT=设置 POWER=取消" - ipod*: "SELECT=设置 MENU=取消" - iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=设置 PREV=取消" - mpiohd300: "ENTER=设置 MENU=取消" - sansafuzeplus: "SELECT=设置 BACK=取消" - vibe500: "OK=设置 C=取消" - </dest> - <voice> - *: none - alarm,ipod*: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core @@ -4534,20 +4377,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: core - <source> - *: "Album Gain" - </source> - <dest> - *: "专辑增益" - </dest> - <voice> - *: "专辑增益" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core @@ -5556,7 +5385,7 @@ *: "." </source> <dest> - *: "." + *: "~." </dest> <voice> *: "点" @@ -6150,7 +5979,7 @@ *: "插入了%d首曲目(%s)" </dest> <voice> - *: "插入了%d首曲目%s" + *: "插入了曲目" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6164,7 +5993,7 @@ *: "列入了%d首曲目(%s)" </dest> <voice> - *: "列入了%d首曲目%s" + *: "列入了曲目" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6178,7 +6007,7 @@ *: "保存了%d首曲目(%s)" </dest> <voice> - *: "保存了%d首曲目%s" + *: "保存了曲目" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6224,20 +6053,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error - user: core - <source> - *: "Error updating playlist control file" - </source> - <dest> - *: "更新播放列表控制文件错误" - </dest> - <voice> - *: "更新播放列表控制文件错误" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core @@ -6614,12 +6429,11 @@ <dest> *: "按OFF键取消" gigabeatfx: "按POWER键取消" - gigabeats: "按BACK键取消" + gigabeats,sansafuzeplus: "按BACK键取消" iaudiom5,iaudiox5: "长按PLAY键取消" ipod*: "按PLAY/PAUSE键取消" iriverh10,iriverh10_5gb,sansac200*,sansae200*,vibe500: "按PREV键取消" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "按STOP键取消" - sansafuzeplus: "按BACK键取消" </dest> <voice> *: "" @@ -7616,8 +7430,7 @@ <source> *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" - creativezen*: "SELECT = Yes" - gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" + creativezen*,gigabeat*,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansac200*,sansaclip*,sansaconnect,sansae200*,sansafuze*: "SELECT = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" vibe500: "OK = Yes" @@ -7660,7 +7473,7 @@ </dest> <voice> *: none - gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" + gigabeat*,gogearsa9200,iaudiom5,iaudiox5,ipod*,iriverh10,iriverh100,iriverh10_5gb,iriverh120,iriverh300,mrobe100,rtc,samsungyh*,sansac200*,sansae200*: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8174,20 +7987,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLACE - desc: deprecated - user: core - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_CATALOG desc: in main menu and onplay menu user: core @@ -8447,20 +8246,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - <source> - *: "Add to Playlist" - </source> - <dest> - *: "添加到播放列表" - </dest> - <voice> - *: "添加到播放列表" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core @@ -8530,7 +8315,7 @@ *: "读取中...已读取%d%%(%s)" </dest> <voice> - *: "读取中...已读取%d%%(%s)" + *: "读取中" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8596,20 +8381,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: core - <source> - *: "Delete" - </source> - <dest> - *: "删除" - </dest> - <voice> - *: "删除" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core @@ -8742,20 +8513,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalogue submenu - user: core - <source> - *: "View Catalogue" - </source> - <dest> - *: "查看所有播放列表" - </dest> - <voice> - *: "查看所有播放列表" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core @@ -8934,10 +8691,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + desc: "Last.fm Logger" in Plugin/apps/scrobbler user: core <source> - *: "Last.fm Log" + *: "Last.fm Logger" </source> <dest> *: "Last.fm日志" @@ -8951,15 +8708,15 @@ desc: in lcd settings user: core <source> - *: none + *: "Backlight on Lock" hold_button: "Backlight on Hold" </source> <dest> - *: none + *: "背光(按键锁定时)" hold_button: "背光(按键锁定时)" </dest> <voice> - *: none + *: "按键锁定时的背光" hold_button: "按键锁定时的背光" </voice> </phrase> @@ -9002,7 +8759,7 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "of" + *: "共" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9030,7 +8787,7 @@ *: "%s不存在" </dest> <voice> - *: "%s不存在" + *: "目录不存在" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9079,23 +8836,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: used in the onplay menu to set a recording dir - user: core - <source> - *: none - recording: "Set As Recording Directory" - </source> - <dest> - *: none - recording: "设为录音目录" - </dest> - <voice> - *: none - recording: "设为录音目录" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core @@ -10322,20 +10062,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar - user: core - <source> - *: "Scroll Bar Position" - </source> - <dest> - *: "滚动栏位置" - </dest> - <voice> - *: "滚动栏位置" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_REMOTE_STATUSBAR desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core @@ -10366,7 +10092,7 @@ </dest> <voice> *: none - remote: "remote statusbar skin" + remote: "控制器状态栏皮肤" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10398,20 +10124,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist - user: core - <source> - *: "Insert Last Shuffled" - </source> - <dest> - *: "随机插入到播放列表最后" - </dest> - <voice> - *: "随机插入到播放列表的最后位置" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE desc: in sound settings user: core @@ -10511,11 +10223,11 @@ </source> <dest> *: none - pitchscreen: "Rate" + pitchscreen: "速率" </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Rate" + pitchscreen: "速率" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10574,10 +10286,10 @@ *: "Right" </source> <dest> - *: "Right" + *: "右面" </dest> <voice> - *: "Right" + *: "右面" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10590,11 +10302,11 @@ </source> <dest> *: none - pitchscreen: "Semitone" + pitchscreen: "半音" </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Semitone" + pitchscreen: "半音" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10624,11 +10336,11 @@ </source> <dest> *: none - pitchscreen: "Limit" + pitchscreen: "限制" </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Limit" + pitchscreen: "限制" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10776,20 +10488,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then - user: core - <source> - *: "Custom" - </source> - <dest> - *: "自定义" - </dest> - <voice> - *: "自定义" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core @@ -10811,10 +10509,10 @@ *: "Skip to Outro" </source> <dest> - *: "Skip to Outro" + *: "跳转至尾声" </dest> <voice> - *: "Skip to Outro" + *: "跳转至尾声" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10898,10 +10596,10 @@ *: "Left" </source> <dest> - *: "Left" + *: "左面" </dest> <voice> - *: "Left" + *: "左面" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11002,10 +10700,10 @@ *: "of" </source> <dest> - *: "of" + *: "~of" </dest> <voice> - *: "of" + *: "共" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11107,7 +10805,7 @@ </dest> <voice> *: none - gigabeats,samsungypr1: "频段 %d 增益" + gigabeats,samsungypr1: "频段增益" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11279,10 +10977,10 @@ *: "Composer" </source> <dest> - *: "Composer" + *: "曲师" </dest> <voice> - *: "Composer" + *: "曲师" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11299,7 +10997,7 @@ </dest> <voice> *: none - gigabeats,samsungypr1: "频段 %d 的频率" + gigabeats,samsungypr1: "频率" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11316,7 +11014,7 @@ </dest> <voice> *: none - gigabeats,samsungypr1: "频段 %d 的宽度" + gigabeats,samsungypr1: "宽度" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11361,7 +11059,7 @@ *: "PictureFlow" </source> <dest> - *: "PictureFlow" + *: "~PictureFlow" </dest> <voice> *: "运行picture flow" @@ -11554,20 +11252,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_START_DIR - desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir - user: core - <source> - *: "Start File Browser Here" - </source> - <dest> - *: "设置为文件浏览起始目录" - </dest> - <voice> - *: "设置本文件夹为文件浏览起始目录" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_PAUSE_REWIND desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled. user: core @@ -11706,20 +11390,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR - desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir - user: core - <source> - *: "Set As Playlist Catalogue Directory" - </source> - <dest> - *: "设置为播放列表目录位置" - </dest> - <voice> - *: "设置为播放列表目录位置" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core @@ -11765,20 +11435,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTOMATIC - desc: generic automatic - user: core - <source> - *: "Automatic" - </source> - <dest> - *: "自动" - </dest> - <voice> - *: "自动" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM desc: in sound settings user: core @@ -12092,10 +11748,10 @@ *: "SIDE ONLY" </source> <dest> - *: "SIDE ONLY" + *: "单侧模式" </dest> <voice> - *: "SIDE ONLY" + *: "单侧模式" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12185,3 +11841,4582 @@ *: "ADB调试" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SINGLE_MODE + desc: single mode + user: core + <source> + *: "Single Mode" + </source> + <dest> + *: "单曲模式" + </dest> + <voice> + *: "单曲模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: "Edit mode: %s %s" + </source> + <dest> + *: "~Edit mode: %s %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: "Cutoff" + </source> + <dest> + *: "~Cutoff" + </dest> + <voice> + *: "~Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "~Gain" + </dest> + <voice> + *: "~Gain" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TALK_MIXER_LEVEL + desc: Relative volume of voice prompts + user: core + <source> + *: "Voice prompt volume" + </source> + <dest> + *: "语音提示音量" + </dest> + <voice> + *: "语音提示音量" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEADZONE + desc: touchpad deadzone setting + user: core + <source> + *: none + sansafuzeplus: "Touchpad Dead Zone" + </source> + <dest> + *: none + sansafuzeplus: "触摸板死区" + </dest> + <voice> + *: none + sansafuzeplus: "触摸板死区" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHORT_SHARP + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + filter_roll_off: "Short Sharp" + </source> + <dest> + *: none + filter_roll_off: "Short Sharp" + </dest> + <voice> + *: none + filter_roll_off: "Short Sharp" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHORT_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + filter_roll_off: "Short Slow" + </source> + <dest> + *: none + filter_roll_off: "Short Slow" + </dest> + <voice> + *: none + filter_roll_off: "Short Slow" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SUPER_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + filter_roll_off: "Super Slow" + </source> + <dest> + *: none + filter_roll_off: "Super Slow" + </dest> + <voice> + *: none + filter_roll_off: "Super Slow" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SHORT + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9018: "Short" + </source> + <dest> + *: none + es9018: "Short" + </dest> + <voice> + *: none + es9018: "Short" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_BYPASS + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9018: "Bypass" + </source> + <dest> + *: none + es9018: "Bypass" + </dest> + <voice> + *: none + es9018: "Bypass" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_LINEAR_FAST + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Linear Fast" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Linear Fast" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Linear Fast" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_LINEAR_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Linear Slow" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Linear Slow" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Linear Slow" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_MINIMUM_FAST + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Minimum Fast" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Minimum Fast" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Minimum Fast" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_MINIMUM_SLOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Minimum Slow" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Minimum Slow" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Minimum Slow" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_APODIZING_1 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Apodizing type 1" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Apodizing type 1" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Apodizing type 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_APODIZING_2 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Apodizing type 2" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Apodizing type 2" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Apodizing type 2" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_HYBRID_FAST + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Hybrid Fast" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Hybrid Fast" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Hybrid Fast" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_BRICK_WALL + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + es9218: "Brick Wall" + </source> + <dest> + *: none + es9218: "Brick Wall" + </dest> + <voice> + *: none + es9218: "Brick Wall" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DAC_POWER_MODE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + dac_power_mode: "DAC power mode" + es9218: "DAC output level" + </source> + <dest> + *: none + dac_power_mode: "DAC电源模式" + es9218: "DAC输出等级" + </dest> + <voice> + *: none + dac_power_mode: "DAC电源模式" + es9218: "DAC输出等级" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DAC_POWER_HIGH + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + dac_power_mode: "High performance" + es9218: "High Gain (2 Vrms)" + </source> + <dest> + *: none + dac_power_mode: "高品质" + es9218: "高增益 (2 Vrms)" + </dest> + <voice> + *: none + dac_power_mode: "高品质" + es9218: "高增益" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DAC_POWER_LOW + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + dac_power_mode: "Save battery" + es9218: "Low Gain (1 Vrms)" + </source> + <dest> + *: none + dac_power_mode: "省电" + es9218: "低增益 (1 Vrms)" + </dest> + <voice> + *: none + dac_power_mode: "省电" + es9218: "低增益 (1 Vrms)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: "Q" + </source> + <dest> + *: "~Q" + </dest> + <voice> + *: "~Q" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_ENABLED + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Enabled" + </source> + <dest> + *: "启用" + </dest> + <voice> + *: "启用" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_PLAY + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Exempt Play" + </source> + <dest> + *: "播放时豁免" + </dest> + <voice> + *: "播放时豁免" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_SEEK + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Exempt Seek" + </source> + <dest> + *: "快进/快退时豁免" + </dest> + <voice> + *: "快进快退时豁免" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_SKIP + desc: Selective Actions + user: core + <source> + *: "Exempt Skip" + </source> + <dest> + *: "曲目跳过时豁免" + </dest> + <voice> + *: "曲目跳过时豁免" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_SELECTIVE + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Backlight Exemptions" + </source> + <dest> + *: "背光豁免(省电用)" + </dest> + <voice> + *: "背光豁免" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_EXT_POWER + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable on External Power" + </source> + <dest> + *: "外接电源时禁用" + </dest> + <voice> + *: "外接电源时禁用" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_UNMAPPED + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Unmapped Keys" + </source> + <dest> + *: "禁用未定位的键" + </dest> + <voice> + *: "禁用未定位的键" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOFTLOCK_SELECTIVE + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Advanced Key Lock" + </source> + <dest> + *: "高级按键锁" + </dest> + <voice> + *: "高级按键锁" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_ON + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Autolock On" + </source> + <dest> + *: "自动锁定启用" + </dest> + <voice> + *: "自动锁定启用" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_AUTOLOCK_OFF + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Autolock Off" + </source> + <dest> + *: "自动锁定禁用" + </dest> + <voice> + *: "自动锁定禁用" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_NOTIFY + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Locked Reminders" + </source> + <dest> + *: "禁用已锁定的提醒器" + </dest> + <voice> + *: "禁用已锁定的提醒器" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_DISABLE_TOUCH + desc: Softlock behaviour setting + user: core + <source> + *: "Disable Touch" + </source> + <dest> + *: "禁用触控" + </dest> + <voice> + *: "禁用触控" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "KiB" + </source> + <dest> + *: "KB" + </dest> + <voice> + *: "K B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MEBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "MiB" + </source> + <dest> + *: "MB" + </dest> + <voice> + *: "M B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GIBIBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "GiB" + </source> + <dest> + *: "GB" + </dest> + <voice> + *: "G B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_PLAYLIST + desc: Save only one bookmark for a playlist in recent bookmarks + user: core + <source> + *: "One per playlist" + </source> + <dest> + *: "每个播放列表一个" + </dest> + <voice> + *: "每个播放列表一个" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_ONE_PER_TRACK + desc: Save only one bookmark for a combination (playlist,track) in recent bookmarks + user: core + <source> + *: "One per track" + </source> + <dest> + *: "每个曲目一个" + </dest> + <voice> + *: "每个曲目一个" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TRACK_TO_MOVE + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "要移动的曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUEUED + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "已列队" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BAD_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "损坏曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MOVING_TRACK + desc: playlist viewer + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "移动曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Playlist elapsed:" + </source> + <dest> + *: "播放列表已播放:" + </dest> + <voice> + *: "播放列表已播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_TRK_ELAPSED + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Track elapsed:" + </source> + <dest> + *: "曲目已播放:" + </dest> + <voice> + *: "曲目已播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Playlist remaining:" + </source> + <dest> + *: "播放列表剩余:" + </dest> + <voice> + *: "播放列表剩余" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_TRK_REMAINING + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Track remaining:" + </source> + <dest> + *: "曲目剩余:" + </dest> + <voice> + *: "曲目剩余" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_TRACK + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Track:" + </source> + <dest> + *: "曲目:" + </dest> + <voice> + *: "曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_STORAGE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Storage (Done / Remaining):" + </source> + <dest> + *: "存储 (完成 / 剩余):" + </dest> + <voice> + *: "存储" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PLAYTIME_DONE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "完成" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_AVG_TRACK_SIZE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Average track size:" + </source> + <dest> + *: "平均曲目大小:" + </dest> + <voice> + *: "平均曲目大小" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_AVG_BITRATE + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Average bitrate:" + </source> + <dest> + *: "平均比特率:" + </dest> + <voice> + *: "平均比特率" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYTIME_ERROR + desc: playing time screen + user: core + <source> + *: "Error while gathering info" + </source> + <dest> + *: "收集信息时出错" + </dest> + <voice> + *: "收集信息时出错" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYING_TIME + desc: onplay menu + user: core + <source> + *: "Playing time" + </source> + <dest> + *: "播放时间" + </dest> + <voice> + *: "播放时间" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE_DELAY + desc: Displayed for setting car adapter mode delay + user: core + <source> + *: none + charging: "Delay Before Resume" + </source> + <dest> + *: none + charging: "恢复播放前延迟" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "恢复播放前延迟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PITCH_ABSOLUTE_MODE + desc: spoken only + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "绝对模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PITCH_SEMITONE_MODE + desc: spoken only + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "半音模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PITCH_TIMESTRETCH_MODE + desc: spoken only + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "时间拉伸" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "Remote Control" + </source> + <dest> + *: "远程控制" + </dest> + <voice> + *: "远程控制" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_REM_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "No Rem. Control" + </source> + <dest> + *: "没有远程控制" + </dest> + <voice> + *: "没有远程控制" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OUT_OF_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "Out of Control" + </source> + <dest> + *: "失控" + </dest> + <voice> + *: "失控" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_2_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "2 Key Control" + </source> + <dest> + *: "双键控制" + </dest> + <voice> + *: "双键控制" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_4_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "4 Key Control" + </source> + <dest> + *: "四键控制" + </dest> + <voice> + *: "四键控制" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_WORMLET + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Play Wormlet!" + </source> + <dest> + *: "播放蠕虫!" + </dest> + <voice> + *: "播放蠕虫" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_WORMS + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Number of Worms" + </source> + <dest> + *: "蠕虫数量" + </dest> + <voice> + *: "蠕虫数量" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Worm Growth Per Food" + </source> + <dest> + *: "每个食物的蠕虫增长速度" + </dest> + <voice> + *: "每个食物的蠕虫增长速度" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WORM_SPEED + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Worm Speed" + </source> + <dest> + *: "蠕虫速度" + </dest> + <voice> + *: "蠕虫速度" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARGHS_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Arghs Per Food" + </source> + <dest> + *: "每份食物的 Arghs" + </dest> + <voice> + *: "每份食物的 Arghs" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARGH_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Argh Size" + </source> + <dest> + *: "Argh大小" + </dest> + <voice> + *: "大小" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOOD_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: "Food Size" + </source> + <dest> + *: "食物大小" + </dest> + <voice> + *: "食物大小" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS + desc: For game menus + user: core + <source> + *: "Number of Players" + </source> + <dest> + *: "玩家数量" + </dest> + <voice> + *: "玩家数量" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONTROL_STYLE + desc: In various menus + user: core + <source> + *: "Control Style" + </source> + <dest> + *: "控制风格" + </dest> + <voice> + *: "控制风格" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS + desc: In various menus + user: core + <source> + *: "Revert to Default Settings" + </source> + <dest> + *: "恢复默认设置" + </dest> + <voice> + *: "恢复默认设置" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_QUIT + desc: in various menus + user: core + <source> + *: "Quit" + </source> + <dest> + *: "退出" + </dest> + <voice> + *: "退出" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS + desc: in various menus + user: core + <source> + *: "Display Options" + </source> + <dest> + *: "显示选项" + </dest> + <voice> + *: "显示选项" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREVTRACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Previous Track" + </source> + <dest> + *: "上一曲" + </dest> + <voice> + *: "上一曲" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYPAUSE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Pause / Play" + </source> + <dest> + *: "暂停/播放" + </dest> + <voice> + *: "暂停/播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_PLAYBACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Stop Playback" + </source> + <dest> + *: "停止播放" + </dest> + <voice> + *: "停止播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEXTTRACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Next Track" + </source> + <dest> + *: "下一曲" + </dest> + <voice> + *: "下一曲" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_VOLUME + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Change Volume" + </source> + <dest> + *: "更改音量" + </dest> + <voice> + *: "更改音量" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Shuffle Mode" + </source> + <dest> + *: "随机模式" + </dest> + <voice> + *: "随机模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Change Repeat Mode" + </source> + <dest> + *: "重复模式" + </dest> + <voice> + *: "重复模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYBACK_CONTROL + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Playback Control" + </source> + <dest> + *: "播放器控制" + </dest> + <voice> + *: "播放器控制" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Checkmate!" + </source> + <dest> + *: "将军!!" + </dest> + <voice> + *: "将军" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Illegal move!" + </source> + <dest> + *: "非法移动!" + </dest> + <voice> + *: "非法移动" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "New Game" + </source> + <dest> + *: "新游戏" + </dest> + <voice> + *: "新游戏" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Resume Game" + </source> + <dest> + *: "继续游戏" + </dest> + <voice> + *: "继续游戏" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Save Game" + </source> + <dest> + *: "保存游戏" + </dest> + <voice> + *: "保存游戏" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Restore Game" + </source> + <dest> + *: "恢复游戏" + </dest> + <voice> + *: "恢复游戏" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Restart Game" + </source> + <dest> + *: "重新开始游戏" + </dest> + <voice> + *: "重新开始游戏" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "Select Other Game" + </source> + <dest> + *: "选择另一个游戏" + </dest> + <voice> + *: "选择另一个游戏" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 