diff options
author | Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl> | 2010-06-07 17:34:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Bertrik Sikken <bertrik@sikken.nl> | 2010-06-07 17:34:01 +0000 |
commit | bd2ba8068c6cbc58299e98896abd08301a51214f (patch) | |
tree | 8ee1e516a65c13d556506cde874604348da6f7d8 | |
parent | 18b350c972fc7271d374e2f35b0e88437237d35c (diff) | |
download | rockbox-bd2ba8068c6cbc58299e98896abd08301a51214f.tar.gz rockbox-bd2ba8068c6cbc58299e98896abd08301a51214f.zip |
Catalan language update and cleanup, FS #11366 by Adrián Cereto Massagué
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26669 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r-- | apps/lang/catala.lang | 1148 |
1 files changed, 581 insertions, 567 deletions
diff --git a/apps/lang/catala.lang b/apps/lang/catala.lang index 5b20447036..66a33385ee 100644 --- a/apps/lang/catala.lang +++ b/apps/lang/catala.lang @@ -768,6 +768,23 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "Mono esquerre + dret" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "Mono esquerre més dret" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core @@ -10608,6 +10625,108 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "Serial Bitrate" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "Bitrate port sèrie" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "Bit réit del port de sèrie" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "Auto" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "Auto" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "Automàtic" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "9600" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "9600" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "9600" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "19200" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "19200" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "19200" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "38400" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "38400" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "38400" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "57600" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "57600" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "57600" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core @@ -10859,667 +10978,664 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT - desc: in sound_settings + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings user: core <source> *: none - recording_swcodec: "Mono Left + Right" + recording_swcodec: "Mono mode" </source> <dest> *: none - recording_swcodec: "Mono esquerre + dret" + recording_swcodec: "Mode mono" </dest> <voice> *: none - recording_swcodec: "Mono esquerre més dret" + recording_swcodec: "Mode mono" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LEFT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core <source> - *: none - quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + *: "Search Results" </source> <dest> - *: none - quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid esquerra" + *: "Busca resultats" </dest> <voice> - *: none - quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid esquerra" + *: "Busca resultats" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_SETTING - desc: used in the settings context menu + id: LANG_LEFT + desc: Generic use of 'left' user: core <source> - *: "Reset Setting" + *: "Left" </source> <dest> - *: "Preferències originals" + *: "Esquerra" </dest> <voice> - *: "Preferències originals" + *: "Esquerra" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_RIGHT + desc: Generic use of 'right user: core <source> - *: none - quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + *: "Right" </source> <dest> - *: none - quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid inferior" + *: "Dreta" </dest> <voice> - *: none - quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid inferior" + *: "Dreta" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RIGHT_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu user: core <source> - *: none - quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + *: "Reset Setting" </source> <dest> - *: none - quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid dret" + *: "Preferències originals" </dest> <voice> - *: none - quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid dret" + *: "Preferències originals" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SEARCH_RESULTS - desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core <source> - *: "Search Results" + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" </source> <dest> - *: "Busca resultats" + *: none + quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid esquerra" </dest> <voice> - *: "Busca resultats" + *: none + quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid esquerra" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_MONO_MODE - desc: in the recording settings + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core <source> *: none - recording_swcodec: "Mono mode" + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" </source> <dest> *: none - recording_swcodec: "Mode mono" + quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid dret" </dest> <voice> *: none - recording_swcodec: "Mode mono" + quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid dret" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 - desc: in system settings menu + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core <source> *: none - serial_port: "19200" + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" </source> <dest> *: none - serial_port: "19200" + quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid inferior" </dest> <voice> *: none - serial_port: "19200" + quickscreen: "Selecciona com a element d'accés ràpid inferior" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PREVENT_SKIPPING - desc: in Settings -> Playback Settings + id: LANG_CREDITS + desc: in the Main Menu -> System screen user: core <source> - *: "Prevent Track Skipping" + *: "Credits" </source> <dest> - *: "Evitar salts de pista" + *: "Crèdits" </dest> <voice> - *: "Evitar salts de pista" + *: "Crèdits" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ENABLE_SPEAKER - desc: in Settings -> Sound Settings + id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS + desc: in Settings -> File view user: core <source> - *: none - speaker: "Enable Speaker" + *: "Interpret numbers when sorting" </source> <dest> - *: none - speaker: "Activar altaveu" + *: "Interpretar els nombres en ordenar" </dest> <voice> - *: none - speaker: "Activar Altaveu" + *: "Interpretar els nombres en ordenar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core <source> - *: "Interpret numbers when sorting" + *: "As digits" </source> <dest> - *: "Interpretar els nombres en ordenar" + *: "Com a dígits" </dest> <voice> - *: "Interpretar els nombres en ordenar" + *: "Com a dígits" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SERIAL_BITRATE - desc: in system settings menu + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS + desc: in Settings -> File view user: core <source> - *: none - serial_port: "Serial Bitrate" + *: "As whole numbers" </source> <dest> - *: none - serial_port: "Bitrate port sèrie" + *: "Com a nombres enters" </dest> <voice> - *: none - serial_port: "Bit réit del port de sèrie" + *: "Com a nombres enters" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 - desc: in system settings menu + id: LANG_ENABLE_SPEAKER + desc: in Settings -> Sound Settings user: core <source> *: none - serial_port: "9600" + speaker: "Enable Speaker" </source> <dest> *: none - serial_port: "9600" + speaker: "Activar altaveu" </dest> <voice> *: none - serial_port: "9600" + speaker: "Activar Altaveu" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT + id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core <source> *: none - touchscreen: "Absolute Point" + touchscreen: "Touchscreen Mode" </source> <dest> *: none - touchscreen: "Punt absolut" + touchscreen: "Mode de la pantalla tàctil" </dest> <voice> *: none - touchscreen: "Punt absolut" + touchscreen: "Mode de la pantalla tàctil" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 - desc: in system settings menu + id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core <source> *: none - serial_port: "38400" + touchscreen: "3x3 Grid" </source> <dest> *: none - serial_port: "38400" + touchscreen: "Graella 3x3" </dest> <voice> *: none - serial_port: "38400" + touchscreen: "Graella 3 per 3" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 - desc: in system settings menu + id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core <source> *: none - serial_port: "57600" + touchscreen: "Absolute Point" </source> <dest> *: none - serial_port: "57600" + touchscreen: "Punt absolut" </dest> <voice> *: none - serial_port: "57600" + touchscreen: "Punt absolut" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS - desc: in Settings -> File view + id: LANG_PREVENT_SKIPPING + desc: in Settings -> Playback Settings user: core <source> - *: "As whole numbers" + *: "Prevent Track Skipping" </source> <dest> - *: "Com a nombres enters" + *: "Evitar salts de pista" </dest> <voice> - *: "Com a nombres enters" + *: "Evitar salts de pista" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREDITS - desc: in the Main Menu -> System screen + id: LANG_TIMESTRETCH + desc: timestretch