diff options
author | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2008-12-20 19:34:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2008-12-20 19:34:46 +0000 |
commit | de912cf62baba7502f6308f469180bb9f4100424 (patch) | |
tree | d0f4d21443fd4b890c8a59fe7c6dc4e099079a4d | |
parent | c779fc001ca186f152eda7764ce6bd514b93544e (diff) | |
download | rockbox-de912cf62baba7502f6308f469180bb9f4100424.tar.gz rockbox-de912cf62baba7502f6308f469180bb9f4100424.zip |
Greek translation update for rbutil (FS#9688 by Alexander Spyridakis). Put Alexander into the rbutil CREDITS where he should have been before.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19511 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/CREDITS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts | 282 |
2 files changed, 150 insertions, 135 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/CREDITS b/rbutil/rbutilqt/CREDITS index 9707c7e5c0..d30db56258 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/CREDITS +++ b/rbutil/rbutilqt/CREDITS @@ -5,4 +5,5 @@ Bryan Childs Dave Hooper Dominik Riebeling Tomer Shalev -Yoshihisa Uchida
\ No newline at end of file +Yoshihisa Uchida +Alexander Spyridakis diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts index ca6f8666ee..deb3d8e79a 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts @@ -1,81 +1,82 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="el_GR"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>BootloaderInstallBase</name> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation type="unfinished">Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> + <translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> <source>Download error: %1</source> - <translation type="unfinished">Σφάλμα λήψης: %1</translation> + <translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/> <source>Download finished (cache used).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων).</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/> <source>Download finished.</source> - <translation type="unfinished">Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> + <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/> <source>Creating backup of original firmware file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας αυθεντικού firmware.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/> <source>Creating backup folder failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η δημιουργία φακέλου αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/> <source>Creating backup copy failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> <source>Backup created.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφάλειας.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/> <source>Creating installation log</source> - <translation type="unfinished">Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> + <translation>Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η εγκατάσταση του bootloader σχεδόν ολοκληρώθηκε. <b>Απαιτείται</b> να κάνετε τα ακόλουθα βήματα χειροκίνητα:</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> <source><li>Safely remove your player.</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Κάντε ασφαλή κατάργηση της συσκευή σας.</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Επανεκινήστε τη συσκευή σας στο αυθεντικό firmware.</li><li>Eνημερώστε το firmware χρησιμοποιώντας τη λειτουργία ενημέρωσης του αυθεντικού firmware. Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής σας για λεπτομέρειες.</li><li>Μετά την ενημέρωση του firmware επανεκινήστε τη συσκευή σας.</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/> <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Απενεργοποιήστε τη συσκευή</li><li>Εισάγετε το φορτιστή</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/> <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Αφαιρέστε το καλώδιο USB και το φορτιστή/li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</i> για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή</li><li></li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</ι> για να ξεκινήσετε το Rockbox</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/> <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Σημείωση:</b> Μπορείτε να εγκαταστήσετε και άλλα μέρη πρώτα, αλλά τα παραπάνω βήματα <b>απαιτούνται</b> για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση!</p></translation> </message> </context> <context> @@ -83,47 +84,47 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/> <source>Downloading bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λήψη bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εγκατάσταση Rockbox bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/> <source>Error accessing output folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα προσπέλασης αρχείου εξόδου</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/> <source>Bootloader successful installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/> <source>Removing Rockbox bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κατάργηση Rockbox bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/> <source>No original firmware file found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν βρέθηκε αρχείο αυθεντικού firmware.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/> <source>Can't remove Rockbox bootloader file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη η κατάργηση του αρχείου Rockbox bootloader.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/> <source>Can't restore bootloader file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη επαναφορά του αρχείου bootloader.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/> <source>Original bootloader restored successfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιτυχής επαναφορά του αυθεντικού bootloader.</translation> </message> </context> <context> @@ -131,152 +132,152 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/> <source>checking MD5 hash of input file ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έλεγχος σύνοψης MD5 του αρχείου εισαγωγής ...</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/> <source>Could not verify original firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη η επαλήθευση το αυθεντικού αρχείου firmware</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/> <source>Firmware file not recognized.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Το αρχείο firmware δεν είναι αναγνωρίσιμο.