diff options
author | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2022-04-18 19:12:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Dominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com> | 2022-04-18 19:35:36 +0200 |
commit | e4cb1615f409219c345866abfb9e6c25cbe6c2a4 (patch) | |
tree | 461f171b889a07d9853090665324fdbba280e986 | |
parent | e2dc0a2c07804a916edbc90d9fe67edcb07c26b8 (diff) | |
download | rockbox-e4cb1615f4.tar.gz rockbox-e4cb1615f4.zip |
rbutil: run lupdate on all translations.
Change-Id: I676cddf93724e07790cd393b697c127928f3949b
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts | 1371 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts | 311 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 1460 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts | 1469 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts | 1468 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts | 1463 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts | 1464 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts | 1462 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts | 1460 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts | 1463 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts | 438 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts | 436 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts | 876 | ||||
-rw-r--r-- | utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts | 1464 |
14 files changed, 10330 insertions, 6275 deletions
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts index a6e38d2555..d36cc89aee 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts @@ -40,42 +40,42 @@ <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="69"/> <source>Installation size: calculating ...</source> <translation>Počítám celikost instalace ...</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="88"/> <source>Select Backup Filename</source> <translation>Vyberte pojmenování zálohy</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="108"/> <source>Installation size: %L1 %2</source> <translation>Velikost instalace: %L1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="115"/> <source>File exists</source> <translation>Soubor už existuje</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source> <translation>Soubor se zálohou již existuje. Přepsat?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="124"/> <source>Starting backup ...</source> <translation>Spouštím zálohování ...</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="143"/> <source>Backup successful.</source> <translation>Zálohování úspěšné.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="146"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Zálohování selhalo!</translation> </message> @@ -130,94 +130,142 @@ </message> </context> <context> + <name>BootloaderInstallBSPatch</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="65"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="84"/> + <source>Could not read original firmware file</source> + <translation type="unfinished">Nepodařilo se přečíst původní firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="90"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished">Stahuji soubor zavaděče</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="99"/> + <source>Patching file...</source> + <translation type="unfinished">Patchuji soubor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="124"/> + <source>Patching the original firmware failed</source> + <translation type="unfinished">Patchování původního firmware selhalo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="130"/> + <source>Succesfully patched firmware file</source> + <translation type="unfinished">Soubor firmware úspěšně opatchován</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="145"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="151"/> + <source>Patched bootloader could not be installed</source> + <translation type="unfinished">Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="161"/> + <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> + <translation type="unfinished">Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Chyba stahování: chyba HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Chyba stahování: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/> <source>Download finished (cache used).</source> <translation>Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť).</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/> <source>Download finished.</source> <translation>Stahování dokončeno.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/> <source>Creating backup of original firmware file.</source> <translation>Vytváří se záloha původního souboru firmware.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="122"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/> <source>Creating backup folder failed</source> <translation>Vytvoření záložního adresáře selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="128"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/> <source>Creating backup copy failed.</source> <translation>Vytvoření záložní kopie selhalo.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="131"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="123"/> <source>Backup created.</source> <translation>Záloha vytvořena.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="144"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Vytváření instalačního výpisu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="156"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> <source>Installation log created</source> <translation>Instalační výpis vytvořen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="233"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/> <source>Zip file format detected</source> <translation>Zjištěn formát zip</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/> <source>CAB file format detected</source> <translation>Zjištěn formát CAB</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/> <source>Extracting firmware %1 from archive</source> <translation>Rozbaluji firmware %1 z archivu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="273"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/> <source>Error extracting firmware from archive</source> <translation>Chyba rozbalování fimware z archivu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="282"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/> <source>Could not find firmware in archive</source> <translation>Firmware v archivu nenalezen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="166"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/> <source>Waiting for system to remount player</source> <translation>Čekám na znovupřipojení přehrávače</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="196"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="192"/> <source>Player remounted</source> <translation>Přehrávač znovupřipojen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="201"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="197"/> <source>Timeout on remount</source> <translation>Vypršel limit znovuzavedení</translation> </message> @@ -554,27 +602,27 @@ <translation>Patchuji soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="136"/> <source>Patching the original firmware failed</source> <translation>Patchování původního firmware selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="142"/> <source>Succesfully patched firmware file</source> <translation>Soubor firmware úspěšně opatchován</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="157"/> <source>Bootloader successful installed</source> <translation>Zavaděč úspěšně nainstalován</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="163"/> <source>Patched bootloader could not be installed</source> <translation>Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="174"/> <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> <translation>Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware.</translation> </message> @@ -582,112 +630,111 @@ <context> <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> - <translation>Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!</translation> + <translation type="vanished">Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Stahuji soubor zavaděče</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>Instaluji zavaděč Rockboxu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/> <source>Failed to read firmware directory</source> <translation>Chyba čtení adresáře firmwaru</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/> <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> <translation>Neznámá verze firmwaru (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation>Pozor: Tohle je MacPod, Rockbox funguje pouzena WinPodu. Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/> <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation>Nelze otevřít Ipod pro čtení a zápis</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> <source>Successfull added bootloader</source> <translation>Zavaděč úspěšně přidán</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/> <source>Failed to add bootloader</source> <translation>Přidání zavaděče selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>Zavaděč úspěšně nainstalován.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>Zápis výpisu přerušen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>Odinstalace zavaděče</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> <source>No bootloader detected.</source> <translation>Zavaděč nenalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Zavaděč úspěšně odstraněn</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="183"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>Odstranění zavaděče selhalo.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation>Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/> <source>Error: no mountpoint specified!</source> <translation>Chyba: Není zvolen přípojný bod!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/> <source>Could not open Ipod: permission denied</source> <translation>Nelze otevřít Ipod: nepovolený přístup</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/> <source>Could not open Ipod</source> <translation>Nelze otevřít Ipod</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/> <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> <translation>Chyba při čtení tabulky oddílů - možná to není Ipod</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/> <source>No firmware partition on disk</source> <translation>Na disku není oddíl s firmwarem</translation> </message> @@ -837,131 +884,195 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> <translation>Stahuji soubor zavaděče...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="113"/> <source>Could not make DFU image.</source> <translation>Nepodařilo se vytvořit obraz DFU.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="116"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="119"/> <source>Ejecting iPod...</source> <translation>Odpojuji iPod...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="138"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="141"/> + <source>Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="171"/> + <source>Action required: + +Quit iTunes application.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="192"/> + <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="218"/> + <source>Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="243"/> + <source>Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="268"/> + <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="285"/> + <source>No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="321"/> + <source>Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="336"/> + <source>Bootloader successfully installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="338"/> + <source>Bootloader successfully uninstalled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="368"/> + <source>Install aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="370"/> + <source>Uninstall aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Action required: Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> - <translation>Je nutný zásah: + <translation type="vanished">Je nutný zásah: Přesvědčte se prosím, že žádné programy nepracují se soubory na zařízení. Jestliže odpojení přesto selže využijte prosím funkci odpojení vašeho počítače.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="148"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="151"/> <source>Device successfully ejected.</source> <translation>Zařízení úspěšně odpojeno.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="168"/> <source>Action required: Quit iTunes application.</source> - <translation>Je nutný zásah: + <translation type="vanished">Je nutný zásah: Ukončete aplikaci iTunes.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="176"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="179"/> <source>iTunes closed.</source> <translation>iTunes ukončeny.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="189"/> <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source> - <translation>Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho + <translation type="vanished">Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho prostřednictvím Správce úloh a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="198"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="201"/> <source>Waiting for HDD spin-down...</source> <translation>Čekám na zastavení HDD...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="214"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="217"/> <source>Waiting for DFU mode...</source> <translation>Čekám na DFU režim...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="215"/> <source>Action required: Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source> - <translation>Je nutný zásah: + <translation type="vanished">Je nutný zásah: Zmáčkněte a držte tlačítka SELECT+MENU, po zhruba 12 sekundách bude nutné tlačítka pustit UDĚLEJTE TO RYCHLE, jinak může proces selhat.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="238"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="241"/> <source>DFU mode detected.</source> <translation>Zjištěn DFU režim.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="240"/> <source>Action required: Release SELECT+MENU buttons and wait...</source> - <translation>Je nutný zásah: + <translation type="vanished">Je nutný zásah: Pusťte tlačítka SELECT+MENU a čekejte...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="265"/> <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source> - <translation>Zařízení není v DFU režimu. Zdá se, + <translation type="vanished">Zařízení není v DFU režimu. Zdá se, že předchozí potřebný zásah selhal. Prosím, zkuste to znovu.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="272"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="275"/> <source>Transfering DFU image...</source> <translation>Přenáším DFU obraz...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="282"/> <source>No valid DFU USB driver found. Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source> - <translation>Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač. + <translation type="vanished">Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač. Instalujte iTunes (nebo Apple Device Driver) a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="291"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="294"/> <source>Could not transfer DFU image.</source> <translation>Nebylo možné přenést DFU obraz.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="296"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/> <source>DFU transfer completed.</source> <translation>Přenos DFU kompletní.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="302"/> <source>Restarting iPod, waiting for remount...</source> <translation>Restartuji iPod, čekám na znovupřipojení...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="318"/> <source>Action required: Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.</source> - <translation>Je nutný zásah: + <translation type="vanished">Je nutný zásah: Zařízení se nepodařilo znovu připojit, zkuste to prosím ručně. Jestliže se iPod nerestartoval, vynuťte restart stisknutím @@ -970,63 +1081,58 @@ a zkuste to znovu.</translation> na 'Zrušit' pro přerušení.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="330"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="333"/> <source>Device remounted.</source> <translation>Zařízení znovupřipojeno.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="332"/> <source>Bootloader successfully %1.</source> - <translation>Zavaděč úspěšně %1.</translation> + <translation type="vanished">Zavaděč úspěšně %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="345"/> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="350"/> <source>Could not resume iTunesHelper.</source> <translation>Nelze obnovit iTunesHelper.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="361"/> <source>%1 aborted by user.</source> - <translation>%1 zrušeno uživatelem.</translation> + <translation type="vanished">%1 zrušeno uživatelem.</translation> </message> </context> <context> <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation>Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/> <source>Searching for Sansa</source> - <translation>Hledám Sansu</translation> + <translation type="vanished">Hledám Sansu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/> <source>Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader</source> - <translation>Nepovolen přístup k disku! + <translation type="vanished">Nepovolen přístup k disku! Což je požadováno pro instalaci zavaděče</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> <source>No Sansa detected!</source> - <translation>Sansa nenalezena!</translation> + <translation type="vanished">Sansa nenalezena!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Stahuji soubor zavaděče</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>Instaluji zavaděč Rockboxu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/> <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -1039,78 +1145,78 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install </translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/> <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> <translation>Nelze otevřít Sansu pro čtení a zápis</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/> <source>Checking downloaded bootloader</source> <translation>Kontroluji stažený zavaděč</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/> <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> <translation>Nesloulad zavaděče! Přerušuji.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/> <source>Successfully installed bootloader</source> <translation>Zavaděč úspěšně nainstalován</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/> <source>Failed to install bootloader</source> <translation>Instalace zavaděče selhala</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>Zavaděč úspěšně nainstalován.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>Zápis výpisu přerušen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>Odinstalovávám zavaděč</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Zavaděč úspěšně odstraněn</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>Odstranění zavaděče selhalo.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="239"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="244"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation>Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="255"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/> <source>Can't find Sansa</source> <translation>Nelze najít Sansu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/> <source>Could not open Sansa</source> <translation>Sansu nelze otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="270"/> <source>Could not read partition table</source> <translation>Nelze přečíst tabulku oddílů</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="272"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="277"/> <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> <translation>Disk není Sansa (chyba %1), přerušuji.</translation> </message> @@ -1190,152 +1296,152 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="130"/> + <location filename="../configure.cpp" line="125"/> <source>The following errors occurred:</source> <translation>Nastaly následující problémy:</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="175"/> + <location filename="../configure.cpp" line="170"/> <source>No mountpoint given</source> <translation>Neposkytnut žádný přípojný bod</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="179"/> + <location filename="../configure.cpp" line="174"/> <source>Mountpoint does not exist</source> <translation>Přípojný bod neexistuje</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="183"/> + <location filename="../configure.cpp" line="178"/> <source>Mountpoint is not a directory.</source> <translation>Přípojný bod není adresář.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="187"/> + <location filename="../configure.cpp" line="182"/> <source>Mountpoint is not writeable</source> <translation>Do přípojného bodu nelze zapisovat</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="202"/> + <location filename="../configure.cpp" line="197"/> <source>No player selected</source> <translation>Nevybrán žádný přehrávač</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="209"/> + <location filename="../configure.cpp" line="204"/> <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> <translation>Do zadané vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro nasměrování do dočasné složky systému.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="228"/> + <location filename="../configure.cpp" line="223"/> <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> <translation>Budete muset opravit výše uvedené chyby, než budete moci pokračovat.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="231"/> + <location filename="../configure.cpp" line="226"/> <source>Configuration error</source> <translation>Chyba nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="322"/> + <location filename="../configure.cpp" line="310"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %L1 kiB.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="340"/> + <location filename="../configure.cpp" line="328"/> <source>Showing disabled targets</source> <translation>Zobrazit skrytá zařízení</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="341"/> + <location filename="../configure.cpp" line="329"/> <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source> <translation>Vybrali jste zobrazení zařízení, která jsou skrytá. Ta nejsou doporučena pro běžné uživatele. Pokračujte jen pokud víte, co děláte.