diff options
author | Marianne Arnold <pixelma@rockbox.org> | 2007-08-18 10:13:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Marianne Arnold <pixelma@rockbox.org> | 2007-08-18 10:13:54 +0000 |
commit | d45a71dd45acd547c599245a566e01c0f2f34efe (patch) | |
tree | a1f4464cd42af69f717d181db2a26c4feec8e512 | |
parent | acdc6c72b49e8d52baa1c709cb94e14099651ab9 (diff) | |
download | rockbox-d45a71dd45acd547c599245a566e01c0f2f34efe.tar.gz rockbox-d45a71dd45acd547c599245a566e01c0f2f34efe.zip |
Sync german language file to the latest changes (including 'features', fixing order).
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14388 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r-- | apps/lang/deutsch.lang | 8818 |
1 files changed, 4377 insertions, 4441 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 51ff6e454f..15d5582d89 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -55,7 +55,7 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK + id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: <source> @@ -83,1275 +83,1341 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WAIT - desc: general please wait splash + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Loading..." + *: "Normal" </source> <dest> - *: "Lade..." + *: "Normal" </dest> <voice> - *: "" + *: "Normal" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN - desc: in shutdown screen + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: <source> - *: "Press OFF to shut down" + *: "Gain" </source> <dest> - *: "OFF zum Ausschalten" + *: "Verstärkg." </dest> <voice> - *: "" + *: "Verstärkung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUTTINGDOWN - desc: in main menu + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash user: <source> - *: "Shutting down..." + *: "Loading..." </source> <dest> - *: "Schalte aus..." + *: "Lade..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Lade" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK - desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded user: <source> - *: "Restarting playback..." + *: "Loading... %d%% done (%s)" </source> <dest> - *: "Neustart der Wiedergabe..." + *: "Lade... %d%% fertig (%s)" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOVE_MMC - desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: <source> - *: "Please remove inserted MMC" + *: "Scanning disk..." </source> <dest> - *: "Bitte eingelegte MMC entfernen" + *: "Lese Festplatte..." </dest> <voice> - *: "Bitte Multimediakarte entfernen" + *: "Lese Festplatte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu user: <source> - *: "Canceled" + *: "Shutting down..." </source> <dest> - *: "Abgebrochen" + *: "Schalte aus..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Schalte aus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FAILED - desc: Something failed. To be appended after actions + id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE + desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: <source> - *: "Failed" + *: "Shuffling..." </source> <dest> - *: "fehlgeschlagen" + *: "Mische..." </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS - desc: in the main menu - user: - <source> - *: "Recent Bookmarks" - </source> - <dest> - *: "Neueste Lesezeichen" - </dest> - <voice> - *: "Neueste Lesezeichen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SOUND_SETTINGS - desc: in the main menu - user: - <source> - *: "Sound Settings" - </source> - <dest> - *: "Klangeinstellungen" - </dest> - <voice> - *: "Klangeinstellungen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_GENERAL_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: <source> - *: "General Settings" + *: "Cancelled" </source> <dest> - *: "Grundeinstellungen" + *: "Abgebrochen" </dest> <voice> - *: "Grundeinstellungen" + *: "Abgebrochen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MANAGE_MENU - desc: in the main menu + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions user: <source> - *: "Manage Settings" + *: "Failed" </source> <dest> - *: "Konfigurationen verwalten" + *: "fehlgeschlagen" </dest> <voice> - *: "Konfigurationen verwalten" + *: "fehlgeschlagen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_THEME - desc: in the main menu + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Browse Themes" + *: "Channels" </source> <dest> - *: "Zeige Themen" + *: "Kanäle" </dest> <voice> - *: "Zeige Themen" + *: "Kanäle" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_RADIO - desc: in the main menu + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: <source> - *: "FM Radio" + *: "Are You Sure?" </source> <dest> - *: "UKW-Radio" + *: "Sind Sie sicher?" </dest> <voice> - *: "UKW-Radio" + *: "Sind Sie sicher?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING - desc: in the main menu + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: <source> - *: "Recording" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" </source> <dest> - *: "Aufnahme" + *: "PLAY = Ja" + h100,h120,h300: "NAVI = Ja" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ja" + player: "(PLAY/STOP)" </dest> <voice> - *: "Aufnahme" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: <source> - *: "Playlist" + *: "Any Other = No" + player: none </source> <dest> - *: "Playlist" + *: "Andere = Nein" + player: none </dest> <voice> - *: "Abspiellisten" + *: "" + player: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGINS - desc: in the main menu + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title user: <source> - *: "Plugins" + *: "Rockbox" </source> <dest> - *: "Plugins" + *: "Rockbox" </dest> <voice> - *: "Zusatzprogramme" + *: "Rockbox" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INFO + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: <source> - *: "System" - </source> - <dest> - *: "Info" - </dest> - <voice> - *: "Info" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SHUTDOWN - desc: in main menu - user: - <source> - *: "Shut down" + *: "Recent Bookmarks" </source> <dest> - *: "Ausschalten" + *: "Neueste Lesezeichen" </dest> <voice> - *: "Ausschalten" + *: "Neueste Lesezeichen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: <source> - *: "Volume" + *: "Files" </source> <dest> - *: "Lautstärke" + *: "Dateien" </dest> <voice> - *: "Lautstärke" + *: "Dateien" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BASS - desc: in sound_settings + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu user: <source> - *: "Bass" + *: "Database" </source> <dest> - *: "Bass" + *: "Datenbank" </dest> <voice> - *: "Bass" + *: "Datenbank" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TREBLE - desc: in sound_settings + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: <source> - *: "Treble" + *: "Now Playing" </source> <dest> - *: "Höhen" + *: "Spielt gerade" </dest> <voice> - *: "Höhen" + *: "Spielt gerade" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BALANCE - desc: in sound_settings + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu user: <source> - *: "Balance" + *: "Resume Playback" </source> <dest> - *: "Balance" + *: "Wiedergabe fortsetzen" </dest> <voice> - *: "Balance" + *: "Wiedergabe fortsetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: <source> - *: "Channels" + *: "Settings" </source> <dest> - *: "Kanäle" + *: "Einstellungen" </dest> <voice> - *: "Kanäle" + *: "Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu user: <source> - *: "Channel Configuration" + *: none + recording: "Recording" </source> <dest> - *: "Kanalkonfiguration" + *: none + recording: "Aufnahme" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Aufnahme" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu user: <source> - *: "Stereo" + *: none + radio: "FM Radio" </source> <dest> - *: "Stereo" + *: none + radio: "UKW-Radio" </dest> <voice> - *: "Stereo" + *: none + radio: "UKW-Radio" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting user: <source> - *: "Mono" + *: "Playlists" </source> <dest> - *: "Mono" + *: "Playlists" </dest> <voice> - *: "Mono" + *: "Playlists" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_CUSTOM - desc: in sound_settings + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Custom" + *: "Plugins" </source> <dest> - *: "Angepasst" + *: "Plugins" </dest> <voice> - *: "Angepasst" + *: "Zusatzprogramme" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_LEFT - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu user: <source> - *: "Mono Left" + *: "System" </source> <dest> - *: "Mono links" + *: "System" </dest> <voice> - *: "Mono links" + *: "System" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_RIGHT - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title user: <source> - *: "Mono Right" + *: "Select Bookmark" </source> <dest> - *: "Mono rechts" + *: "Lesezeichen auswählen" </dest> <voice> - *: "Mono rechts" + *: "Lesezeichen auswählen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_KARAOKE - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: <source> - *: "Karaoke" + *: "<Don't Resume>" </source> <dest> - *: "Karaoke" + *: "<Nicht fortsetzen>" </dest> <voice> - *: "Karaoke" + *: "Nicht fortsetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STEREO_WIDTH - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: <source> - *: "Stereo Width" + *: ", Shuffle" </source> <dest> - *: "Stereobasisbreite" + *: ", Zufallswiedergabe" </dest> <voice> - *: "Stereobasisbreite" + *: "Zufallswiedergabe" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOUDNESS - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: <source> - *: "Loudness" + *: "<Invalid Bookmark>" </source> <dest> - *: "Loudness" + *: "<Ungültiges Lesezeichen>" </dest> <voice> - *: "Loudness" + *: "Ungültiges Lesezeichen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTOVOL - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: <source> - *: "Auto Volume" + *: "Bookmark Actions" </source> <dest> - *: "Autom. Lautstärke" + *: "Lesezeichen-Optionen" </dest> <voice> - *: "Automatische Lautstärke" + *: "Lesezeichen-Optionen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DECAY - desc: in sound_settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: <source> - *: "AV Decay Time" + *: "Resume" </source> <dest> - *: "AV-Trägheit" + *: "Abspielen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Abspielen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SUPERBASS - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: <source> - *: "Super Bass" + *: "Delete" </source> <dest> - *: "Superbass" + *: "Löschen" </dest> <voice> - *: "Superbass" + *: "Löschen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_ENABLE - desc: in sound settings + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: <source> - *: "MDB Enable" + *: "Create a Bookmark?" </source> <dest> - *: "MDB aktivieren" + *: "Lesezeichen erstellen?" </dest> <voice> - *: "MDB aktivieren" + *: "Lesezeichen erstellen?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_STRENGTH - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created user: <source> - *: "MDB Strength" + *: "Bookmark Created" </source> <dest> - *: "MDB Stärke" + *: "Lesezeichen angelegt" </dest> <voice> - *: "MDB Stärke" + *: "Lesezeichen angelegt" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_HARMONICS - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created user: <source> - *: "MDB Harmonics" + *: "Bookmark Failed!" </source> <dest> - *: "MDB Obertöne" + *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" </dest> <voice> - *: "MDB Obertöne" + *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_CENTER - desc: in sound settings + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty user: <source> - *: "MDB Center Frequency" + *: "Bookmark Empty" </source> <dest> - *: "MDB Mittenfrequenz" + *: "Keine Lesezeichen" </dest> <voice> - *: "MDB Mittenfrequenz" + *: "Keine Lesezeichen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MDB_SHAPE - desc: in sound settings + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "MDB Shape" + *: "Sound Settings" </source> <dest> - *: "MDB Form" + *: "Klangeinstellungen" </dest> <voice> - *: "MDB Form" + *: "Klangeinstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED - desc: in sound settings + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Crossfeed" + *: "Volume" </source> <dest> - *: "Crossfeed" + *: "Lautstärke" </dest> <voice> - *: "Crossfeed" + *: "Lautstärke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER - desc: in the sound settings menu + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Equalizer" + *: "Bass" </source> <dest> - *: "Equalizer" + *: "Bass" </dest> <voice> - *: "Equalizer" + *: "Bass" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYBACK - desc: in settings_menu() + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Playback" + *: "Treble" </source> <dest> - *: "Wiedergabe" + *: "Höhen" </dest> <voice> - *: "Wiedergabe" + *: "Höhen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILE - desc: in settings_menu() + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings user: <source> - *: "File View" + *: "Balance" </source> <dest> - *: "Dateiansicht" + *: "Balance" </dest> <voice> - *: "Dateiansicht" + *: "Balance" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Display" + *: "Channel Configuration" </source> <dest> - *: "Anzeige" + *: "Kanalkonfiguration" </dest> <voice> - *: "Anzeige" + *: "Kanalkonfiguration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "System" + *: "Stereo" </source> <dest> - *: "System" + *: "Stereo" </dest> <voice> - *: "System" + *: "Stereo" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS - desc: in general settings + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Bookmarking" + *: "Mono" </source> <dest> - *: "Lesezeichen" + *: "Mono" </dest> <voice> - *: "Lesezeichen" + *: "Mono" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LANGUAGE - desc: in settings_menu + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Language" + *: "Custom" </source> <dest> - *: "Sprache" + *: "Angepasst" </dest> <voice> - *: "Sprache" + *: "Angepasst" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE - desc: root of voice menu + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Voice" + *: "Mono Left" </source> <dest> - *: "Sprachausgabe" + *: "Mono links" </dest> <voice> - *: "Sprachausgabe" + *: "Mono links" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_CFG - desc: in setting_menu() + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Browse .cfg files" + *: "Mono Right" </source> <dest> - *: "Zeige .cfg-Dateien" + *: "Mono rechts" </dest> <voice> - *: "Zeige Konfigurationsdateien" + *: "Mono rechts" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings user: <source> - *: "" + *: "Karaoke" </source> <dest> - *: deprecated + *: "Karaoke" </dest> <voice> - *: "" + *: "Karaoke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Reset Settings" + *: "Stereo Width" </source> <dest> - *: "Einstellungen zurücksetzen" + *: "Stereobasisbreite" </dest> <voice> - *: "Einstellungen zurücksetzen" + *: "Stereobasisbreite" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings user: <source> - *: "Are You Sure?" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </source> <dest> - *: "Sind Sie sicher?" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: <source> - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" - gigabeatf: "SELECT = Yes" - e200: "SELECT = Yes" + *: none + swcodec: "Direct Gain" </source> <dest> - *: "PLAY = Ja" - h100,h120,h300: "NAVI = Ja" - ipod*: "SELECT = Ja" - x5: "SELECT = Ja" - h10,h10_5gb: "SELECT = Ja" - gigabeatf: "SELECT = Ja" - e200: "SELECT = Ja" + *: none + swcodec: "Direkter Pegel" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Direkter Pegel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings <source> - *: "Any Other = No" + *: none + swcodec: "Cross Gain" </source> <dest> - *: "Andere = Nein" + *: none + swcodec: "Cross Gain" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Cross gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings <source> - *: "Settings" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" </source> <dest> - *: "Einstellungen" + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschwächung" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschwächung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_CLEAR - desc: visual confirmation after settings reset - user: + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings <source> - *: "Cleared" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" </source> <dest> - *: "Zurückgesetzt" + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschnitt" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Hochfrequenz-Abschnitt" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "Canceled" + *: none + swcodec: "Equalizer" </source> <dest> - *: "Abgebrochen" + *: none + swcodec: "Equalizer" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_SETTINGS - desc: in system_settings_menu() + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Write .cfg file" + *: none + swcodec: "Enable EQ" </source> <dest> - *: "Schreibe .cfg-Datei" + *: none + swcodec: "EQ aktivieren" </dest> <voice> - *: "Schreibe Konfigurationsdatei" + *: none + swcodec: "Equalizer aktivieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" </source> <dest> - *: "Speicherfehler" + *: none + swcodec: "Grafischer EQ" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Grafischer Equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings user: <source> - *: "Partition?" + *: none + swcodec: "Precut" </source> <dest> - *: "Partition?" + *: none + swcodec: "Vorverstärkung" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Vorverstärkung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save Failed" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" </source> <dest> - *: "Speicherfehler" + *: none + swcodec: "Einfache EQ-Einstellungen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Einfache Equalizer-Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "No partition?" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" </source> <dest> - *: "Keine Partition?" + *: none + swcodec: "Erweiterte EQ-Einstellungen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Erweiterte Equalizer-Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Recording" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" </source> <dest> - *: "Aufnahme" + *: none + swcodec: "EQ-Konfiguration speichern" </dest> <voice> - *: "Aufnahme" + *: none + swcodec: "Equalizer-Konfiguration speichern" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SETTINGS - desc: in the main menu + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Recording Settings" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" </source> <dest> - *: "Aufnahmeeinstellungen" + *: none + swcodec: "Zeige EQ-Konfigurationen" </dest> <voice> - *: "Aufnahmeeinstellungen" + *: none + swcodec: "Zeige Equalizer-Konfigurationen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "EQ aktivieren" + *: none + swcodec: "Editiermodus: %s" </dest> <voice> - *: "Equalizer aktivieren" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" </source> <dest> - *: "Grafischer EQ" + *: none + swcodec: "%d Hz-Band Verstärkung" </dest> <voice> - *: "Grafischer Equalizer" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_PRECUT - desc: in eq settings + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Precut" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" </source> <dest> - *: "Vorverstärkung" + *: none + swcodec: "Tiefpass" </dest> <voice> - *: "Vorverstärkung" + *: none + swcodec: "Tiefpass" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GAIN + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" </source> <dest> - *: "Einfache EQ-Einstellungen" + *: none + swcodec: "Bandfilter %d" </dest> <voice> - *: "Einfache Equalizer-Einstellungen" + *: none + swcodec: "Bandfilter" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" </source> <dest> - *: "Erweiterte EQ-Einstellungen" + *: none + swcodec: "Hochpass" </dest> <voice> - *: "Erweiterte Equalizer-Einstellungen" + *: none + swcodec: "Hochpass" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_SAVE + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "EQ-Konfiguration speichern" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" </dest> <voice> - *: "Equalizer-Konfiguration speichern" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Browse EQ Presets" + *: none + swcodec: "Center Frequency" </source> <dest> - *: "Zeige EQ-Konfigurationen" + *: none + swcodec: "Mittenfrequenz" </dest> <voice> - *: "Zeige Equalizer-Konfigurationen" + *: none + swcodec: "Mittenfrequenz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Edit mode: %s" + *: none + swcodec: "Q" </source> <dest> - *: "Editiermodus: %s" + *: none + swcodec: "Güte" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Güte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" </source> <dest> - *: "%d Hz-Band Verstärkung" + *: none + ipodvideo: "Hardware-Equalizer" </dest> <voice> - *: "" + *: none + ipodvideo: "Hardware-Equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Low Shelf Filter" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" </source> <dest> - *: "Tiefpass" + *: none + ipodvideo: "Hardware-EQ einschalten" </dest> <voice> - *: "Tiefpass" + *: none + ipodvideo: "Hardware-Equalizer einschalten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Peak Filter %d" + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" </source> <dest> - *: "Bandfilter %d" + *: none + ipodvideo: "Bandbreite" </dest> <voice> - *: "Bandfilter" + *: none + ipodvideo: "Bandbreite" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "High Shelf Filter" + *: none + ipodvideo: "Narrow" </source> <dest> - *: "Hochpass" + *: none + ipodvideo: "Schmal" </dest> <voice> - *: "Hochpass" + *: none + ipodvideo: "Schmal" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Cutoff Frequency" + *: none + ipodvideo: "Wide" </source> <dest> - *: "Grenzfrequenz" + *: none + ipodvideo: "Breit" </dest> <voice> - *: "Grenzfrequenz" + *: none + ipodvideo: "Breit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "Center Frequency" + *: none + swcodec: "Dithering" </source> <dest> - *: "Mittenfrequenz" + *: none + swcodec: "Dithering" </dest> <voice> - *: "Mittenfrequenz" + *: none + swcodec: "Dithering" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Q" + *: none + masf: "Loudness" </source> <dest> - *: "Güte" + *: none + masf: "Loudness" </dest> <voice> - *: "Güte" + *: none + masf: "Loudness" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Gain" + *: none + masf: "Auto Volume" </source> <dest> - *: "Verstärkung" + *: none + masf: "Autom. Lautstärke" </dest> <voice> - *: "Verstärkung" + *: none + masf: "Automatische Lautstärke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATE_PLAYLIST - desc: Menu option for creating a playlist + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Create Playlist" + *: none + masf: "AV Decay Time" </source> <dest> - *: "Erstelle Playlist" + *: none + masf: "AV-Trägheit" </dest> <voice> - *: "Erstelle Abspielliste" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings user: <source> - *: "View Current Playlist" + *: none + masf: "Super Bass" </source> <dest> - *: "Zeige aktuelle Playlist" + *: none + masf: "Superbass" </dest> <voice> - *: "Zeige aktuelle Abspielliste" + *: none + masf: "Superbass" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings user: <source> - *: "Save Current Playlist" + *: none + masf: "MDB Enable" </source> <dest> - *: "Speichere aktuelle Playlist" + *: none + masf: "MDB aktivieren" </dest> <voice> - *: "Speichere aktuelle Abspielliste" + *: none + masf: "MDB aktivieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY - desc: In playlist menu + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings user: <source> - *: "Recursively Insert Directories" + *: none + masf: "MDB Strength" </source> <dest> - *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" + *: none + masf: "MDB Stärke" </dest> <voice> - *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" + *: none + masf: "MDB Stärke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU - desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings user: <source> - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + *: none + masf: "MDB Harmonics" </source> <dest> - *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist" + *: none + masf: "MDB Obertöne" </dest> <voice> - *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Abspielliste" + *: none + masf: "MDB Obertöne" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings user: <source> - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" </source> <dest> - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Mittenfrequenz" </dest> <voice> - *: "Rockbox Info" + *: none + masf: "MDB Mittenfrequenz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VERSION - desc: in the info menu + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings user: <source> - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Shape" </source> <dest> - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Form" </dest> <voice> - *: "Version" + *: none + masf: "MDB Form" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DEBUG - desc: in the info menu + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Debug (Keep Out!)" + *: "General Settings" </source> <dest> - *: "Entwicklerbereich" + *: "Grundeinstellungen" </dest> <voice> - *: "Entwicklerbereich" + *: "Grundeinstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB - desc: in the info menu + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "USB (Sim)" + *: "Playback" </source> <dest> - *: "USB (sim)" + *: "Wiedergabe" </dest> <voice> - *: "" + *: "Wiedergabe" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1383,17 +1449,17 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: <source> *: "All" </source> <dest> - *: "Alle Titel" + *: "Alle" </dest> <voice> - *: "Alle Titel" + *: "Alle" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1412,7 +1478,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: desc: repeat range from point A to B user: <source> *: "A-B" @@ -1439,31 +1505,45 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME - desc: DEPRECATED + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu user: <source> - *: "" + *: "Fast-Forward/Rewind" </source> <dest> - *: deprecated + *: "FF/RW" </dest> <voice> - *: "" + *: "Vor- und Rücklauf" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WIND_MENU - desc: in the playback sub menu + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Fast-Forward/Rewind" + *: "FF/RW Min Step" </source> <dest> - *: "FF/RW" + *: "FF/RW min. Schritt" </dest> <voice> - *: "Vor- und Rücklauf" + *: "Suchlauf kleinster Schritt" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "FF/RW Accel" + </source> + <dest> + *: "FF/RW Beschleunigung" + </dest> + <voice> + *: "Suchlauf Beschleunigung" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1472,12 +1552,15 @@ user: <source> *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none </source> <dest> *: "Puffer vorzeitig füllen" - </dest> + flash_storage: none + </dest> <voice> *: "Puffer vorzeitig füllen" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -1513,1835 +1596,1470 @@ desc: in playback settings user: <source> - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" </source> <dest> - *: "Überblenden" + *: none + swcodec: "Überblenden" </dest> <voice> - *: "Überblenden" + *: none + swcodec: "Überblenden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN - desc: in replaygain - user: - <source> - *: "Replaygain" - </source> - <dest> - *: "Lautstärkeanpassung" - </dest> - <voice> - *: "Lautstärkeanpassung" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BEEP - desc: in playback settings + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" </source> <dest> - *: "Piep-Lautstärke" + *: none + swcodec: "Überblenden aktivieren" </dest> <voice> - *: "Piep-Lautstärke" + *: none + swcodec: "Überblenden aktivieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEAK - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_TRACKSKIP + desc: in crossfade settings user: <source> - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" </source> <dest> - *: "Leise" + *: none + swcodec: "Nur bei manuellem Titelwechsel" </dest> <voice> - *: "leise" + *: none + swcodec: "Nur bei manuellem Titelwechsel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MODERATE - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" </source> <dest> - *: "Mittel" + *: none + swcodec: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" </dest> <voice> - *: "mittel" + *: none + swcodec: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STRONG - desc: in beep volume in playback settings + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" </source> <dest> - *: "Laut" + *: none + swcodec: "Einblendverzögerung" </dest> <voice> - *: "laut" + *: none + swcodec: "Einblendverzögerung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPDIF_ENABLE - desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Optical Output" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" </source> <dest> - *: "Optischer Ausgang" + *: none + swcodec: "Einblenddauer" </dest> <voice> - *: "Optischer Ausgang" + *: none + swcodec: "Einblenddauer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ORDER - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "ID3 Tag Priority" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" </source> <dest> - *: "Bevorzugtes ID3 Tag" + *: none + swcodec: "Ausblendverzögerung" </dest> <voice> - *: "Bevorzugtes ID3 Tag" + *: none + swcodec: "Ausblendverzögerung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_V1_FIRST - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "V1 then V2" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" </source> <dest> - *: "V1 vor V2" + *: none + swcodec: "Ausblenddauer" </dest> <voice> - *: "Version 1 vor Version 2" + *: none + swcodec: "Ausblenddauer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_V2_FIRST - desc: in playback settings screen + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "V2 then V1" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" </source> <dest> - *: "V2 vor V1" + *: none + swcodec: "Ausblendmodus" </dest> <voice> - *: "Version 2 vor Version 1" + *: none + swcodec: "Ausblendmodus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NEXT_FOLDER - desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option user: <source> - *: "Auto-Change Directory" + *: none + swcodec: "Mix" </source> <dest> - *: "Autom. Verzeichniswechsel" + *: none + swcodec: "Mischen" </dest> <voice> - *: "Automatischer Verzeichniswechsel" + *: none + swcodec: "Mischen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Database" + *: "Replaygain" </source> <dest> - *: "Datenbank" + *: "Lautstärkeanpassung" </dest> <voice> - *: "Datenbank" + *: "Lautstärkeanpassung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: + id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE + desc: in replaygain user: <source> - *: "" + *: "Enable Replaygain" </source> <dest> - *: "" + *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" </dest> <voice> - *: "" + *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_RAM - desc: in tag cache settings + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain user: <source> - *: "Load to RAM" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" </source> <dest> - *: "In RAM laden" + *: none + swcodec: "Übersteuerung verhindern" </dest> <voice> - *: "In Arbeitsspeicher laden" + *: none + swcodec: "Übersteuerung verhindern" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain user: <source> - *: "Initialize now" + *: "Replaygain Type" </source> <dest> - *: "Neu generieren" + *: "Lautstärkeanpassungstyp" </dest> <voice> - *: "Neu generieren" + *: "Lautstärkeanpassungstyp" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH - desc: in tag cache settings + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Updating in background" + *: "Album Gain" </source> <dest> - *: "Aktualisiere im Hintergrund..." + *: "Albumlautstärke" </dest> <voice> - *: "" + *: "Albumlautstärke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_INIT - desc: while initializing tagcache on boot + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain user: <source> - *: "Committing database" + *: "Track Gain" </source> <dest> - *: "Erstelle Tag-Datenbank..." + *: "Titellautstärke" </dest> <voice> - *: "" + *: "Titellautstärke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE - desc: in settings_menu. + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: <source> - *: "Gather Runtime Data" + *: "Track Gain if Shuffling" </source> <dest> - *: "Spielzeitdaten sammeln" + *: "Titellautstärke beim Mischen" </dest> <voice> - *: "Spielzeitdaten sammeln" + *: "Titellautstärke beim Mischen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_CASE - desc: in settings_menu + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings user: <source> - *: "Sort Case Sensitive" + *: "Pre-amp" </source> <dest> - *: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" + *: "Vorverstärkung" </dest> <voice> - *: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" + *: "Vorverstärkung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DIR - desc: browser sorting setting + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings user: <source> - *: "Sort Directories" + *: none + swcodec: "Beep Volume" </source> <dest> - *: "Sortiere Verzeichnisse" + *: none + swcodec: "Piep-Lautstärke" </dest> <voice> - *: "Sortiere Verzeichnisse" + *: none + swcodec: "Piep-Lautstärke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_FILE - desc: browser sorting setting + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Sort Files" + *: none + swcodec: "Weak" </source> <dest> - *: "Sortiere Dateien" + *: none + swcodec: "Leise" </dest> <voice> - *: "Sortiere Dateien" + *: none + swcodec: "leise" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_ALPHA - desc: browser sorting setting + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Alphabetical" + *: none + swcodec: "Moderate" </source> <dest> - *: "alphabetisch" + *: none + swcodec: "Mittel" </dest> <voice> - *: "alphabetisch" + *: none + swcodec: "mittel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DATE - desc: browser sorting setting + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "By Date" + *: none + swcodec: "Strong" </source> <dest> - *: "nach Datum" + *: none + swcodec: "Laut" </dest> <voice> - *: "nach Datum" + *: none + swcodec: "laut" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_DATE_REVERSE - desc: browser sorting setting + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: <source> - *: "By Newest Date" + *: none + spdif_power: "Optical Output" </source> <dest> - *: "nach neuestem Datum" + *: none + spdif_power: "Optischer Ausgang" </dest> <voice> - *: "nach neuestem Datum" + *: none + spdif_power: "Optischer Ausgang" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SORT_TYPE - desc: browser sorting setting + id: LANG_ID3_ORDER + desc: in playback settings screen user: <source> - *: "By Type" + *: "ID3 Tag Priority" </source> <dest> - *: "nach Typ" + *: "Bevorzugtes ID3 Tag" </dest> <voice> - *: "nach Typ" + *: "Bevorzugtes ID3 Tag" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_ID3_V1_FIRST + desc: in playback settings screen user: <source> - *: "Show Files" + *: "V1 then V2" </source> <dest> - *: "Dateifilter" + *: "V1 vor V2" </dest> <voice> - *: "Dateifilter" + *: "Version 1 vor Version 2" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_ID3_V2_FIRST + desc: in playback settings screen user: <source> - *: "All" + *: "V2 then V1" </source> <dest> - *: "Alle" + *: "V2 vor V1" </dest> <voice> - *: "Alle" + *: "Version 2 vor Version 1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: <source> - *: "Supported" + *: "Auto-Change Directory" </source> <dest> - *: "Unterstützte" + *: "Autom. Verzeichniswechsel" </dest> <voice> - *: "Unterstützte" + *: "Automatischer Verzeichniswechsel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files - user: + id: LANG_RANDOM + desc: random folder <source> - *: "Music" + *: "Random" </source> <dest> - *: "Musik" + *: "Zufällig" </dest> <voice> - *: "Musik" + *: "Zufällig" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: <source> - *: "Playlists" + *: "Last.fm Log" </source> <dest> - *: "Playlisten" + *: "Last.fm-Log" </dest> <voice> - *: "Abspiellisten" + *: "Last.fm-Log" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: <source> - *: "Database" + *: "Cuesheet Support" </source> <dest> - *: "Datenbank" + *: "Cuesheet-Unterstützung" </dest> <voice> - *: "Datenbank" + *: "Cuesheet-Unterstützung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FOLLOW - desc: in settings_menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. user: <source> - *: "Follow Playlist" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" </source> <dest> - *: "Aktuellem Titel folgen" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" </dest> <voice> - *: "Aktuellem Titel folgen" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_ICONS - desc: in settings_menu + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Show Icons" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" </source> <dest> - *: "Icons anzeigen" + *: none + headphone_detection: "Pause und Fortsetzen" </dest> <voice> - *: "Sinnbilder anzeigen" + *: none + headphone_detection: "Pause und Fortsetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUSTOM_FONT - desc: in setting_menu() + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Browse Fonts" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" </source> <dest> - *: "Zeige Schriftarten" + *: none + headphone_detection: "Rücklaufdauer" </dest> <voice> - *: "Zeige Schriftarten" + *: none + headphone_detection: "Rücklaufdauer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WHILE_PLAYING - desc: in settings_menu() + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Browse .wps files" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" </source> <dest> - *: "Zeige .wps-Dateien" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe nicht ohne Kopfhörer fortsetzen" </dest> <voice> - *: "Zeige WPS-Dateien" + *: none + headphone_detection: "Wiedergabe nicht ohne Kopfhörer fortsetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Browse .rwps files" - </source> - <dest> - *: "Zeige .rwps-Dateien" - </dest> - <voice> - *: "Zeige RWPS-Dateien" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_LCD_MENU - desc: in the display sub menu - user: - <source> - *: "LCD Settings" - </source> - <dest> - *: "LCD-Einstellungen" - </dest> - <voice> - *: "LCD-Einstellungen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_LCD_REMOTE_MENU - desc: in the display sub menu - user: - <source> - *: "Remote-LCD Settings" - </source> - <dest> - *: "Remote-LCD Einstellungen" - </dest> - <voice> - *: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SCROLL_MENU - desc: in display_settings_menu() - user: - <source> - *: "Scrolling" - </source> - <dest> - *: "Scroll-Einstellungen" - </dest> - <voice> - *: "Scroll-Einstellungen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BARS_MENU - desc: in the display sub menu - user: - <source> - *: "Status-/Scrollbar" - </source> - <dest> - *: "Status-/Bildlaufleiste" - </dest> - <voice> - *: "Status- und Bildlaufleiste" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_PM_MENU - desc: in the display menu - user: - <source> - *: "Peak Meter" - </source> - <dest> - *: "Aussteuerungsanzeige" - </dest> - <voice> - *: "Aussteuerungsanzeige" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE - desc: default encoding used with id3 tags - user: - <source> - *: "Default Codepage" - </source> - <dest> - *: "Standard-Zeichenkodierung" - </dest> - <voice> - *: "Standard-Zeichenkodierung" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 - desc: in codepage setting menu - user: - <source> - *: "Latin1 (ISO-8859-1)" - </source> - <dest> - *: "Westeuropäisch (ISO-8859-1)" - </dest> - <voice> - *: "Westeuropäisch" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CODEPAGE_GREEK - desc: in codepage setting menu - user: - <source> - *: "Greek (ISO-8859-7)" - </source> - <dest> - *: "Griechisch (ISO-8859-7)" - </dest> - <voice> - *: "Griechisch" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CODEPAGE_HEBREW - desc: in codepage setting menu - user: - <source> - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" - </source> - <dest> - *: "Hebräisch (ISO-8859-8)" - </dest> - <voice> - *: "Hebräisch" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC - desc: in codepage setting menu - user: - <source> - *: "Cyrillic (CP1251)" - </source> - <dest> - *: "Kyrillisch (CP1251)" - </dest> - <voice> - *: "Kyrillisch" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CODEPAGE_THAI - desc: in codepage setting menu - user: - <source> - *: "Thai (ISO-8859-11)" - </source> - <dest> - *: "Thailändisch (ISO-8859-11)" - </dest> - <voice> - *: "Thailändisch" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CODEPAGE_ARABIC - desc: in codepage setting menu - user: - <source> - *: "Arabic (CP1256)" + *: "File View" </source> <dest> - *: "Arabisch (CP1256)" + *: "Dateiansicht" </dest> <voice> - *: "Arabisch" + *: "Dateiansicht" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_TURKISH - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Turkish (ISO-8859-9)" + *: "Sort Case Sensitive" </source> <dest> - *: "Türkisch (ISO-8859-9)" + *: "Sortiere Groß-/Kleinschreibung" </dest> <voice> - *: "Türkisch" + *: "Sortiere Groß- und Kleinschreibung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + *: "Sort Directories" </source> <dest> - *: "Osteuropäisch (ISO-8859-2)" + *: "Sortiere Verzeichnisse" </dest> <voice> - *: "Osteuropäisch" + *: "Sortiere Verzeichnisse" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Japanese (SJIS)" + *: "Sort Files" </source> <dest> - *: "Japanisch (SJIS)" + *: "Sortiere Dateien" </dest> <voice> - *: "Japanisch" + *: "Sortiere Dateien" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: "Alphabetical" </source> <dest> - *: "Vereinf. Chinesisch (GB2312)" + *: "alphabetisch" </dest> <voice> - *: "Vereinfachtes Chinesisch" + *: "alphabetisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_KOREAN - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Korean (KSX1001)" + *: "By Date" </source> <dest> - *: "Koreanisch (KSX1001)" + *: "nach Datum" </dest> <voice> - *: "Koreanisch" + *: "nach Datum" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: "By Newest Date" </source> <dest> - *: "Trad. Chinesisch (BIG5)" + *: "nach neuestem Datum" </dest> <voice> - *: "Traditionelles Chinesisch" + *: "nach neuestem Datum" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CODEPAGE_UTF8 - desc: in codepage setting menu + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting user: <source> - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "By Type" </source> <dest> - *: "Unicode (UTF-8)" + *: "nach Typ" </dest> <voice> - *: "Unicode" + *: "nach Typ" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter user: <source> - *: "Battery" + *: "Show Files" </source> <dest> - *: "Batterie" + *: "Dateifilter" </dest> <voice> - *: "Batterie" + *: "Dateifilter" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: <source> - *: "Disk" + *: "Supported" </source> <dest> - *: "Festplatte" + *: "Unterstützte" </dest> <voice> - *: "Festplatte" + *: "Unterstützte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_MENU - desc: in the system sub menu + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: <source> - *: "Time & Date" + *: "Music" </source> <dest> - *: "Zeit & Datum" + *: "Musik" </dest> <voice> - *: "Zeit und Datum" + *: "Musik" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POWEROFF_IDLE + id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: <source> - *: "Idle Poweroff" - </source> - <dest> - *: "Automatisches Ausschalten" - </dest> - <voice> - *: "Automatisches Ausschalten" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SLEEP_TIMER - desc: sleep timer setting - user: - <source> - *: "Sleep Timer" - </source> - <dest> - *: "Einschlaftimer" - </dest> - <voice> - *: "Einschlafzeit" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU - desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. - user: - <source> - *: "Wake-Up Alarm" - </source> - <dest> - *: "Alarm" - </dest> - <voice> - *: "Alarm" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_LIMITS_MENU - desc: in the system sub menu - user: - <source> - *: "Limits" + *: "Follow Playlist" </source> <dest> - *: "Grenzwerte" + *: "Aktuellem Titel folgen" </dest> <voice> - *: "Grenzwerte" + *: "Aktuellem Titel folgen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LINE_IN + id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: <source> - *: "Line In" - </source> - <dest> - *: "Line In" - </dest> - <voice> - *: "Analogeingang" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE - desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off - user: - <source> - *: "Car Adapter Mode" - </source> - <dest> - *: "Kfz-Adapter-Modus" - </dest> - <voice> - *: "Kfz-Adapter-Modus" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE - desc: prompt for user to decide to create an bookmark - user: - <source> - *: "Bookmark on Stop" - </source> - <dest> - *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - </dest> - <voice> - *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES - desc: Save in recent bookmarks only - user: - <source> - *: "Yes - Recent only" - </source> - <dest> - *: "Ja - nur neuestes" - </dest> - <voice> - *: "Ja - nur neuestes" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK - desc: Save in recent bookmarks only - user: - <source> - *: "Ask - Recent only" - </source> - <dest> - *: "Fragen - nur neuestes" - </dest> - <voice> - *: "Fragen - nur neuestes" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - <source> - *: "Load Last Bookmark" - </source> - <dest> - *: "Letztes Lesezeichen laden" - </dest> - <voice> - *: "Letztes Lesezeichen laden" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS - desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks - user: - <source> - *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" - </source> - <dest> - *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" - </dest> - <voice> - *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY - desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks - user: - <source> - *: "Unique only" - </source> - <dest> - *: "nur unterschiedliche" - </dest> - <voice> - *: "nur unterschiedliche" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_VOICE_MENU - desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI - user: - <source> - *: "Voice Menus" - </source> - <dest> - *: "Menüs" - </dest> - <voice> - *: "Menüs" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the voice mode for directories - user: - <source> - *: "Voice Directories" + *: "Show Path" </source> <dest> - *: "Verzeichnisse" + *: "Pfad anzeigen" </dest> <voice> - *: "Verzeichnisse" + *: "Pfad anzeigen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voice mode for files + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu user: <source> - *: "Voice Filenames" + *: "Current Directory Only" </source> <dest> - *: "Dateinamen" + *: "Nur aktuelles Verzeichnis" </dest> <voice> - *: "Dateinamen" + *: "Nur aktuelles Verzeichnis" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_NUMBER - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: <source> - *: "Numbers" + *: "Full Path" </source> <dest> - *: "als Zahl" + *: "Kompletter Pfad" </dest> <voice> - *: "als Zahl" + *: "Kompletter Pfad" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_SPELL - desc: "talkbox" mode for files+directories + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: <source> - *: "Spell" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" </source> <dest> - *: "buchstabieren" + *: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (OFF zum Abbrechen)" + h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (STOP zum Abbrechen)" + ipod*: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)" + x5,m5: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (LINKS zum Abbrechen)" + h10,h10_5gb,e200: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PREV zum Abbrechen)" </dest> <voice> - *: "buchstabieren" + *: "Erstelle Datenbank" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_DIR_HOVER - desc: "talkbox" mode for directories + files + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings user: <source> - *: ".talk mp3 clip" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" </source> <dest> - *: "Sprachclip" + *: none + tc_ramcache: "In RAM laden" </dest> <voice> - *: "Sprachclip" + *: none + tc_ramcache: "In Arbeitsspeicher laden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Quality" + *: "Auto Update" </source> <dest> - *: "Qualität" + *: "Auto-Aktualisierung" </dest> <voice> - *: "Qualität" + *: "Automatische Aktualisierung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Frequency" + *: "Initialize now" </source> <dest> - *: "Abtastrate" + *: "Neu generieren" </dest> <voice> - *: "Abtastrate" + *: "Neu generieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Source" + *: "Update Now" </source> <dest> - *: "Quelle" + *: "Jetzt aktualisieren" </dest> <voice> - *: "Quelle" + *: "Jetzt aktualisieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. user: <source> - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" + *: "Gather Runtime Data" </source> <dest> - *: "Mikrofon" - h100,h120,h300: "Internes Mikrofon" + *: "Spielzeitdaten sammeln" </dest> <voice> - *: "Mikrofon" + *: "Spielzeitdaten sammeln" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Line In" + *: "Export