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/> <source>MD5 hash ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η σύνοψη MD5 είναι εντάξει</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/> <source>Firmware file doesn't match selected player.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Το αρχείο firmware δεν ταιριάζει με την επιλεγμένη συσκευή.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/> <source>Descrambling file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Γίνεται descrambling στο αρχείο</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/> <source>Error in descramble: %1</source> - <translation type="unfinished">Σφάλμα διαδικασίας descramble: %1</translation> + <translation>Σφάλμα διαδικασίας descramble: %1</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/> <source>Downloading bootloader file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λήψη αρχείου bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/> <source>Adding bootloader to firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προσθήκεη bootloader στο αρχείο firmware</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/> <source>could not open input file</source> - <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> + <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/> <source>reading header failed</source> - <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάγνωσης της κεφαλίδας</translation> + <translation>Αποτυχία ανάγνωσης της κεφαλίδας</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/> <source>reading firmware failed</source> - <translation type="unfinished">Αποτυχια ανάγνωσης του firmware</translation> + <translation>Αποτυχια ανάγνωσης του firmware</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/> <source>can't open bootloader file</source> - <translation type="unfinished">Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου bootloader</translation> + <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/> <source>reading bootloader file failed</source> - <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου bootloader</translation> + <translation>Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/> <source>can't open output file</source> - <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> + <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/> <source>writing output file failed</source> - <translation type="unfinished">Αποτυχία εγγραφής αρχείου εξόδου</translation> + <translation>Αποτυχία εγγραφής αρχείου εξόδου</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/> <source>Error in patching: %1</source> - <translation type="unfinished">Σφάλμα διαδικασίας patching: %1</translation> + <translation>Σφάλμα διαδικασίας patching: %1</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/> <source>Error in scramble: %1</source> - <translation type="unfinished">Σφάλμα διαδικασίας scramble: %1</translation> + <translation>Σφάλμα διαδικασίας scramble: %1</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/> <source>Checking modified firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έλεγχος τροποποιημένου αρχείου firmware</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/> <source>Error: modified file checksum wrong</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα: το άθροισμα ελέγχου του τροποποιημένου αρχείου είναι λάθος</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/> <source>Success: modified firmware file created</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιτυχία: Τροποποιημένο αρχείο firmware δημιουργήθηκε</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/> <source>Can't open input file</source> - <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> + <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/> <source>Can't open output file</source> - <translation type="unfinished">Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> + <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/> <source>invalid file: header length wrong</source> - <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας</translation> + <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/> <source>invalid file: unrecognized header</source> - <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα</translation> + <translation>Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/> <source>invalid file: "length" field wrong</source> - <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους"</translation> + <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους"</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/> <source>invalid file: "length2" field wrong</source> - <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2"</translation> + <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2"</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/> <source>invalid file: internal checksum error</source> - <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου</translation> + <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/> <source>invalid file: "length3" field wrong</source> - <translation type="unfinished">Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3"</translation> + <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3"</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">Άγνωστο</translation> + <translation>Άγνωστο</translation> </message> </context> <context> @@ -284,84 +285,86 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> <source>No Ipod detected Permission for disc access denied!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν βρέθηκε Ipod +Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου!</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/> <source>No Ipod detected!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν βρέθηκε Ipod!</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προσοχή, η συσκευή σας δουλεύει σαν MacPod, το Rockbox δεν το υποστηρίζει. Μετατρέψτε το σε WinPod. +Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/> <source>Downloading bootloader file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λήψη αρχείου bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/> <source>Failed to read firmware directory</source> - <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware</translation> + <translation>Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/> <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> - <translation type="unfinished">Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1)</translation> + <translation>Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη η προσπέλαση του ipod με τρόπο RW</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/> <source>Successfull added bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιτυχής προσθήκη bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/> <source>Failed to add bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποτυχία προσθήκης bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> <source>No bootloader detected.