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="448"/> - <location filename="../configure.cpp" line="914"/> + <location filename="../configure.cpp" line="438"/> + <location filename="../configure.cpp" line="904"/> <source>TTS error</source> <translation>Chyba syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="449"/> - <location filename="../configure.cpp" line="915"/> + <location filename="../configure.cpp" line="439"/> + <location filename="../configure.cpp" line="905"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation>Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="455"/> - <location filename="../configure.cpp" line="485"/> + <location filename="../configure.cpp" line="445"/> + <location filename="../configure.cpp" line="479"/> <source>Configuration OK</source> <translation>Nastavení je v pořádku</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="461"/> - <location filename="../configure.cpp" line="490"/> + <location filename="../configure.cpp" line="455"/> + <location filename="../configure.cpp" line="484"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>Nastavení není platné</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="529"/> + <location filename="../configure.cpp" line="523"/> <source>Proxy Detection</source> <translation>Zjištění proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="530"/> + <location filename="../configure.cpp" line="524"/> <source>The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> <translation>Chybné nastavení proxy v systému! S tímto nastavením proxy nebude Rockbox Utilita fungovat. Ověřte, zda je v systému správně nastavena proxy. Skripty automatické konfigurace proxy (PAC) nejsou podporovány. Jestliže je váš systém používá, musíte proxy nastavit ručně.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="643"/> + <location filename="../configure.cpp" line="634"/> <source>Set Cache Path</source> <translation>Umístění vyrovnávací paměti</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="665"/> + <location filename="../configure.cpp" line="656"/> <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source> <translation>%1 (%2 GiB of %3 GiB volné)</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="739"/> + <location filename="../configure.cpp" line="730"/> <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source> <translation>Bylo zjištěno více zařízení. Odpojte prosím všechny nepotřebné a zkuste to znovu.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="742"/> + <location filename="../configure.cpp" line="733"/> <source>Detected devices:</source> <translation>Zjištěná zařízení:</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="747"/> + <location filename="../configure.cpp" line="738"/> <source>(unknown)</source> <translation>(neznámé)</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="749"/> + <location filename="../configure.cpp" line="740"/> <source>%1 at %2</source> <translation>%1 na %2</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="747"/> <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source> <translation>Poznámka: Nezjištění připojených zařízení může být z více důvodů. Můžete mít méně připojených zařízení, než je v seznamu. V tomto případě nemusí být možné jednoznačně zjistit váš přehrávač.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="759"/> - <location filename="../configure.cpp" line="763"/> - <location filename="../configure.cpp" line="805"/> + <location filename="../configure.cpp" line="751"/> + <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="800"/> <source>Device Detection</source> <translation>Zjištění zařízení</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="780"/> + <location filename="../configure.cpp" line="773"/> <source>%1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>Nalezen %1 v MTP režimu! Musíte přepnout váš přehrávač do MSC módu, aby instalace proběhla. </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="788"/> + <location filename="../configure.cpp" line="782"/> <source>%1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. </source> <translation>Nalezen %1 "MacPod"! @@ -1346,7 +1452,7 @@ Rockbox potřebuje k běhu Ipod naformátovaný jako FAT (tzv. "WinPod" <translation type="obsolete">Fatální chyba</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="774"/> + <location filename="../configure.cpp" line="766"/> <source>Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> @@ -1359,100 +1465,100 @@ Je nám líto, Rockbox neběží na vašem přehrávači.</translation> <translation type="obsolete">Fatální chyba: přehrávač neslučitelný</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="858"/> + <location filename="../configure.cpp" line="853"/> <source>Autodetection</source> <translation>Automatická detekce</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="859"/> + <location filename="../configure.cpp" line="854"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Nelze zjistit přípojný bod. Vyberte svůj přípojný bod ručně.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="764"/> + <location filename="../configure.cpp" line="756"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Nelze zjistit zařízení. Vyberte své zařízení a přípojný bod ručně.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="794"/> + <location filename="../configure.cpp" line="789"/> <source>The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source> <translation>Přehrávač má nekompatibilní souborový systém. Ujistěte se, že přehrávač je ve správném přípojném bodu a má souborový systém slučitelný s Rockboxem.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="802"/> + <location filename="../configure.cpp" line="797"/> <source>An unknown error occured during player detection.</source> <translation>Při detekci přehrávače nastala neznámá chyba.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="869"/> + <location filename="../configure.cpp" line="864"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Opravdu vymazat vyrovnávací paměť?</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="870"/> + <location filename="../configure.cpp" line="865"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Chcete opravdu vymazat vyrovnávací paměť? Ujistěte se, že ano, protože se odstraní <b>veškeré</b> soubory v tomto adresáři!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="878"/> + <location filename="../configure.cpp" line="873"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Chybná cesta!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="879"/> + <location filename="../configure.cpp" line="874"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuji.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="921"/> + <location filename="../configure.cpp" line="911"/> <source>TTS configuration invalid</source> <translation>Nastavení syntézy řeči je chybné</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="922"/> + <location filename="../configure.cpp" line="912"/> <source>TTS configuration invalid. Please configure TTS engine.</source> <translation>Nastavení syntézy řeči je chybné. Prosím nastavte engine snytézy řeči.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="927"/> + <location filename="../configure.cpp" line="917"/> <source>Could not start TTS engine.</source> <translation>Nelze spustit engine syntézy řeči.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="928"/> + <location filename="../configure.cpp" line="918"/> <source>Could not start TTS engine. </source> <translation>Nelze spustit engine syntézy řeči. </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="929"/> - <location filename="../configure.cpp" line="948"/> + <location filename="../configure.cpp" line="919"/> + <location filename="../configure.cpp" line="938"/> <source> Please configure TTS engine.</source> <translation> Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="943"/> + <location filename="../configure.cpp" line="933"/> <source>Rockbox Utility Voice Test</source> <translation>Hlasový test Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="946"/> + <location filename="../configure.cpp" line="936"/> <source>Could not voice test string.</source> <translation>Nepodařil se hlasový test řetězce.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="947"/> + <location filename="../configure.cpp" line="937"/> <source>Could not voice test string. </source> <translation>Nepodařil se hlasový test řetězce. @@ -1482,7 +1588,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <translation>Vyberte své zařízení v &systému</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="326"/> <source>&Browse</source> <translation>&Procházet</translation> </message> @@ -1557,42 +1663,42 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/> <source>&Language</source> <translation>&Jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/> <source>Cac&he</source> <translation>Vy&rovnávací paměť</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="284"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Nastavení vyrovnávací paměti stahování</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="290"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Rockbox Utilita používá lokální vyrovnávací paměť, aby šetřila síťový přenos. Můžete změnit cestu do vyrovnávací paměti a použít ji jako lokální úložiště zvolením Offline módu.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="300"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %1</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="309"/> <source>P&ath</source> <translation>C&esta</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Zadáním neplatného adresáře se resetuje cesta do dočasného adresáře systému.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="341"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>Zakázat lokální vyrovnávací paměť &stahování</translation> </message> @@ -1605,73 +1711,73 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <translation type="obsolete">O&ffline mód</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>Vyčistit vyrovnávací &paměť</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="392"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&Syntéza řeči a enkodér</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="398"/> <source>TTS Engine</source> <translation>Engine syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>&Vyberte engine syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Nastavení enginu syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> - <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="479"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>Chybně nastaven!</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="441"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>Nastavení &syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> <source>Test TTS</source> <translation>Testovat syntézu řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="463"/> <source>&Use string corrections for TTS</source> <translation>&Použít opravy vláken pro syntézu řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="473"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Engine enkodéru</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>Nastavení &enkodéru</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="507"/> <source>encoder name</source> <translation>jméno enkodéru</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="558"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> @@ -1679,7 +1785,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="589"/> + <location filename="../configure.cpp" line="581"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Čeština</translation> @@ -1703,12 +1809,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <translation>Syntéza řeči:</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="101"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="105"/> <source>Silence threshold</source> <translation>Práh ticha</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="167"/> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> @@ -1718,22 +1824,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <translation>Nastavení generování</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="72"/> <source>Change</source> <translation>Změnit</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="139"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="143"/> <source>&Install</source> <translation>&Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="150"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="154"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="88"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="92"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation>Práh Wavtrimu</translation> </message> @@ -1741,18 +1847,18 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/> <source>TTS error</source> <translation>Chyba syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="107"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation>Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="105"/> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="111"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="114"/> <source>Engine: <b>%1</b></source> <translation>Engine: <b>%1</b></translation> </message> @@ -1760,32 +1866,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>EncTtsCfgGui</name> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="44"/> <source>Waiting for engine...</source> <translation>Čekání na engine...</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="91"/> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="94"/> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="257"/> <source>Browse</source> <translation>Procházet</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="272"/> <source>Refresh</source> <translation>Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="377"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="263"/> <source>Select executable</source> <translation>Vyberte spustitelný soubor</translation> </message> @@ -1793,12 +1899,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>EncoderExe</name> <message> - <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="41"/> + <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="37"/> <source>Path to Encoder:</source> <translation>Cesta k enkodéru:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="43"/> + <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="39"/> <source>Encoder options:</source> <translation>Možnosti enkodéru:</translation> </message> @@ -1806,23 +1912,23 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>EncoderLame</name> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="73"/> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/> <source>LAME</source> <translation>LAME</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="77"/> <source>Volume</source> <translation>Hlasitost</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="79"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="81"/> <source>Quality</source> <translation>Kvalita</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/> <source>Could not find libmp3lame!</source> <translation>Nenalezena knihovna libmp3lame!</translation> </message> @@ -1854,16 +1960,21 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <name>InfoWidget</name> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> + <message> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/> + <source>Loading, please wait ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InfoWidgetFrm</name> @@ -1911,32 +2022,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <translation>Rekurzivně pro adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="115"/> <source>Change</source> <translation>Změnit</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="118"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="122"/> <source>Ignore files</source> <translation>Přeskočit soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="132"/> <source>Skip existing</source> <translation>Přeskočit existující</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="147"/> <source>&Install</source> <translation>&Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="158"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="170"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="174"/> <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source> <translation>Vyberte složky pro vytvoření souborů s hlasem (Pro více složek použijte Ctrl)</translation> </message> @@ -1954,22 +2065,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="95"/> <source>Empty selection</source> <translation>Prázdný výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source> <translation>Nebyly vybrány soubory či složky. Nejprve prosím vyberte soubory či složky.</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="140"/> <source>TTS error</source> <translation>Chyba syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation>Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.</translation> </message> @@ -1977,77 +2088,63 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>ManualWidget</name> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> - <translation><a href='%1'>PDF příručka</a></translation> + <translation type="vanished"><a href='%1'>PDF příručka</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> - <translation><a href='%1'>HTML příručka (otevře se v prohlížeči)</a></translation> + <translation type="vanished"><a href='%1'>HTML příručka (otevře se v prohlížeči)</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> - <translation>Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku</translation> + <translation type="vanished">Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> - <translation><a href='%1'>Obsah příručky</a></translation> + <translation type="vanished"><a href='%1'>Obsah příručky</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/> <source>Confirm download</source> - <translation>Potvrdit stažení</translation> + <translation type="vanished">Potvrdit stažení</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="63"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> - <translation>Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače.</translation> + <translation type="vanished">Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače.</translation> </message> </context> <context> <name>ManualWidgetFrm</name> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="14"/> <source>Manual</source> - <translation>Příručka</translation> + <translation type="vanished">Příručka</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="20"/> <source>Read the manual</source> - <translation>Přečíst příručku</translation> + <translation type="vanished">Přečíst příručku</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="26"/> <source>PDF manual</source> - <translation>PDF příručka</translation> + <translation type="vanished">PDF příručka</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="39"/> <source>HTML manual</source> - <translation>HTML příručka</translation> + <translation type="vanished">HTML příručka</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="55"/> <source>Download the manual</source> - <translation>Stáhnout příručku</translation> + <translation type="vanished">Stáhnout příručku</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/> <source>&PDF version</source> - <translation>&PDF verze</translation> + <translation type="vanished">&PDF verze</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/> <source>&HTML version (zip file)</source> - <translation>&HTML verze (zip soubor)</translation> + <translation type="vanished">&HTML verze (zip soubor)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/> <source>Down&load</source> - <translation>&Stáhnout</translation> + <translation type="vanished">&Stáhnout</translation> </message> </context> <context> @@ -2064,6 +2161,34 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> </message> </context> <context> + <name>PlayerBuildInfo</name> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/> + <source>Stable (Retired)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/> + <source>Unusable</source> + <translation type="unfinished">Nepoužitelný</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/> + <source>Unstable</source> + <translation type="unfinished">Nestabilní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/> + <source>Stable</source> + <translation type="unfinished">Stabilní</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Neznámý</translation> + </message> +</context> +<context> <name>PreviewFrm</name> <message> <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> @@ -2098,17 +2223,17 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="99"/> <source>&Abort</source> <translation>&Přerušit</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="117"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="141"/> <source>Save system trace log</source> <translation>Uložit záznam systémového sledování</translation> </message> @@ -2116,67 +2241,111 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="625"/> - <location filename="../main.cpp" line="91"/> + <location filename="../configure.cpp" line="616"/> + <location filename="../main.cpp" line="102"/> <source>LTR</source> <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> <translation>LTR</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="385"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="333"/> <source>(unknown vendor name) </source> <translation>(neznámý výrobce) </translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="403"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="351"/> <source>(unknown product name)</source> <translation>(neznámé zařízení)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="84"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/> <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> <translation>Instalace zavaděče je téměř hotova. Instalace od vás <b>vyžaduje</b> provést následující kroky ručně:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="113"/> <source><li>Safely remove your player.</li></source> <translation><li>Bezpečně odeberte váš přehrávač.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="95"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/> <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> <translation><li>Restartujte váš přehrávač do původního firmware.</li><li>Aktualizujte firmware pomocí aktualizačního procesu původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před zahájením aktualizace.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="106"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="130"/> <source><li>Remove any previously inserted microSD card</li></source> <translation><li>Vyjměte jakoukoli dříve vloženou microSD kartu</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="131"/> <source><li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> <translation><li>Odpojte váš přehrávač. Přehrávač bude restartován a provede aktualizaci původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.<br/><b>Důležité:</b> aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. <b>Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před odpojením.</b></li><li>Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="118"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="142"/> <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> <translation><li>Vypněte přehrávač</li><li>Připojte nabíječku</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="123"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="147"/> <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> <translation><li>Odpojte USB a nabíjecí zařízení</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro vypnutí přehrávače</li><li>Přepněte přepínač baterie na přehrávači</li><li>Držte tlačítko<i>Napájení</i> pro spuštění Rockboxu</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="129"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="153"/> <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> <translation><p><b>Poznámka:</b> Můžete nejprve bezpečně instalovat zbývající části, ale výše uvedené kroky jsou <b>nezbytné</b> pro dokončení instalace!