enable user: core <source> - *: "Credits" + *: none + swcodec: "Timestretch" </source> <dest> - *: "Crèdits" + *: none + swcodec: "Timestretch" </dest> <voice> - *: "Crèdits" + *: none + swcodec: "Timestretch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_SPEED + desc: timestretch speed user: core <source> *: none - touchscreen: "3x3 Grid" + swcodec: "Speed" </source> <dest> *: none - touchscreen: "Graella 3x3" + swcodec: "Velocitat" </dest> <voice> *: none - touchscreen: "Graella 3 per 3" + swcodec: "Velocitat" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS + desc: in Settings -> General -> Display menu user: core <source> *: none - touchscreen: "Touchscreen Mode" + touchscreen: "Touchscreen Settings" </source> <dest> *: none - touchscreen: "Mode de la pantalla tàctil" + touchscreen: "Preferències de pantalla tàctil" </dest> <voice> *: none - touchscreen: "Mode de la pantalla tàctil" + touchscreen: "Preferències de pantalla tàctil" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT - desc: in Settings -> File view + id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core <source> - *: "As digits" + *: none + touchscreen: "Calibrate" </source> <dest> - *: "Com a dígits" + *: none + touchscreen: "Calibra" </dest> <voice> - *: "Com a dígits" + *: none + touchscreen: "Calibra" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO - desc: in system settings menu + id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION + desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core <source> *: none - serial_port: "Auto" + touchscreen: "Reset Calibration" </source> <dest> *: none - serial_port: "Auto" + touchscreen: "Restableix la calibració" </dest> <voice> *: none - serial_port: "Automàtic" + touchscreen: "Restableix la calibració" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist + id: LANG_STATUSBAR_TOP + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core <source> - *: "Queue Last Shuffled" + *: "Top" </source> <dest> - *: "Encua al final barrejada" + *: "Part superior" </dest> <voice> - *: "Encua al final, barrejada" + *: "Part superior" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_SBS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core <source> - *: "" + *: "Bottom" </source> <dest> - *: "" + *: "Part inferior" </dest> <voice> - *: "Tema de la barra d'estat" + *: "Part inferior" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE - desc: in sound settings + id: LANG_REMOTE_STATUSBAR + desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core <source> *: none - swcodec: "Release Time" + remote: "Remote Statusbar" </source> <dest> *: none - swcodec: "Temps d'alliberament" + remote: "Barra d'estat remota" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Temps d'alliberament" + remote: "Barra d'estat remota" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HOTKEY_WPS - desc: hotkey menu + id: LANG_SEMITONE + desc: user: core <source> *: none - hotkey: "WPS Hotkey" + pitchscreen: "Semitone" </source> <dest> *: none - hotkey: "Drecera WPS" + pitchscreen: "Semi to" </dest> <voice> *: none - hotkey: "Drecera per la pantalla de reproducció" + pitchscreen: "Semi to" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD - desc: in sound settings + id: LANG_STRETCH_LIMIT + desc: "limit" in pitch screen user: core <source> *: none - swcodec: "Threshold" + pitchscreen: "Limit" </source> <dest> *: none - swcodec: "Llindar" + pitchscreen: "Límit" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Llindar" + pitchscreen: "Límit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HW_EQ_GAIN - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain + id: LANG_PLAYBACK_RATE + desc: "rate" in pitch screen user: core <source> *: none - gigabeats: "Band %d Gain" + pitchscreen: "Rate" </source> <dest> *: none - gigabeats: "Guany de banda %d" + pitchscreen: "Rate" </dest> <voice> *: none - gigabeats: "Guany de banda" + pitchscreen: "Reit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_GAIN - desc: in sound settings + id: LANG_USB_KEYPAD_MODE + desc: in settings_menu user: core <source> *: none - swcodec: "Makeup Gain" + usb_hid: "USB Keypad Mode" </source> <dest> *: none - swcodec: "Guany de maquillatge" + usb_hid: "Mode keypad USB" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Guany de maquillatge" + usb_hid: "Mode keypad USB" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings + id: LANG_MULTIMEDIA_MODE + desc: in settings_menu user: core <source> - *:none - lcd_bitmap: "Base Skin" + *: none + usb_hid: "Multimedia" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Tema base" + usb_hid: "Multimèdia" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Tema base" + usb_hid: "Multimèdia" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LINEOUT_ONOFF - desc: in system settings menu + id: LANG_PRESENTATION_MODE + desc: in settings_menu user: core <source> *: none - lineout_poweroff: "Line Out" + usb_hid: "Presentation" </source> <dest> *: none - lineout_poweroff: "Line Out" + usb_hid: "Presentació" </dest> <voice> *: none - lineout_poweroff: "Lain Aut" + usb_hid: "Presentació" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_FMS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BROWSER_MODE + desc: in settings_menu user: core <source> *: none - radio: "" + usb_hid: "Browser" </source> <dest> *: none - radio: "" + usb_hid: "Browser" </dest> <voice> *: none - radio: "Tema de la pantalla de ràdio" + usb_hid: "Browser" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting + id: LANG_MOUSE_MODE + desc: in settings_menu user: core <source> *: none - gigabeats: "Wide" + usb_hid: "Mouse" </source> <dest> *: none - gigabeats: "Amplada" + usb_hid: "Ratolí" </dest> <voice> *: none - gigabeats: "Amplada" + usb_hid: "Ratolí" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLLBAR_POSITION - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + id: LANG_SKIN_RAM_USAGE + desc: how much RAM the skins are using user: core <source> - *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" + *: "Skin RAM usage:" </source> <dest> - *: none - lcd_bitmap: "Posició de la barra de desplaçament" + *: "Ús de RAM per part del tema:" </dest> <voice> - *: none - lcd_bitmap: "Posició de la barra de desplaçament" + *: "Ús de RAM per part del tema" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_STATUSBAR - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core <source> *: none - remote: "Remote Statusbar" + lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" </source> <dest> *: none - remote: "Barra d'estat remota" + lcd_bitmap: "Amplada de la barra de desplaçament" </dest> <voice> *: none - remote: "Barra d'estat remota" + lcd_bitmap: "Amplada de la barra de desplaçament" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_RSBS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_SCROLLBAR_POSITION + desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core <source> *: none - remote: "" + lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" </source> <dest> *: none - remote: "" + lcd_bitmap: "Posició de la barra de desplaçament" </dest> <voice> *: none - remote: "Tema de la barra d'estat remota" + lcd_bitmap: "Posició de la barra de desplaçament" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core <source> *: none - swcodec: "Knee" + swcodec: "Compressor" </source> <dest> *: none - swcodec: "Genoll" + swcodec: "Compressor" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Genoll" + swcodec: "Compressor" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTO - desc: in sound settings + id: LANG_TOP_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core <source> *: none - swcodec: "Auto" + quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" </source> <dest> *: none - swcodec: "Auto" + quickscreen: "Estableix com a objecte superior a la pantalla ràpida" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Auto" + quickscreen: "Estableix com a objecte superior a la pantalla ràpida" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist + id: LANG_FM_ITALY + desc: fm region Italy user: core <source> - *: "Insert Last Shuffled" + *: none + radio: "Italy" </source> <dest> - *: "Insereix al final barrejada" + *: none + radio: "Itàlia" </dest> <voice> - *: "Insereix al final, barrejada" + *: none + radio: "Itàlia" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE - desc: in sound settings + id: LANG_FM_OTHER + desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work user: core <source> *: none - swcodec: "Soft Knee" + radio: "Other" </source> <dest> *: none - swcodec: "Genoll tou" + radio: "Altre" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Genoll tou" + radio: "Altre" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NEXT - desc: Shown in WPS (short form of Next Track) + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD + desc: in sound settings user: core <source> - *: "Next:" + *: none + swcodec: "Threshold" </source> <dest> - *: "Següent:" + *: none + swcodec: "Llindar" </dest> <voice> - *: "Següent:" + *: none + swcodec: "Llindar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11540,323 +11656,294 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB_KEYPAD_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 + desc: in sound settings user: core <source> *: none - usb_hid: "USB Keypad Mode" + swcodec: "2:1" </source> <dest> *: none - usb_hid: "Mode keypad USB" + swcodec: "2:1" </dest> <voice> *: none - usb_hid: "Mode keypad USB" + swcodec: "2 a 