1: 60 moves / 5 min" + </source> + <dest> + *: "Level 1: 60 步 / 5 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 1: 60 步 每5 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 2: 60 moves / 15 min" + </source> + <dest> + *: "Level 2: 60 步 / 15 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 2: 60 步 每15 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 3: 60 moves / 30 min" + </source> + <dest> + *: "Level 3: 60 步 / 30 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 3: 60 步 每30 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 4: 40 moves / 30 min" + </source> + <dest> + *: "Level 4: 40 步 / 30 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 4: 40 步 每30 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 5: 40 moves / 60 min" + </source> + <dest> + *: "Level 5: 40 步 / 60 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 5: 40 步 每60 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 6: 40 moves / 120 min" + </source> + <dest> + *: "Level 6: 40 步 / 120 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 6: 40 步 每120 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 7: 40 moves / 240 min" + </source> + <dest> + *: "Level 7: 40 步 / 240 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 7: 40 步 每240 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 8: 1 move / 15 min" + </source> + <dest> + *: "Level 8: 1 步 / 15 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 8: 1 步 每15 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 9: 1 move / 60 min" + </source> + <dest> + *: "Level 9: 1 步 / 60 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 9: 1 步 每60 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: "Level 10: 1 move / 600 min" + </source> + <dest> + *: "Level 10: 1 步 / 600 分钟" + </dest> + <voice> + *: "Level 10: 1 步 每 600 分钟" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "Error parsing game !" + </source> + <dest> + *: "解析游戏时出错!" + </dest> + <voice> + *: "解析游戏时出错!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "No games found !" + </source> + <dest> + *: "未找到游戏!" + </dest> + <voice> + *: "未找到游戏!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "At the beginning of the game" + </source> + <dest> + *: "游戏刚开始" + </dest> + <voice> + *: "游戏刚开始" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAME_END + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: "At the end of the game" + </source> + <dest> + *: "游戏结束时" + </dest> + <voice> + *: "游戏结束时" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PLAYER + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "玩家" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_GNUCHESS + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "GNU 象棋" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece marking + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "已标记" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_UNMARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "未标记" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_WHITE + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "白子" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BLACK + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "黑子" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CHECK + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "检查!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "吃" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "城堡" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "特大号床侧" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "皇后区" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PAWN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "马前卒" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KNIGHT + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Knight" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BISHOP + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Bishop" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ROOK + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Rook" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUEEN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Queen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KING + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "King" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAMES + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Games" + </source> + <dest> + *: "游戏" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Saving position" + </source> + <dest> + *: "保存位置" + </dest> + <voice> + *: "保存位置" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Loading position" + </source> + <dest> + *: "加载位置" + </dest> + <voice> + *: "加载位置" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_THINKING + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: "Thinking..." + </source> + <dest> + *: "思考中……" + </dest> + <voice> + *: "思考中" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING + desc: Spoken if battery bench is already running + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "电池检测已在运行中" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS + desc: Battery bench start up message + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "请按播放键运行电池检测或者按停止键取消" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK + desc: cannot restart playback splash in imageviewer + user: core + <source> + *: "Cannot restart playback" + </source> + <dest> + *: "无法恢复播放" + </dest> + <voice> + *: "无法恢复播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ORDERED + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Ordered" + </source> + <dest> + *: "Ordered" + </dest> + <voice> + *: "Ordered" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFUSION + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Diffusion" + </source> + <dest> + *: "Diffusion" + </dest> + <voice> + *: "Diffusion" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GRAYSCALE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Grayscale" + </source> + <dest> + *: "灰度" + </dest> + <voice> + *: "恢复" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLIDESHOW_MODE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Toggle Slideshow Mode" + </source> + <dest> + *: "切换幻灯片放映模式" + </dest> + <voice> + *: "切换幻灯片放映模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLIDESHOW_TIME + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: "Slideshow Time" + </source> + <dest> + *: "幻灯片放映时间" + </dest> + <voice> + *: "幻灯片放映时间" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RETURN + desc: in various plugin menus + user: core + <source> + *: "Return" + </source> + <dest> + *: "返回" + </dest> + <voice> + *: "返回" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_DIR + desc: used in the info screen to show a recording dir + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "录制目录" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "录制目录" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: "View Played Games" + </source> + <dest> + *: "查看已游玩的游戏" + </dest> + <voice> + *: "查看已游玩的游戏" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Audio Options" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "音频选项" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "音频选项" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Resume Options" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "恢复选项" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "恢复选项" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_PLAY_MODE + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Play Mode" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "播放模式" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "播放模式" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SINGLE + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Single" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "单曲播放" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "单曲播放" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_SOUND_SETTING + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Use sound setting" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "使用声音设置" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "使用声音设置" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESTART_PLAYBACK + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Play from beginning" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "从头播放" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "从头播放" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_RESUME_TIME + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Set resume time (min)" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "设置恢复时间(分钟)" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "设置恢复时间" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_FPS + desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus + user: core + <source> + *: "Display FPS" + </source> + <dest> + *: "显示帧率(FPS)" + </dest> + <voice> + *: "显示帧率" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIMIT_FPS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Limit