</p></translation> </message> </context> <context> + <name>QuaGzipFile</name> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/> + <source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/> + <source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/> + <source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/> + <source>Could not gzopen() file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuaZIODevice</name> + <message> + <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/> + <source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/> + <source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QuaZipFile</name> <message> - <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="218"/> + <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="251"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quazipfile.cpp" line="251"/> + <location filename="../quazip_/quazipfile.cpp" line="251"/> <source>ZIP/UNZIP API error %1</source> <translation>Chyba %1 API ZIP/UNZIP</translation> </message> @@ -2184,200 +2353,214 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation> <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="245"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="262"/> <source>Network error</source> <translation>Chyba sítě</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="338"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="304"/> + <source>Libraries used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/> <source>New installation</source> <translation>Nová instalace</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="339"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="384"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation>Toto je nová instalace nebo verze Rockbox Utility. Nyní se otevře nastavení programu.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="346"/> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/> <source>Configuration error</source> <translation>Chyba nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="347"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="392"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation>Vaše nastavení je neplatné. Pravděpodobně kvůli změně cesty k zařízení. Nyní se otevře okno nastavení, které vám dovolí opravit problém.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="119"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="104"/> <source>Wine detected!</source> <translation>Zjištěn běh pod Wine!</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="120"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="105"/> <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source> <translation>Zdá se, že se pokoušite tento program spustit skrze Wine. Prosíme nedělejte to, může dojít k chybám. Použijte raději nativní Linuxový port.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="233"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="211"/> <source>Downloading build information, please wait ...</source> <translation>Čekejte prosím, stahuji informace o sestavení ...</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="244"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="227"/> + <source>Certificate error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/> + <source>%1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="261"/> <source>Can't get version information!</source> <translation>Nelze stáhnout informace o verzi!</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="246"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="263"/> <source>Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Nelze stáhnout informace o verzi! Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="258"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="275"/> <source>Download build information finished.</source> <translation>Informace o sestavení staženy.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="459"/> <source>Confirm Installation</source> - <translation>Potvrdit instalaci</translation> + <translation type="vanished">Potvrdit instalaci</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Připojovací bod je špatně!</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/> <source>No Rockbox installation found</source> - <translation>Nenalezena instalace Rockboxu</translation> + <translation type="vanished">Nenalezena instalace Rockboxu</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="425"/> <source>Warning</source> - <translation>Varování</translation> + <translation type="vanished">Varování</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="426"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> - <translation>Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později.</translation> + <translation type="vanished">Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/> <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source> - <translation>Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory.</translation> + <translation type="vanished">Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="460"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> - <translation>Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?</translation> + <translation type="vanished">Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="493"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Potvrdit odinstalování</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="494"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Opravdu chcete odinstalovat zavaděč?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> <source>No uninstall method for this target known.</source> <translation>Pro toto zařízení není známý způsob odinstalace.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="748"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/> <source>New version of Rockbox Utility available.</source> <translation>Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="751"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/> <source>Rockbox Utility is up to date.</source> <translation>Rockbox Utilita je aktuální.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Potvrdit instalaci</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="448"/> <source>No voice file available</source> - <translation>Soubory hlasů nejsou k dispozici</translation> + <translation type="vanished">Soubory hlasů nejsou k dispozici</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/> <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.</source> - <translation>Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce "Vytvoření hlasového souboru".</translation> + <translation type="vanished">Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce "Vytvoření hlasového souboru".</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source> <translation>Rockbox Utilita nemůže instalovat zavaděč na váš přehrávač. Proveďte aktualizaci firmware způsobem používaným výrobcem vašeho přehrávače.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="555"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/> <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source> <translation>Důležité: Spusťte na vašem přehrávači původní firmware před tím, než použijete aktualizační postup vašeho výrobce.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="563"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/> <source>No Rockbox bootloader found.</source> <translation>Nenalezen zavaděč Rockboxu.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="583"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Opravdu chcete instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač? Po instalaci ji můžete spustit z disku přehrávače.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="592"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Instaluji Rockbox Utilitu</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="610"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Chyba instalace Rocxbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="614"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Instalace uživatelských nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="618"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Chyba instalace uživatelských nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Úspěšná instalace Rockbox Utility.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="657"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Vaše nastavení je neplatné. Prosím zkontrolujte nastavení, zda jsou všechny vybrané hodnoty správné.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="678"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/> <source>Checking for update ...</source> <translation>Kontroluji aktualizace ...</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="743"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> <source>Rockbox Utility Update available</source> <translation>Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/> <source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source> <translation><b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility</b><br><br>Používáte verzi %1. Stáhněte si verzi %2 at <a href='%3'>%3</a></translation> </message> @@ -2390,22 +2573,22 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</transla <translation type="vanished"><b>Je k dispozici nová verze Rockbox Utility.</b> <br><br>Stáhněte si ji zde: <a href='%1'>%2</a></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="774"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/> <source>Device ejected</source> <translation>Zařízení odebráno</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="775"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/> <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source> <translation>Zařízení úspěšně odebráno. Přehrávač můžete odpojit od počítače.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="779"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/> <source>Ejecting failed</source> <translation>Odebrání selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="780"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/> <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> <translation>Odpojení zařízení selhalo. Ujistěte se, že žádný program nepracuje se zařízením. Pokud odpojení opětovně selže, použijte funkci odpojení vašeho operačního systému,.</translation> </message> @@ -2418,307 +2601,312 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</transla <translation>Rockbox Utilita</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="59"/> <source>Device</source> <translation>Zařízení</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="120"/> <source>&Change</source> <translation>&Změnit</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/> <source>Welcome</source> <translation>Vítejte</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="620"/> <source>&Installation</source> <translation>&Instalace</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="413"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&Přístupnost</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="174"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Instalovat přídavky pro přístupnost</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/> <source>Install Voice files</source> - <translation>Instalovat soubory hlasů</translation> + <translation type="vanished">Instalovat soubory hlasů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="194"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> - <translation><b>Instalovat soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation> + <translation type="vanished"><b>Instalovat soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="204"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="180"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Instalovat .talk soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="221"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="197"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Instalovat .talk soubory</b><br/>Sobory jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="254"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="230"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Vytvořit soubory hlasů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="271"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="247"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Vytvořit soubory hlasů</b><br/>Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="420"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>&Odinstalace</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="295"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Odinstalovat Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="149"/> <source>mountpoint unknown or invalid</source> <translation>Bod připojení neznámý nebo nesprávný</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="114"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="142"/> <source>Mountpoint:</source> <translation>Přípojný bod:</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="72"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="100"/> <source>device unknown or invalid</source> <translation>Neznámé nebo nevalidní zařízení</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="93"/> <source>Device:</source> <translation>Zařízení:</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/> <source>Backup && &Uninstallation</source> <translation>Zálohování a &odinstalace</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="292"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="268"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Odinstalovat zavaděč</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="285"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Odstranění zavaděče</b><br/>Po odstranění zavaděče nebudete schopni spustit Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="336"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="312"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Odinstalovat Rockbox z vašeho audio přehrávače</b><br/>Ponechá zavaděč na místě (musíte ho odstranit ručně).</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="349"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/> <source>Backup</source> <translation>Záloha</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="342"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Zálohovat současnou instalaci.</span></p><p>Vytvoření zálohy archivací instalačního adresáře Rockboxu.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/> <source>&Manual</source> - <translation>&Příručka</translation> + <translation type="vanished">&Příručka</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/> <source>View and download the manual</source> - <translation>Prohlédnout a stáhnout příručku</translation> + <translation type="vanished">Prohlédnout a stáhnout příručku</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="369"/> <source>Inf&o</source> <translation>Inf&o</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="387"/> <source>&File</source> <translation>&Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/> <source>&Troubleshoot</source> - <translation>&Řešení problémů</translation> + <translation type="vanished">&Řešení problémů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="409"/> <source>Action&s</source> <translation>&Akce</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="436"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Vyprázdnit lokální vyrovnávací paměť stahování</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="479"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="441"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/> <source>&Configure</source> <translation>&Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="451"/> <source>E&xit</source> <translation>U&končit</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="454"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="459"/> <source>&About</source> <translation>&O aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="502"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source>About &Qt</source> <translation>O aplikaci &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="469"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="103"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="43"/> + <source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="46"/> + <source>Rockbox Logo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/> <source>&Eject</source> <translation>&Odpojit</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Info</source> <translation>Informace</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="483"/> <source>&Complete Installation</source> <translation>&Kompletní instalace</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/> <source>&Minimal Installation</source> <translation>&Minimální instalace</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="501"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Instalovat &zavaděč</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="510"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Instalovat &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="519"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Instalovat balík &fontů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="528"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Instalovat &témata</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="537"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Instalovat &herní soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="546"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>&Instalovat soubory hlasů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Instalovat .&talk soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="564"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>Odstranit &zavaděč</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="573"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>Odinstalovat &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Přečíst PDF příručku</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="583"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Přečíst HTML příručku</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Stáhnout PDF příručku</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Stáhnout HTML příručku (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>Vytvořit &soubor hlasů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="643"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Vytvořit soubor hlasů</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="610"/> <source>&System Info</source> <translation>&Informace o systému</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="615"/> <source>System &Trace</source> <translation>Sledování &sytému</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="625"/> <source>Show &Changelog</source> <translation>Ukázat &přehled změn</translation> </message> @@ -2751,204 +2939,255 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</transla <translation>&Zavaděč</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="80"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="151"/> + <source>Some plugins require additional data files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/> + <source>Install prerendered voice file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="195"/> + <source>Plugin Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="222"/> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished">&Příručka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="233"/> + <source>&Voice File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="253"/> <source>The main Rockbox firmware.</source> <translation>Hlavní firmware Rockboxu.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="115"/> <source>Fonts</source> <translation>Fonty</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="74"/> <source>&Rockbox</source> <translation>&Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="124"/> <source>Some game plugins require additional files.</source> - <translation>Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory.</translation> + <translation type="vanished">Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="140"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="178"/> <source>Additional fonts for the User Interface.</source> <translation>Dodatečné fonty pro uživatelské prostředí.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="135"/> <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source> <translation>Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Je zapotřebí jen při první instalaci.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="166"/> <source>Game Files</source> - <translation>Herní soubory</translation> + <translation type="vanished">Herní soubory</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="177"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="161"/> <source>Customize</source> <translation>Vybrat</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/> <source>Themes</source> <translation>Témata</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="94"/> <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.</source> <translation>Témata vám umožní změnit podobu Rockboxu. Zvolte si je pomocí "Vybrat".</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="250"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="263"/> + <source>Save a copy of the manual on the player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="292"/> <source>&Install</source> <translation>&Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="67"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/> <source>This is the latest stable release available.</source> <translation>Tohle je poslední stabilní vydání.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="70"/> <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source> - <translation>Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1</translation> + <translation type="vanished">Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="74"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/> <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source> <translation>Toto bude v budoucnosti další stabilní verze Rockboxu, isntalací pomůžete jejímu testování.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/> <source>Stable Release (Version %1)</source> <translation>Stabilní vydání (Verze %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="104"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> <source>Development Version (Revison %1)</source> <translation>Vývojářská verze (Revize %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="108"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/> <source>Release Candidate (Revison %1)</source> <translation>Kandidát pro vydání (Revize %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/> + <source>The development version is updated on every code change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/> + <source>Daily updated development version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> + <source>Not available for the selected version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/> + <source>Daily Build (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/> <source>The selected player doesn't need a bootloader.</source> <translation>Vybraný přehrávač nepotřebuje zavaděč.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="136"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/> <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source> <translation>Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Jeho instalace je zapotřebí jen při první instalaci.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="183"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="236"/> <source>Mountpoint is wrong</source> <translation>Špatný připojovací bod</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="239"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/> <source>No install method known.