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 desc: in sound settings user: core <source> *: none - swcodec: "Hard Knee" + swcodec: "4:1" </source> <dest> *: none - swcodec: "Genoll dur" + swcodec: "4:1" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Genoll dur" + swcodec: "4 a 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOP_QS_ITEM - desc: used for the submenu name for the quickscreen items + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 + desc: in sound settings user: core <source> *: none - quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" + swcodec: "6:1" </source> <dest> *: none - quickscreen: "Estableix com a objecte superior a la pantalla ràpida" + swcodec: "6:1" </dest> <voice> *: none - quickscreen: "Estableix com a objecte superior a la pantalla ràpida" + swcodec: "6 a 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYBACK_RATE - desc: "rate" in pitch screen + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 + desc: in sound settings user: core <source> *: none - pitchscreen: "Rate" + swcodec: "10:1" </source> <dest> *: none - pitchscreen: "Rate" + swcodec: "10:1" </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Reit" + swcodec: "10 a 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN - desc: browse for the base skin in theme settings + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT + desc: in sound settings user: core <source> - *:none - lcd_bitmap: "Remote Base Skin" + *: none + swcodec: "Limit" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Tema base remot" + swcodec: "Límit" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Tema base remot" + swcodec: "Límit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BROWSER_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN + desc: in sound settings user: core <source> *: none - usb_hid: "Browser" + swcodec: "Makeup Gain" </source> <dest> *: none - usb_hid: "Browser" + swcodec: "Guany de maquillatge" </dest> <voice> *: none - usb_hid: "Browser" + swcodec: "Guany de maquillatge" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB_HID - desc: in settings_menu + id: LANG_AUTO + desc: in sound settings user: core <source> *: none - usb_hid: "USB HID" + swcodec: "Auto" </source> <dest> *: none - usb_hid: "USB HID" + swcodec: "Auto" </dest> <voice> *: none - usb_hid: "Dispositiu d'interfície humana USB" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RIGHT - desc: Generic use of 'right - user: core - <source> - *: "Right" - </source> - <dest> - *: "Dreta" - </dest> - <voice> - *: "Dreta" + swcodec: "Auto" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SEMITONE - desc: + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + desc: in sound settings user: core <source> *: none - pitchscreen: "Semitone" + swcodec: "Knee" </source> <dest> *: none - pitchscreen: "Semi to" + swcodec: "Genoll" </dest> <voice> *: none - pitchscreen: "Semi to" + swcodec: "Genoll" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_RFMS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + desc: in sound settings user: core <source> *: none - radio_remote: "" + swcodec: "Hard Knee" </source> <dest> *: none - radio_remote: "" + swcodec: "Genoll dur" </dest> <voice> *: none - radio_remote: "remote radio screen skin" + swcodec: "Genoll dur" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_SCREEN - desc: in the main menu + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE + desc: in sound settings user: core <source> *: none - remote: "Remote Screen" + swcodec: "Soft Knee" </source> <dest> *: none - remote: "Pantalla remota" + swcodec: "Genoll tou" </dest> <voice> *: none - remote: "Pantalla remota" + swcodec: "Genoll tou" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE + desc: in sound settings user: core <source> *: none - gigabeats: "Narrow" + swcodec: "Release Time" </source> <dest> *: none - gigabeats: "Estret" + swcodec: "Temps d'alliberament" </dest> <voice> *: none - gigabeats: "Estret" + swcodec: "Temps d'alliberament" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_OTHER - desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work + id: LANG_SKIP_OUTRO + desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core <source> - *: none - radio: "Other" + *: "Skip to Outro" </source> <dest> - *: none - radio: "Altre" + *: "Salta fins al final (Outro)" </dest> <voice> - *: none - radio: "Altre" + *: "Salta fins al final" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER - desc: hotkey menu + id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM + desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then user: core <source> - *: none - hotkey: "File Browser Hotkey" + *: "Custom" </source> <dest> - *: none - hotkey: "Drecera del navegador de fitxers" + *: "Personalitzada" </dest> <voice> - *: none - hotkey: "Drecera del navegador de fitxers" + *: "Personalitzada" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STRETCH_LIMIT - desc: "limit" in pitch screen + id: VOICE_EXT_SBS + desc: spoken only, for file extension user: core <source> - *: none - pitchscreen: "Limit" + *: "" </source> <dest> - *: none - pitchscreen: "Límit" + *: "" </dest> <voice> - *: none - pitchscreen: "Límit" + *: "Tema de la barra d'estat" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_REWIND - desc: in playback settings menu + id: VOICE_EXT_RSBS + desc: spoken only, for file extension user: core <source> *: none - swcodec: "Rewind Before Resume" + remote: "" </source> <dest> *: none - swcodec: "Rebobina abans de reprendre" + remote: "" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Rebobina abans de reprendre" + remote: "Tema de la barra d'estat remota" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_ITALY - desc: fm region Italy + id: LANG_USB_HID + desc: in settings_menu user: core <source> *: none - radio: "Italy" + usb_hid: "USB HID" </source> <dest> *: none - radio: "Itàlia" + usb_hid: "USB HID" </dest> <voice> *: none - radio: "Itàlia" + usb_hid: "Dispositiu d'interfície humana USB" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core <source> - *: none - touchscreen: "Calibrate" + *: "Insert Last Shuffled" </source> <dest> - *: none - touchscreen: "Calibra" + *: "Insereix al final barrejada" </dest> <voice> - *: none - touchscreen: "Calibra" + *: "Insereix al final, barrejada" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 - desc: in sound settings + id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core <source> - *: none - swcodec: "10:1" + *: "Queue Last Shuffled" </source> <dest> - *: none - swcodec: "10:1" + *: "Encua al final barrejada" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "10 a 1" + *: "Encua al final, barrejada" </voice> </phrase> <phrase> @@ -11877,331 +11964,300 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED - desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls + id: LANG_AUTOTRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: core <source> *: none - gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" + crossfade: "Automatic Track Change Only" </source> <dest> *: none - gigabeats: "Opcions avançades de control del to" + crossfade: "Només canvi de pista automàtic" </dest> <voice> *: none - gigabeats: "Opcions avançades de control del to" + crossfade: "Només canvi de pista automàtic" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION - desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings + id: LANG_NEXT_TRACK + desc: Shown in WPS user: core <source> - *: none - touchscreen: "Reset Calibration" + *: "Next Track:" </source> <dest> - *: none - touchscreen: "Restableix la calibració" + *: "Següent pista:" </dest> <voice> - *: none - touchscreen: "Restableix la calibració" + *: "Següent pista:" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DEPTH_3D - desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + id: LANG_NEXT + desc: Shown in WPS (short form of Next Track) user: core <source> - *: none - gigabeats: "3-D Enhancement" + *: "Next:" </source> <dest> - *: none - gigabeats: "Millora 3D" + *: "Següent:" </dest> <voice> - *: none - gigabeats: "Millora 3D" + *: "Següent:" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 - desc: in sound settings + id: LANG_OF + desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) user: core <source> - *: none - swcodec: "2:1" + *: "of" </source> <dest> - *: none - swcodec: "2:1" + *: "of" </dest> <voice> - *: none - swcodec: "2 a 1" + *: "of" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency + id: LANG_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings user: core <source> - *: none - gigabeats: "Band %d Frequency" + *:none + lcd_bitmap: "Base Skin" </source> <dest> *: none - gigabeats: "Freqüència de banda %d" + lcd_bitmap: "Tema base" </dest> <voice> *: none - gigabeats: "Freqüència de banda" + lcd_bitmap: "Tema base" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HW_EQ_WIDTH - desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting + id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN + desc: browse for the base skin in theme settings user: core <source> - *: none - gigabeats: "Band %d Width" + *:none + lcd_bitmap: "Remote Base Skin" </source> <dest> *: none - gigabeats: "Amplada de banda %d" + lcd_bitmap: "Tema base remot" </dest> <voice> *: none - gigabeats: "Amplada de banda" + lcd_bitmap: "Tema base remot" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOUSE_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_MAIN_SCREEN + desc: in the main menu user: core <source> - *: none - usb_hid: "Mouse" + *:none + remote: "Main Screen" </source> <dest> *: none - usb_hid: "Ratolí" + remote: "Pantalla principal" </dest> <voice> *: none - usb_hid: "Ratolí" + remote: "Pantalla principal" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT - desc: in sound settings + id: LANG_REMOTE_SCREEN + desc: in the main menu user: core <source> - *: none - swcodec: "Limit" + *:none + remote: "Remote Screen" </source> <dest> *: none - swcodec: "Límit" + remote: "Pantalla remota" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Límit" + remote: "Pantalla remota" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MULTIMEDIA_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL + desc: in record settings menu user: core <source> *: none - usb_hid: "Multimedia" + recording_histogram: "Histogram interval" </source> <dest> *: none - usb_hid: "Multimèdia" + recording_histogram: "Intèrval d'histograma" </dest> <voice> *: none - usb_hid: "Multimèdia" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM - desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then - user: core - <source> - *: "Custom" - </source> - <dest> - *: "Personalitzada" - </dest> - <voice> - *: "Personalitzada" + recording_histogram: "Intèrval d'histograma" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH - desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar + id: LANG_LINEOUT_ONOFF + desc: in system settings menu user: core <source> *: none - lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" + lineout_poweroff: "Line Out" </source> <dest> *: none - lcd_bitmap: "Amplada de la barra de desplaçament" + lineout_poweroff: "Line Out" </dest> <voice> *: none - lcd_bitmap: "Amplada de la barra de desplaçament" + lineout_poweroff: "Lain Aut" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_STATION_HEADER - desc: in radio screen + id: LANG_HOTKEY + desc: hotkey menu user: core <source> *: none - radio: "Station:" + hotkey: "Hotkey" </source> <dest> *: none - radio: "Emissora:" + hotkey: "Drecera" </dest> <voice> *: none - radio: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SKIN_RAM_USAGE - desc: how much RAM the skins are using - user: core - <source> - *: "Skin RAM usage:" - </source> - <dest> - *: "Ús de RAM per part del tema:" - </dest> - <voice> - *: "Ús de RAM per part del tema" + hotkey: "Drecera" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SKIP_OUTRO - desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track + id: LANG_HOTKEY_WPS + desc: hotkey menu user: core <source> - *: "Skip to Outro" + *: none + hotkey: "WPS Hotkey" </source> <dest> - *: "Salta fins al final (Outro)" + *: none + hotkey: "Drecera WPS" </dest> <voice> - *: "Salta fins al final" + *: none + hotkey: "Drecera per la pantalla de reproducció" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTOTRACKSKIP - desc: in crossfade settings + id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER + desc: hotkey menu user: core <source> *: none - crossfade: "Automatic Track Change Only" + hotkey: "File Browser Hotkey" </source> <dest> *: none - crossfade: "Només canvi de pista automàtic" + hotkey: "Drecera del navegador de fitxers" </dest> <voice> *: none - crossfade: "Només canvi de pista automàtic" + hotkey: "Drecera del navegador de fitxers" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar + id: LANG_RESUME_REWIND + desc: in playback settings menu user: core <source> - *: "Bottom" + *: none + swcodec: "Rewind Before Resume" </source> <dest> - *: "Part inferior" + *: none + swcodec: "Rebobina abans de reprendre" </dest> <voice> - *: "Part inferior" + *: none + swcodec: "Rebobina abans de reprendre" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIMESTRETCH - desc: timestretch enable + id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN + desc: in the theme menu user: core <source> - *: none - swcodec: "Timestretch" + *:none + radio_remote: "Remote Radio Screen" </source> <dest> *: none - swcodec: "Timestretch" + radio_remote: "Pantalla remota de ràdio" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Timestretch" + radio_remote: "Pantalla remota de ràdio" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 - desc: in sound settings + id: VOICE_EXT_FMS + desc: spoken only, for file extension user: core <source> *: none - swcodec: "6:1" + radio: "" </source> <dest> *: none - swcodec: "6:1" + radio: "" </dest> <voice> *: none - swcodec: "6 a 1" + radio: "Tema de la pantalla de ràdio" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_SCREEN - desc: in the main menu + id: VOICE_EXT_RFMS + desc: spoken only, for file extension user: core <source> *: none - remote: "Main Screen" + radio_remote: "" </source> <dest> *: none - remote: "Pantalla principal" + radio_remote: "" </dest> <voice> *: none - remote: "Pantalla principal" + radio_remote: "remote radio screen skin" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR - desc: in sound settings + id: LANG_FM_STATION_HEADER + desc: in radio screen user: core <source> *: none - swcodec: "Compressor" + radio: "Station:" </source> <dest> *: none - swcodec: "Compressor" + radio: "Emissora:" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Compressor" + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12222,161 +12278,122 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_HOTKEY - desc: hotkey menu + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED + desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls user: core <source> *: none - hotkey: "Hotkey" + gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" </source> <dest> *: none - hotkey: "Drecera" + gigabeats: "Opcions avançades de control del to" </dest> <voice> *: none - hotkey: "Drecera" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_LEFT - desc: Generic use of 'left' - user: core - <source> - *: "Left" - </source> - <dest> - *: "Esquerra" - </dest> - <voice> - *: "Esquerra" + gigabeats: "Opcions avançades de control del to" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS - desc: in Settings -> General -> Display menu + id: LANG_HW_EQ_GAIN + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core <source> *: none - touchscreen: "Touchscreen Settings" + gigabeats: "Band %d Gain" </source> <dest> *: none - touchscreen: "Preferències de pantalla tàctil" + gigabeats: "Guany de banda %d" </dest> <voice> *: none - touchscreen: "Preferències de pantalla tàctil" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_STATUSBAR_TOP - desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar - user: core - <source> - *: "Top" - </source> - <dest> - *: "Part superior" - </dest> - <voice> - *: "Part superior" + gigabeats: "Guany de banda" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPEED - desc: timestretch speed + id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency user: core <source> *: none - swcodec: "Speed" + gigabeats: "Band %d Frequency" </source> <dest> *: none - swcodec: "Velocitat" + gigabeats: "Freqüència de banda %d" </dest> <voice> *: none - swcodec: "Velocitat" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_NEXT_TRACK - desc: Shown in WPS - user: core - <source> - *: "Next Track:" - </source> - <dest> - *: "Següent pista:" - </dest> - <voice> - *: "Següent pista:" + gigabeats: "Freqüència de banda" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 - desc: in sound settings + id: LANG_HW_EQ_WIDTH + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting user: core <source> *: none - swcodec: "4:1" + gigabeats: "Band %d Width" </source> <dest> *: none - swcodec: "4:1" + gigabeats: "Amplada de banda %d" </dest> <voice> *: none - swcodec: "4 a 1" + gigabeats: "Amplada de banda" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PRESENTATION_MODE - desc: in settings_menu + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core <source> *: none - usb_hid: "Presentation" + gigabeats: "Narrow" </source> <dest> *: none - usb_hid: "Presentació" + gigabeats: "Estret" </dest> <voice> *: none - usb_hid: "Presentació" + gigabeats: "Estret" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_OF - desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting user: core <source> - *: "of" + *: none + gigabeats: "Wide" </source> <dest> - *: "of" + *: none + gigabeats: "Amplada" </dest> <voice> - *: "of" + *: none + gigabeats: "Amplada" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL - desc: in record settings menu + id: LANG_DEPTH_3D + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect user: core <source> *: none - recording_histogram: "Histogram interval" + gigabeats: "3-D Enhancement" </source> <dest> *: none - recording_histogram: "Intèrval d'histograma" + gigabeats: "Millora 3D" </dest> <voice> *: none - recording_histogram: "Intèrval d'histograma" + gigabeats: "Millora 3D" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12394,28 +12411,11 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN - desc: in the theme menu - user: core - <source> - *: none - radio_remote: "Remote Radio Screen" - </source> - <dest> - *: none - radio_remote: "Pantalla remota de ràdio" - </dest> - <voice> - *: none - radio_remote: "Pantalla remota de ràdio" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core <source> - *: none + *:none radio: "Radio Screen" </source> <dest> @@ -12441,3 +12441,17 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_FORCE + desc: alternative to yes/no for tristate settings + user: core + <source> + *: "Force" + </source> + <dest> + *: "Força" + </dest> + <voice> + *: "Força" + </voice> +</phrase> |