FPS" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "限制帧率" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "限制帧率" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIP_FRAMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Skip frames" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "跳帧" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "跳帧" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Backlight brightness" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "背光亮度" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "背光亮度" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_COMMON_SETTING + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Use common setting" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "使用通常设定" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "使用通常设定" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TONE_CONTROLS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Tone controls" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "音调控制" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "音调控制" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FORCE_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Start menu" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "显示菜单" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "显示菜单" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Start menu if not completed" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "显示菜单(如果未播完)" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "未播完时显示菜单" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTO_RESUME + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: "Resume automatically" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "自动恢复播放" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "自动恢复播放" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: "Clear all resumes" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "清除全部恢复点" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "清除全部恢复点" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNAVAILABLE + desc: in mpegplayer settings + user: core + <source> + *: "Unavailable" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "不可用" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "不可用" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOGGLE_ITEM + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Toggle Item" + </source> + <dest> + *: "切换项目" + </dest> + <voice> + *: "切换项目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE_ITEM_UP + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Move Item Up" + </source> + <dest> + *: "上移项目" + </dest> + <voice> + *: "上移项目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Move Item Down" + </source> + <dest> + *: "下移项目" + </dest> + <voice> + *: "下移项目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Load Default Configuration" + </source> + <dest> + *: "加载默认设定" + </dest> + <voice> + *: "加载默认设定" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_EXIT + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Save and Exit" + </source> + <dest> + *: "保存并退出" + </dest> + <voice> + *: "保存并退出" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_MENU_ORDER + desc: main_menu_config plugin title + user: core + <source> + *: "Rockbox Main Menu Order" + </source> + <dest> + *: "Rockbox主屏幕菜单定制" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_PATH + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Path]" + </source> + <dest> + *: "[路径]" + </dest> + <voice> + *: "路径" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILENAME + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Filename]" + </source> + <dest> + *: "[文件名]" + </dest> + <voice> + *: "文件名" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_SIZE + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Size]" + </source> + <dest> + *: "[大小]" + </dest> + <voice> + *: "大小" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_DATE + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Date]" + </source> + <dest> + *: "[日期]" + </dest> + <voice> + *: "日期" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_TIME + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Time]" + </source> + <dest> + *: "[时间]" + </dest> + <voice> + *: "时间" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Subdirs]" + </source> + <dest> + *: "[子目录数]" + </dest> + <voice> + *: "子目录数" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Files]" + </source> + <dest> + *: "[文件数]" + </dest> + <voice> + *: "文件数" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "Directory properties" + </source> + <dest> + *: "目录属性" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "File properties" + </source> + <dest> + *: "文件属性" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FAIL + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "Failed to gather information" + </source> + <dest> + *: "收集数据失败" + </dest> + <voice> + *: "收集数据失败" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SWAP_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Swap Channels" + </source> + <dest> + *: "交换频道" + </dest> + <voice> + *: "交换频道" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PANNING_SEPARATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Panning Separation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Panning Separation" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Panning Separation" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERBERATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Reverberation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Reverberation" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Reverberation" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INTERPOLATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Interpolation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Interpolation" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Interpolation" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_SURROUND + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Surround" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Surround" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Surround" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_HQMIXER + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "HQ Mixer" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "HQ Mixer" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "High Quality Mixer" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_SAMPLERATE + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "Sample Rate" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "Sample Rate" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "Sample Rate" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CPU_BOOST + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: "CPU Boost" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: "CPU Boost" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: "CPU Boost" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPACING + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Spacing" + </source> + <dest> + *: "Spacing" + </dest> + <voice> + *: "Spacing" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CENTRE_MARGIN + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Centre margin" + </source> + <dest> + *: "Centre margin" + </dest> + <voice> + *: "Centre margin" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Number of slides" + </source> + <dest> + *: "Number of slides" + </dest> + <voice> + *: "Number of slides" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ZOOM + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Zoom" + </source> + <dest> + *: "Zoom" + </dest> + <voice> + *: "Zoom" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Show album title" + </source> + <dest> + *: "显示专辑标题" + </dest> + <voice> + *: "显示专辑标题" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESIZE_COVERS + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Resize Covers" + </source> + <dest> + *: "重设封面大小" + </dest> + <voice> + *: "重设封面大小" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REBUILD_CACHE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Rebuild cache" + </source> + <dest> + *: "重建缓存" + </dest> + <voice> + *: "重建缓存" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WPS_INTEGRATION + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "WPS Integration" + </source> + <dest> + *: "播放时屏幕集成" + </dest> + <voice> + *: "播放时屏幕集成" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GOTO_WPS + desc: in the pictureflow main menu + user: core + <source> + *: "Go to WPS" + </source> + <dest> + *: "去 播放屏幕" + </dest> + <voice> + *: "去 播放屏幕" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Hide album title" + </source> + <dest> + *: "隐藏专辑标题" + </dest> + <voice> + *: "隐藏专辑标题" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show at the bottom" + </source> + <dest> + *: "在底部显示" + </dest> + <voice> + *: "在底部显示" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show at the top" + </source> + <dest> + *: "在顶部显示" + </dest> + <voice> + *: "在顶部显示" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRECT + desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode + user: core + <source> + *: "Direct" + </source> + <dest> + *: "Direct" + </dest> + <voice> + *: "Direct" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIA_TRACK_LIST + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Via Track list" + </source> + <dest> + *: "通过曲目列表" + </dest> + <voice> + *: "通过曲目列表" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS_ON + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: "Always On" + </source> + <dest> + *: "始终开启" + </dest> + <voice> + *: "始终开启" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: "No album art found" + </source> + <dest> + *: "未找到专辑艺术" + </dest> + <voice> + *: "未找到专辑艺术" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: "Cache will be rebuilt on next restart" + </source> + <dest> + *: "下次启动时重建缓存" + </dest> + <voice> + *: "下次启动时重建缓存" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: "Error writing config" + </source> + <dest> + *: "写入配置时出错" + </dest> + <voice> + *: "写入配置时出错" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOT_A_VBR_FILE + desc: in vbrfix plugin + user: core + <source> + *: "Not a VBR file" + </source> + <dest> + *: "不是VBR文件" + </dest> + <voice> + *: "不是VBR文件" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILE_ERROR + desc: in vbrfix plugin + user: core + <source> + *: "File error: %d" + </source> + <dest> + *: "文件错误: %d" + </dest> + <voice> + *: "文件错误" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UPDATE_CACHE + desc: in pictureflow + user: core + <source> + *: "Update cache" + </source> + <dest> + *: "更新缓存" + </dest> + <voice> + *: "更新缓存" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Hide information" + </source> + <dest> + *: "隐藏信息" + </dest> + <voice> + *: "隐藏信息" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album at the bottom" + </source> + <dest> + *: "在底部显示专辑" + </dest> + <voice> + *: "在底部显示专辑" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP_NEW + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album at the top" + </source> + <dest> + *: "在顶部显示专辑" + </dest> + <voice> + *: "在顶部显示专辑" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album and artist at the top" + </source> + <dest> + *: "在顶部显示专辑和艺术家" + </dest> + <voice> + *: "在顶部显示专辑和艺术家" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ALL_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: "Show album and artist at the bottom" + </source> + <dest> + *: "在底部显示专辑和艺术家" + </dest> + <voice> + *: "在底部显示专辑和艺术家" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_STD_CANCEL + desc: standard press x to cancel string + user: core + <source> + *: "Press LEFT to cancel." + android,hifietma*,zenvision: "Press BACK to cancel." + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "Press POWER to cancel." + ihifi760,ihifi960: "Double tap RETURN to cancel." + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "Press HOME to cancel." + iriverh10,samsungyh*: "Double tap LEFT to cancel." + mpiohd200: "Double tap REC to cancel." + mpiohd300: "Double tap MENU to cancel." + rx27generic: "Press VOLUME to cancel." + sonynwza860: "Keymaps incomplete." + touchscreen: "Press Middle Left to cancel." + vibe500: "Press PREV to cancel." + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "Double tap HOME to cancel." + </source> + <dest> + *: "请按LEFT键取消。" + android,hifietma*,zenvision: "请按BACK键取消。" + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "请按POWER键取消。" + ihifi760,ihifi960: "双击RETURN键取消。" + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "请按HOME键取消。" + iriverh10,samsungyh*: "双击LEFT键取消。" + mpiohd200: "双击REC键取消。" + mpiohd300: "双击MENU键取消。" + rx27generic: "请按VOLUME键取消。" + sonynwza860: "键盘映射不完整。" + touchscreen: "请按Middle Left键取消。" + vibe500: "请按PREV键取消。" + xduoox20,xduoox3ii: "双击HOME键取消。" + xduoox3: "双击 HOME键取消。" + </dest> + <voice> + *: "请按LEFT键取消" + android,hifietma*,zenvision: "请按BACK键取消" + cowond2,creativezenxfi2,ibassodx50,ibassodx90,mrobe500,ondavx747: "请按POWER键取消" + ihifi760,ihifi960: "双击RETURN键取消" + ihifi770,ihifi770c,ihifi800: "请按HOME键取消" + iriverh10,samsungyh*: "双击LEFT键取消" + mpiohd200: "双击REC键取消。" + mpiohd300: "双击MENU键取消。" + rx27generic: "请按VOLUME键取消。" + touchscreen: "请按Middle Left键取消" + vibe500: "请按PREV键取消" + xduoox20,xduoox3,xduoox3ii: "双击HOME键取消" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DATE + desc: for constructing time and date announcements + user: core + <source> + *: "Date" + </source> + <dest> + *: "日期" + </dest> + <voice> + *: "日期" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_ALL + desc: + user: core + <source> + *: "Clear all" + </source> + <dest> + *: "全清除" + </dest> + <voice> + *: "全清除" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL_0 + desc: CANCEL. + user: core + <source> + *: "Cancel" + </source> + <dest> + *: "取消" + </dest> + <voice> + *: "取消" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE + desc: + user: core + <source> + *: "Save" + </source> + <dest> + *: "保存" + </dest> + <voice> + *: "保存" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIMEOUT + desc: + user: core + <source> + *: "Timeout" + </source> + <dest> + *: "超时" + </dest> + <voice> + *: "超时" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK + desc: used in track x of y constructs + user: core + <source> + *: "Track" + </source> + <dest> + *: "曲目" + </dest> + <voice> + *: "曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ELAPSED + desc: prefix for elapsed playtime announcement + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Elapsed" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "过去了" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "过去了" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ANNOUNCEMENT_FMT + desc: format for wps hotkey announcement + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Announcement format" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "通知格式" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "通知格式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMAIN + desc: for constructs such as number of tracks remaining etc + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Remain" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "剩余" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "剩余" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GROUPING + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Grouping" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "组" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "组" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ANNOUNCE_ON + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Announce on" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "通知启用" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "通知启用" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_CHANGE + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Track change" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "曲目变更" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "曲目变更" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOLD_FOR_SETTINGS + desc: + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Hold for settings" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "Hold for settings" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "Hold for settings" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OPEN_PLUGIN + desc: onplay open plugin + user: core + <source> + *: "Open Plugin" + </source> + <dest> + *: "打开插件" + </dest> + <voice> + *: "打开插件" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OPEN_PLUGIN_NOT_A_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + <source> + *: "Not a plugin: %s" + </source> + <dest> + *: "不是插件: %s" + </dest> + <voice> + *: "不是插件" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OPEN_PLUGIN_SET_WPS_CONTEXT_PLUGIN + desc: open plugin module + user: core + <source> + *: "Set Wps Context Plugin" + </source> + <dest> + *: "设置播放屏幕上下文插件" + </dest> + <voice> + *: "设置播放屏幕上下文插件" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PARAMETER + desc: + user: core + <source> + *: "Parameter" + </source> + <dest> + *: "参数" + </dest> + <voice> + *: "参数" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NAME + desc: + user: core + <source> + *: "Name" + </source> + <dest> + *: "名字" + </dest> + <voice> + *: "名字" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD + desc: + user: core + <source> + *: "Add" + </source> + <dest> + *: "添加" + </dest> + <voice> + *: "添加" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACK + desc: + user: core + <source> + *: "Back" + </source> + <dest> + *: "返回" + </dest> + <voice> + *: "返回" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EDIT + desc: + user: core + <source> + *: "Edit" + </source> + <dest> + *: "编辑" + </dest> + <voice> + *: "编辑" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RUN + desc: + user: core + <source> + *: "Run" + </source> + <dest> + *: "运行" + </dest> + <voice> + *: "运行" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EXPORT + desc: + user: core + <source> + *: "Export" + </source> + <dest> + *: "导出" + </dest> + <voice> + *: "导出" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BROWSE + desc: + user: core + <source> + *: "Browse" + </source> + <dest> + *: "浏览" + </dest> + <voice> + *: "浏览" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ENTER_USB_STORAGE_MODE_QUERY + desc: upon plugging in USB + user: core + <source> + *: "Enter USB mass storage mode?" + </source> + <dest> + *: "进入USB大容量存储模式吗?" + </dest> + <voice> + *: "是否进入USB大容量存储模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_MENU + desc: in onplay menu + user: core + <source> + *: "Queue..." + </source> + <dest> + *: "队列..." + </dest> + <voice> + *: "队列" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_QUEUE_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + <source> + *: "Show Queue Options" + </source> + <dest> + *: "显示队列选项" + </dest> + <voice> + *: "显示队列选项" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_SHUFFLED_ADDING_OPTIONS + desc: in Current Playlist settings + user: core + <source> + *: "Show Shuffled Adding Options" + </source> + <dest> + *: "显示随机添加选项" + </dest> + <voice> + *: "显示随机添加选项" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_IN_SUBMENU + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "In Submenu" + </source> + <dest> + *: "子目录中" + </dest> + <voice> + *: "子目录中" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOFTLOCK_DISABLE_ALL_NOTIFY + desc: disable all softlock notifications + user: core + <source> + *: "Disable All Lock Notifications" + </source> + <dest> + *: "禁用所有锁定通知" + </dest> + <voice> + *: "禁用所有锁定通知" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_VOLUME + desc: exempt volume from softlock + user: core + <source> + *: "Exempt Volume" + </source> + <dest> + *: "豁免音量" + </dest> + <voice> + *: "豁免音量" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACTION_ALWAYSAUTOLOCK + desc: always prime autolock + user: core + <source> + *: "Always Autolock" + </source> + <dest> + *: "永远自动锁定" + </dest> + <voice> + *: "永远自动锁定" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NUMERIC_TENS_SWAP_SEPARATOR + desc: voice only, for speaking numbers in languages that swap the tens and ones fields. Leave blank for languages that do not need it, such as English ("231" => "two hundred thirty one") but other languages may speak it as "two hundred one [AND] thirty" + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICED_DATE_FORMAT + desc: format string for how dates will be read back. Y == 4-digit year, A == month name, m == numeric month, d == numeric day. For example, "AdY" will read "January 21 2021" + user: core + <source> + *: "dAY" + </source> + <dest> + *: "Ymd" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIST_WRAPAROUND + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "List Wraparound" + </source> + <dest> + *: "列表环绕" + </dest> + <voice> + *: "列表环绕" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_SHUTDOWN_MESSAGE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Show Shutdown Message" + </source> + <dest> + *: "显示关机信息" + </dest> + <voice> + *: "显示关机信息" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIST_ORDER + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "List Order" + </source> + <dest> + *: "列表顺序" + </dest> + <voice> + *: "列表顺序" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ASCENDING + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Ascending" + </source> + <dest> + *: "Ascending" + </dest> + <voice> + *: "Ascending" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DESCENDING + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Descending" + </source> + <dest> + *: "Descending" + </dest> + <voice> + *: "Descending" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALBUM_ART + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Album Art" + </source> + <dest> + *: "曲绘" + </dest> + <voice> + *: "曲绘" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREFER_EMBEDDED + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Prefer Embedded" + </source> + <dest> + *: "内置优先" + </dest> + <voice> + *: "内置优先" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREFER_IMAGE_FILE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Prefer Image File" + </source> + <dest> + *: "图片文件优先" + </dest> + <voice> + *: "图片文件优先" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SYNC_RDS_TIME + desc: in radio screen and Settings + user: core + <source> + *: none + rds: "Sync RDS Time" + </source> + <dest> + *: none + rds: "同步RDS时间" + </dest> + <voice> + *: none + rds: "同步RDS时间" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_ALBUMS_BY + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Sort albums by" + </source> + <dest> + *: "排序专辑通过…" + </dest> + <voice> + *: "专辑排序方式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARTIST_PLUS_NAME + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Artist + Name" + </source> + <dest> + *: "艺术家 + 曲名" + </dest> + <voice> + *: "艺术家 + 曲名" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARTIST_PLUS_YEAR + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Artist + Year" + </source> + <dest> + *: "艺术家 + 年份" + </dest> + <voice> + *: "艺术家 + 年份" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_YEAR_SORT_ORDER + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Year sort order" + </source> + <dest> + *: "年份顺序" + </dest> + <voice> + *: "年份顺序" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_YEAR_IN_ALBUM_TITLE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Show year in album title" + </source> + <dest> + *: "在专辑标题中显示年份" + </dest> + <voice> + *: "在专辑标题中显示年份" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WAIT_FOR_CACHE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Cache needs to finish updating first!" + </source> + <dest> + *: "缓存需要先完成更新!" + </dest> + <voice> + *: "缓存需要先完成更新!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_INFO + desc: Track Info Title + user: core + <source> + *: "Track Info" + </source> + <dest> + *: "曲目信息" + </dest> + <voice> + *: "曲目信息" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY + desc: play selected file/directory, in playlist context menu + user: core + <source> + *: "Play" + </source> + <dest> + *: "播放" + </dest> + <voice> + *: "播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_SHUFFLED + desc: play selected files in shuffled order, in playlist context menu + user: core + <source> + *: "Play Shuffled" + </source> + <dest> + *: "随机播放" + </dest> + <voice> + *: "随机播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEEP_CURRENT_TRACK_ON_REPLACE + desc: used in the playlist settings menu + user: core + <source> + *: "Keep Current Track When Replacing Playlist" + </source> + <dest> + *: "替换播放列表时保持当前曲目" + </dest> + <voice> + *: "替换播放列表时保持当前曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_SETTINGS_ON_HOLD + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "Clear settings when reset button is held during startup" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Clear settings when hold switch is on during startup" + </source> + <dest> + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "启动时按住RESET按钮清除设置" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "启动时打开HOLD开关清除设置" + </dest> + <voice> + *: none + clear_settings_on_hold,iriverh10: "启动时按住RESET按钮清除设置" + ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "启动时打开HOLD开关清除设置" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS + desc: in playback settings menu + user: core + <source> + *: "Rewind Across Tracks" + </source> + <dest> + *: "跨轨道倒带" + </dest> + <voice> + *: "跨轨道倒带" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Set As..." + </source> + <dest> + *: "设置为…" + </dest> + <voice> + *: "设置为" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Playlist Directory" + </source> + <dest> + *: "播放列表目录" + </dest> + <voice> + *: "播放列表目录" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_START_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Start Directory" + </source> + <dest> + *: "开始目录" + </dest> + <voice> + *: "开始目录" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_DIR + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "录制目录" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "录制目录" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_TO_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Add to Playlist..." + </source> + <dest> + *: "添加到播放列表…" + </dest> + <voice> + *: "添加到播放列表…" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Add to Existing Playlist" + </source> + <dest> + *: "添加到现存播放列表" + </dest> + <voice> + *: "添加到现存播放列表" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYING_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Playing Next..." + </source> + <dest> + *: "下一首播放…" + </dest> + <voice> + *: "下一首播放…" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_NEXT + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Play Next" + </source> + <dest> + *: "下一首播放" + </dest> + <voice> + *: "下一首播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Add Shuffled" + </source> + <dest> + *: "添加随机" + </dest> + <voice> + *: "添加随机" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_LAST + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Play Last" + </source> + <dest> + *: "最后播放" + </dest> + <voice> + *: "最后播放" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED + desc: used in the onplay menu + user: core + <source> + *: "Play Last Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Play Last Shuffled" + </dest> + <voice> + *: "Play Last Shuffled" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE + desc: in system settings + user: core + <source> + *: none + perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode" + </source> + <dest> + *: none + perceptual_volume: "音量调节模式" + </dest> + <voice> + *: none + perceptual_volume: "音量调节模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS + desc: in system settings + user: core + <source> + *: none + perceptual_volume: "Number of Volume Steps" + </source> + <dest> + *: none + perceptual_volume: "音量调节档数" + </dest> + <voice> + *: none + perceptual_volume: "音量调节档数" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PERCEPTUAL + desc: in system settings -> volume adjustment mode + user: core + <source> + *: none + perceptual_volume: "Perceptual" + </source> + <dest> + *: none + perceptual_volume: "Perceptual" + </dest> + <voice> + *: none + perceptual_volume: "Perceptual" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_TRACKS_WHILE_BROWSING + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + <source> + *: "Show Tracks While Browsing" + </source> + <dest> + *: "浏览时显示曲目" + </dest> + <voice> + *: "浏览时显示曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GOTO_LAST_ALBUM + desc: in PictureFlow Main Menu + user: core + <source> + *: "Go to Last Album" + </source> + <dest> + *: "去最后一个曲目" + </dest> + <voice> + *: "去最后一个曲目" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DATABASE_DIR + desc: in database settings menu + user: core + <source> + *: "Database Directory" + </source> + <dest> + *: "数据库目录" + </dest> + <voice> + *: "数据库目录" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOVE_QUEUED_TRACKS + desc: Confirmation dialog + user: core + <source> + *: "Remove Queued Tracks?" + </source> + <dest> + *: "删除排队的轨道?" + </dest> + <voice> + *: "删除排队的轨道?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUICK_IGNORE_DIRACHE + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Quick (Ignore Directory Cache)" + </source> + <dest> + *: "快速(忽略目录缓存)" + </dest> + <voice> + *: "快速(忽略目录缓存)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WPS + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "What's Playing Screen" + </source> + <dest> + *: "What's Playing 屏幕" + </dest> + <voice> + *: "What's Playing 屏幕" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEFAULT_BROWSER + desc: in Settings + user: core + <source> + *: "Default Browser" + </source> + <dest> + *: "默认浏览器" + </dest> + <voice> + *: "默认浏览器" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AMAZE_MENU + desc: Amaze game + user: core + <source> + *: "Amaze Main Menu" + </source> + <dest> + *: "Amaze 主菜单" + </dest> + <voice> + *: "Amaze 主菜单" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_MAZE_SIZE + desc: Maze size in Amaze game + user: core + <source> + *: "Set Maze Size" + </source> + <dest> + *: "Set Maze Size" + </dest> + <voice> + *: "Set Maze Size" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIEW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "View Map" + </source> + <dest> + *: "设置迷宫大小" + </dest> + <voice> + *: "设置迷宫大小" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_COMPASS + desc: Compass in Amaze game + user: core + <source> + *: "Show Compass" + </source> + <dest> + *: "显示指南针" + </dest> + <voice> + *: "显示指南针" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_MAP + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Show Map" + </source> + <dest> + *: "显示地图" + </dest> + <voice> + *: "显示地图" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMEMBER_PATH + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Remember Path" + </source> + <dest> + *: "记住路径" + </dest> + <voice> + *: "记住路径" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_LARGE_TILES + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Use Large Tiles" + </source> + <dest> + *: "使用大瓷砖" + </dest> + <voice> + *: "使用大瓷砖" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_SOLUTION + desc: Map in Amaze game + user: core + <source> + *: "Show Solution" + </source> + <dest> + *: "显示解决方案" + </dest> + <voice> + *: "显示解决方案" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUIT_WITHOUT_SAVING + desc: + user: core + <source> + *: "Quit without saving" + </source> + <dest> + *: "不保存就退出" + </dest> + <voice> + *: "不保存就退出" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GENERATING_MAZE + desc: Amaze game + user: core + <source> + *: "Generating maze..." + </source> + <dest> + *: "生成迷宫…" + </dest> + <voice> + *: "生成迷宫…" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_YOU_WIN + desc: Success in game + user: core + <source> + *: "You win!" + </source> + <dest> + *: "你赢了!" + </dest> + <voice> + *: "你过关!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_YOU_CHEATED + desc: Cheated in game + user: core + <source> + *: "You cheated!" + </source> + <dest> + *: "你作弊!" + </dest> + <voice> + *: "你作弊!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_EASY + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Easy" + </source> + <dest> + *: "简单" + </dest> + <voice> + *: "简单" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_MEDIUM + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Medium" + </source> + <dest> + *: "中等" + </dest> + <voice> + *: "中等" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_HARD + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Hard" + </source> + <dest> + *: "困难" + </dest> + <voice> + *: "困难" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFICULTY_EXPERT + desc: Game difficulty + user: core + <source> + *: "Expert" + </source> + <dest> + *: "专家" + </dest> + <voice> + *: "专家" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STEREOSW_MODE + desc: Stereo Switch Mode + user: core + <source> + *: "Stereo Switch Mode" + </source> + <dest> + *: "立体声切换模式" + </dest> + <voice> + *: "立体声切换模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERSE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Reverse" + </source> + <dest> + *: "反转" + </dest> + <voice> + *: "反转" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS_ZERO + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Always 0" + </source> + <dest> + *: "总是0" + </dest> + <voice> + *: "总是0" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS_ONE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Always 1" + </source> + <dest> + *: "总是1" + </dest> + <voice> + *: "总是1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LEGAL_NOTICES + desc: in system menu + user: core + <source> + *: "Legal Notices" + </source> + <dest> + *: "非法通知" + </dest> + <voice> + *: "非法通知" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ERROR_FORMATSTR + desc: for general use + user: core + <source> + *: "Error: %s" + </source> + <dest> + *: "错误: %s" + </dest> + <voice> + *: "错误" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_SETTINGS + desc: mikmod plugin + user: core + <source> + *: "Mikmod Settings" + </source> + <dest> + *: "Mikmod 设置" + </dest> + <voice> + *: "Mikmod 设置" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_MENU + desc: mikmod plugin + user: core + <source> + *: "Mikmod Menu" + </source> + <dest> + *: "Mikmod 菜单" + </dest> + <voice> + *: "Mikmod 菜单" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU + desc: chessbox plugin + user: core + <source> + *: "Chessbox Menu" + </source> + <dest> + *: "Chessbox 菜单" + </dest> + <voice> + *: "Chess box 菜单" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_INVALID_VOICE_FILE + desc: played if the voice file fails to load + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "无效语音文件" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_LANG_NAME + desc: Spoken name of the language + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "简体中文" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PERCENT_FORMAT + desc: percent formatting ( `10%` is default , for `10 %` use '%ld %%' , for `%10` use '%%%ld' and so on) + user: core + <source> + *: "%ld%%" + </source> + <dest> + *: "%ld%%" + </dest> + <voice> + *: none + </voice> +</phrase> diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index e3652410d6..55b38e2801 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -723,6 +723,7 @@ Eren Akpolat Pierluigi Vicinanza Matteo Italia Evan Kenny +王吉 (Medu Hedan) The libmad team The wavpack team |