</source> <translation>Není známý žádný způsob instalace.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="268"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/> <source>Bootloader detected</source> <translation>Zavaděč nalezen</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="269"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/> <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> <translation>Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="273"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/> <source>Bootloader installation skipped</source> <translation>Instalace zavaděče přeskočena</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="286"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/> <source>Create Bootloader backup</source> <translation>Vytváří se záloha zavaděče</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="287"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/> <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step.</source> <translation>Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte "Ano" pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře "%1" vytvořeného v tomto adresáři. Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/> <source>Browse backup folder</source> <translation>Vybrat zálohovací adresář</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="306"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/> <source>Prerequisites</source> <translation>Předpoklady</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="311"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/> <source>Bootloader installation aborted</source> <translation>Instalace zavaděče přerušena</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="321"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/> <source>Bootloader files (%1)</source> <translation>Soubory zavaděče (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/> <source>All files (*)</source> <translation>Všechny soubory (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="325"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/> <source>Select firmware file</source> <translation>Vyberte soubor firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="327"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/> <source>Error opening firmware file</source> <translation>Chyba otevírání souboru firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="333"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/> <source>Error reading firmware file</source> <translation>Chyba čtení souboru firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="343"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/> <source>Backup error</source> <translation>Chyba zálohování</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="344"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/> <source>Could not create backup file. Continue?</source> <translation>Nelze vytvořit soubor se zálohou. Pokračovat?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="368"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/> <source>Manual steps required</source> <translation>Nutné ruční kroky</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="518"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/> + <source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Your installation doesn't require any game files, skipping.</source> - <translation>Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji.</translation> + <translation type="vanished">Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="171"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="224"/> <source>Continue with installation?</source> <translation>Pokračovat s instalací?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="172"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="225"/> <source>Really continue?</source> <translation>Opravdu pokračovat?</translation> </message> @@ -2964,24 +3203,20 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <context> <name>ServerInfo</name> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="117"/> <source>Unknown</source> - <translation>Neznámý</translation> + <translation type="vanished">Neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="121"/> <source>Unusable</source> - <translation>Nepoužitelný</translation> + <translation type="vanished">Nepoužitelný</translation> </message> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="124"/> <source>Unstable</source> - <translation>Nestabilní</translation> + <translation type="vanished">Nestabilní</translation> </message> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="127"/> <source>Stable</source> - <translation>Stabilní</translation> + <translation type="vanished">Stabilní</translation> </message> </context> <context> @@ -3029,62 +3264,66 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>Operační systém</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="47"/> <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> <translation><b>Uživatelské jméno</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="49"/> <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> <translation><b>Oprávnění</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> <translation><b>Připojená USB zařízení</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="55"/> <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="64"/> <source>Filesystem</source> <translation>Souborový systém</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> <source>Mountpoint</source> <translation>Přípojný bod</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> <source>Label</source> <translation>Popisek</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> <source>Free</source> <translation>Volné</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> <source>Total</source> <translation>Celkem</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="69"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Cluster Size</source> - <translation>Velikost oddílu</translation> + <translation type="vanished">Velikost oddílu</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="71"/> <source><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></source> <translation><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></translation> </message> @@ -3102,7 +3341,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <translation>&Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="46"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -3110,28 +3349,27 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <context> <name>System</name> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="121"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="117"/> <source>Guest</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="124"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="120"/> <source>Admin</source> <translation>Administrátor</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="123"/> <source>User</source> <translation>Uživatel</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="130"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="126"/> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="278"/> - <location filename="../base/system.cpp" line="323"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="273"/> <source>(no description available)</source> <translation>(žádný popis není k dispozici)</translation> </message> @@ -3139,42 +3377,52 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <context> <name>TTSBase</name> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/> <source>Espeak TTS Engine</source> <translation>Syntéza řeči Espeak</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/> + <source>Espeak-ng TTS Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="49"/> + <source>Mimic TTS Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/> <source>Flite TTS Engine</source> <translation>Syntéza řeči Flite</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="52"/> <source>Swift TTS Engine</source> <translation>Syntéza řeči Swift</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="55"/> <source>SAPI4 TTS Engine</source> <translation>Syntéza řeči SAPI4</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="53"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/> <source>SAPI5 TTS Engine</source> <translation>Syntéza řeči SAPI5</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="54"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="58"/> <source>MS Speech Platform</source> <translation>Systéza řeči MS Speech</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="61"/> <source>Festival TTS Engine</source> <translation>Syntéza řeči Festival</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="64"/> <source>OS X System Engine</source> <translation>Systémový engine OS X</translation> </message> @@ -3238,11 +3486,16 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <translation>Hlas:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="67"/> + <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="69"/> <source>Voice description:</source> <translation>Popis hlasu:</translation> </message> <message> + <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="173"/> + <source>Festival could not be started</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="207"/> <source>engine could not voice string</source> <translation>engine nemohl namluvit řetězec</translation> @@ -3256,32 +3509,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="46"/> <source>Language:</source> <translation>Jazyk:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="53"/> <source>Voice:</source> <translation>Hlas:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="65"/> <source>Speed:</source> <translation>Rychlost:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="71"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/> <source>Options:</source> <translation>Možnosti:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="112"/> <source>Could not copy the SAPI script</source> <translation>Nepodařilo se zkopírovat SAPI skript</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="133"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="130"/> <source>Could not start SAPI process</source> <translation>Nepodařilo se spustit proces SAPI</translation> </message> @@ -3304,32 +3557,32 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <translation>Vytváření .talk souboru přerušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/> <source>Copying Talkfiles...</source> <translation>Kopírují se .talk soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Vytváření .talk souboru dokončeno</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="240"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="242"/> <source>File copy aborted</source> <translation>Kopírování souboru přerušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="261"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation>Kopírování od %1 do %2 selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="280"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="283"/> <source>Cleaning up...</source> <translation>Čištění...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="291"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="294"/> <source>Finished</source> <translation>Dokončeno</translation> </message> @@ -3337,18 +3590,18 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <context> <name>TalkGenerator</name> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/> <source>Starting TTS Engine</source> <translation>Spouští se engine syntézy řeči</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Inicializace enginu syntézy řeči selhala</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/> <source>Starting Encoder Engine</source> <translation>Spouští engine enkodéru</translation> </message> @@ -3373,18 +3626,18 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <translation>Ozvučování přerušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="162"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="167"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/> <source>Voicing of %1 failed: %2</source> <translation>Ozvučování %1 selhalo: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="211"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/> <source>Encoding aborted</source> <translation>Kódování přerušeno</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="239"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>Kódování %1 selhalo</translation> </message> @@ -3422,7 +3675,7 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <translation>&Instalovat</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="126"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> @@ -3430,36 +3683,36 @@ Stiskněte "Ne" pro přeskočení tohoto kroku.</translation> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="40"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/> <source>no theme selected</source> <translation>není vybráno žádné téma</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="42"/> <source>no selection</source> <translation>žádný výběr</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="125"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Chyba připojení: %1. Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="138"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>došlo k následující chybě: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="144"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/> <source>done.</source> <translation>hotovo.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="181"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/> <source>Information</source> <translation>Informace</translation> </message> @@ -3473,70 +3726,70 @@ Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>načítám podrobnosti o %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>načítám náhled ...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Autor:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/> <source>unknown</source> <translation>neznámý</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Verze:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Popis:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/> <source>no description</source> <translation>žádný popis</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="248"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/> <source>Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1</source> <translation>Stahování náhledu tématu selhalo. Kód HTTP odpovědi: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="260"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/> <source>no theme preview</source> <translation>žádný náhled tématu</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="289"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/> <source>Select</source> <translation>Vybrat</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="296"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>stahuji informace o tématu ...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="326"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/> <source>No themes selected, skipping</source> <translation>Nevybráno žádné téma, přeskakuji</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="356"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Připojovací bod je špatně!</translation> </message> @@ -3584,7 +3837,7 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation> <translation>&Odinstalovat</translation> </message> <message> - <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="139"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> @@ -3608,12 +3861,12 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation> <translation>Odinstalace %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/> <source>Could not delete %1</source> <translation>%1 nejde smazat</translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Odinstalace dokončena</translation> </message> @@ -3621,19 +3874,19 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation> <context> <name>Utils</name> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="322"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="375"/> <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation><li>Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče. Jsou nutná administrátorská práva.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="334"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="387"/> <source><li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li></source> <translation><li>Zjištěn chybný cíl.<br/>Instalováno na: %1<br/>Vybraný cíl: %2.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="341"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="396"/> <source>Problem detected:</source> <translation>Zjištěn problém:</translation> </message> @@ -3666,72 +3919,72 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li></translation> <translation>Nepodařilo se získat řetězce z instalace, stahuji</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="171"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="172"/> <source>Downloading voice info...</source> <translation>Stahuji informace o hlasu...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="185"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Chyba stahování: HTTP chyba %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Použit cachovaný soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="194"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="195"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Chyba stahování: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="199"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="200"/> <source>Download finished.</source> <translation>Stahování dokončena.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="213"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>otevření staženého souboru selhalo</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="218"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="219"/> <source>Reading strings...</source> <translation>Čtení řetězců...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="271"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="276"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Stažený soubor byl prázdný!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="297"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/> <source>Creating voicefiles...</source> <translation>Vytváří se hlasový soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="307"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Chyba otevírání staženého souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="313"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="318"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Chyba při otevírání výstupního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="333"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="338"/> <source>successfully created.</source> <translation>úspěšně vytvořeno.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="342"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="347"/> <source>Cleaning up...</source> <translation>Čištění...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="353"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="358"/> <source>Finished</source> <translation>Dokončeno</translation> </message> @@ -3739,67 +3992,77 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li></translation> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/> <source>done.</source> <translation>hotovo.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="78"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Stahuji soubor %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Chyba stahování: HTTP chyba %1.</translation> + <translation type="vanished">Chyba stahování: HTTP chyba %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> - <translation>Použit cachovaný soubor.</translation> + <translation type="vanished">Použit cachovaný soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="123"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Chyba stahování: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Stahování dokončeno.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="133"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Rozbaluji soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/> <source>Extraction failed!</source> <translation>Rozbalení selhalo!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/> <source>Not enough disk space! Aborting.</source> <translation>Není dost místa na disku! Přerušuji.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/> <source>Package installation finished successfully.</source> <translation>Instalace balíčku úspěšně dokončena.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="162"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="113"/> + <source>Download error: received HTTP error %1 +%2</source> + <translation type="unfinished">Chyba stahování: HTTP chyba %1. {1 +%2?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished">Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/> <source>Installing file.</source> <translation>Instaluji soubor.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="173"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Instalace souboru selhala.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="186"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Vytváření instalačního výpisu</translation> </message> @@ -3851,8 +4114,12 @@ Jsou nutná administrátorská práva.</li></translation> </message> <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="132"/> + <source>L&ibraries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>&Speex License</source> - <translation>Licence &Speex</translation> + <translation type="vanished">Licence &Speex</translation> </message> <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="158"/> diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts index a4430ff747..78fa7eec87 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts @@ -225,27 +225,27 @@ <translation>Erzeuge Installationslog</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="235"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/> <source>Zip file format detected</source> <translation>Zip-Format erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="247"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/> <source>CAB file format detected</source> <translation>CAB-Format erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="268"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/> <source>Extracting firmware %1 from archive</source> <translation>Entpacke Firmware %1 aus Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/> <source>Error extracting firmware from archive</source> <translation>Fehler beim Extrahieren der Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="284"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/> <source>Could not find firmware in archive</source> <translation>Keine Firmware im Archiv gefunden</translation> </message> @@ -630,112 +630,111 @@ <context> <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="48"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> - <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation> + <translation type="vanished">Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/> <source>Failed to read firmware directory</source> <translation>Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/> <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> <translation>Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation>Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods. Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/> <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation>Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> <source>Successfull added bootloader</source> <translation>Bootloader erfolgreich hinzugefügt</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/> <source>Failed to add bootloader</source> <translation>Konnte Bootloader nicht hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> <source>No bootloader detected.</source> <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="234"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/> <source>Error: no mountpoint specified!</source> <translation>Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="255"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/> <source>Could not open Ipod: permission denied</source> <translation>Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/> <source>Could not open Ipod</source> <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="270"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/> <source>No firmware partition on disk</source> <translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="183"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>Entferne Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/> <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> <translation>Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod</translation> </message> @@ -1037,35 +1036,32 @@ Konnte Gerät nicht wieder einhängen, bitte manuall vornehmen. Wenn der iPod ni <context> <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="49"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/> <source>Searching for Sansa</source> - <translation>Suche nach Sansa</translation> + <translation type="vanished">Suche nach Sansa</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="58"/> <source>Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader</source> - <translation>Direkter Laufwerkszugriff verweigert! + <translation type="vanished">Direkter Laufwerkszugriff verweigert! Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="65"/> <source>No Sansa detected!</source> - <translation>Kein Sansa gefunden!</translation> + <translation type="vanished">Kein Sansa gefunden!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/> <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -1078,28 +1074,28 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install </translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/> <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> <translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="128"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/> <source>Successfully installed bootloader</source> <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="139"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/> <source>Failed to install bootloader</source> <translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="152"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="157"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation> </message> @@ -1129,32 +1125,32 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="194"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>Entferne Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="110"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/> <source>Checking downloaded bootloader</source> <translation>Prüfe heruntergeladenen Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/> <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> <translation>Fehler im Bootloader! Abbruch.</translation> </message> @@ -1881,16 +1877,21 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation> <name>InfoWidget</name> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> + <message> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/> + <source>Loading, please wait ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InfoWidgetFrm</name> @@ -2017,27 +2018,27 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation> <context> <name>PlayerBuildInfo</name> <message> - <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="333"/> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/> <source>Stable (Retired)</source> <translation>Stabil (Final)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="336"/> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/> <source>Unusable</source> <translation>Unbenutzbar</translation> </message> <message> - <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="339"/> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/> <source>Unstable</source> <translation>Instabil</translation> </message> <message> - <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="342"/> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/> <source>Stable</source> <translation>Stabil</translation> </message> <message> - <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="345"/> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> @@ -2096,7 +2097,7 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation> <name>QObject</name> <message> <location filename="../configure.cpp" line="616"/> - <location filename="../main.cpp" line="97"/> + <location filename="../main.cpp" line="102"/> <source>LTR</source> <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> <translation>LTR</translation> @@ -2222,67 +2223,67 @@ Bitte TTS-System konfigurieren.</translation> <translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/> <source>No Rockbox bootloader found.</source> <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="557"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Installation bestätigen</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="567"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Installiere Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> <source>Rockbox Utility Update available</source> <translation>Update von Rockbox Utility verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="718"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/> <source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source> <translation><b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="722"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/> <source>New version of Rockbox Utility available.</source> <translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="725"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/> <source>Rockbox Utility is up to date.</source> <translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="748"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/> <source>Device ejected</source> <translation>Gerät ausgeworfen</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/> <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source> <translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="753"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/> <source>Ejecting failed</source> <translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="754"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/> <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> <translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="571"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation> </message> @@ -2311,43 +2312,43 @@ Gültig bis: %5 Zertifikat temporär akzeptieren?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="527"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source> <translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="530"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/> <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source> <translation>Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="589"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="593"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="597"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="631"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/> <source>Configuration error</source> <translation>Konfigurationsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="632"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation> </message> @@ -2409,7 +2410,7 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans <translation>Verwendete Bibliotheken</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/> <source>Checking for update ...</source> <translation>Prüfe auf Update ...</translation> </message> @@ -2815,57 +2816,57 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans <translation>&Installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="77"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/> <source>This is the latest stable release available.</source> <translation>Dies ist die letzte stabile Version.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="87"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/> <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source> <translation>Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="126"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/> <source>Stable Release (Version %1)</source> <translation>Stabiles Release (Version %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> <source>Development Version (Revison %1)</source> <translation>Entwicklungsversion (Revision %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="128"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/> <source>Release Candidate (Revison %1)</source> <translation>Release-Kandidat (Revision %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="82"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/> <source>The development version is updated on every code change.</source> <translation>Die Entwicklungsversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="92"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/> <source>Daily updated development version.</source> <translation>Täglich aktuelisierte Entwicklungsversion.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> <source>Not available for the selected version</source> <translation>Für ausgewählte Version nicht verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/> <source>Daily Build (%1)</source> <translation>Tägliche Version (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="157"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/> <source>The selected player doesn't need a bootloader.</source> <translation>Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="162"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/> <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source> <translation>Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.</translation> </message> @@ -2880,89 +2881,89 @@ Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</trans <translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="329"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/> <source>Bootloader detected</source> <translation>Bootloader erkannt</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="330"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/> <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> <translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="334"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/> <source>Bootloader installation skipped</source> <translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="348"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/> <source>Create Bootloader backup</source> <translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="349"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/> <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step.</source> <translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt. "Nein", um diesen Schritt zu überspringen.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="356"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/> <source>Browse backup folder</source> <translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="368"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/> <source>Prerequisites</source> <translation>Voraussetzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/> <source>Bootloader installation aborted</source> <translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="383"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/> <source>Bootloader files (%1)</source> <translation>Bootloader-Dateien (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/> <source>All files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="387"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/> <source>Select firmware file</source> <translation>Firmware-Datei auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="389"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/> <source>Error opening firmware file</source> <translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/> <source>Error reading firmware file</source> <translation>Fehler beim Lesen der Firmware-Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="405"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/> <source>Backup error</source> <translation>Sicherungskopie-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="406"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/> <source>Could not create backup file. Continue?</source> <translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="430"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/> <source>Manual steps required</source> <translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="663"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/> <source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source> <translation>Installation benötigt keine zusätzlichen Dateien, überspringe.</translation> </message> @@ -3344,54 +3345,54 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>TalkGenerator</name> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/> <source>Starting TTS Engine</source> <translation>Starte TTS-System</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/> <source>Starting Encoder Engine</source> <translation>Starte Encoder</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="63"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="62"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> <translation>Starten des Encoders fehlgeschlagen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="73"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="72"/> <source>Voicing entries...</source> <translation>Spreche Einträge ...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="88"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="87"/> <source>Encoding files...</source> <translation>Kodiere Dateien ...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="126"/> <source>Voicing aborted</source> <translation>Sprechen abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="164"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="169"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/> <source>Voicing of %1 failed: %2</source> <translation>Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="213"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/> <source>Encoding aborted</source> <translation>Kodieren abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="241"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation> </message> @@ -3442,82 +3443,82 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>Kein Theme ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Netzwerkfehler: %1 Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="133"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="139"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/> <source>done.</source> <translation>Abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>lade Details für %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>lade Vorschau ...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="224"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Autor:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="225"/> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/> <source>unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="226"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Version:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/> <source>no description</source> <translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="256"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/> <source>no theme preview</source> <translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="292"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>lade Theme-Informationen ...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="322"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/> <source>No themes selected, skipping</source> <translation>Keine Themen ausgewählt, überspringe</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="352"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Einhängepunkt ungültig!</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Beschreibung:</b> %1<hr/></translation> </message> @@ -3527,12 +3528,12 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> <translation>keine Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="176"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/> <source>Information</source> <translation>Information</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="194"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/> <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> <translation> <numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Element)</numerusform> @@ -3540,7 +3541,7 @@ Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="245"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/> <source>Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1</source> <translation>Laden der Vorschau fehlgeschlagen. @@ -3614,12 +3615,12 @@ HTTP Antwortcode: %1</translation> <translation>Entferne %1 ...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/> <source>Could not delete %1</source> <translation>Konnte %1 nicht löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Entfernen erfolgreich</translation> </message> @@ -3755,44 +3756,48 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li></translation> <translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="122"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Downloadfehler: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="126"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished">Download abgeschlossen (Cache verwendet).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Download abgeschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="132"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Extrahiere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/> <source>Extraction failed!</source> <translation>Extrahieren fehlgeschlagen!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="165"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/> <source>Installing file.</source> <translation>Installiere Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="177"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Dateiinstallation fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="190"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Erstelle Installationslog</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/> <source>Cached file used.</source> - <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation> + <translation type="vanished">Datei aus Cache verwendet.</translation> </message> <message> <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/> @@ -3807,7 +3812,7 @@ Administratorrechte sind notwendig.</li></translation> %2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/> <source>Not enough disk space! Aborting.</source> <translation>Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch.</translation> </message> diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index f2104e1666..c8234737e6 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="fr"> +<TS version="2.1" language="fr"> <context> <name>BackupDialog</name> <message> @@ -40,42 +40,42 @@ <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="69"/> <source>Installation size: calculating ...</source> <translation>Taille de l'installation: calcul en cours...</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="88"/> <source>Select Backup Filename</source> <translation>Sélectionnez un fichier de sauvegarde</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="108"/> <source>Installation size: %L1 %2</source> <translation>Taille de l'installation: %L1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="115"/> <source>File exists</source> <translation>Fichier existant</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source> <translation>Le fichier sélectionné existe déjà. Voulez-vous vraiment l'écraser ?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="124"/> <source>Starting backup ...</source> <translation>Démarrage de la sauvegarde ...</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="143"/> <source>Backup successful.</source> <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="146"/> <source>Backup failed!</source> <translation>La sauvegarde a échoué !</translation> </message> @@ -134,94 +134,142 @@ </message> </context> <context> + <name>BootloaderInstallBSPatch</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="65"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="84"/> + <source>Could not read original firmware file</source> + <translation type="unfinished">Impossible de lire le fichier du firmware original</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="90"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="99"/> + <source>Patching file...</source> + <translation type="unfinished">Modification du firmware...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="124"/> + <source>Patching the original firmware failed</source> + <translation type="unfinished">Erreur lors de la modification du firmware</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="130"/> + <source>Succesfully patched firmware file</source> + <translation type="unfinished">Le firmware a été modifié avec succès</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="145"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished">Le bootloader a été installé avec succès</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="151"/> + <source>Patched bootloader could not be installed</source> + <translation type="unfinished">L'installation du bootloader modifié a échouée</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="161"/> + <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> + <translation type="unfinished">Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Erreur lors du téléchargement: erreur HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Erreur lors du téléchargement : %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/> <source>Download finished (cache used).</source> <translation>Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée).</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/> <source>Download finished.</source> <translation>Téléchargement terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/> <source>Creating backup of original firmware file.</source> <translation>Création d'une sauvegarde du firmware original.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/> <source>Creating backup folder failed</source> <translation>La création du dossier de sauvegarde a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/> <source>Creating backup copy failed.</source> <translation>La création de la sauvegarde a échoué.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="124"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="123"/> <source>Backup created.</source> <translation>Sauvegarde effectuée.