</source> - <translation type="unfinished">Δεν ανιχνεύθηκε o bootloader.</translation> + <translation>Δεν ανιχνεύθηκε bootloader.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/> <source>Successfully removed bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιτυχής κατάργηση bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/> <source>Removing bootloader failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/> <source>Could not open Ipod</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του ipod</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/> <source>Could not read partition table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> <source>No firmware partition on disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν υπάρχει τμήμα firmware στο δίσκο</translation> </message> </context> <context> @@ -369,42 +372,42 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/> <source>Downloading bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λήψη bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εγκατάσταση Rockbox bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/> <source>Bootloader successful installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/> <source>Checking for Rockbox bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έλεγχος Rockbox bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/> <source>No Rockbox bootloader found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ο Rockbox bootloader δεν βρέθηκε</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/> <source>Checking for original firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Έλεγχος αρχείου αυθεντικού firmware</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/> <source>Error finding original firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα εύρεσης αρχείου αυθεντικού firmware</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/> <source>Rockbox bootloader successful removed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιτυχής απεγκατάσταση του Rockbox bootloader</translation> </message> </context> <context> @@ -412,43 +415,44 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/> <source>Searching for Sansa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναζήτηση συσκευών sansa</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> <source>Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου! +Απαιτούνται κατάλληλα δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> <source>No Sansa detected!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa!</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> <source>Downloading bootloader file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Λήψη αρχείου bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/> <source>could not open Sansa</source> - <translation type="unfinished">Αδύνατο το άνοιγμα του sansa</translation> + <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του sansa</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> <source>could not read partitiontable</source> - <translation type="unfinished">Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation> + <translation>Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> @@ -457,52 +461,55 @@ You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ΑΝΙΧΝΕΥΘΗΚΕ ΠΑΛΑΙΟΣ ΤΡΟΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΜΑΤΑΙΩΣΗ. +Πρέπει να επανεγκαταστήσετε το αυθεντικό sansa firmware +πριν τρέξετε το sansapatcher για πρώτη φορά. +Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/> <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη η προσπέλαση του sansa με τρόπο R/W</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/> <source>Successfully installed bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιτυχής εγκατάσταση bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/> <source>Failed to install bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αποτυχία εγκατάστασης bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/> <source>Can't find Sansa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν βρέθηκε συσκευή sansa</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/> <source>Could not open Sansa</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του sansa</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/> <source>Could not read partition table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/> <source>Successfully removed bootloader</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιτυχής κατάργηση bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/> <source>Removing bootloader failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.</translation> </message> </context> <context> @@ -1013,7 +1020,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <message> <location filename="../install.cpp" line="127"/> <source>Really continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;</translation> </message> </context> <context> @@ -1106,7 +1113,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <message> <location filename="../installfrm.ui" line="207"/> <source>Backup Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Τοποθεσία αντίγραφου ασφαλείας</translation> </message> </context> <context> @@ -1228,7 +1235,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <message> <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> <source>progresswindow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>παράθυροπροόδου</translation> </message> </context> <context> @@ -1275,18 +1282,20 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source> <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/> <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader. +Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή.</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/> <source><li>Target mismatch detected. Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Βρέθηκε αναντιστοιχία συσκευών. +Εγκατεστημένη συσκευή: %1, επιλεγμένη συσκευή: %2.