Modifications" </source> <dest> - *: "Analog" + *: "Änderungen exportieren" </dest> <voice> - *: "Analog" + *: "Änderungen exportieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Digital" + *: "Import Modifications" </source> <dest> - *: "Digital" + *: "Änderungen importieren" </dest> <voice> - *: "Digital" + *: "Änderungen importieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Channels" + *: "Updating in background" </source> <dest> - *: "Kanäle" + *: "Aktualisiere im Hintergrund..." </dest> <voice> - *: "Kanäle" + *: "Aktualisiere im Hintergrund" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_EDITABLE - desc: Editable recordings setting + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot user: <source> - *: "Independent Frames" + *: "Committing database" </source> <dest> - *: "Unabhängige mp3-Frames" + *: "Erstelle Tag-Datenbank..." </dest> <voice> - *: "Unabhängige mp3-Rahmen" + *: "Erstelle Tag-Datenbank" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT - desc: Record split menu - user: + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing <source> - *: "File Split Options" + *: "Database is not ready" </source> <dest> - *: "Aufteilungeinstellungen" + *: "Datenbank ist nicht bereit" </dest> <voice> - *: "Aufteilungeinstellungen" + *: "Datenbank ist nicht bereit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME - desc: in recording settings_menu + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "<All tracks>" entry in tag browser user: <source> - *: "Prerecord Time" + *: "<All tracks>" </source> <dest> - *: "Vorab-Aufnahme-Länge" + *: "<Alle Titel>" </dest> <voice> - *: "Vorab-Aufnahme-Länge" + *: "Alle Titel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_DIRECTORY - desc: in recording settings_menu + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Directory" + *: "Display" </source> <dest> - *: "Verzeichnis" + *: "Anzeige" </dest> <voice> - *: "Verzeichnis" + *: "Anzeige" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() user: <source> - *: "Current Directory" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" </source> <dest> - *: "Aktuelles Verzeichnis" + *: none + lcd_bitmap: "Zeige Schriftarten" </dest> <voice> - *: "Aktuelles Verzeichnis" + *: none + lcd_bitmap: "Zeige Schriftarten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STARTUP - desc: DEPRECATED + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "" + *: "Browse .wps files" </source> <dest> - *: deprecated + *: "Zeige .wps-Dateien" </dest> <voice> - *: "" + *: "Zeige WPS-Dateien" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Trigger" + *: none + remote: "Browse .rwps files" </source> <dest> - *: "Trigger" + *: none + remote: "Zeige .rwps-Dateien" </dest> <voice> - *: "Trigger" + *: none + remote: "Zeige RWPS-Dateien" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLIP_LIGHT - desc: in record settings menu. + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Clipping Light" + *: "LCD Settings" </source> <dest> - *: "Übersteuerungslicht" + *: "LCD-Einstellungen" </dest> <voice> - *: "Übersteuerungslicht" + *: "LCD-Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Main Unit Only" + *: "Backlight" </source> <dest> - *: "Nur Gerät" + *: "Beleuchtung" </dest> <voice> - *: "Nur Gerät" + *: "Beleuchtung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_UNIT - desc: in record settings menu. + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: <source> - *: "Remote Unit Only" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" </source> <dest> - *: "Nur Fernbedienung" + *: none + charging: "Beleuchtung (Netzbetrieb)" </dest> <voice> - *: "Nur Fernbedienung" + *: none + charging: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_MAIN - desc: in record settings menu. + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings user: <source> - *: "Main and Remote Unit" + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" </source> <dest> - *: "Gerät und Fernbedienung" + *: none + hold_button: "Beleuchtung bei Tastensperre" </dest> <voice> - *: "Gerät und Fernbedienung" + *: none + hold_button: "Beleuchtung bei Tastensperre" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FFRW_STEP + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: <source> - *: "FF/RW Min Step" + *: "Caption Backlight" </source> <dest> - *: "FF/RW min. Schritt" + *: "Beleuchtung bei Titelwechsel" </dest> <voice> - *: "Suchlauf kleinster Schritt" + *: "Beleuchtung bei Titelwechsel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FFRW_ACCEL + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: <source> - *: "FF/RW Accel" - </source> - <dest> - *: "FF/RW Beschleunigung" - </dest> - <voice> - *: "Suchlauf Beschleunigung" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_ENABLE - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Enable Crossfade" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" </source> <dest> - *: "Überblenden aktivieren" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung einblenden" </dest> <voice> - *: "Überblenden aktivieren" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung einblenden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACKSKIP - desc: in crossfade settings - user: - <source> - *: "Track Skip Only" - </source> - <dest> - *: "Nur bei manuellem Titelwechsel" - </dest> - <voice> - *: "Nur bei manuellem Titelwechsel" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-In Delay" - </source> - <dest> - *: "Einblendverzögerung" - </dest> - <voice> - *: "Einblendverzögerung" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-In Duration" - </source> - <dest> - *: "Einblenddauer" - </dest> - <voice> - *: "Einblenddauer" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-Out Delay" - </source> - <dest> - *: "Ausblendverzögerung" - </dest> - <voice> - *: "Ausblendverzögerung" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-Out Duration" - </source> - <dest> - *: "Ausblenddauer" - </dest> - <voice> - *: "Ausblenddauer" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE - desc: in crossfade settings menu - user: - <source> - *: "Fade-Out Mode" - </source> - <dest> - *: "Ausblendmodus" - </dest> - <voice> - *: "Ausblendmodus" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MIX - desc: in playback settings, crossfade option - user: - <source> - *: "Mix" - </source> - <dest> - *: "Mischen" - </dest> - <voice> - *: "Mischen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE - desc: in replaygain - user: - <source> - *: "Enable Replaygain" - </source> - <dest> - *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" - </dest> - <voice> - *: "Lautstärkeanpassung aktivieren" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP - desc: in replaygain - user: - <source> - *: "Prevent Clipping" - </source> - <dest> - *: "Übersteuerung verhindern" - </dest> - <voice> - *: "Übersteuerung verhindern" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_MODE - desc: in replaygain + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Replaygain Type" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" </source> <dest> - *: "Lautstärkeanpassungstyp" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung ausblenden" </dest> <voice> - *: "Lautstärkeanpassungstyp" + *: none + backlight_fade: "Beleuchtung ausblenden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALBUM_GAIN - desc: in replaygain - user: - <source> - *: "Album Gain" - </source> - <dest> - *: "Albumlautstärke" - </dest> - <voice> - *: "Albumlautstärke" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_TRACK_GAIN - desc: in replaygain + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting user: <source> - *: "Track Gain" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" </source> <dest> - *: "Titellautstärke" + *: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" </dest> <voice> - *: "Titellautstärke" + *: "Erster Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_GAIN - desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: <source> - *: "Track Gain if Shuffling" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" </source> <dest> - *: "Titellautstärke beim Mischen" + *: none + lcd_sleep: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" </dest> <voice> - *: "Titellautstärke beim Mischen" + *: none + lcd_sleep: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP - desc: in replaygain settings + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: <source> - *: "Pre-amp" + *: none + lcd_sleep: "Never" </source> <dest> - *: "Vorverstärkung" + *: none + lcd_sleep: "Nie" </dest> <voice> - *: "Vorverstärkung" + *: none + lcd_sleep: "Nie" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT + id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" </source> <dest> - *: "Beleuchtung" + *: none + backlight_brightness: "Helligkeit" </dest> <voice> - *: "Beleuchtung" + *: none + backlight_brightness: "Helligkeit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING - desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: "Contrast" </source> <dest> - *: "Beleuchtung (Netzbetrieb)" + *: "Kontrast" </dest> <voice> - *: "Beleuchtung bei Netzbetrieb" + *: "Kontrast" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: <source> - *: "Caption Backlight" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" </source> <dest> - *: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" + *: none + lcd_invert: "LCD-Modus" </dest> <voice> - *: "Beleuchtung an bei Titelwechsel" + *: none + lcd_invert: "LCD-Modus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight Fade In" + *: none + lcd_invert: "Inverse" </source> <dest> - *: "Beleuchtung einblenden" + *: none + lcd_invert: "Invertiert" </dest> <voice> - *: "Beleuchtung einblenden" + *: none + lcd_invert: "Invertiert" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT - desc: in settings_menu + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: <source> - *: "Backlight Fade Out" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> - *: "Beleuchtung ausblenden" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" </dest> <voice> - *: "Beleuchtung ausblenden" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BRIGHTNESS + id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: <source> - *: "Brightness" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" </source> <dest> - *: "Helligkeit" + *: none + lcd_bitmap: "Zeilenauswahl" </dest> <voice> - *: "Helligkeit" + *: none + lcd_bitmap: "Zeilenauswahl" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CONTRAST + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: <source> - *: "Contrast" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" </source> <dest> - *: "Kontrast" + *: none + lcd_bitmap: "Zeiger" </dest> <voice> - *: "Kontrast" + *: none + lcd_bitmap: "Zeiger" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS - desc: Backlight behaviour setting + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu user: <source> - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" </source> <dest> - *: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" + *: none + lcd_bitmap: "Balken (invertiert)" </dest> <voice> - *: "Erster Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" + *: none + lcd_bitmap: "Balken" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT - desc: in settings_menu + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu user: <source> - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" </source> <dest> - *: "LCD-Modus" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrund entfernen" </dest> <voice> - *: "LCD-Modus" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrund entfernen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color user: <source> - *: "Normal" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" </source> <dest> - *: "Normal" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe" </dest> <voice> - *: "Normal" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrundfarbe" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE - desc: in settings_menu + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color user: <source> - *: "Inverse" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" </source> <dest> - *: "Invertiert" + *: none + lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe" </dest> <voice> - *: "Invertiert" + *: none + lcd_non-mono: "Vordergrundfarbe" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu user: <source> - *: "Upside Down" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" </source> <dest> - *: "Umgedreht" + *: none + lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen" </dest> <voice> - *: "Umgedreht" + *: none + lcd_non-mono: "Farben zurücksetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: <source> - *: "Line Selector" + *: none + lcd_color: "RGB" </source> <dest> - *: "Zeilenauswahl" + *: none + lcd_color: "RGB" </dest> <voice> - *: "Zeilenauswahl" + *: none + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen user: <source> - *: "Pointer" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </source> <dest> - *: "Zeiger" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </dest> <voice> - *: "Zeiger" + *: none + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR - desc: in settings_menu + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour user: <source> - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" </source> <dest> - *: "Balken (invertiert)" + *: none + lcd_non-mono: "Unzulässige Farbe" </dest> <voice> - *: "Balken" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_BACKDROP - desc: text for LCD settings menu + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Clear Backdrop" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" </source> <dest> - *: "Hintergrund entfernen" + *: none + remote: "Remote-LCD-Einstellungen" </dest> <voice> - *: "Hintergrund entfernen" + *: none + remote: "Fernbedienungs-LCD-Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the background color + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu user: <source> - *: "Background Colour" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" </source> <dest> - *: "Hintergrundfarbe" + *: none + remote_ticking: "Ticken verringern" </dest> <voice> - *: "Hintergrundfarbe" + *: none + remote_ticking: "Ticken verringern" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FOREGROUND_COLOR - desc: menu entry to set the foreground color + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Foreground Colour" + *: "Show Icons" </source> <dest> - *: "Vordergrundfarbe" + *: "Icons anzeigen" </dest> <voice> - *: "Vordergrundfarbe" + *: "Sinnbilder anzeigen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_COLORS - desc: menu + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() user: <source> - *: "Reset Colours" + *: "Scrolling" </source> <dest> - *: "Farben zurücksetzen" + *: "Scroll-Einstellungen" </dest> <voice> - *: "Farben zurücksetzen" + *: "Scroll-Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REDUCE_TICKING - desc: in remote lcd settings menu + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Reduce Ticking" + *: "Scroll Speed Setting Example" </source> <dest> - *: "Ticken verringern" + *: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" </dest> <voice> - *: "Ticken verringern" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3359,20 +3077,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SCROLL - desc: in settings_menu - user: - <source> - *: "Scroll Speed Setting Example" - </source> - <dest> - *: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: @@ -3429,8 +3133,25 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: + <source> + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Remote-Scroll-Einstellungen" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Remote-Scroll-Einstellungen" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: <source> *: "Jump Scroll" @@ -3513,17 +3234,71 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + <source> + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + </source> + <dest> + *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + scrollwheel: none + </dest> + <voice> + *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + scrollwheel: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + <source> + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none + </source> + <dest> + *: "Listenbeschleunigung" + scrollwheel: none + </dest> + <voice> + *: "Listenbeschleunigung" + scrollwheel: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Bildlaufleiste" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Status- und Bildlaufleiste" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "Bildlaufleiste" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" </dest> <voice> - *: "Bildlaufleiste" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3531,13 +3306,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> - *: "Statusleiste" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" </dest> <voice> - *: "Statusleiste" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3545,13 +3323,16 @@ desc: in settings menu user: <source> - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" </source> <dest> - *: "Tastenleiste" + *: none + recorder_pad: "Tastenleiste" </dest> <voice> - *: "Tastenleiste" + *: none + recorder_pad: "Tastenleiste" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3559,13 +3340,16 @@ desc: Volume type title user: <source> - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" </source> <dest> - *: "Lautstärkeanzeige" + *: none + lcd_bitmap: "Lautstärkeanzeige" </dest> <voice> - *: "Lautstärkeanzeige" + *: none + lcd_bitmap: "Lautstärkeanzeige" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3573,125 +3357,152 @@ desc: Battery type title user: <source> - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" </source> <dest> - *: "Batterieanzeige" + *: none + lcd_bitmap: "Batterieanzeige" </dest> <voice> - *: "Batterieanzeige" + *: none + lcd_bitmap: "Batterieanzeige" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display user: <source> - *: "Charge During USB Connection" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" </source> <dest> - *: "Laden bei USB-Verbindung" + *: none + lcd_bitmap: "grafisch" </dest> <voice> - *: "Laden bei U S B Verbindung" + *: none + lcd_bitmap: "grafisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: <source> - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" </source> <dest> - *: "grafisch" + *: none + lcd_bitmap: "numerisch" </dest> <voice> - *: "grafisch" + *: none + lcd_bitmap: "numerisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_NUMERIC - desc: Label for type of icon display + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu user: <source> - *: "Numeric" + *: "Peak Meter" + masd: none </source> <dest> - *: "numerisch" + *: "Aussteuerungsanzeige" + masd: none </dest> <voice> - *: "numerisch" + *: "Aussteuerungsanzeige" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_RELEASE + id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Peak Release" + *: "Clip Hold Time" + masd: none </source> <dest> - *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + *: "Übersteuerung Haltezeit" + masd: none </dest> <voice> - *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + *: "Übersteuerung Haltezeit" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_UNITS_PER_READ + id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Units Per Read" + *: "Peak Hold Time" + masd: none </source> <dest> - *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + *: "Aussteuerung Haltezeit" + masd: none </dest> <voice> - *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + *: "Aussteuerung Haltezeit" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_PEAK_HOLD + id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Peak Hold Time" + *: "Eternal" + masd: none </source> <dest> - *: "Aussteuerung Haltezeit" + *: "Ewig" + masd: none </dest> <voice> - *: "Aussteuerung Haltezeit" + *: "Ewig" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_CLIP_HOLD + id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Clip Hold Time" + *: "Peak Release" + masd: none </source> <dest> - *: "Übersteuerung Haltezeit" + *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + masd: none </dest> <voice> - *: "Übersteuerung Haltezeit" + *: "Geschwindigkeit beim Abfallen" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PM_ETERNAL + id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: <source> - *: "Eternal" + *: "Units Per Read" + masd: none </source> <dest> - *: "Ewig" + *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + masd: none </dest> <voice> - *: "Ewig" + *: "Einheiten pro gelesenem Wert" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3700,12 +3511,15 @@ user: <source> *: "Scale" + masd: none </source> <dest> *: "Skalierung" + masd: none </dest> <voice> *: "Skalierung" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3714,12 +3528,15 @@ user: <source> *: "Logarithmic (dB)" + masd: none </source> <dest> *: "logarithmisch (dB)" + masd: none </dest> <voice> *: "Logarithmisch Dezibel" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3728,12 +3545,15 @@ user: <source> *: "Linear (%)" + masd: none </source> <dest> *: "linear (%)" + masd: none </dest> <voice> *: "Linear Prozent" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3742,12 +3562,15 @@ user: <source> *: "Minimum Of Range" + masd: none </source> <dest> *: "Kleinster Wert" + masd: none </dest> <voice> *: "Kleinster Wert" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3756,4464 +3579,4820 @@ user: <source> *: "Maximum Of Range" + masd: none </source> <dest> *: "Größter Wert" + masd: none </dest> <voice> *: "Größter Wert" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_CAPACITY - desc: in settings_menu + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags user: <source> - *: "Battery Capacity" + *: "Default Codepage" </source> <dest> - *: "Batteriekapazität" + *: "Standard-Zeichenkodierung" </dest> <voice> - *: "Batteriekapazität" + *: "Standard-Zeichenkodierung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE - desc: in battery settings + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Battery Type" + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" </source> <dest> - *: "Batterietyp" + *: "Westeuropäisch (ISO-8859-1)" </dest> <voice> - *: "Batterietyp" + *: "Westeuropäisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE - desc: in battery settings + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Alkaline" + *: "Greek (ISO-8859-7)" </source> <dest> - *: "Alkaline" + *: "Griechisch (ISO-8859-7)" </dest> <voice> - *: "Alkaline" + *: "Griechisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH - desc: in battery settings + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "NiMH" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" </source> <dest> - *: "NiMH" + *: none + lcd_bitmap: "Hebräisch (ISO-8859-8)" </dest> <voice> - *: "Nickel-Metallhydrid" + *: none + lcd_bitmap: "Hebräisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPINDOWN - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Disk Spindown" + *: "Cyrillic (CP1251)" </source> <dest> - *: "HD-Ausschaltzeit" + *: "Kyrillisch (CP1251)" </dest> <voice> - *: "Festplatten-Ausschaltzeit" + *: "Kyrillisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" </source> <dest> - *: deprecated + *: none + lcd_bitmap: "Thailändisch (ISO-8859-11)" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Thailändisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRCACHE_ENABLE - desc: in directory cache settings + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Directory Cache" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" </source> <dest> - *: "Verzeichnispuffer" + *: none + lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)" </dest> <voice> - *: "Verzeichnispuffer" + *: none + lcd_bitmap: "Arabisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "" + *: "Turkish (ISO-8859-9)" </source> <dest> - *: deprecated + *: "Türkisch (ISO-8859-9)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Türkisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Scanning disk..." + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" </source> <dest> - *: "Lese Festplatte..." + *: "Osteuropäisch (ISO-8859-2)" </dest> <voice> - *: "" + *: "Osteuropäisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Set Time/Date" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" </source> <dest> - *: "Zeit/Datum setzen" + *: none + lcd_bitmap: "Japanisch (SJIS)" </dest> <voice> - *: "Zeit und Datum setzen" + *: none + lcd_bitmap: "Japanisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIMEFORMAT - desc: select the time format of time in status bar + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Time Format" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" </source> <dest> - *: "Zeitformat" + *: none + lcd_bitmap: "Vereinf. Chinesisch (GB2312)" </dest> <voice> - *: "Zeitformat" + *: none + lcd_bitmap: "Vereinfachtes Chinesisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_12_HOUR_CLOCK - desc: option for 12 hour clock + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "12 Hour Clock" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" </source> <dest> - *: "12 Std. Uhr" + *: none + lcd_bitmap: "Koreanisch (KSX1001)" </dest> <voice> - *: "12 Stunden Uhr" + *: none + lcd_bitmap: "Koreanisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_24_HOUR_CLOCK - desc: option for 24 hour clock + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "24 Hour Clock" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" </source> <dest> - *: "24 Std. Uhr" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinesisch (BIG5)" </dest> <voice> - *: "24 Stunden Uhr" + *: none + lcd_bitmap: "Traditionelles Chinesisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR - desc: in settings_menu + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Max Files in Dir Browser" + *: "Unicode (UTF-8)" </source> <dest> - *: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" + *: "Unicode (UTF-8)" </dest> <voice> - *: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" + *: "Unicode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: <source> - *: "Max Playlist Size" - </source> - <dest> - *: "Max Playlist-Länge" - </dest> - <voice> - *: "Maximale Länge Abspielliste" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_PLAYLIST - desc: Used when you need to say playlist, also voiced - user: - <source> - *: "Playlist" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" </source> <dest> - *: "Playlist" + *: none + e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" + gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" </dest> <voice> - *: "Abspielliste" + *: none + e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" + gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU - desc: Text on main menu to get to bookmark commands + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Bookmarks" + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" </source> <dest> - *: "Lesezeichen" + *: none + gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" </dest> <voice> - *: "Lesezeichen" + *: none + gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO - desc: Menu option to start tag viewer + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Show ID3 Info" + *: "Start Screen" </source> <dest> - *: "Zeige ID3-Info" + *: "Startmodus" </dest> <voice> - *: "Zeige ID3 Info" + *: "Startmodus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting user: <source> - *: "Set Song Rating" + *: "Main Menu" </source> <dest> - *: "Titel bewerten" + *: "Hauptmenü" </dest> <voice> - *: "Titel bewerten" + *: "Hauptmenü" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RATING - desc: in set_rating + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting user: <source> - *: "Rating:" + *: "Previous Screen" </source> <dest> - *: "Bewertung:" + *: "Letzter Modus" </dest> <voice> - *: "" + *: "Letzter Modus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RENAME - desc: The verb/action Rename + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Rename" + *: "Battery" </source> <dest> - *: "Umbenennen" + *: "Batterie" </dest> <voice> - *: "Umbenennen" + *: "Batterie" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUT - desc: The verb/action Cut + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Cut" + *: "Battery Capacity" </source> <dest> - *: "Ausschneiden" + *: "Batteriekapazität" </dest> <voice> - *: "Ausschneiden" + *: "Batteriekapazität" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COPY - desc: The verb/action Copy + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings user: <source> - *: "Copy" + *: none + battery_types: "Battery Type" </source> <dest> - *: "Kopieren" + *: none + battery_types: "Batterietyp" </dest> <voice> - *: "Kopieren" + *: none + battery_types: "Batterietyp" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PASTE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings user: <source> - *: "Paste" + *: none + battery_types: "Alkaline" </source> <dest> - *: "Einfügen" + *: none + battery_types: "Alkaline" </dest> <voice> - *: "Einfügen" + *: none + battery_types: "Alkaline" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REALLY_OVERWRITE - desc: The verb/action Paste + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings user: <source> - *: "File/directory exists. Overwrite?" + *: none + battery_types: "NiMH" </source> <dest> - *: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?" + *: none + battery_types: "NiMH" </dest> <voice> - *: "" + *: none + battery_types: "Nickel-Metallhydrid" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETE - desc: The verb/action Delete + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Delete" + *: "Disk" </source> <dest> - *: "Löschen" + *: "Festplatte" </dest> <voice> - *: "Löschen" + *: "Festplatte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_BACKDROP - desc: text for onplay menu entry + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Set As Backdrop" + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none </source> <dest> - *: "Als Hintergrund setzen" + *: "HD-Ausschaltzeit" + flash_storage: none </dest> <voice> - *: "Als Hintergrund setzen" + *: "Festplatten-Ausschaltzeit" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETE_DIR - desc: in on+play menu + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings user: <source> - *: "Delete Directory" + *: none + dircache: "Directory Cache" </source> <dest> - *: "Verzeichnis löschen" + *: none + dircache: "Verzeichnispuffer" </dest> <voice> - *: "Verzeichnis löschen" + *: none + dircache: "Verzeichnispuffer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REALLY_DELETE - desc: Really Delete? + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Delete?" + *: none + rtc: "Time & Date" </source> <dest> - *: "Löschen?" + *: none + rtc: "Zeit & Datum" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Zeit und Datum" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETED - desc: A file has beed deleted + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Deleted" + *: none + rtc: "Set Time/Date" </source> <dest> - *: "Gelöscht" + *: none + rtc: "Zeit & Datum einstellen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Zeit und Datum einstellen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH - desc: Onplay open with + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar user: <source> - *: "Open With..." + *: none + rtc: "Time Format" </source> <dest> - *: "Öffnen mit..." + *: none + rtc: "Zeitformat" </dest> <voice> - *: "öffnen mit" + *: none + rtc: "Zeitformat" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATE_DIR - desc: in main menu + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock user: <source> - *: "Create Directory" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" </source> <dest> - *: "Verzeichnis anlegen" + *: none + rtc: "12 Std. Uhr" </dest> <voice> - *: "Verzeichnis anlegen" + *: none + rtc: "12 Stunden Uhr" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock user: <source> - *: "Pitch" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" </source> <dest> - *: "Tempo" + *: none + rtc: "24 Std. Uhr" </dest> <voice> - *: "Tempo" + *: none + rtc:"24 Stunden Uhr" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VIEW - desc: in on+play menu + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: <source> - *: "View" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" </source> <dest> - *: "Anzeigen" + *: none + rtc: "ON = Speichern" + h100,h120,h300: "NAVI = Speichern" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Speichern" </dest> <voice> - *: "Anzeigen" + *: none + rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST - desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() user: <source> - *: "Reshuffle" + *: none + rtc: "OFF = Revert" + h100,h120,h300: "STOP = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" </source> <dest> - *: "Neu mischen" + *: none + rtc: "OFF = Abbrechen" + h100,h120,h300: "STOP = Abbrechen" + ipod*,e200: "MENU = Abbrechen" + x5,m5: "RECORD = Abbrechen" + h10,h10_5gb: "PREV = Abbrechen" + gigabeatf: "A = Abbrechen" </dest> <voice> - *: "Neu mischen" + *: none + rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. - user: - <source> - *: "Insert" - </source> - <dest> - *: "Einfügen" - </dest> - <voice> - *: "Einfügen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INSERT_FIRST - desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Insert next" + *: none + rtc: "Sun" </source> <dest> - *: "Einfügen als Nächsten" + *: none + rtc: "So" </dest> <voice> - *: "Einfügen als Nächsten" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_LAST - desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Insert last" + *: none + rtc: "Mon" </source> <dest> - *: "Einfügen als Letzten" + *: none + rtc: "Mo" </dest> <voice> - *: "Einfügen als Letzten" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INSERT_SHUFFLED - desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Insert shuffled" + *: none + rtc: "Tue" </source> <dest> - *: "Zufällig einfügen" + *: none + rtc: "Di" </dest> <voice> - *: "Zufällig einfügen" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE - desc: The verb/action Queue + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue" + *: none + rtc: "Wed" </source> <dest> - *: "In Warteschlange stellen" + *: none + rtc: "Mi" </dest> <voice> - *: "In Warteschlange stellen" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_FIRST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue next" + *: none + rtc: "Thu" </source> <dest> - *: "Warteschlange als Nächsten" + *: none + rtc: "Do" </dest> <voice> - *: "Warteschlange als Nächsten" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_LAST - desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue last" + *: none + rtc: "Fri" </source> <dest> - *: "Warteschlange als Letzten" + *: none + rtc: "Fr" </dest> <voice> - *: "Warteschlange als Letzten" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_QUEUE_SHUFFLED - desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Queue shuffled" + *: none + rtc: "Sat" </source> <dest> - *: "Zufällig in Warteschlange" + *: none + rtc: "Sa" </dest> <voice> - *: "Zufällig in Warteschlange" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST - desc: in playlist menu. + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Search In Playlist" + *: none + rtc: "Jan" </source> <dest> - *: "Playlist durchsuchen" + *: none + rtc: "Jan" </dest> <voice> - *: "Abspielliste durchsuchen" + *: none + rtc: "Januar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Searching... %d found (%s)" + *: none + rtc: "Feb" </source> <dest> - *: "Suche... %d gefunden (%s)" + *: none + rtc: "Feb" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Februar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE - desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Create Bookmark" + *: none + rtc: "Mar" </source> <dest> - *: "Lesezeichen anlegen" + *: none + rtc: "Mär" </dest> <voice> - *: "Lesezeichen anlegen" + *: none + rtc: "März" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST - desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "List Bookmarks" + *: none + rtc: "Apr" </source> <dest> - *: "Lesezeichen auflisten" + *: none + rtc: "Apr" </dest> <voice> - *: "Lesezeichen auflisten" + *: none + rtc: "April" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Rockbox Info:" + *: none + rtc: "May" </source> <dest> - *: "Rockbox Info:" + *: none + rtc: "Mai" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Mai" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Buf: %d.%03dMB" + *: none + rtc: "Jun" </source> <dest> - *: "Puf: %d,%03dMB" + *: none + rtc: "Jun" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Juni" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Buffer: %d.%03dMB" + *: none + rtc: "Jul" </source> <dest> - *: "Puffer: %d,%03dMB" + *: none + rtc: "Jul" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Juli" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_CHARGE - desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: Charging" + *: none + rtc: "Aug" </source> <dest> - *: "Akku: lädt" + *: none + rtc: "Aug" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "August" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + rtc: "Sep" </source> <dest> - *: "Akku: Übergangsladen" + *: none + rtc: "Sep" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "September" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE - desc: in info display, shows that trickle charge is running + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + rtc: "Oct" </source> <dest> - *: "Akku: Erhaltladen" + *: none + rtc: "Okt" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Oktober" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BATTERY_TIME - desc: battery level in % and estimated time remaining + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + *: none + rtc: "Nov" </source> <dest> - *: "Batterie: %d%% %d Std %d Min" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" - h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + *: none + rtc: "Nov" </dest> <voice> - *: "Batterieladung:" + *: none + rtc: "November" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_SIZE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Disk:" + *: none + rtc: "Dec" </source> <dest> - *: "HDD:" + *: none + rtc: "Dez" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "Dezember" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_FREE_INFO - desc: disk size info + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Free:" + *: "Idle Poweroff" </source> <dest> - *: "Frei:" + *: "Automatisches Ausschalten" </dest> <voice> - *: "Freier Plattenplatz:" + *: "Automatisches Ausschalten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL - desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting user: <source> - *: "Int:" + *: "Sleep Timer" </source> <dest> - *: "Int:" + *: "Einschlaftimer" </dest> <voice> - *: "Intern" + *: "Einschlafzeit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_NAME_MMC - desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "MMC:" + *: "Limits" </source> <dest> - *: "MMC:" + *: "Grenzwerte" </dest> <voice> - *: "Multimediakarte" + *: "Grenzwerte" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CURRENT_TIME - desc: spoken only, for wall clock announce + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu user: <source> - *: "" + *: "Max Files in Dir Browser" </source> <dest> - *: "" + *: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" </dest> <voice> - *: "Uhrzeit:" + *: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Pitch Up" + *: "Max Playlist Size" </source> <dest> - *: "schneller" + *: "Max Playlist-Länge" </dest> <voice> - *: "" + *: "Maximale Länge der Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: <source> - *: "Pitch Down" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" </source> <dest> - *: "langsamer" + *: none + charging: "Kfz-Adapter-Modus" </dest> <voice> - *: "" + *: none + charging: "Kfz-Adapter-Modus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PAUSE - desc: in wps + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Pause" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" </source> <dest> - *: "Pause" + *: none + alarm: "Alarm" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: <source> - *: "Mode:" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" </source> <dest> - *: ":" + *: none + alarm: "Modus bei Alarm" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "Modus bei Alarm" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Status" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" </source> <dest> - *: "Status-" + *: none + alarm: "Weckzeit: %02d:%02d" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Scroll" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" </source> <dest> - *: "Scroll-" + *: none + alarm: "Einschalten in %d:%02d" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "Bar" + *: none + alarm: "Alarm Set" </source> <dest> - *: "leiste" + *: none + alarm: "Alarm eingestellt" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: DEPRECATED + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Weckzeit ist zu früh!" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: DEPRECATED + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "PLAY=OK OFF=Abbruch" + ipod*: "SELECT=OK MENU=Abbruch" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm,ipod*: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: DEPRECATED + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: <source> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" </source> <dest> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm ausgeschaltet" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "Alarm ausgeschaltet" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: DEPRECATED + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings user: <source> - *: "" + *: "Bookmarking" </source> <dest> - *: "" + *: "Lesezeichen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Lesezeichen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: DEPRECATED + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: <source> - *: "" + *: "Bookmark on Stop" </source> <dest> - *: "" + *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: DEPRECATED + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only user: <source> - *: "" + *: "Yes - Recent only" </source> <dest> - *: "" + *: "Ja - nur neuestes" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ja - nur neuestes" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: DEPRECATED + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only user: <source> - *: "" + *: "Ask - Recent only" </source> <dest> - *: "" + *: "Fragen - nur neuestes" </dest> <voice> - *: "" + *: "Fragen - nur neuestes" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: DEPRECATED + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: <source> - *: "" + *: "Load Last Bookmark" </source> <dest> - *: "" + *: "Letztes Lesezeichen laden" </dest> <voice> - *: "" + *: "Letztes Lesezeichen laden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY - desc: prompt for user to decide to create an bookmark + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: <source> - *: "Create a Bookmark?" + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" </source> <dest> - *: "Lesezeichen erstellen?" + *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" </dest> <voice> - *: "" + *: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS - desc: Indicates bookmark was successfully created + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: <source> - *: "Bookmark Created" + *: "Unique only" </source> <dest> - *: "Lesezeichen angelegt" + *: "nur unterschiedliche" </dest> <voice> - *: "" + *: "nur unterschiedliche" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE - desc: Indicates bookmark was not created + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Bookmark Failed!" + *: "Language" </source> <dest> - *: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!" + *: "Sprache" </dest> <voice> - *: "" + *: "Sprache" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY - desc: Indicates bookmark was empty + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: <source> - *: "Bookmark Empty" + *: "New Language" </source> <dest> - *: "keine Lesezeichen" + *: "neue Sprache" </dest> <voice> - *: "" + *: "neue Sprache" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu user: <source> - *: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10,h10_5gb: "SELECT = Set" - gigabeatf: "SELECT = Set" - e200: "SELECT = Set" + *: "Voice" </source> <dest> - *: "ON zum Speichern" - h100,h120,h300: "NAVI = Speichern" - ipod*: "SELECT = Speichern" - x5: "SELECT = Speichern" - h10,h10_5gb: "SELECT = Speichern" - gigabeatf: "SELECT = Speichern" - e200: "SELECT = Speichern" + *: "Sprachausgabe" </dest> <voice> - *: "" + *: "Sprachausgabe" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_REVERT - desc: used in set_time() + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: <source> - *: "OFF = Revert" - h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*,e200: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10,h10_5gb: "PREV = Revert" - gigabeatf: "POWER = Revert" + *: "Voice Menus" </source> <dest> - *: "OFF zum Abbrechen" - h100,h120,h300: "STOP = Abbrechen" - ipod*: "MENU = Abbrechen" - x5: "RECORD = Abbrechen" - h10,h10_5gb: "PREV = Abbrechen" - gigabeatf: "POWER = Abbrechen" + *: "Menüs" </dest> <voice> - *: "" + *: "Menüs" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: <source> - *: "Key Lock ON" + *: "Voice Directories" </source> <dest> - *: "Tastensperre AN" + *: "Verzeichnisse" </dest> <voice> - *: "" + *: "Verzeichnisse" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: <source> - *: "Key Lock OFF" + *: "Use Directory .talk Clips" </source> <dest> - *: "Tastensperre AUS" + *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" </dest> <voice> - *: "" + *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: <source> - *: "Keylock is ON" + *: "Voice Filenames" </source> <dest> - *: "Tastensperre ist AN" + *: "Dateinamen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Dateinamen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: <source> - *: "Keylock is OFF" + *: "Use File .talk Clips" </source> <dest> - *: "Tastensperre ist AUS" + *: "Verwende Sprachclips für Dateien" </dest> <voice> - *: "" + *: "Verwende Sprachclips für Dateien" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> - *: "Time:" + *: "Numbers" </source> <dest> - *: "Zeit:" + *: "als Zahl" </dest> <voice> - *: "" + *: "als Zahl" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories user: <source> - *: "Split Time:" + *: "Spell" </source> <dest> - *: "Teilen alle:" + *: "buchstabieren" </dest> <voice> - *: "" + *: "buchstabieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files user: <source> - *: "Size:" + *: ".talk mp3 clip" </source> <dest> - *: "Größe:" + *: "Sprachclip" </dest> <voice> - *: "" + *: "Sprachclip" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu user: <source> - *: "Pre-Recording" + *: "Manage Settings" </source> <dest> - *: "Vorab-Aufnahme" + *: "Konfigurationen verwalten" </dest> <voice> - *: "" + *: "Konfigurationen verwalten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() user: <source> - *: "Gain" + *: "Browse .cfg files" </source> <dest> - *: "Verst" + *: "Zeige .cfg-Dateien" </dest> <voice> - *: "" + *: "Zeige Konfigurationsdateien" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: <source> - *: "Gain Left" + *: "Settings Loaded" </source> <dest> - *: "V. Links" + *: "Einstellungen geladen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Einstellungen geladen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() user: <source> - *: "Gain Right" + *: "Reset Settings" </source> <dest> - *: "V. Rechts" + *: "Einstellungen zurücksetzen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Einstellungen zurücksetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset user: <source> - *: "A" + *: "Cleared" </source> <dest> - *: "A" + *: "Zurückgesetzt" </dest> <voice> - *: "" + *: "Zurückgesetzt" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() user: <source> - *: "D" + *: "Write .cfg file" </source> <dest> - *: "D" + *: "Schreibe .cfg-Datei" </dest> <voice> - *: "" + *: "Schreibe Konfigurationsdatei" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: <source> - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "Settings Saved" </source> <dest> - *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." - h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." + *: "Einstellungen gespeichert" </dest> <voice> - *: "" + *: "Einstellungen gespeichert" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file user: <source> - *: "Trigger" + *: "Save Theme Settings" </source> <dest> - *: "Trigger" + *: "Themen-Einstellungen speichern" </dest> <voice> - *: "" + *: "Themen-Einstellungen speichern" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu user: <source> - *: "Once" + *: "Browse Themes" </source> <dest> - *: "Einmal" + *: "Zeige Themen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Zeige Themen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Repeat" + *: none + recording: "Recording Settings" </source> <dest> - *: "Mehrfach" + *: none + recording: "Aufnahmeeinstellungen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Aufnahmeeinstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: <source> - *: "Start Above" + *: none + radio: "FM Radio Menu" </source> <dest> - *: "Starte oberhalb" + *: none + radio: "UKW-Radio-Menü" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "UKW-Radio-Menü" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_STATION + desc: in radio screen user: <source> - *: "for at least" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "für mindestens" + *: none + radio: "Sender: %d,%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio:"" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty user: <source> - *: "Stop Below" + *: none + radio: "No presets" </source> <dest> - *: "Stoppe unterhalb" + *: none + radio: "Keine Sender" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Keine Sender" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu user: <source> - *: "for at least" + *: none + radio: "Add Preset" </source> <dest> - *: "für mindestens" + *: none + radio: "Sender hinzufügen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Sender hinzufügen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_GAP - desc: in recording settings_menu + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen user: <source> - *: "Presplit Gap" + *: none + radio: "Edit Preset" </source> <dest> - *: "Aufnahme teilen nach" + *: none + radio: "Sender bearbeiten" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Sender bearbeiten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DB_INF - desc: -inf db for values below measurement + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen user: <source> - *: "-inf" + *: none + radio: "Remove Preset" </source> <dest> - *: "-unendl." + *: none + radio: "Sender entfernen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Sender entfernen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen user: <source> - *: "Trigger Idle" + *: none + radio: "Preset Save Failed" </source> <dest> - *: "Trigger inaktiv" + *: none + radio: "Sender speichern fehlgeschlagen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Sender speichern fehlgeschlagen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen user: <source> - *: "Trigger Active" + *: none + radio: "The Preset List is Full" </source> <dest> - *: "Trigger aktiv" + *: none + radio: "Die Senderliste ist voll" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Die Senderliste ist voll" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_TIME - desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar user: <source> - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" </source> <dest> - *: "Weckzeit: %02d:%02d" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menü" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO - desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen user: <source> - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" </source> <dest> - *: "Einschalten in %d:%02d" + *: none + radio_screen_button_bar: "Ende" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN - desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen user: <source> - *: "Alarm Set" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" </source> <dest> - *: "Alarm eingestellt" + *: none + radio_screen_button_bar: "Aktion" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_ERROR - desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: <source> - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + radio: "Preset" </source> <dest> - *: "Weckzeit ist zu früh!" + *: none + radio: "Preset" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_KEYS - desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen user: <source> - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" - ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" </source> <dest> - *: "PLAY=OK OFF=Abbruch" - ipod*: "SELECT=OK MENU=Abbruch" + *: none + radio_screen_button_bar: "Hinzu" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE - desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen user: <source> - *: "Alarm Disabled" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" </source> <dest> - *: "Alarm ausgeschaltet" + *: none + radio_screen_button_bar: "Aufn." </dest> <voice> - *: "Alarm ausgeschaltet" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_RGB_LABELS - desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen user: <source> - *: "RGB" + *: none + radio: "Force mono" </source> <dest> - *: "RGB" + *: none + radio: "Mono erzwingen" </dest> <voice> - *:"" + *: none + radio: "Mono erzwingen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_RGB_VALUE - desc: in color screen + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode user: <source> - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + radio: "Screen frozen!" </source> <dest> - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + radio: "Anzeige eingefroren!" </dest> <voice> - *:"" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE - desc: splash when user selects an invalid colour + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu user: <source> - *: "Invalid colour" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" </source> <dest> - *: "Unzulässige Farbe" + *: none + radio: "Automatische Sendersuche" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Automatische Sendersuche" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TITLE - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared user: <source> - *: "[Title]" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" </source> <dest> - *: "[Titel]" + *: none + radio: "Alle Sender löschen?" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Alle Sender löschen?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ARTIST - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan user: <source> - *: "[Artist]" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "[Künstler]" + *: none + radio: "Suche %d,%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode user: <source> - *: "[Album]" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "[Album]" + *: none + radio: "%d,%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TRACKNUM - desc: in tag viewer + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu user: <source> - *: "[Tracknum]" + *: none + radio: "Scan" </source> <dest> - *: "[Song Nr.]" + *: none + radio: "Abstimmen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_GENRE - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: <source> - *: "[Genre]" + *: none + radio: "Load Preset List" </source> <dest> - *: "[Genre]" + *: none + radio: "Senderliste laden" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Senderliste laden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_YEAR - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: <source> - *: "[Year]" + *: none + radio: "Save Preset List" </source> <dest> - *: "[Jahr]" + *: none + radio: "Senderliste speichern" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Senderliste speichern" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_LENGTH - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: <source> - *: "[Length]" + *: none + radio: "Clear Preset List" </source> <dest> - *: "[Länge]" + *: none + radio: "Senderliste löschen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Clear Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_PLAYLIST - desc: in tag viewer + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: <source> - *: "[Playlist]" + *: none + radio: "Preset List" </source> <dest> - *: "[Playlist]" + *: none + radio: "Senderliste" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_BITRATE - desc: in tag viewer + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: <source> - *: "[Bitrate]" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" </source> <dest> - *: "[Bitrate]" + *: none + radio: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: <source> - *: "dB" + *: none + radio: "Save Changes?" </source> <dest> - *: "dB" + *: none + radio: "Änderungen speichern?" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Änderungen speichern?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_VBR - desc: in browse_id3 - user: + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting <source> - *: " (VBR)" + *: none + radio: "Region" </source> <dest> - *: " (VBR)" + *: none + radio: "Region" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Region" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_FREQUENCY - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe <source> - *: "[Frequency]" + *: none + radio: "Europe" </source> <dest> - *: "[Frequenz]" + *: none + radio: "Europa" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Europa" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_TRACK_GAIN - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada <source> - *: "[Track Gain]" + *: none + radio: "US / Canada" </source> <dest> - *: "[Titellautstärke]" + *: none + radio: "Nordamerika" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Nordamerika" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan <source> - *: "[Album Gain]" + *: none + radio: "Japan" </source> <dest> - *: "[Albumlautstärke]" + *: none + radio: "Japan" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Japan" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_PATH - desc: in tag viewer - user: + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea <source> - *: "[Path]" + *: none + radio: "Korea" </source> <dest> - *: "[Pfad]" + *: none + radio: "Korea" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio:"Korea" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_NO_INFO - desc: in tag viewer + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: <source> - *: "<No Info>" + *: none + recording: "Format" </source> <dest> - *: "<keine Info>" + *: none + recording: "Format" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Format" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description user: <source> - *: "Sun" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </source> <dest> - *: "So" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_MONDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: <source> - *: "Mon" + *: none + recording: "PCM Wave" </source> <dest> - *: "Mo" + *: none + recording: "PCM Wave" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "PCM Wave" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description user: <source> - *: "Tue" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </source> <dest> - *: "Di" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording_swcodec: "WavPack" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description user: <source> - *: "Wed" + *: none + recording: "AIFF" </source> <dest> - *: "Mi" + *: none + recording: "AIFF" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "AIFF" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: <source> - *: "Thu" + *: none + recording: "Encoder Settings" </source> <dest> - *: "Do" + *: none + recording: "Encoder-Einstellungen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Encoder-Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: <source> - *: "Fri" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </source> <dest> - *: "Fr" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context user: <source> - *: "Sat" + *: none + recording: "(No Settings)" </source> <dest> - *: "Sa" + *: none + recording: "(Keine Einstellungen)" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Keine Einstellungen verfügbar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_JANUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Jan" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "Jan" + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" </dest> <voice> - *: "Januar" + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_FEBRUARY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Feb" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "Feb" + *: none + recording: "Abtastrate" </dest> <voice> - *: "Februar" + *: none + recording: "Abtastrate" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_MARCH - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: <source> - *: "Mar" + *: none + recording: "(Same As Source)" </source> <dest> - *: "Mär" + *: none + recording: "(wie Quelle)" </dest> <voice> - *: "März" + *: none + recording: "wie Quelle" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_APRIL - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Apr" + *: none + recording: "Source" </source> <dest> - *: "Apr" + *: none + recording: "Quelle" </dest> <voice> - *: "April" + *: none + recording: "Quelle" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_MAY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: <source> - *: "May" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" </source> <dest> - *: "Mai" + *: none + recording: "Mikrofon" + h100,h120,h300: "Internes Mikrofon" </dest> <voice> - *: "Mai" + *: none + recording: "Mikrofon" + h100,h120,h300: "Internes Mikrofon" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_JUNE - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Jun" + *: none + recording: "Digital" </source> <dest> - *: "Jun" + *: none + recording: "Digital" </dest> <voice> - *: "Juni" + *: none + recording: "Digital" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_JULY - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Jul" + *: none + recording,player: "Line In" </source> <dest> - *: "Jul" + *: none + recording,player: "Line In" </dest> <voice> - *: "Juli" + *: none + recording,player: "Analogeingang" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_AUGUST - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting user: <source> - *: "Aug" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" </source> <dest> - *: "Aug" + *: none + recording_hwcodec: "Unabhängige mp3-Frames" </dest> <voice> - *: "August" + *: none + recording_hwcodec: "Unabhängige mp3-Rahmen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_SEPTEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu user: <source> - *: "Sep" + *: none + recording: "File Split Options" </source> <dest> - *: "Sep" + *: none + recording: "Aufteilungeinstellungen" </dest> <voice> - *: "September" + *: none + recording: "Aufteilungeinstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_OCTOBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options <source> - *: "Oct" + *: none + recording: "Split Measure" </source> <dest> - *: "Okt" + *: none + recording: "Aufteilungskriterium" </dest> <voice> - *: "Oktober" + *: none + recording: "Aufteilungskriterium" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_NOVEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname - user: + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options <source> - *: "Nov" + *: none + recording: "What to do when Splitting" </source> <dest> - *: "Nov" + *: none + recording: "Beim Aufteilen folgendes tun" </dest> <voice> - *: "November" + *: none + recording: "Beim Aufteilen folgendes tun" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MONTH_DECEMBER - desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "Dec" + *: none + recording: "Start new file" </source> <dest> - *: "Dez" + *: none + recording: "Neue Datei beginnen" </dest> <voice> - *: "Dezember" + *: none + recording: "Neue Datei beginnen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ZERO - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Stop recording" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Aufnahme stoppen" </dest> <voice> - *: "0" + *: none + recording: "Aufnahme stoppen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ONE - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options <source> - *: "" + *: none + recording: "Split Time" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Aufteilzeit" </dest> <voice> - *: "1" + *: none + recording: "Aufteilzeit" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWO - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options <source> - *: "" + *: none + recording: "Split Filesize" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Aufteilungsgröße" </dest> <voice> - *: "2" + *: none + recording: "Aufteilungsgröße" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THREE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Filesize" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Dateigröße" </dest> <voice> - *: "3" + *: none + recording: "Dateigröße" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FOUR - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Prerecord Time" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme-Länge" </dest> <voice> - *: "4" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme-Länge" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Verzeichnis" </dest> <voice> - *: "5" + *: none + recording: "Verzeichnis" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIX - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "" + *: none + recording: "" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "" </dest> <voice> - *: "6" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" </dest> <voice> - *: "7" + *: none + recording: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHT - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" </dest> <voice> - *: "8" + *: none + recording: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" </dest> <voice> - *: "9" + *: none + recording: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Clipping Light" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Übersteuerungslicht" </dest> <voice> - *: "10" + *: none + recording: "Übersteuerungslicht" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_ELEVEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Main Unit Only" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Nur Gerät" </dest> <voice> - *: "11" + *: none + remote: "Nur Gerät" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWELVE - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Remote Unit Only" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Nur Fernbedienung" </dest> <voice> - *: "12" + *: none + remote: "Nur Fernbedienung" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THIRTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Gerät und Fernbedienung" </dest> <voice> - *: "13" + *: none + remote: "Gerät und Fernbedienung" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FOURTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Trigger" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Trigger" </dest> <voice> - *: "14" + *: none + recording: "Trigger" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFTEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Once" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Einmal" </dest> <voice> - *: "15" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIXTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu <source> - *: "" + *: none + recording: "Trigtype" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Triggerart" </dest> <voice> - *: "16" + *: none + recording: "Triggerart" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVENTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types <source> - *: "" + *: none + recording: "New file" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Neue Datei" </dest> <voice> - *: "17" + *: none + recording: "Neue Datei" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHTEEN - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types <source> - *: "" + *: none + recording: "Stop" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Anhalten" </dest> <voice> - *: "18" + *: none + recording: "Anhalten" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINETEEN - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Start Above" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Starte oberhalb" </dest> <voice> - *: "19" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_TWENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "for at least" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Für mindestens" </dest> <voice> - *: "20" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THIRTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Stop Below" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Stoppe unterhalb" </dest> <voice> - *: "30" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FORTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Presplit Gap" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Aufnahme teilen nach" </dest> <voice> - *: "40" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_FIFTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme" </dest> <voice> - *: "50" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SIXTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "V. Links" </dest> <voice> - *: "60" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SEVENTY - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "V. Rechts" </dest> <voice> - *: "70" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EIGHTY - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings <source> - *: "" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Automatische Aussteuerung" </dest> <voice> - *: "80" + *: none + agc: "Automatische Aussteuerung" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_NINETY - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Safety (clip)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Sicherheit (Übersteuerung)" </dest> <voice> - *: "90" + *: none + agc: "Safety (Übersteuerung)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HUNDRED - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Live (langsam)" </dest> <voice> - *: "hundert" + *: none + agc: "Live (langsam)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_THOUSAND - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" </dest> <voice> - *: "Tausend" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Medium" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Mittel" </dest> <voice> - *: "Million" + *: none + agc: "Mittel" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_BILLION - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset <source> - *: "" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" </dest> <voice> - *: "Milliarde" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUS - desc: spoken only, for composing numbers - user: + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings <source> - *: "" + *: none + agc: "AGC clip time" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Übersteuerungs-Schwellwert" </dest> <voice> - *: "Minus" + *: none + agc: "Übersteuerungs-Schwellwert" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PLUS - desc: spoken only, for composing numbers + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: <source> - *: "" + *: none + remote: "Remote Display OFF" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "Remote-LCD aus" </dest> <voice> - *: "Plus" + *: none + remote: "Remote-LCD aus" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLISECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: <source> - *: "" + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: "(Lautstärke- : Reaktivieren)" </dest> <voice> - *: "Millisekunden" + *: none + remote: "(Lautstärke Minus zum Reaktivieren)" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SECOND - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist user: <source> - *: "" + *: "Create Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Erstelle Playlist" </dest> <voice> - *: "Sekunde" + *: "Erstelle Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_SECONDS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: <source> - *: "" + *: "Playlist Viewer Settings" </source> <dest> - *: "" + *: "Playlistanzeige-Einstellungen" </dest> <voice> - *: "Sekunden" + *: "Playlistanzeige-Einstellungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUTE - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "" + *: "View Current Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Zeige aktuelle Playlist" </dest> <voice> - *: "Minute" + *: "Zeige aktuelle Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MINUTES - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: <source> - *: "" + *: "Move" </source> <dest> - *: "" + *: "Verschieben" </dest> <voice> - *: "Minuten" + *: "Verschieben" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HOUR - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: <source> - *: "" + *: "Show Indices" </source> <dest> - *: "" + *: "Zeige Indizes" </dest> <voice> - *: "Stunde" + *: "Zeige Indizes" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "" + *: "Track Display" </source> <dest> - *: "" + *: "Titelanzeige" </dest> <voice> - *: "Stunden" + *: "Titelanzeige" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_KHZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: <source> - *: "" + *: "Track Name Only" </source> <dest> - *: "" + *: "Nur Titelbezeichnung" </dest> <voice> - *: "Kilohertz" + *: "Nur Titelbezeichnung" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DB - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "" + *: "Remove" </source> <dest> - *: "" + *: "Entfernen" </dest> <voice> - *: "Dezibel" + *: "Entfernen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PERCENT - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "" + *: "Save Current Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Speichere aktuelle Playlist" </dest> <voice> - *: "Prozent" + *: "Speichere aktuelle Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_MILLIAMPHOURS - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved user: <source> - *: "" + *: "Saved %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "%d Tracks abgespeichert (%s)" </dest> <voice> - *: "Milliamperestunden" + *: "Tracks abgespeichert" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PIXEL - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: <source> - *: "" + *: "Playlist Catalog" </source> <dest> - *: "" + *: "Playlist-Katalog" </dest> <voice> - *: "Pixel" + *: "Abspiellisten-Katalog" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu user: <source> - *: "" + *: "Recursively Insert Directories" </source> <dest> - *: "" + *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" </dest> <voice> - *: "pro Sekunde" + *: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_HERTZ - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen user: <source> - *: "" + *: "Recursively?" </source> <dest> - *: "" + *: "Rekursiv?" </dest> <voice> - *: "Hertz" + *: "Rekursiv?