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="137"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Création du journal d'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/> <source>Zip file format detected</source> <translation>Fichier au format zip détecté</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="238"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/> <source>CAB file format detected</source> <translation>Format de fichier CAB détecté</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/> <source>Extracting firmware %1 from archive</source> <translation>Extraction du firmware %1 depuis l'archive</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/> <source>Error extracting firmware from archive</source> <translation>Erreur lors de l'extraction du firmware depuis l'archive</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/> <source>Could not find firmware in archive</source> <translation>Impossible de trouver le firmware original dans l'archive</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/> <source>Waiting for system to remount player</source> <translation>Attend que le système ait remonté le lecteur</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="189"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="192"/> <source>Player remounted</source> <translation>Le lecteur audio a été remonté</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="194"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="197"/> <source>Timeout on remount</source> <translation>Le délai d'attente lors du remontage a expiré</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> <source>Installation log created</source> <translation>Le journal d'installation a été crée</translation> </message> @@ -485,47 +533,47 @@ <translation>Désinstallation impossible, seules les infos d'installation sont supprimées</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="258"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/> <source>Can't open input file</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/> <source>Can't open output file</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/> <source>invalid file: header length wrong</source> <translation>fichier invalide: longueur de l'en-tête incorrecte</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/> <source>invalid file: unrecognized header</source> <translation>fichier invalide: en-tête non reconnue</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/> <source>invalid file: "length" field wrong</source> <translation>fichier invalide: champ "longueur" erroné</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/> <source>invalid file: "length2" field wrong</source> <translation>fichier invalide: champ "longueur2" erroné</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/> <source>invalid file: internal checksum error</source> <translation>fichier invalide: erreur interne de somme de contrôle</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/> <source>invalid file: "length3" field wrong</source> <translation>fichier invalide: champ "longueur3" erroné</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="267"/> <source>unknown</source> <translation>inconnue</translation> </message> @@ -558,27 +606,27 @@ <translation>Modification du firmware...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="136"/> <source>Patching the original firmware failed</source> <translation>Erreur lors de la modification du firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="142"/> <source>Succesfully patched firmware file</source> <translation>Le firmware a été modifié avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="157"/> <source>Bootloader successful installed</source> <translation>Le bootloader a été installé avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="163"/> <source>Patched bootloader could not be installed</source> <translation>L'installation du bootloader modifié a échouée</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="174"/> <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> <translation>Pour le désinstaller, faites une mise à jour normale avec un firmware non modifié.</translation> </message> @@ -586,29 +634,28 @@ <context> <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> - <translation>Erreur: impossible d'allouer de la mémoire !</translation> + <translation type="vanished">Erreur: impossible d'allouer de la mémoire !</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Téléchargement du fichier bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/> <source>Failed to read firmware directory</source> <translation>La lecture du dossier du firmware a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/> <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> <translation>Numéro de version inconnu dans le firmware (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translatorcomment>C'est techniquement incorrect mais je ne sais pas trop comment le dire sinon.</translatorcomment> @@ -616,83 +663,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/> <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation>Impossible d'accéder à l'Ipod en lecture et écriture</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> <source>Successfull added bootloader</source> <translation>Le bootloader a été ajouté avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/> <source>Failed to add bootloader</source> <translation>L'ajout du bootloader a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>L'installation du bootloader est terminée.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>L'écriture de l'historique a été interrompue</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> <source>No bootloader detected.</source> <translation>Aucun bootloader détecté.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Le bootloader a été supprimé avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="182"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>La suppression du bootloader a échoué.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="228"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation>Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="244"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/> <source>Error: no mountpoint specified!</source> <translation>Erreur: aucun point de montage n'a été spécifié !</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="249"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/> <source>Could not open Ipod: permission denied</source> <translation>Impossible d'accéder à l'Ipod: accès refusé</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/> <source>Could not open Ipod</source> <translation>Impossible d'accéder à l'Ipod</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/> <source>No firmware partition on disk</source> <translation>La partition du firmware n'est pas présente sur le disque</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>Installation du bootloader de Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>Suppression du bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/> <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> <translation>Erreur lors de la lecteur de la table des partitions; ce lecteur audio n'est peut-être pas un Ipod</translation> </message> @@ -736,17 +783,17 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</tr <translation>Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="98"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="99"/> <source>Checking for original firmware file</source> <translation>Vérification du firmware original</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="103"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="104"/> <source>Error finding original firmware file</source> <translation>Erreur lors de la recherche du firmware original</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="115"/> <source>Rockbox bootloader successful removed</source> <translation>Le bootloader de Rockbox a été supprimé avec succès</translation> </message> @@ -830,37 +877,184 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</tr </message> </context> <context> + <name>BootloaderInstallS5l</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="61"/> + <source>Could not find mounted iPod.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="68"/> + <source>Downloading bootloader file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="113"/> + <source>Could not make DFU image.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="119"/> + <source>Ejecting iPod...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="141"/> + <source>Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="151"/> + <source>Device successfully ejected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="171"/> + <source>Action required: + +Quit iTunes application.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="179"/> + <source>iTunes closed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="192"/> + <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="201"/> + <source>Waiting for HDD spin-down...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="217"/> + <source>Waiting for DFU mode...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="218"/> + <source>Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="241"/> + <source>DFU mode detected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="243"/> + <source>Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="268"/> + <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="275"/> + <source>Transfering DFU image...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="285"/> + <source>No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="294"/> + <source>Could not transfer DFU image.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/> + <source>DFU transfer completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="302"/> + <source>Restarting iPod, waiting for remount...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="321"/> + <source>Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="333"/> + <source>Device remounted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="336"/> + <source>Bootloader successfully installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="338"/> + <source>Bootloader successfully uninstalled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="350"/> + <source>Could not resume iTunesHelper.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="368"/> + <source>Install aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="370"/> + <source>Uninstall aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation>Erreur: impossible d'allouer de la mémoire !</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/> <source>Searching for Sansa</source> - <translation>Recherche de lecteurs Sansa</translation> + <translation type="vanished">Recherche de lecteurs Sansa</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/> <source>Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader</source> - <translation>L'accès au disque a été refusé ! + <translation type="vanished">L'accès au disque a été refusé ! Ceci est nécessaire à l'installation du bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> <source>No Sansa detected!</source> - <translation>Aucun lecteur Sansa n'a été détecté !</translation> + <translation type="vanished">Aucun lecteur Sansa n'a été détecté !</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Téléchargement du bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/> <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -873,83 +1067,83 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install </translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/> <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> <translation>Impossible d'accéder au lecteur Sansa en lecture et écriture</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/> <source>Successfully installed bootloader</source> <translation>Le bootloader a été installé avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/> <source>Failed to install bootloader</source> <translation>L'installation du bootloader a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>L'installation du bootloader est terminée.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>L'écriture de l'historique a été interrompue</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="238"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="244"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation>Erreur: impossible de récupérer le nom du périphérique</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/> <source>Can't find Sansa</source> <translation>Impossible de trouver un lecteur Sansa</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/> <source>Could not open Sansa</source> <translation>Impossible d'accéder au lecteur Sansa</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="270"/> <source>Could not read partition table</source> <translation>Impossible de lire la table des partitions</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="271"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="277"/> <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> <translation>Le disque n'est pas à un lecteur Sansa (Erreur %1); abandon.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Le bootloader a été supprimé avec succès</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>La suppression du bootloader a échoué.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>Installation du bootloader de Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/> <source>Checking downloaded bootloader</source> <translation>Vérification du bootloader téléchargé</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/> <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> <translation>Le bootloader ne correspond pas ! Abandon.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>Suppression du bootloader</translation> </message> @@ -1029,41 +1223,41 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="340"/> + <location filename="../configure.cpp" line="328"/> <source>Showing disabled targets</source> <translation>Afficher les cibles d'installation désactivées</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="341"/> + <location filename="../configure.cpp" line="329"/> <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source> <translation>Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations indiquées comme inactives. Cette option n'est pas recommandée pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser celle-ci uniquement si vous savez ce que vous faites.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="529"/> + <location filename="../configure.cpp" line="523"/> <source>Proxy Detection</source> <translation>Détection du proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="530"/> + <location filename="../configure.cpp" line="524"/> <source>The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> <translation>Les paramètres système Proxy sont non valides ! L'Utilitaire Rockbox ne peut pas fonctionner avec ces réglages proxy. Vérifier que le proxy soit correctement paramétré. Notez que les scripts "proxy auto-config (PAC)" ne sont pas supportés. Si votre système en utilise vous devez effectuer un paramétrage manuel.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="643"/> + <location filename="../configure.cpp" line="634"/> <source>Set Cache Path</source> <translation>Sélectionner le chemin vers le cache</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="788"/> + <location filename="../configure.cpp" line="782"/> <source>%1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. </source> <translation>%1 "MacPod" détecté ! Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT (aussi appelé un "WinPod").</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="780"/> + <location filename="../configure.cpp" line="773"/> <source>%1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translatorcomment>Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC </translatorcomment> @@ -1075,7 +1269,7 @@ Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur a <translation type="obsolete">Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="774"/> + <location filename="../configure.cpp" line="766"/> <source>Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> @@ -1088,149 +1282,149 @@ Désolé, Rockbox ne fonctionne pas sur votre lecteur audio.</translation> <translation type="obsolete">Erreur fatale: le lecteur audio est incompatible</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="858"/> + <location filename="../configure.cpp" line="853"/> <source>Autodetection</source> <translation>Autodétection</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="859"/> + <location filename="../configure.cpp" line="854"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Impossible de détecter un point de montage. Veuillez sélectionner manuellement le point de montage.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="764"/> + <location filename="../configure.cpp" line="756"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Impossible de détecter le périphérique. Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="448"/> - <location filename="../configure.cpp" line="914"/> + <location filename="../configure.cpp" line="438"/> + <location filename="../configure.cpp" line="904"/> <source>TTS error</source> <translation>Erreur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="449"/> - <location filename="../configure.cpp" line="915"/> + <location filename="../configure.cpp" line="439"/> + <location filename="../configure.cpp" line="905"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation>L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS. </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="665"/> + <location filename="../configure.cpp" line="656"/> <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source> <translation>%1 (%2 GiB libres sur %3 GiB)</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="739"/> + <location filename="../configure.cpp" line="730"/> <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source> <translation>Plusieurs périphériques ont été détectés. Veuillez déconnecter tous les lecteurs sauf un et essayer à nouveau s'il vous plait.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="742"/> + <location filename="../configure.cpp" line="733"/> <source>Detected devices:</source> <translation>Périphériques détectés:</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="747"/> + <location filename="../configure.cpp" line="738"/> <source>(unknown)</source> <translation>(inconnu)</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="749"/> + <location filename="../configure.cpp" line="740"/> <source>%1 at %2</source> <translation>%1 à %2</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="747"/> <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source> <translation>Note: la détection des périphériques connectés n'est pas toujours fiable. Il peut y avoir moins de périphériques connectés qu'indiqué. Dans ce cas, détecter votre lecteur de manière parfaitement fiable peut s'avérer impossible. </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="759"/> - <location filename="../configure.cpp" line="763"/> - <location filename="../configure.cpp" line="805"/> + <location filename="../configure.cpp" line="751"/> + <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="800"/> <source>Device Detection</source> <translation>Détection de périphérique</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="794"/> + <location filename="../configure.cpp" line="789"/> <source>The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source> <translation>Le lecteur contient un système de fichier incompatible. Vérifiez que vous avez sélectionné le bon point de montage et que le baladeur est paramétré pour utiliser un système de fichier compatible avec Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="802"/> + <location filename="../configure.cpp" line="797"/> <source>An unknown error occured during player detection.</source> <translation>Une erreur inconnue s'est produite pendant la détection du lecteur.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="869"/> + <location filename="../configure.cpp" line="864"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Supprimer le cache ?</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="870"/> + <location filename="../configure.cpp" line="865"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera <b>tous</b> les fichiers de ce répertoire !</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="878"/> + <location filename="../configure.cpp" line="873"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Chemin incorrect !</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="879"/> + <location filename="../configure.cpp" line="874"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Le chemin du cache est invalide. Annulation.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="921"/> + <location filename="../configure.cpp" line="911"/> <source>TTS configuration invalid</source> <translation>La configuration du moteur TTS est incorrecte</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="922"/> + <location filename="../configure.cpp" line="912"/> <source>TTS configuration invalid. Please configure TTS engine.</source> <translation>La configuration du moteur TTS est incorrecte. Veuillez configurer le moteur TTS.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="927"/> + <location filename="../configure.cpp" line="917"/> <source>Could not start TTS engine.</source> <translation>Impossible lancer le moteur TTS.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="928"/> + <location filename="../configure.cpp" line="918"/> <source>Could not start TTS engine. </source> <translation>Impossible lancer le moteur TTS. </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="929"/> - <location filename="../configure.cpp" line="948"/> + <location filename="../configure.cpp" line="919"/> + <location filename="../configure.cpp" line="938"/> <source> Please configure TTS engine.</source> <translation> Veuillez configurer le moteur TTS.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="943"/> + <location filename="../configure.cpp" line="933"/> <source>Rockbox Utility Voice Test</source> <translation>Test de la synthèse vocale de l'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="946"/> + <location filename="../configure.cpp" line="936"/> <source>Could not voice test string.</source> <translation>Impossible de synthétiser la phrase de test.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="947"/> + <location filename="../configure.cpp" line="937"/> <source>Could not voice test string. </source> <translation>Impossible de synthétiser la phrase de test.</translation> @@ -1240,64 +1434,64 @@ Veuillez configurer le moteur TTS.</translation> <translation type="obsolete">Erreur fatale</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="322"/> + <location filename="../configure.cpp" line="310"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>La taille actuelle du cache est %L1 ko.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="455"/> - <location filename="../configure.cpp" line="485"/> + <location filename="../configure.cpp" line="445"/> + <location filename="../configure.cpp" line="479"/> <source>Configuration OK</source> <translation>La configuration est correcte</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="461"/> - <location filename="../configure.cpp" line="490"/> + <location filename="../configure.cpp" line="455"/> + <location filename="../configure.cpp" line="484"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>La configuration est incorrecte</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="130"/> + <location filename="../configure.cpp" line="125"/> <source>The following errors occurred:</source> <translation>Les erreurs suivantes sont survenues:</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="175"/> + <location filename="../configure.cpp" line="170"/> <source>No mountpoint given</source> <translation>Aucun point de montage spécifié</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="179"/> + <location filename="../configure.cpp" line="174"/> <source>Mountpoint does not exist</source> <translation>Le point de montage n'existe pas</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="183"/> + <location filename="../configure.cpp" line="178"/> <source>Mountpoint is not a directory.