</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/> <source>Problem detected:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Εντοπίστηκε πρόβλημα:</translation> </message> </context> <context> @@ -1542,102 +1551,107 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα δικτύου</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/> <source>Can't get version information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αδύνατη λήψη πληροφοριών έκδοσης.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/> <source>Really continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/> <source>No install method known.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν είναι γνωστή κάποια μέθοδος εγκατάστασης.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/> <source>Bootloader detected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ανιχνεύθηκε bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ο bootloader είναι ήδη εγκατεστημένος. Θέλετε να επανεγκαταστήσετε το bootloader;</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/> <source>Create Bootloader backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας του bootloader</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/> <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του αυθεντικού bootloader. Πατήστε "Ναι" για να επιλέξετε έναν φάκελο στον υπολογιστή σας για να σώσετε το αρχείο. Το αρχείο θα τοποθετηθεί σε έναν νέο φάκελο "%1" δημιουργώντας τον παρακάτω επιλεγμένο φάκελο. +Πατήστε "Όχι" για να παραλείψετε αυτό το βήμα.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/> <source>Browse backup folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αναζήτηση φακέλου αντίγραφου ασφαλείας</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/> <source>Prerequisites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Προϋποθέσεις</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/> <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Η εγκατάσταση του bootloader απαιτεί την παροχή ενός firmware αρχείου από το αυθεντικό firmware (αρχείο hex). Χρειάζεται να κάνετε λήψη αυτού του αρχείου μόνοι σας για λόγους νομιμότητας. Παρακαλώ δείτε <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>τις οδηγίες χρήσης</a> και την σελίδα <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> για τον τρόπο όπου μπορείτε να αποκτήσετε αυτό το αρχείο.<br/>Πατήστε OK για να συνεχίστε και να αναζητήσετε στον υπολογιστή σας το αρχείο firmware.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/> <source>Select firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επιλέξτε αρχείο firmware</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/> <source>Error opening firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα ανοίγματος αρχείου firmware</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/> <source>Backup error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σφάλμα αντίγραφου ασφαλείας!</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/> <source>Could not create backup file. Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας. Συνέχεια;</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/> <source>Manual steps required</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Απαιτούνται χειροκίνητα βήματα</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/> <source>No uninstall method known.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν είναι γνωστή κάποια μέθοδος εγκατάστασης.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/> <source>Do you really want to perform a complete installation? This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Θέλετε σίγουρα να έχετε την πλήρη εγκατάσταση; + +Θα εγκατασταθεί το Rockbox %1. Για να εγκαταστήσετε την πιο ενημερωμένη έκδοση που υπάρχει πατήστε "Άκυρο" και χρησιμοποιήστε την καρτέλα "Εγκατάσταση".</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/> <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Θέλετε σίγουρα να έχετε την ελάχιστη εγκατάσταση; + +Θα εγκατασταθεί το Rockbox %1. Για να εγκαταστήσετε την πιο ενημερωμένη έκδοση που υπάρχει πατήστε "Άκυρο" και χρησιμοποιήστε την καρτέλα "Εγκατάσταση".</translation> </message> </context> <context> @@ -1932,7 +1946,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished">CtrlQ</translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/> @@ -2047,17 +2061,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/> <source>Minimal Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ελάχιστη εγκατάσταση</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/> <source><b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Ελάχιστη εγκατάσταση</b><br/>Εγκαθιστά το bootloader και μία τρέχουσα έκδοση του Rockbox. Εάν δεν θέλετε τα έξτρα, επιλέξτε αυτήν τη μέθοδο.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/> <source>&Minimal Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ελάχιστη εγκατάσταση</translation> </message> </context> <context> @@ -2123,32 +2137,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/> <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Όνομα χρήστη</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/> <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Δικαιώματα</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Προσαρτημένες συσκευές USB</b><br/></translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/> <source>Filesystem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σύστημα αρχείων</translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> <source>%1, %2 MiB available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1, %2 MiB διαθέσιμα</translation> </message> </context> <context> @@ -2263,7 +2277,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/> <source>Voicing entries...</source> - <translation type="unfinished">Εκφώνηση καταχωρήσεων...</translation> + <translation>Εκφώνηση καταχωρήσεων...</translation> </message> <message> <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/> @@ -2341,7 +2355,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/> <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Κρατήστε το πλήκτρο Ctrl για να επιλέξετε πολλαπλές καταχωρήσεις, Shift για ένα εύρος</translation> </message> </context> <context> @@ -2786,7 +2800,7 @@ Please check your network and proxy settings.</source> <message> <location filename="../installzip.cpp" line="155"/> <source>Not enough disk space! Aborting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. Ματαίωση.</translation> </message> </context> <context> |