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BYTE - desc: a unit postfix + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: <source> - *: "B" + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" </source> <dest> - *: "B" + *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist" </dest> <voice> - *: "" + *: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KILOBYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: <source> - *: "KB" + *: "Erase dynamic playlist?" </source> <dest> - *: "KB" + *: "Dynamische Playlist löschen?" </dest> <voice> - *: "Kilobyte" + *:"" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MEGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu user: <source> - *: "MB" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" </source> <dest> - *: "MB" + *: none + soft_shutdown: "Ausschalten" </dest> <voice> - *: "Megabyte" + *: none + soft_shutdown: "Ausschalten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_GIGABYTE - desc: a unit postfix, also voiced + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: <source> - *: "GB" + *: "Rockbox Info" </source> <dest> - *: "GB" + *: "Rockbox Info:" </dest> <voice> - *: "Gigabyte" + *: "Rockbox Info" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_POINT - desc: decimal separator for composing numbers + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: <source> - *: "." + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" </source> <dest> - *: "," + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" </dest> <voice> - *: "Komma" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: VOICE_CHAR_A - desc: spoken only, for spelling - user: - <source> *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "A" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_B - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining user: <source> - *: "" + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" </source> <dest> - *: "" + *: "Batterie: %d%% %d Std %d Min" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" </dest> <voice> - *: "B" + *: "Batterieladung:" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_C - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info user: <source> - *: "" + *: "Disk:" </source> <dest> - *: "" + *: "HDD:" </dest> <voice> - *: "C" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: VOICE_CHAR_D - desc: spoken only, for spelling - user: - <source> *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "D" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_E - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info user: <source> - *: "" + *: "Free:" </source> <dest> - *: "" + *: "Frei:" </dest> <voice> - *: "E" + *: "Freier Plattenplatz:" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_F - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: <source> - *: "" + *: none + multivolume: "Int:" </source> <dest> - *: "" + *: none + multivolume: "Int:" </dest> <voice> - *: "F" + *: none + multivolume: "Intern" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_G - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: <source> - *: "" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" </source> <dest> - *: "" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" </dest> <voice> - *: "G" + *: none + e200: "Micro-SD-Karte" + ondio*: "Multimediakarte" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_H - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_VERSION + desc: in the info menu user: <source> - *: "" + *: "Version" </source> <dest> - *: "" + *: "Version" </dest> <voice> - *: "H" + *: "Version" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_I - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Running Time" </source> <dest> - *: "" + *: "Laufzeit" </dest> <voice> - *: "I" + *: "Laufzeit" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_J - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CURRENT_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Current Time" </source> <dest> - *: "" + *: "Aktuelle Zeit" </dest> <voice> - *: "J" + *: "Aktuelle Zeit" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_K - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Top Time" </source> <dest> - *: "" + *: "Längste Zeit" </dest> <voice> - *: "K" + *: "Längste Zeit" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_L - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen user: <source> - *: "" + *: "Clear Time?" </source> <dest> - *: "" + *: "Zeit löschen?" </dest> <voice> - *: "L" + *: "Zeit löschen?" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_M - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu user: <source> - *: "" + *: "Debug (Keep Out!)" </source> <dest> - *: "" + *: "Entwicklerbereich" </dest> <voice> - *: "M" + *: "Entwicklerbereich" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_N - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: <source> - *: "" + *: "Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Playlist" </dest> <voice> - *: "N" + *: "Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_O - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Insert" </source> <dest> - *: "" + *: "Einfügen" </dest> <voice> - *: "O" + *: "Einfügen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_P - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Insert next" </source> <dest> - *: "" + *: "Einfügen als Nächsten" </dest> <voice> - *: "P" + *: "Einfügen als Nächsten" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Q - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Insert last" </source> <dest> - *: "" + *: "Einfügen als Letzten" </dest> <voice> - *: "Q" + *: "Einfügen als Letzten" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_R - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: <source> - *: "" + *: "Insert shuffled" </source> <dest> - *: "" + *: "Zufällig einfügen" </dest> <voice> - *: "R" + *: "Zufällig einfügen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_S - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue user: <source> - *: "" + *: "Queue" </source> <dest> - *: "" + *: "In Warteschlange stellen" </dest> <voice> - *: "S" + *: "In Warteschlange stellen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_T - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: <source> - *: "" + *: "Queue next" </source> <dest> - *: "" + *: "Warteschlange als Nächsten" </dest> <voice> - *: "T" + *: "Warteschlange als Nächsten" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_U - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: <source> - *: "" + *: "Queue last" </source> <dest> - *: "" + *: "Warteschlange als Letzten" </dest> <voice> - *: "U" + *: "Warteschlange als Letzten" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_V - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: <source> - *: "" + *: "Queue shuffled" </source> <dest> - *: "" + *: "Zufällig in Warteschlange" </dest> <voice> - *: "V" + *: "Zufällig in Warteschlange" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_W - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: <source> - *: "" + *: "Play Next" </source> <dest> - *: "" + *: "Aktuelle ersetzen" </dest> <voice> - *: "W" + *: "Aktuelle ersetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_X - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted user: <source> - *: "" + *: "Inserted %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "%d Tracks eingefügt (%s)" </dest> <voice> - *: "X" + *: "Tracks eingefügt" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Y - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued user: <source> - *: "" + *: "Queued %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" </dest> <voice> - *: "Y" + *: "Tracks in Warteschlange" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_CHAR_Z - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu user: <source> - *: "" + *: "View" </source> <dest> - *: "" + *: "Anzeigen" </dest> <voice> - *: "Z" + *: "Anzeigen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DOT - desc: spoken only, for spelling + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. user: <source> - *: "" + *: "Search In Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Playlist durchsuchen" </dest> <voice> - *: "Punkt" + *: "Abspielliste durchsuchen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_PAUSE - desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted user: <source> - *: "" + *: "Searching... %d found (%s)" </source> <dest> - *: "" + *: "Suche... %d gefunden (%s)" </dest> <voice> - *: " " - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: VOICE_FILE - desc: spoken only, prefix for file number - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> *: "" - </dest> - <voice> - *: "Datei" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_DIR - desc: spoken only, prefix for directory number + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: <source> - *: "" + *: "Reshuffle" </source> <dest> - *: "" + *: "Neu mischen" </dest> <voice> - *: "Verzeichnis" + *: "Neu mischen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_MPA - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: "" + *: "View Catalog" </source> <dest> - *: "" + *: "Katalog anzeigen" </dest> <voice> - *: "Audio" + *: "Katalog anzeigen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_CFG - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: "" + *: "Add to Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Zu Playlist hinzufügen" </dest> <voice> - *: "Konfiguration" + *: "Zu Abspielliste hinzufügen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_WPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu user: <source> - *: "" + *: "Add to New Playlist" </source> <dest> - *: "" + *: "Zu neuer Playlist hinzufügen" </dest> <voice> - *: "WPS" + *: "Zu neuer Abspielliste hinzufügen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: <source> - *: "" + *: "%s doesn't exist" </source> <dest> - *: "" + *: "%s existiert nicht" </dest> <voice> - *: "Text" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: VOICE_EXT_ROCK - desc: spoken only, for file extension - user: - <source> *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "Zusatzprogramm" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_FONT - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: <source> - *: "" + *: "No Playlists" </source> <dest> - *: "" + *: "Keine Playlists" </dest> <voice> - *: "Schriftart" + *: "Keine Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_BMARK - desc: spoken only, for file extension and the word in general + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: <source> - *: "" + *: "Bookmarks" </source> <dest> - *: "" + *: "Lesezeichen" </dest> <voice> *: "Lesezeichen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: <source> - *: "" + *: "Create Bookmark" </source> <dest> - *: "" + *: "Lesezeichen anlegen" </dest> <voice> - *: "Flash" + *: "Lesezeichen anlegen" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_AJZ - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: <source> - *: "" + *: "List Bookmarks" </source> <dest> - *: "" + *: "Lesezeichen auflisten" </dest> <voice> - *: "Firmware" + *: "Lesezeichen auflisten" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_RWPS - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: <source> - *: "" + *: "Context Menu" </source> <dest> - *: "" + *: "Kontextmenü" </dest> <voice> - *: "RWPS" + *: "Kontextmenü" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_KBD - desc: spoken only, for file extension + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: <source> - *: "" + *: "Set Song Rating" </source> <dest> - *: "" + *: "Titel bewerten" </dest> <voice> - *: "Tastatur" + *: "Titel bewerten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: <source> - *: "Loading..." + *: "Browse Cuesheet" </source> <dest> - *: "Lade..." + *: "Cuesheet durchsuchen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Cuesheet durchsuchen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE - desc: displayed on screen while shuffling a playlist + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer user: <source> - *: "Shuffling..." + *: "Show ID3 Info" </source> <dest> - *: "Mische..." + *: "Zeige ID3-Info" </dest> <voice> - *: "" + *: "Zeige ID3 Info" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL - desc: in playlist.indices() when playlist is full + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Playlist Buffer Full" + *: "[Title]" </source> <dest> - *: "Playlist-Puffer voll" + *: "[Titel]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: DEPRECATED + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "" + *: "[Artist]" </source> <dest> - *: "" + *: "[Künstler]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "End of Song List" - player: "End of List" + *: "[Album]" </source> <dest> - *: "Playlist zu Ende" - player: "Ende der Liste" + *: "[Album]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CREATING - desc: Screen feedback during playlist creation + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Creating" + *: "[Tracknum]" </source> <dest> - *: "Erstelle" + *: "[Song Nr.]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT - desc: splash number of tracks inserted + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Inserted %d tracks (%s)" + *: "[Genre]" </source> <dest> - *: "%d Tracks eingefügt (%s)" + *: "[Genre]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT - desc: splash number of tracks queued + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "[Year]" </source> <dest> - *: "%d Tracks in Warteschlange (%s)" + *: "[Jahr]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT - desc: splash number of tracks saved + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Saved %d tracks (%s)" + *: "[Length]" </source> <dest> - *: "%d Tracks abgespeichert (%s)" + *: "[Länge]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION - desc: Asked from onplay screen + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Recursively?" + *: "[Playlist]" </source> <dest> - *: "Rekursiv?" + *: "[Playlist]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT - desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist - user: - <source> - *: "Erase dynamic playlist?" - </source> - <dest> - *: "Dynamische Playlist löschen?" - </dest> - <voice> - *:"" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_NOTHING_TO_RESUME - desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Nothing to resume" + *: "[Bitrate]" </source> <dest> - *: "Nichts fortzusetzen" + *: "[Bitrate]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Error updating playlist control file" + *: "[Album Artist]" </source> <dest> - *: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" + *: "[Album-Künstler]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Error accessing playlist file" + *: "[Discnum]" </source> <dest> - *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist" + *: "[Discnum]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Error accessing playlist control file" + *: "[Comment]" </source> <dest> - *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" + *: "[Kommentar]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR - desc: Playlist error + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 user: <source> - *: "Error accessing directory" + *: " (VBR)" </source> <dest> - *: "Fehler beim Verzeichniszugriff" + *: " (VBR)" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID - desc: Playlist resume error + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Playlist control file is invalid" + *: "[Frequency]" </source> <dest> - *: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" + *: "[Frequenz]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_STATION - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: "[Track Gain]" </source> <dest> - *: "Sender: %d,%02d MHz" + *: "[Titellautstärke]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_NO_PRESETS - desc: error when preset list is empty + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer user: <source> - *: "No presets" + *: "[Album Gain]" </source> <dest> - *: "Keine Sender" + *: "[Albumlautstärke]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_ADD_PRESET - desc: in radio menu + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Add Preset" + *: "[Path]" </source> <dest> - *: "Sender hinzufügen" + *: "[Pfad]" </dest> <voice> - *: "Sender hinzufügen" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_EDIT_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Edit Preset" + *: "<No Info>" </source> <dest> - *: "Sender bearbeiten" + *: "<keine Info>" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_DELETE_PRESET - desc: in radio screen + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename user: <source> - *: "Remove Preset" + *: "Rename" </source> <dest> - *: "Sender entfernen" + *: "Umbenennen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Umbenennen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED - desc: in radio screen + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut user: <source> - *: "Preset Save Failed" + *: "Cut" </source> <dest> - *: "Sender speichern fehlgeschlagen" + *: "Ausschneiden" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ausschneiden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS - desc: in radio screen + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy user: <source> - *: "The Preset List is Full" + *: "Copy" </source> <dest> - *: "Die Senderliste ist voll" + *: "Kopieren" </dest> <voice> - *: "" + *: "Kopieren" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONBAR_MENU - desc: in button bar + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste user: <source> - *: "Menu" + *: "Paste" </source> <dest> - *: "Menü" + *: "Einfügen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Einfügen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT - desc: in radio screen + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste user: <source> - *: "Exit" + *: "File/directory exists. Overwrite?" </source> <dest> - *: "Ende" + *: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?" </dest> <voice> - *: "" + *: "Datei oder Verzeichnis existiert. Überschreiben?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION - desc: in radio screen + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete user: <source> - *: "Action" + *: "Delete" </source> <dest> - *: "Aktion" + *: "Löschen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Löschen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu user: <source> - *: "Preset" + *: "Delete Directory" </source> <dest> - *: "Sender" + *: "Verzeichnis löschen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Verzeichnis löschen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD - desc: in radio screen + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? user: <source> - *: "Add" + *: "Delete?" </source> <dest> - *: "Hinzu" + *: "Löschen?" </dest> <voice> - *: "" + *: "Wirklich löschen?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD - desc: in radio screen + id: LANG_COPYING + desc: user: <source> - *: "Record" + *: "Copying..." </source> <dest> - *: "Aufn." + *: "Kopiere..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Kopiere" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_MONO_MODE - desc: in radio screen + id: LANG_DELETING + desc: user: <source> - *: "Force mono" + *: "Deleting..." </source> <dest> - *: "Mono erzwingen" + *: "Lösche..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Lösche" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_FREEZE - desc: splash screen during freeze in radio mode + id: LANG_MOVING + desc: user: <source> - *: "Screen frozen!" + *: "Moving..." </source> <dest> - *: "Anzeige eingefroren!" + *: "Verschiebe..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Verschiebe..." </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SCAN_PRESETS - desc: in radio menu + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted user: <source> - *: "Auto-Scan Presets" + *: "Deleted" </source> <dest> - *: "Automatische Sendersuche" + *: "Gelöscht" </dest> <voice> - *: "Automatische Sendersuche" + *: "Gelöscht" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS - desc: confirmation if presets can be cleared + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry user: <source> - *: "Clear Current Presets?" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" </source> <dest> - *: "Alle Sender löschen?" + *: none + lcd_non-mono: "Als Hintergrund setzen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "Als Hintergrund setzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SCANNING - desc: during auto scan + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: <source> - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" </source> <dest> - *: "Suche %d,%02d MHz" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrund geladen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME - desc: default preset name for auto scan mode + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: <source> - *: "%d.%02d MHz" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" </source> <dest> - *: "%d,%02d MHz" + *: none + lcd_non-mono: "Hintergrundfehler" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_TUNE_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with user: <source> - *: "Mode:" + *: "Open With..." </source> <dest> - *: "Modus:" + *: "Öffnen mit..." </dest> <voice> - *: "" + *: "öffnen mit" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu user: <source> - *: "Scan" + *: "Create Directory" </source> <dest> - *: "Abstimmen" + *: "Verzeichnis anlegen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Verzeichnis anlegen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties user: <source> - *: "Preset" + *: "Properties" </source> <dest> - *: "Sender" + *: "Eigenschaften" </dest> <voice> - *: "" + *: "Eigenschaften" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: <source> - *: "Menu" + *: "Add to shortcuts" </source> <dest> - *: "Menü" + *: "Add to shortcuts" </dest> <voice> - *: "" + *: "Add to shortcuts" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen user: <source> - *: "Option" + *: none + pitchscreen: "Pitch" </source> <dest> - *: "Option" + *: none + pitchscreen: "Tempo" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "Tempo" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps user: <source> - *: "LCD" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" </source> <dest> - *: "LCD" + *: none + pitchscreen: "schneller" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps user: <source> - *: "Dir Buffer is Full!" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" </source> <dest> - *: "Verzeichnispuffer ist voll!" + *: none + pitchscreen: "langsamer" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: <source> - *: "New Language" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" </source> <dest> - *: "neue Sprache" + *: none + pitchscreen: "Halbton höher" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps user: <source> - *: "Settings Loaded" + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" </source> <dest> - *: "Einstellungen geladen" + *: none + pitchscreen: "Halbton niedriger" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full user: <source> - *: "Settings Saved" + *: "Playlist Buffer Full" </source> <dest> - *: "Einstellungen gespeichert" + *: "Playlist-Puffer voll" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: <source> - *: "Boot changed" + *: "End of Song List" + player: "End of List" </source> <dest> - *: "Boot geändert" + *: "Playlist zu Ende" + player: "Ende der Liste" </dest> <voice> - *: "" + *: "Playlist zu Ende" + player: "Ende der Liste" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation user: <source> - *: "Reboot now?" + *: "Creating" </source> <dest> - *: "Jetzt neustarten?" + *: "Erstelle" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: <source> - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10,h10_5gb: "PREV to abort" - e200: "PREV to abort" + *: "Nothing to resume" </source> <dest> - *: "OFF zum Abbrechen" - h100,h120,h300: "STOP zum Abbrechen" - ipod*: "PLAY/PAUSE zum Abbrechen" - x5: "Long PLAY zum Abbrechen" - h10,h10_5gb: "PREV zum Abbrechen" - e200: "PREV zum Abbrechen" + *: "Nichts fortzusetzen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Nichts fortzusetzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "STOP to abort" + *: "Error updating playlist control file" </source> <dest> - *: "STOP zum Abbrechen" + *: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" </dest> <voice> - *: "" + *: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Steuerdatei" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "No files" + *: "Error accessing playlist file" </source> <dest> - *: "Keine Dateien" + *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist" </dest> <voice> - *: "Keine Dateien" + *: "Fehler beim Zugriff auf Abspielliste" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "Backdrop Loaded" + *: "Error accessing playlist control file" </source> <dest> - *: "Hintergrund geladen" + *: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" </dest> <voice> - *: "" + *: "ehler beim Zugriff auf Playlist-Steuerdatei" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error user: <source> - *: "Backdrop Failed" + *: "Error accessing directory" </source> <dest> - *: "Hintergrundfehler" + *: "Fehler beim Verzeichniszugriff" </dest> <voice> - *: "" + *: "Fehler beim Verzeichniszugriff" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error user: <source> - *: "New Keyboard" + *: "Playlist control file is invalid" </source> <dest> - *: "Neues Tastaturlayout" + *: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig" </dest> <voice> - *: "" + *: "Playlist-Steuerdatei ist ungültig"" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: <source> - *: "Artists" + *: "Save Failed" </source> <dest> - *: "Künstler" + *: "Save Failed" </dest> <voice> - *: "" + *: "Save Failed" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: <source> - *: "Albums" + *: "No partition?" + player: "Partition?" </source> <dest> - *: "Alben" + *: "Keine Partition?" + player: "Partition?" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu user: <source> - *: "Songs" + *: "Pause" </source> <dest> - *: "Titel" + *: "Pause" </dest> <voice> - *: "" + *: "Pause" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen user: <source> - *: "Genres" + *: "Mode:" </source> <dest> - *: "Genres" + *: "Modus:" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: <source> - *: "Search" + *: "Time" </source> <dest> - *: "Suche" + *: "Zeit/Datum setzen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Zeit und Datum setzen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: <source> - *: "Search Artists" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" </source> <dest> - *: "Suche Künstler" + *: none + usb_charging: "Laden bei USB-Verbindung" </dest> <voice> - *: "" + *: none + usb_charging: "Laden bei U S B Verbindung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: <source> - *: "Search Albums" + *: "Buttons Locked" </source> <dest> - *: "Suche Alben" + *: "Tasten gesperrt" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off user: <source> - *: "Search Songs" + *: "Buttons Unlocked" </source> <dest> - *: "Suche Titel" + *: "Tasten entsperrt" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: <source> - *: "Found %d matches" + *: none + recording: "Time:" </source> <dest> - *: "%d Treffer" + *: none + recording: "Zeit:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen user: <source> - *: "<All songs>" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200: "The disk is full. Press UP to continue." </source> <dest> - *: "<Alle Titel>" + *: none + recording: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." + h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." + m5,x5: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke POWER zum fortfahren." + e200: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke UP zum fortfahren." </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement user: <source> - *: "Move" + *: none + recording: "-inf" </source> <dest> - *: "Verschieben" + *: none + recording: "-unendl." </dest> <voice> - *: "Verschieben" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen user: <source> - *: "Move Failed" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" </source> <dest> - *: "Verschieben fehlgeschlagen" + *: none + soft_shutdown: "OFF zum Ausschalten" </dest> <voice> - *: "" + *: none + soft_shutdown: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: <source> - *: "Show Indices" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" </source> <dest> - *: "Zeige Indizes" + *: none + ondio*: "Bitte eingelegte MMC entfernen" </dest> <voice> - *: "Zeige Indizes" + *: none + ondio*: "Bitte Multimediakarte entfernen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: <source> - *: "Track Display" + *: "Boot changed" </source> <dest> - *: "Titelanzeige" + *: "Startdatei geändert" </dest> <voice> - *: "Titelanzeige" + *: "Startdatei geändert" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: <source> - *: "Track Name Only" + *: "Reboot now?" </source> <dest> - *: "Nur Titelbezeichnung" + *: "Jetzt neustarten?" </dest> <voice> - *: "Nur Titelbezeichnung" + *: "Jetzt neustarten?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: <source> - *: "Full Path" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" </source> <dest> - *: "Kompletter Pfad" + *: "OFF zum Abbrechen" + player,h100,h120,h300: "STOP zum Abbrechen" + ipod*: "PLAY/PAUSE zum Abbrechen" + x5,m5: "Long PLAY zum Abbrechen" + h10,h10_5gb,e200: "PREV zum Abbrechen" </dest> <voice> - *: "Kompletter Pfad" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Remove" + *: "No files" </source> <dest> - *: "Entfernen" + *: "Keine Dateien" </dest> <voice> - *: "Entfernen" + *: "Keine Dateien" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: <source> - *: "File Options" + *: "New Keyboard" </source> <dest> - *: "Dateioptionen" + *: "Neues Tastaturlayout" </dest> <voice> - *: "Dateioptionen" + *: "Neues Tastaturlayout" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8297,7 +8476,7 @@ *: "Erweiterungsliste voll" </dest> <voice> - *: "" + *: "Erweiterungsliste voll" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8311,852 +8490,709 @@ *: "Dateitypenliste voll" </dest> <voice> - *: "" + *: "Dateitypenliste voll" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: <source> - *: "Plugin name too long" + *: "Dir Buffer is Full!" </source> <dest> - *: "Plugin-Name zu lang" + *: "Verzeichnispuffer ist voll!" </dest> <voice> - *: "" + *: "Verzeichnispuffer ist voll" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: <source> - *: "Filetype string buffer empty" + *: "Invalid Filename!" </source> <dest> - *: "Dateitypen-Zeichenpuffer leer" + *: "Ungültiger Dateiname!" </dest> <voice> - *: "" + *: "Ungültiger Dateiname" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: <source> - *: "(PLAY/STOP)" + *: "Plugin name too long" </source> <dest> - *: "(PLAY/STOP)" + *: "Plugin-Name zu lang" </dest> <voice> - *: "" + *: "Plugin-Name zu lang" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK + desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: <source> - *: "Load Preset List" + *: none + swcodec: "Restarting playback..." </source> <dest> - *: "Senderliste laden" + *: none + swcodec: "Neustart der Wiedergabe..." </dest> <voice> - *: "Senderliste laden" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot user: <source> - *: "Save Preset List" + *: "Please reboot to enable" </source> <dest> - *: "Senderliste speichern" + *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" </dest> <voice> - *: "Senderliste speichern" + *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: <source> - *: "Clear Preset List" + *: none + charging: "Battery: Charging" </source> <dest> - *: "Senderliste löschen" + *: none + charging: "Akku: lädt" </dest> <voice> - *: "Clear Preset List" + *: none + charging: "Lädt" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: <source> - *: "Preset List" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" </source> <dest> - *: "Senderliste" + *: none + recorder: "Akku: Übergangsladen" </dest> <voice> - *: "Preset List" + *: none + recorder: "Übergangsladen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running user: <source> - *: "No settings found. Autoscan?" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" </source> <dest> - *: "Keine Sender gefunden, automatische Suche?" + *: none + charging: "Akku: Erhaltladen" </dest> <voice> - *: "" + *: none + charging: "Erhaltladen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: <source> - *: "Save Changes?" + *: "WARNING! Low Battery!" </source> <dest> - *: "Änderungen speichern?" + *: "WARNUNG! Batterie fast leer!" </dest> <voice> - *: "" + *: "WARNUNG! Batterie fast leer!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning user: <source> - *: "pixels" + *: "Battery empty! RECHARGE!" </source> <dest> - *: "Pixel" + *: "Batterie ist leer! AUFLADEN!" </dest> <voice> - *: "Pixel" + *: "Batterie ist leer! AUFLADEN!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix user: <source> - *: "Yes" + *: "B" </source> <dest> - *: "Ja" + *: "B" </dest> <voice> - *: "Ja" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: "No" + *: "KB" </source> <dest> - *: "Nein" + *: "KB" </dest> <voice> - *: "Nein" + *: "Kilobyte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: "On" + *: "MB" </source> <dest> - *: "Ein" + *: "MB" </dest> <voice> - *: "Ein" + *: "Megabyte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced user: <source> - *: "Off" + *: "GB" </source> <dest> - *: "Aus" + *: "GB" </dest> <voice> - *: "Aus" + *: "Gigabyte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers user: <source> - *: "Volume" + *: "." </source> <dest> - *: "Lautstärke" + *: "," </dest> <voice> - *: "Lautstärke" + *: "Komma" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Stereo" + *: "" </source> <dest> - *: "Stereo" + *: "" </dest> <voice> - *: "Stereo" + *: "0" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Mono" + *: "" </source> <dest> - *: "Mono" + *: "" </dest> <voice> - *: "Mono" + *: "1" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Edit mode: %s" - </source> - <dest> - *: "Editiermodus: %s" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu - user: - <source> - *: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "Grenzfrequenz" + *: "" </dest> <voice> - *: "Grenzfrequenz" + *: "2" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Verstärkung" + *: "" </dest> <voice> - *: "Verstärkung" + *: "3" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Shuffle" + *: "" </source> <dest> - *: "Zufallswiedergabe" + *: "" </dest> <voice> - *: "Zufallswiedergabe" + *: "4" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: VOICE_FIFE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Repeat" + *: "" </source> <dest> - *: "Wiederholung" + *: "" </dest> <voice> - *: "Wiederholung" + *: "5" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "All" + *: "" </source> <dest> - *: "Alle Titel" + *: "" </dest> <voice> - *: "Alle Titel" + *: "6" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "One" + *: "" </source> <dest> - *: "Einen Titel" + *: "" </dest> <voice> - *: "Einen Titel" + *: "7" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "A-B" + *: "" </source> <dest> - *: "A-B" + *: "" </dest> <voice> - *: "A-B" + *: "8" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Show Files" + *: "" </source> <dest> - *: "Dateifilter" + *: "" </dest> <voice> - *: "Dateifilter" + *: "9" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "All" + *: "" </source> <dest> - *: "Alle" + *: "" </dest> <voice> - *: "Alle" + *: "10" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Supported" + *: "" </source> <dest> - *: "Unterstützte" + *: "" </dest> <voice> - *: "Unterstützte" + *: "11" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Music" + *: "" </source> <dest> - *: "Musik" + *: "" </dest> <voice> - *: "Musik" + *: "12" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Playlists" + *: "" </source> <dest> - *: "Playlisten" + *: "" </dest> <voice> - *: "Abspiellisten" + *: "13" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Database" + *: "" </source> <dest> - *: "Datenbank" + *: "" </dest> <voice> - *: "Datenbank" + *: "14" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Quality" + *: "" </source> <dest> - *: "Qualität" + *: "" </dest> <voice> - *: "Qualität" + *: "15" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Frequency" + *: "" </source> <dest> - *: "Abtastrate" + *: "" </dest> <voice> - *: "Abtastrate" + *: "16" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Source" + *: "" </source> <dest> - *: "Quelle" + *: "" </dest> <voice> - *: "Quelle" + *: "17" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Int. Mic" + *: "" </source> <dest> - *: "Int. Mikrofon" + *: "" </dest> <voice> - *: "Internes Mikrofon" + *: "18" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Line In" + *: "" </source> <dest> - *: "Analog" + *: "" </dest> <voice> - *: "Analog" + *: "19" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Digital" + *: "" </source> <dest> - *: "Digital" + *: "" </dest> <voice> - *: "Digital" + *: "20" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Channels" + *: "" </source> <dest> - *: "Kanäle" + *: "" </dest> <voice> - *: "Kanäle" + *: "30" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Trigger" + *: "" </source> <dest> - *: "Trigger" + *: "" </dest> <voice> - *: "Trigger" + *: "40" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Upside Down" + *: "" </source> <dest> - *: "Umgedreht" + *: "" </dest> <voice> - *: "Umgedreht" + *: "50" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Scroll Bar" + *: "" </source> <dest> - *: "Bildlaufleiste" + *: "" </dest> <voice> - *: "Bildlaufleiste" + *: "60" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Status Bar" + *: "" </source> <dest> - *: "Statusleiste" + *: "" </dest> <voice> - *: "Statusleiste" + *: "70" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Pitch" + *: "" </source> <dest> - *: "Tempo" + *: "" </dest> <voice> - *: "Tempo" + *: "80" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Pitch Up" - </source> - <dest> - *: "schneller" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps - user: - <source> - *: "Pitch Down" </source> <dest> - *: "langsamer" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - <source> - *: "Mode:" - </source> - <dest> - *: ":" </dest> <voice> - *: "" + *: "90" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Time:" - </source> - <dest> - *: "Zeit:" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - <source> - *: "Split Time:" </source> <dest> - *: "Teilen alle:" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - <source> - *: "Size:" - </source> - <dest> - *: "Größe:" </dest> <voice> - *: "" + *: "hundert" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Pre-Recording" - </source> - <dest> - *: "Vorab-Aufnahme" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen - user: - <source> - *: "Gain" </source> <dest> - *: "Verst" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen - user: - <source> - *: "Gain Left" - </source> - <dest> - *: "V. Links" </dest> <voice> - *: "" + *: "Tausend" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Gain Right" - </source> - <dest> - *: "V. Rechts" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen - user: - <source> - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." </source> <dest> - *: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." - h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text - user: - <source> - *: "Menu" - </source> - <dest> - *: "Menü" </dest> <voice> - *: "" + *: "Million" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Option" - </source> - <dest> - *: "Option" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text - user: - <source> - *: "LCD" </source> <dest> - *: "LCD" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu - user: - <source> - *: "Narrow" - </source> - <dest> - *: "Schmal" </dest> <voice> - *: "Schmal" + *: "Milliarde" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: <source> - *: "Automatic Gain Control" + *: "" </source> <dest> - *: "Automatische Aussteuerung" + *: "" </dest> <voice> - *: "Automatische Aussteuerung" + *: "Minus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers user: <source> - *: "Time" + *: "" </source> <dest> - *: "Zeit" + *: "" </dest> <voice> - *: "Zeit" + *: "Plus" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_KBIT_PER_SEC + id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: <source> @@ -9166,1868 +9202,1768 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "Kilobit pro Sekunde" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen - <source> - *: "AGC max. gain" - </source> - <dest> - *: "Maximale Verstärkung" - </dest> - <voice> - *: "Maximale Verstärkung" + *: "Millisekunden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Never" + *: "" </source> <dest> - *: "Nie" + *: "" </dest> <voice> - *: "Nie" + *: "Sekunde" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "<All tracks>" entry in tag browser + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "<All tracks>" - </source> - <dest> - *: "<Alle Titel>" - </dest> - <voice> - *: "Alle Titel" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset - <source> - *: "DJ-Set (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "" </dest> <voice> - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "Sekunden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Import Modifications" + *: "" </source> <dest> - *: "Änderungen importieren" + *: "" </dest> <voice> - *: "Änderungen importieren" + *: "Minute" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: "" </source> <dest> - *: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Stromsparmodus (nach Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung)" + *: "Minuten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: "Dateigröße" + *: "" </dest> <voice> - *: "Dateigröße" + *: "Stunde" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Remote Display OFF" + *: "" </source> <dest> - *: "Remote-LCD aus" + *: "" </dest> <voice> - *: "Remote-LCD aus" + *: "Stunden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Enable Hardware EQ" + *: "" </source> <dest> - *: "Hardware-EQ einschalten" + *: "" </dest> <voice> - *: "Hardware-Equalizer einschalten" + *: "Kilohertz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Auto Update" + *: "" </source> <dest> - *: "Auto-Aktualisierung" + *: "" </dest> <voice> - *: "Automatische Aktualisierung" + *: "Dezibel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Stop recording" - </source> - <dest> - *: "Aufnahme stoppen" - </dest> - <voice> - *: "Aufnahme stoppen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing - <source> - *: "Database is not ready" + *: "" </source> <dest> - *: "Datenbank ist nicht bereit" + *: "" </dest> <voice> - *: "Datenbank ist nicht bereit" + *: "Prozent" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Full Path" + *: "" </source> <dest> - *: "Kompletter Pfad" + *: "" </dest> <voice> - *: "Kompletter Pfad" + *: "Milliamperestunden" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Update Now" + *: "" </source> <dest> - *: "Jetzt aktualisieren" + *: "" </dest> <voice> - *: "Jetzt aktualisieren" + *: "Pixel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Remote Scrolling Options" + *: "" </source> <dest> - *: "Remote-Scroll-Einstellungen" + *: "" </dest> <voice> - *: "Remote-Scroll-Einstellungen" + *: "pro Sekunde" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Normal" - </source> - <dest> - *: "Normal" - </dest> - <voice> - *: "Normal" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_AGC_LIVE - desc: AGC preset - <source> - *: "Live (slow)" - </source> - <dest> - *: "Live (langsam)" - </dest> - <voice> - *: "Live (langsam)" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_AGC_VOICE - desc: AGC preset - <source> - *: "Voice (fast)" + *: "" </source> <dest> - *: "Sprache (schnell)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Sprache (schnell)" + *: "Hertz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Export Modifications" - </source> - <dest> - *: "Änderungen exportieren" - </dest> - <voice> - *: "Änderungen exportieren" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options - <source> - *: "Split Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: "Aufteilungsgröße" + *: "" </dest> <voice> - *: "Aufteilungsgröße" + *: "Kilobit pro Sekunde" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "(Vol- : Re-enable)" - </source> - <dest> - *: "(Lautstärke- : Reaktivieren)" - </dest> - <voice> - *: "(Lautstärke Minus zum Reaktivieren)" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset - <source> - *: "Medium" + *: "" </source> <dest> - *: "Mittel" + *: "" </dest> <voice> - *: "Mittel" + *: "A" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME - desc: Filename header in recording screen + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Filename:" - </source> - <dest> - *: "Dateiname:" - </dest> - <voice> - *: "Dateiname" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset - <source> - *: "Safety (clip)" + *: "" </source> <dest> - *: "Sicherheit (Übersteuerung)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Safety (Übersteuerung)" + *: "B" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Playlist Catalog" - </source> - <dest> - *: "Playlist-Katalog" - </dest> - <voice> - *: "Abspiellisten-Katalog" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options - <source> - *: "Split Measure" - </source> - <dest> - *: "Aufteilungskriterium" - </dest> - <voice> - *: "Aufteilungskriterium" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings - <source> - *: "High-Frequency Cutoff" + *: "" </source> <dest> - *: "Hochfrequenz-Abschnitt" + *: "" </dest> <voice> - *: "Hochfrequenz-Abschnitt" + *: "C" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Invalid Filename!" + *: "" </source> <dest> - *: "Ungültiger Dateiname!" + *: "" </dest> <voice> - *: "Ungültiger Dateiname" + *: "D" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Add to New Playlist" - </source> - <dest> - *: "Zu neuer Playlist hinzufügen" - </dest> - <voice> - *: "Zu neuer Abspielliste hinzufügen" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options - <source> - *: "Split Time" + *: "" </source> <dest> - *: "Aufteilzeit" + *: "" </dest> <voice> - *: "Aufteilzeit" + *: "E" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Add to Playlist" + *: "" </source> <dest> - *: "Zu Playlist hinzufügen" + *: "" </dest> <voice> - *: "Zu Abspielliste hinzufügen" + *: "F" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: "" </source> <dest> - *: "Laden... %d%% done (%s)" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "G" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Start new file" + *: "" </source> <dest> - *: "Neue Datei beginnen" + *: "" </dest> <voice> - *: "Neue Datei beginnen" + *: "H" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "What to do when Splitting" + *: "" </source> <dest> - *: "Beim Aufteilen folgendes tun" + *: "" </dest> <voice> - *: "Beim Aufteilen folgendes tun" + *: "I" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "Split Filesize" + *: "" </source> <dest> - *: "Aufteilungs-Dateigröße" + *: "" </dest> <voice> - *: "Aufteilungs-Dateigröße" + *: "J" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "Hz" + *: "" </source> <dest> - *: "Hz" + *: "" </dest> <voice> - *: "Hertz" + *: "K" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Hardware Equalizer" + *: "" </source> <dest> - *: "Hardware-Equalizer" + *: "" </dest> <voice> - *: "Hardware-Equalizer" + *: "L" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "Cross Gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Cross Gain" + *: "" </dest> <voice> - *: "Cross gain" + *: "M" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Show Path" + *: "" </source> <dest> - *: "Pfad anzeigen" + *: "" </dest> <voice> - *: "Pfad anzeigen" + *: "N" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Bandwidth" + *: "" </source> <dest> - *: "Bandbreite" + *: "" </dest> <voice> - *: "Bandbreite" + *: "O" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "High-Frequency Attenuation" + *: "" </source> <dest> - *: "Hochfrequenz-Abschwächung" + *: "" </dest> <voice> - *: "Hochfrequenz-Abschwächung" + *: "P" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "View Catalog" + *: "" </source> <dest> - *: "Katalog anzeigen" + *: "" </dest> <voice> - *: "Katalog anzeigen" + *: "Q" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "AGC clip time" + *: "" </source> <dest> - *: "Übersteuerungs-Schwellwert" + *: "" </dest> <voice> - *: "Übersteuerungs-Schwellwert" + *: "R" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Current Directory Only" + *: "" </source> <dest> - *: "Nur aktuelles Verzeichnis" + *: "" </dest> <voice> - *: "Nur aktuelles Verzeichnis" + *: "S" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: <source> - *: "AGC" + *: "" </source> <dest> - *: "Automatisch" + *: "" </dest> <voice> - *: "Automatisch" + *: "T" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Wide" + *: "" </source> <dest> - *: "Breit" + *: "" </dest> <voice> - *: "Breit" + *: "U" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Backlight (On Hold Key)" + *: "" </source> <dest> - *: "Hintergrundbeleuchtung (Bei Hold-Taste)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Hintergrundbeleuchtung bei Hold-Taste" + *: "V" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Direct Gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Direkter Pegel" + *: "" </dest> <voice> - *: "Direkter Pegel" + *: "W" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "%s doesn't exist" + *: "" </source> <dest> - *: "%s existiert nicht" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "X" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "No Playlists" + *: "" </source> <dest> - *: "Keine Playlists" + *: "" </dest> <voice> - *: "Keine Abspielliste" + *: "Y" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "WARNING! Low Battery!" + *: "" </source> <dest> - *: "WARNUNG! Batterie fast leer!" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "Z" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling user: <source> - *: "Battery empty! RECHARGE!" - </source> - <dest> - *: "Batterie ist leer! AUFLADEN!" - </dest> - <voice> *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset - <source> - *: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "" </dest> <voice> - *: "DJ-Set (langsam)" + *: "Punkt" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: <source> - *: "Live (slow)" + *: "" </source> <dest> - *: "Live (langsam)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Live (langsam)" + *: " " </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: <source> - *: "Voice (fast)" + *: "" </source> <dest> - *: "Sprache (schnell)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Sprache (schnell)" + *: "Datei" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: <source> - *: "Medium" + *: "" </source> <dest> - *: "Mittel" + *: "" </dest> <voice> - *: "Mittel" + *: "Verzeichnis" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: <source> - *: "Safety (clip)" + *: "" </source> <dest> - *: "Sicherheit (Übersteuerung)" + *: "" </dest> <voice> - *: "Safety (Übersteuerung)" + *: "Audio" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: <source> - *: "AGC max. gain" + *: "" </source> <dest> - *: "Maximale Verstärkung" + *: "" </dest> <voice> - *: "Maximale Verstärkung" + *: "Konfiguration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "[Album Artist]" + *: "" </source> <dest> - *: "[Album-Künstler]" + *: "" </dest> <voice> - *: "" + *: "WPS" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: VOICE_EXT_TXT + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "[Comment]" + *: "" </source> <dest> - *: "[Kommentar]" + *: "" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "PCM Wave" + *: "" </source> <dest> - *: "PCM Wave" + *: "" </dest> <voice> - *: "PCM Wave" + *: "Zusatzprogramm" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Semitone Down" + *: "" </source> <dest> - *: "Halbton nach unten" + *: "" </dest> <voice> - *: "Halbton nach unten" + *: "Schriftart" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: in root menu + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general user: <source> - *: "Files" + *: "" </source> <dest> - *: "Dateien" + *: "" </dest> <voice> - *: "Dateien" + *: "Lesezeichen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "WavPack" + *: "" </source> <dest> - *: "WavPack" + *: "" </dest> <voice> - *: "WavPack" + *: "Firmware" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "(Same As Source)" + *: none + remote: "" </source> <dest> - *: "(wie Quelle)" + *: none + remote: "" </dest> <voice> - *: "wie Quelle" + *: none + remote: "RWPS" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "Semitone Up" - </source> - <dest> - *: "Halbton nach oben" - </dest> - <voice> - *: "Halbton nach oben"" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe - <source> - *: "Europe" + *: "" </source> <dest> - *: "Europa" + *: "" </dest> <voice> - *: "Europa" + *: "Tastatur" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: user: <source> - *: "Encoder Settings" + *: "" </source> <dest> - *: "Encoder-Einstellungen" + *: "" </dest> <voice> - *: "Encoder-Einstellungen" + *: "Cuesheet" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in root menu + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: <source> - *: "Now Playing" + *: "" </source> <dest> - *: "Spielt gerade" + *: "" </dest> <voice> - *: "Spielt gerade" + *: "Index" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Format" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Format" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Format" + *: none + rtc: "Uhrzeit:" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: <source> - *: "Shuffle and Track Skip" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </source> <dest> - *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" + *: none + lcd_bitmap: "Ja" </dest> <voice> - *: "Zufallswiedergabe und manuellem Titelwechsel" + *: none + lcd_bitmap: "Ja" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: <source> - *: "Duration to Rewind" + *: none + lcd_bitmap: "No" </source> <dest> - *: "Rücklaufdauer" + *: none + lcd_bitmap: "Nein" </dest> <voice> - *: "Rücklaufdauer" + *: none + lcd_bitmap: "Nein" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: <source> - *: "Bitrate" + *: none + lcd_bitmap: "On" </source> <dest> - *: "Bitrate" + *: none + lcd_bitmap: "Ein" </dest> <voice> - *: "Bitrate" + *: none + lcd_bitmap: "Ein" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: <source> - *: "Top Time" + *: none + lcd_bitmap: "Off" </source> <dest> - *: "Längste Zeit" + *: none + lcd_bitmap: "Aus" </dest> <voice> - *: "Längste Zeit" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RANDOM - desc: random folder - <source> - *: "Random" - </source> - <dest> - *: "Zufällig" - </dest> - <voice> - *: "Zufällig" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types - <source> - *: "New file" - </source> - <dest> - *: "Neue Datei" - </dest> - <voice> - *: "Neue Datei" + *: none + lcd_bitmap: "Aus" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_MENU - desc: in root menu + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Settings" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "Einstellungen" + *: none + swcodec: "Editiermodus: %s" </dest> <voice> - *: "Einstellungen" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in root menu setting + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Main Menu" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "Hauptmenü" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" </dest> <voice> - *: "Hauptmenü" + *: none + swcodec: "Grenzfrequenz" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save Theme Settings" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" </source> <dest> - *: "Themen-Einstellungen speichern" + *: none + lcd_bitmap: "Verstärkg." </dest> <voice> - *: "Themen-Einstellungen speichern" + *: none + lcd_bitmap: "Verstärkung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "AIFF" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </source> <dest> - *: "AIFF" + *: none + lcd_bitmap: "Zufallswiedergabe" </dest> <voice> - *: "AIFF" + *: none + lcd_bitmap: "Zufallswiedergabe" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "(No Settings)" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" </source> <dest> - *: "(Keine Einstellungen)" + *: none + lcd_bitmap: "Wiederholung" </dest> <voice> - *: "Keine Einstellungen verfügbar" + *: none + lcd_bitmap: "Wiederholung" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG - desc: in settings_menu. + id: LANG_SYSFONT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed user: <source> - *: "Pause on Headphone Unplug" + *: none + lcd_bitmap: "All" </source> <dest> - *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" + *: none + lcd_bitmap: "Alle" </dest> <voice> - *: "Wiedergabe bei Ausstecken des Kopfhörers anhalten" + *: none + lcd_bitmap: "Alle" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in root menu + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song user: <source> - *: "Resume Playback" + *: none + lcd_bitmap: "One" </source> <dest> - *: "Wiedergabe fortsetzen" + *: none + lcd_bitmap: "Einen Titel" </dest> <voice> - *: "Wiedergabe fortsetzen" + *: none + lcd_bitmap: "Einen Titel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B user: <source> - *: "Play Next" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </source> <dest> - *: "Aktuelle ersetzen" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </dest> <voice> - *: "Aktuelle ersetzen" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea - <source> - *: "Korea" - </source> - <dest> - *: "Korea" - </dest> - <voice> - *: "Korea" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter user: <source> - *: "Running Time" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </source> <dest> - *: "Laufzeit" + *: none + lcd_bitmap: "Dateifilter" </dest> <voice> - *: "Laufzeit" + *: none + lcd_bitmap: "Dateifilter" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting - <source> - *: "Region" - </source> - <dest> - *: "Region" - </dest> - <voice> - *: "Region" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: in root menu + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox user: <source> - *: "Rockbox" - </source> - <dest> - *: "Rockbox" - </dest> - <voice> - *: "Rockbox" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types - <source> - *: "Stop" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" </source> <dest> - *: "Anhalten" + *: none + lcd_bitmap: "Unterstützte" </dest> <voice> - *: "Anhalten" + *: none + lcd_bitmap: "Unterstützte" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLEASE_REBOOT - desc: when activating an option that requires a reboot + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files user: <source> - *: "Please reboot to enable" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </source> <dest> - *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" + *: none + lcd_bitmap: "Musik" </dest> <voice> - *: "Option wird beim nächsten Neustart wirksam" + *: none + lcd_bitmap: "Musik" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: <source> - *: "Previous Screen" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" </source> <dest> - *: "Letzter Modus" + *: none + lcd_bitmap: "Playlisten" </dest> <voice> - *: "Letzter Modus" + *: none + lcd_bitmap: "Abspiellisten" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: <source> - *: "Cuesheet Support" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> - *: "Cuesheet-Unterstützung" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" </dest> <voice> - *: "Cuesheet-Unterstützung" + *: none + lcd_bitmap: "Umgedreht" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Start Screen" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "Startmodus" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" </dest> <voice> - *: "Startmodus" + *: none + lcd_bitmap: "Bildlaufleiste" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> - *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" </dest> <voice> - *: "Wiedergabe beim Starten bei ausgesteckten Kopfhörern deaktivieren" + *: none + lcd_bitmap: "Statusleiste" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types - <source> - *: "Pause" - </source> - <dest> - *: "Pause" - </dest> - <voice> - *: "Pause" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CUESHEET - desc: + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed user: <source> - *: "Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" </source> <dest> - *: "Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "Modus:" </dest> <voice> - *: "Cuesheet" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: <source> - *: "Japan" + *: none + recorder_pad: "Menu" </source> <dest> - *: "Japan" + *: none + recorder_pad: "Menü" </dest> <voice> - *: "Japan" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: <source> - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "Option" </source> <dest> - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "Option" </dest> <voice> - *: "Dithering" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: <source> - *: "Pause and Resume" + *: none + recorder_pad: "LCD" </source> <dest> - *: "Pause und Fortsetzen" + *: none + recorder_pad: "LCD" </dest> <voice> - *: "Pause und Fortsetzen" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen user: <source> - *: "Properties" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." </source> <dest> - *: "Eigenschaften" + *: none + recording: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke OFF zum fortfahren." + h100,h120,h300: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke STOP zum fortfahren." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "Kein Speicherplatz mehr vorhanden. Drücke LEFT zum fortfahren." </dest> <voice> - *: "Eigenschaften" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: <source> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Volume" </source> <dest> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Lautstärke" </dest> <voice> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "Lautstärke" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CURRENT_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Current Time" + *: none + recording: "Stereo" </source> <dest> - *: "Aktuelle Zeit" + *: none + recording: "Stereo" </dest> <voice> - *: "Aktuelle Zeit" + *: none + recording: "Stereo" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Clear Time?" + *: none + recording: "Mono" </source> <dest> - *: "Zeit löschen?" + *: none + recording: "Mono" </dest> <voice> - *: "Zeit löschen?" + *: none + recording: "Mono" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Last.fm Log" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "Last.fm-Log" + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" </dest> <voice> - *: "Last.fm-Log" + *: none + recording_hwcodec: "Qualität" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: <source> - *: "Trigtype" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "Triggerart" + *: none + recording: "Abtastrate" </dest> <voice> - *: "Triggerart" + *: none + recording: "Abtastrate" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: <source> - *: "FM Radio Menu" + *: none + recording: "Source" </source> <dest> - *: "UKW-Radio-Menü" + *: none + recording: "Quelle" </dest> <voice> - *: "UKW-Radio-Menü" + *: none + recording: "Quelle" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_US - desc: fm region us / canada + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: <source> - *: "US / Canada" + *: none + recording: "Int. Mic" </source> <dest> - *: "US/Kanada" + *: none + recording: "Int. Mikrofon" </dest> <voice> - *: "US/Kanada" + *: none + recording: "Internes Mikrofon" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" - h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" - e200: "Building database... %d found (PREV to return)" + *: none + recording: "Line In" </source> <dest> - *: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (OFF zum Abbrechen)" - h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (STOP zum Abbrechen)" - ipod*: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)" - x5: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (Langes PLAY zum Abbrechen)" - h10,h10_5gb: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PREV zum Abbrechen)" - e200: "Erstelle Datenbank... %d gefunden (PREV zum Abbrechen)" + *: none + recording: "Line In" </dest> <voice> - *: "Erstelle Datenbank" + *: none + recording: "Analogeingang" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DELETING - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Deleting..." + *: none + recording: "Digital" </source> <dest> - *: "Lösche..." + *: none + recording: "Digital" </dest> <voice> - *: "Lösche" + *: none + recording: "Digital" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME - desc: bookmark context menu, resume this bookmark + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Resume" + *: none + recording: "Channels" </source> <dest> - *: "Abspielen" + *: none + recording: "Kanäle" </dest> <voice> - *: "Abspielen" + *: none + recording: "Kanäle" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS - desc: title for the playlist viewer settings menus + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Playlist Viewer Settings" + *: none + recording: "Trigger" </source> <dest> - *: "Playlistanzeige-Einstellungen" + *: none + recording: "Trigger" </dest> <voice> - *: "Playlistanzeige-Einstellungen" + *: none + recording: "Trigger" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED - desc: list acceleration speed + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: <source> - *: "List Acceleration Speed" + *: none + recording: "Time:" </source> <dest> - *: "Listenbeschleunigung" + *: none + recording: "Zeit:" </dest> <voice> - *: "Listenbeschleunigung" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU - desc: bookmark selection list context menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: <source> - *: "Bookmark Actions" + *: none + recording: "Split Time:" </source> <dest> - *: "Lesezeichen-Optionen" + *: none + recording: "Teilen alle:" </dest> <voice> - *: "Lesezeichen-Optionen" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: <source> - *: "Can't write to recording directory" + *: none + recording: "Size:" </source> <dest> - *: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" + *: none + recording: "Größe:" </dest> <voice> - *: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BROWSE_CUESHEET - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen user: <source> - *: "Browse Cuesheet" + *: none + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> - *: "Cuesheet durchsuchen" + *: none + recording: "Vorab-Aufnahme" </dest> <voice> - *: "Cuesheet durchsuchen" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_FILE_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "Use File .talk Clips" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "Verwende Sprachclips für Dateien" + *: none + recording: "V. Links" </dest> <voice> - *: "Verwende Sprachclips für Dateien" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen user: <source> - *: "" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "V. Rechts" </dest> <voice> - *: "Zeit" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting - user: + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options <source> - *: "Alarm Wake up Screen" + *: none + recording: "Split Filesize" </source> <dest> - *: "Modus bei Alarm" + *: none + recording: "Aufteilungs-Dateigröße" </dest> <voice> - *: "Modus bei Alarm" + *: none + recording: "Aufteilungs-Dateigröße" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CLEAR_REC_DIR - desc: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen user: <source> - *: "Clear Recording Directory" + *: none + recording: "Filename:" </source> <dest> - *: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" + *: none + recording: "Dateiname:" </dest> <voice> - *: "Aufnahmeverzeichnis zurücksetzen" + *: none + recording: "Dateiname" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: voice only, used in the bookmark list to label index number - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen <source> - *: "" + *: none + agc: "AGC" </source> <dest> - *: "" + *: none + agc: "Automatisch" </dest> <voice> - *: "Index" + *: none + agc: "Automatisch" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE - desc: title for the onplay menus - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset <source> - *: "Context Menu" + *: none + agc: "Safety (clip)" </source> <dest> - *: "Kontextmenü" + *: none + agc: "Sicherheit (Übersteuerung)" </dest> <voice> - *: "Kontextmenü" + *: none + agc: "Safety (Übersteuerung)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS - desc: in settings_menu - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset <source> - *: "" - gigabeatf: "Button Light Brightness" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" + *: none + agc: "Live (langsam)" </dest> <voice> - *: "" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtung: Helligkeit" + *: none + agc: "Live (langsam)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE - desc: bookmark context menu, delete this bookmark - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset <source> - *: "Delete" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "Löschen" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" </dest> <voice> - *: "Löschen" + *: none + agc: "DJ-Set (langsam)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME - desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset <source> - *: "<Don't Resume>" + *: none + agc: "Medium" </source> <dest> - *: "<Nicht fortsetzen>" + *: none + agc: "Mittel" </dest> <voice> - *: "Nicht fortsetzen" + *: none + agc: "Mittel" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK - desc: bookmark selection list title - user: + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset <source> - *: "Select Bookmark" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "Lesezeichen auswählen" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" </dest> <voice> - *: "Lesezeichen auswählen" + *: none + agc: "Sprache (schnell)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY - desc: Delay before list starts accelerating - user: + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen <source> - *: "List Acceleration Start Delay" + *: none + agc: "AGC max. gain" </source> <dest> - *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + *: none + agc: "Maximale Verstärkung" </dest> <voice> - *: "Listenbeschleunigungs-Verzögerung" + *: none + agc: "Maximale Verstärkung" </voice> </phrase> - <phrase> - id: LANG_MOVING - desc: + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: <source> - *: "Moving..." + *: "" </source> <dest> - *: "Verschiebe..." + *: "" </dest> <voice> - *: "Verschiebe..." + *: "von" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_VOICE_DIR_TALK - desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: <source> - *: "Use Directory .talk Clips" + *: "Games" </source> <dest> - *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" + *: "Spiele" </dest> <voice> - *: "Verwende Sprachclips für Verzeichnisse" + *: "Spiele" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE - desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu user: <source> - *: ", Shuffle" + *: "Applications" </source> <dest> - *: ", Zufallswiedergabe" + *: "Anwendungen" </dest> <voice> - *: "Zufallswiedergabe" + *: "Anwendungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOKMARK_INVALID - desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: <source> - *: "<Invalid Bookmark>" + *: "Demos" </source> <dest> - *: "<Ungültiges Lesezeichen>" + *: "Demos" </dest> <voice> - *: "Ungültiges Lesezeichen" + *: "Demos" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT - desc: in settings_menu + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer user: <source> - *: "" - e200: "Wheel Light Timeout" - gigabeatf: "Button Light Timeout" + *: "[Work]" </source> <dest> - *: "" - e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" + *: "[Werk]" </dest> <voice> *: "" - e200: "Scrollradbeleuchtungsdauer" - gigabeatf: "Tastenbeleuchtungsdauer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_COPYING - desc: + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Copying..." + *: "Show filename extensions" </source> <dest> - *: "Kopiere..." + *: "Zeige Dateiendungen" </dest> <voice> - *: "Kopiere" + *: "Zeige Dateiendungen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SET_AS_REC_DIR - desc: + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Set As Recording Directory" + *: "Only unknown types" </source> <dest> - *: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" + *: "Nur unbekannte Typen" </dest> <voice> - *: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" + *: "Nur unbekannte Typen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_GROUPING - desc: in tag viewer + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "[Work]" + *: "Only when viewing all types" </source> <dest> - *: "[Werk]" + *: "Nur bei Anzeige aller Typen" </dest> <voice> - *: "" + *: "Nur bei Anzeige aller Typen" </voice> </phrase> |