</source> <translation>Le point de montage n'est pas un dossier.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="187"/> + <location filename="../configure.cpp" line="182"/> <source>Mountpoint is not writeable</source> <translation>Le point de montage n'est pas accessible en écriture</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="202"/> + <location filename="../configure.cpp" line="197"/> <source>No player selected</source> <translation>Aucun lecteur audio sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="209"/> + <location filename="../configure.cpp" line="204"/> <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> <translation>Le chemin vers le cache n'est pas accessible en écriture. Vous pouvez laisser le chemin vide pour utiliser le dossier temporaire par défaut de votre système.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="228"/> + <location filename="../configure.cpp" line="223"/> <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> <translation>Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir continuer.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="231"/> + <location filename="../configure.cpp" line="226"/> <source>Configuration error</source> <translation>Erreur de configuration</translation> </message> @@ -1325,7 +1519,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS.</translation> <translation>Sélectionnez votre périphérique dans le &Système de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="326"/> <source>&Browse</source> <translation>&Parcourir</translation> </message> @@ -1390,42 +1584,42 @@ Veuillez configurer le moteur TTS.</translation> <translation>Montrer</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/> <source>&Language</source> <translation>&Langue</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/> <source>Cac&he</source> <translation>&Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="284"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Paramètres du cache de téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="290"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme dépôt local en activant le mode hors-ligne.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="300"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>La taille actuelle du cache est %1</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="309"/> <source>P&ath</source> <translation>&Chemin</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="341"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>Désactiver le cache local de &téléchargement</translation> </message> @@ -1441,52 +1635,52 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <translation type="obsolete">Mode &hors-ligne</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>Nettoyer le cache &maintenant</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="392"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&TTS && Encodeur</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="398"/> <source>TTS Engine</source> <translation>Moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>&Choisir un moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> <source>Test TTS</source> <translation>Tester le moteur</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="463"/> <source>&Use string corrections for TTS</source> <translation>&Utiliser la correction des phrases pour TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="473"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Moteur d'encodage</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="558"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Configurer le moteur TTS</translation> </message> @@ -1501,23 +1695,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <translation>Utiliser les &valeurs système</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> - <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="479"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>Configuration invalide !</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="441"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>Configurer le moteur &TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>Configurer l'&encodage</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="507"/> <source>encoder name</source> <translation>nom de l'encodeur</translation> </message> @@ -1525,7 +1719,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="589"/> + <location filename="../configure.cpp" line="581"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Français</translation> @@ -1549,12 +1743,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <translation>TTS:</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="101"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="105"/> <source>Silence threshold</source> <translation>Seuil de silence</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="167"/> <source>Language</source> <translation>Langue</translation> </message> @@ -1564,22 +1758,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <translation>Paramètres de génération</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="72"/> <source>Change</source> <translation>Modifier</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="139"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="143"/> <source>&Install</source> <translation>&Installer</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="150"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="154"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="88"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="92"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation>Seuil pour Wavtrim</translation> </message> @@ -1587,18 +1781,18 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/> <source>TTS error</source> <translation>Erreur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="107"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation>L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS.</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="105"/> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="111"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="114"/> <source>Engine: <b>%1</b></source> <translation>Moteur: <b>%1</b></translation> </message> @@ -1606,32 +1800,32 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>EncTtsCfgGui</name> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="44"/> <source>Waiting for engine...</source> <translation>En attente du moteur d'encodage...</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="91"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="94"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="257"/> <source>Browse</source> <translation>Parcourir</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="272"/> <source>Refresh</source> <translation>Rafraîchir</translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="377"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="263"/> <source>Select executable</source> <translation>Sélectionner l'exécutable</translation> </message> @@ -1639,12 +1833,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>EncoderExe</name> <message> - <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="41"/> + <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="37"/> <source>Path to Encoder:</source> <translation>Chemin vers le moteur d'encodage:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="43"/> + <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="39"/> <source>Encoder options:</source> <translation>Options du moteur d'encodage:</translation> </message> @@ -1652,23 +1846,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>EncoderLame</name> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="73"/> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/> <source>LAME</source> <translation>LAME</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="77"/> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="79"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="81"/> <source>Quality</source> <translation>Qualité</translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/> <source>Could not find libmp3lame!</source> <translation>Impossible de trouver libmp3lame !</translation> </message> @@ -1700,16 +1894,21 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <name>InfoWidget</name> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> + <message> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/> + <source>Loading, please wait ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InfoWidgetFrm</name> @@ -1752,12 +1951,12 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <translation>Suppression des extensions</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="158"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="147"/> <source>&Install</source> <translation>&Installer</translation> </message> @@ -1777,22 +1976,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <translation>Explorer l'arborescence</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="115"/> <source>Change</source> <translation>Modifier</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="118"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="122"/> <source>Ignore files</source> <translation>Ignorer les fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="132"/> <source>Skip existing</source> <translation>Ignorer les existants</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="170"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="174"/> <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source> <translation>Sélectionnez les dossiers pour la génération des fichiers de voix (Ctrl pour en sélectionner plusieurs)</translation> </message> @@ -1804,22 +2003,22 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <translation type="obsolete"><b>%1</b></translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="95"/> <source>Empty selection</source> <translation>Sélection vide</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source> <translation>Pas de fichiers ou dossiers sélectionnés. Veuillez d'abord sélectionner des fichiers ou des dossiers s'il vous plait.</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="140"/> <source>TTS error</source> <translation>Erreur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation>L'initialisation du TTS sélectionné a échoué. Vous ne pouvez pas utiliser ce TTS.</translation> </message> @@ -1827,77 +2026,63 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>ManualWidget</name> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> - <translation><a href='%1'>Manuel PDF</a></translation> + <translation type="vanished"><a href='%1'>Manuel PDF</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> - <translation><a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a></translation> + <translation type="vanished"><a href='%1'>Manuel HTML (ouvre un navigateur)</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> - <translation>Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié</translation> + <translation type="vanished">Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> - <translation><a href='%1'>Tous les manuels</a></translation> + <translation type="vanished"><a href='%1'>Tous les manuels</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/> <source>Confirm download</source> - <translation>Confirmation du téléchargement</translation> + <translation type="vanished">Confirmation du téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="63"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> - <translation>Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.</translation> + <translation type="vanished">Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.</translation> </message> </context> <context> <name>ManualWidgetFrm</name> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="14"/> <source>Manual</source> - <translation>Manuel</translation> + <translation type="vanished">Manuel</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="20"/> <source>Read the manual</source> - <translation>Lire le manuel</translation> + <translation type="vanished">Lire le manuel</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="26"/> <source>PDF manual</source> - <translation>Manuel PDF</translation> + <translation type="vanished">Manuel PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="39"/> <source>HTML manual</source> - <translation>Manuel HTML</translation> + <translation type="vanished">Manuel HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="55"/> <source>Download the manual</source> - <translation>Télécharger le manuel</translation> + <translation type="vanished">Télécharger le manuel</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/> <source>&PDF version</source> - <translation>Version &PDF</translation> + <translation type="vanished">Version &PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/> <source>&HTML version (zip file)</source> - <translation>Version &HTML (fichier zip)</translation> + <translation type="vanished">Version &HTML (fichier zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/> <source>Down&load</source> - <translation>Télé&charger</translation> + <translation type="vanished">Télé&charger</translation> </message> </context> <context> @@ -1914,6 +2099,34 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra </message> </context> <context> + <name>PlayerBuildInfo</name> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/> + <source>Stable (Retired)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/> + <source>Unusable</source> + <translation type="unfinished">Inutilisable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/> + <source>Unstable</source> + <translation type="unfinished">Instable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/> + <source>Stable</source> + <translation type="unfinished">Stable</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished">Inconnu</translation> + </message> +</context> +<context> <name>PreviewFrm</name> <message> <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> @@ -1924,23 +2137,23 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="18"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="24"/> <source>Progress</source> <translation>Avancement</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="63"/> <source>Save Log</source> <translation>Sauvegarder l'historique</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="87"/> <source>&Abort</source> <translation>&Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="37"/> <source>progresswindow</source> <translation>Progression</translation> </message> @@ -1948,17 +2161,17 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="117"/> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="141"/> <source>Save system trace log</source> <translation>Sauvegarder l'historique de la trace système</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="99"/> <source>&Abort</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -1966,70 +2179,112 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="625"/> - <location filename="../main.cpp" line="83"/> + <location filename="../configure.cpp" line="616"/> + <location filename="../main.cpp" line="102"/> <source>LTR</source> - <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> + <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="385"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="333"/> <source>(unknown vendor name) </source> <translatorcomment>Je suppose que le nom du vendeur est l'équivalent de la marque... nom du vendeur serait bizarre...</translatorcomment> <translation>(Marque du produit inconnue)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="403"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="351"/> <source>(unknown product name)</source> <translation>(Nom du produit inconnu)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/> <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> <translation>L'installation du bootloader est presque complète. Vous <b>devez</b> réaliser les étapes suivantes manuellement:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="86"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="113"/> <source><li>Safely remove your player.</li></source> <translation><li>Débranchez votre lecteur audio en toute sécurité.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="91"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/> <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> <translation><li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware original.</li><li>Faites une mise à jour du logiciel en utilisant la fonctionnalité du firmware original. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b>la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur audio est rechargé avant de lancer une mise à jour.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur audio.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="102"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="130"/> <source><li>Remove any previously inserted microSD card</li></source> <translation><li>Retirez toute card microSD insérée</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="103"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="131"/> <source><li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> <translation><li>Déconnectez votre lecteur audio. Celui-ci va redémarrer et faire une mise à jour du logiciel. Veuillez vous référer au manuel du lecteur pour plus de détails.<br/><b>Note importante:</b> la mise à jour du logiciel est une étape critique qui ne doit en aucun cas être interrompue. <b>Assurez-vous que votre lecteur est rechargé avant de le déconnecter.</b></li><li>Une fois la mise à jour effectuée, redémarrez votre lecteur.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="114"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="142"/> <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> <translation><li>Éteignez votre lecteur audio</li><li>Insérer le chargeur</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="147"/> <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> <translation>Débranchez le cable USB et celui d'alimentation</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour démarrer Rockbox</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="125"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="153"/> <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> <translation><p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'installation !</p></translation> </message> </context> <context> + <name>QuaGzipFile</name> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/> + <source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/> + <source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/> + <source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/> + <source>Could not gzopen() file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuaZIODevice</name> + <message> + <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/> + <source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/> + <source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QuaZipFile</name> <message> - <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="141"/> + <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="251"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quazipfile.cpp" line="251"/> + <location filename="../quazip_/quazipfile.cpp" line="251"/> <source>ZIP/UNZIP API error %1</source> <translation>Erreur de l'API ZIP/UNZIP : %1</translation> </message> @@ -2037,215 +2292,246 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="211"/> <source>Downloading build information, please wait ...</source> <translation>Téléchargement des informations de version, veuillez patienter...</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="235"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="261"/> <source>Can't get version information!</source> <translation>Impossible de récupérer les informations de version !</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="249"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="275"/> <source>Download build information finished.</source> <translation>Le téléchargement des informations de version est terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="450"/> <source>Confirm Installation</source> - <translation>Confirmation de l'installation</translation> + <translation type="vanished">Confirmation de l'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Le point de montage est erroné !</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="430"/> <source>No Rockbox installation found</source> - <translation>Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé</translation> + <translation type="vanished">Aucune installation de Rockbox n'a été trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="431"/> <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source> - <translation>Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix.</translation> + <translation type="vanished">Impossible de déterminer la version de Rockbox installée. Veuillez installer Rockbox avant d'installer les fichiers de voix.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="451"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> - <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?</translation> + <translation type="vanished">Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/> <source>No voice file available</source> - <translation>Aucun fichier de voix disponible</translation> + <translation type="vanished">Aucun fichier de voix disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/> <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.</source> - <translation>La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix".</translation> + <translation type="vanished">La version de Rockbox installée est une version de dévelopement. Des fichiers de voix précalculés sont uniquement disponible pour les versions stables de Rockbox. Veuillez générer des fichiers de voix en utilisant la fonctionnalité "Création de fichiers de voix".</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="512"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="493"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Confirmation de la désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="513"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="494"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ?</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> <source>No uninstall method for this target known.</source> <translation>Aucune méthode de désinstallation n'est connue pour cette plateforme.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source> - <translation>L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader.</translation> + <translation type="vanished">L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/> <source>No Rockbox bootloader found.</source> <translation>Le bootloader de Rockbox n'a pas été trouvé.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="568"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Confirmation de l'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer l'utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l'installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="578"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Installation de l'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Erreur pendant l'installation de l'utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Installation de la configuration utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Erreur pendant l'installation de la configuration utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Installation de l'utilitaire Rockbox terminée avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/> <source>Checking for update ...</source> <translation>Vérification des mises à jour...</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Rockbox Utility Update available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/> + <source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>RockboxUtility Update available</source> - <translation>Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible</translation> + <translation type="vanished">Une mise à jour de l'utilitaire Rockbox est disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/> <source><b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a></source> - <translation><b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a></translation> + <translation type="vanished"><b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/> <source>New version of Rockbox Utility available.</source> <translation>Une nouvelle version de l'utilitaire Rockbox est disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/> <source>Rockbox Utility is up to date.</source> <translation>L'utilitaire Rockbox est à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/> <source>Device ejected</source> <translation>Périphérique éjecté</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/> <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source> <translation>Périphérique éjecté avec succès. Vous pouvez maintenant déconnecter le lecteur du PC.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/> <source>Ejecting failed</source> <translation>L'éjection a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="765"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/> <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> <translation>L'éjection du périphérique a échoué. Veuillez vérifier que les fichiers sur le lecteur ne sont pas utilisés par un autre programme. Si l'éjection échoue à nouveau, veuillez utiliser la fonction d'éjection de votre ordinateur s'il vous plait. </translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="642"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/> <source>Configuration error</source> <translation>Erreur de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="643"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="304"/> + <source>Libraries used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> + <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/> + <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier dans la fenêtre de configuration que les valeurs sélectionnées soient correctes.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="330"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="384"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation>Ceci est une nouvelle installation de l'utilitaire Rockbox, ou l'installation d'une nouvelle version. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de paramétrer le programme ou de vérifier les réglages.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="110"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="104"/> <source>Wine detected!</source> <translation>Wine détecté !</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="111"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="105"/> <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source> <translation>Il semblerait que vous essayiez de faire fonctionner ce programme avec Wine. Ne faites pas cela car cela va échouer. Utilisez la version native pour Linux à la place.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="237"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="227"/> + <source>Certificate error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/> + <source>%1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="263"/> <source>Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Impossible de récupérer les informations de version. Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/> <source>Warning</source> - <translation>Avertissement</translation> + <translation type="vanished">Avertissement</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> - <translation>L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant.</translation> + <translation type="vanished">L'application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="329"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/> <source>New installation</source> <translation>Nouvelle installation</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="338"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="392"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation>Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s'ouvrir pour vous permettre de corriger le problème.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="236"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="262"/> <source>Network error</source> <translation>Erreur de réseau</translation> </message> @@ -2258,307 +2544,312 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</transl <translation>Utilitaire Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="59"/> <source>Device</source> <translation>Périphérique</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="120"/> <source>&Change</source> <translation>&Modifier</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/> <source>Welcome</source> <translation>Bienvenue</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="620"/> <source>&Installation</source> <translation>&Installation</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="413"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&Accessibilité</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="174"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Installer des add-ons pour l'accessibilité</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/> <source>Install Voice files</source> - <translation>Installer des fichiers de voix</translation> + <translation type="vanished">Installer des fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="204"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="180"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Installer des fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="420"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>&Désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="295"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Désinstaller Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="149"/> <source>mountpoint unknown or invalid</source> <translation>point de montage inconnu ou invalide</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="114"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="142"/> <source>Mountpoint:</source> <translation>Point de montage:</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="72"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="100"/> <source>device unknown or invalid</source> <translation>périphérique inconnu ou invalide</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="93"/> <source>Device:</source> <translation>Périphérique:</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="292"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="268"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Désinstaller le bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/> <source>&Manual</source> - <translation>&Manuel</translation> + <translation type="vanished">&Manuel</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/> <source>View and download the manual</source> - <translation>Voir et télécharger le manuel</translation> + <translation type="vanished">Voir et télécharger le manuel</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="369"/> <source>Inf&o</source> <translation>Inf&o</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="387"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/> <source>&Troubleshoot</source> - <translation>&Dépannage</translation> + <translation type="vanished">&Dépannage</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="459"/> <source>&About</source> <translation>&A propos</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="615"/> <source>System &Trace</source> <translation>&Trace système</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="436"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Vider le cache local de téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="479"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="441"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Installer l'utilitaire Rockbox sur le lecteur</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/> <source>&Configure</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="451"/> <source>E&xit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="454"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="502"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source>About &Qt</source> <translation>A propos de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="469"/> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="43"/> + <source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="46"/> + <source>Rockbox Logo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="409"/> <source>Action&s</source> <translation>Action&s</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Info</source> <translation>Information</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Lire le manuel PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="583"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Lire le manuel HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Télécharger le manuel PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Télécharger le manuel HTML (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="254"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="230"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Créer des fichiers de voix</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="643"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Créer un fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="194"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> - <translation><b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.</translation> + <translation type="vanished"><b>Installer le fichier de voix</b><br/>Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="103"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/> <source>&Eject</source> <translation>&Ejecter</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="221"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="197"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Créer des fichiers d'annonce</b><br/>Ceux-ci sont nécessaires pour que Rockbox énonce les noms des fichiers et des dossiers</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="271"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="247"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/> <source>Backup && &Uninstallation</source> <translation>Sauvegarde && &Désinstallation</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="285"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Désinstaller le bootloader</b><br/>Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="336"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="312"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Désinstaller Rockbox de votre lecteur audio</b><br/>Ceci laissera le bootloader (vous devrez le supprimer manuellement).</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="349"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/> <source>Backup</source> <translation>Sauvegarde</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="342"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sauvegarder l'installation courante.</span></p><p>Créer une sauvegarde en archivant le contenu du dossier de Rockbox.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="501"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Installer le &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="510"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Installer &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="519"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Installer le pack des &polices de caractères</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="528"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Installer des &thèmes</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="537"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Installer les fichiers de &jeux</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="546"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>&Installer le fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Créer les fichiers d'&annonce</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="564"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>Désinstaller le &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="573"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>Désinstaller &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>&Créer le fichier de voix</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="610"/> <source>&System Info</source> <translation>Informations &système</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="625"/> <source>Show &Changelog</source> <translation>Montrer l'&historique des modifications</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="483"/> <source>&Complete Installation</source> <translation>Installation &complète</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/> <source>&Minimal Installation</source> <translation>Installation &minimale</translation> </message> @@ -2591,198 +2882,250 @@ Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</transl <translation>&Bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="80"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="151"/> + <source>Some plugins require additional data files.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/> + <source>Install prerendered voice file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="195"/> + <source>Plugin Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="222"/> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished">&Manuel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="233"/> + <source>&Voice File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="253"/> <source>The main Rockbox firmware.</source> <translation>Le logiciel principal de Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="90"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="115"/> <source>Fonts</source> <translation>Polices</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="74"/> <source>&Rockbox</source> <translation>&Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="124"/> <source>Some game plugins require additional files.</source> - <translation>Certains plugins de jeu nécessitent des fichiers additionnels.</translation> + <translation type="vanished">Certains plugins de jeu nécessitent des fichiers additionnels.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="140"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="178"/> <source>Additional fonts for the User Interface.</source> <translation>Polices additionnelles pour l'interface utilisateur.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="156"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="135"/> <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source> <translation>Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="166"/> <source>Game Files</source> - <translation>Fichiers de jeux</translation> + <translation type="vanished">Fichiers de jeux</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="177"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="161"/> <source>Customize</source> <translation>Personnaliser</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/> <source>Themes</source> <translation>Thèmes</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="94"/> <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.</source> <translation>Les thèmes permettent de modifier l'interface utilisateur de Rockbox. Utilisez "Personnaliser" pour sélectionner les thèmes.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="250"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="263"/> + <source>Save a copy of the manual on the player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="292"/> <source>&Install</source> <translation>&Installer</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="67"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/> <source>This is the latest stable release available.</source> <translation>Ceci est la dernière version stable de Rockbox disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="70"/> <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source> - <translation>La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1</translation> + <translation type="vanished">La version de dévelopment est mise à jour à chaque changement du code. La dernière mise à jour a eu lieu le %1</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="74"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/> <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source> <translation>Cette version est vouée à devenir la prochaine version stable. Installez-là pour la tester.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/> <source>Stable Release (Version %1)</source> <translation>Version stable (Version %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="104"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> <source>Development Version (Revison %1)</source> <translation>Version de dévelopement (Révision %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="108"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/> <source>Release Candidate (Revison %1)</source> <translation>Version pré-stable (Révision %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/> + <source>The development version is updated on every code change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/> + <source>Daily updated development version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> + <source>Not available for the selected version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/> + <source>Daily Build (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/> <source>The selected player doesn't need a bootloader.</source> <translation>Le lecteur audio sélectionné ne nécessite pas l'installation d'un bootloader.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="136"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/> <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source> <translation>Le bootloader est nécessaire pour démarrer Rockbox. Son installation n'est nécessaire que lors de la première installation.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="183"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="236"/> <source>Mountpoint is wrong</source> <translation>Le point de montage est erroné</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="239"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/> <source>No install method known.</source> <translation>Aucune méthode d'installation n'est connue.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="266"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/> <source>Bootloader detected</source> <translation>Le bootloader a été détecté</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/> <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> <translation>Le bootloader est déjà installé. Voulez-vous le réinstaller ?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="271"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/> <source>Bootloader installation skipped</source> <translation>Installation du bootloader ignorée</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="284"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/> <source>Create Bootloader backup</source> <translation>Sauvegarde du bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="285"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/> <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step.</source> <translation>Vous pouvez créer une sauvegarde du bootloader original. Appuyez sur "Oui" pour sélectionner un dossier de sortie sur votre ordinateur où le fichier sera enregistré. Le fichier sera placé dans un nouveau sous-dossier "%1" créé dans le dossier sélectionné. Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="292"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/> <source>Browse backup folder</source> <translation>Parcourir le dossier de sauvegarde</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="304"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/> <source>Prerequisites</source> <translation>Prérequis</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="309"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/> <source>Bootloader installation aborted</source> <translation>Installation du bootloader annulée</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/> <source>Bootloader files (%1)</source> <translation>Fichiers du bootloader (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="321"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/> <source>All files (*)</source> <translation>Tous les fichiers (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/> <source>Select firmware file</source> <translation>Sélectionnez le fichier firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="325"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/> <source>Error opening firmware file</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="331"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/> <source>Error reading firmware file</source> <translation>Impossible de lire le fichier firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="341"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/> <source>Backup error</source> <translation>Erreur de la sauvegarde</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="342"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/> <source>Could not create backup file. Continue?</source> <translation>Impossible de créer une sauvegarde. Voulez-vous poursuivre ?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="366"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/> <source>Manual steps required</source> <translation>Des étapes manuelles sont nécessaires</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="171"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/> + <source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="224"/> <source>Continue with installation?</source> <translation>Continuer l'installation ?</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="172"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="225"/> <source>Really continue?</source> <translation>Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ?</translation> </message> @@ -2791,39 +3134,34 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation type="obsolete">Annulé !</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="490"/> <source>Your installation doesn't require game files, skipping.</source> - <translation>Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée.</translation> + <translation type="vanished">Votre installation ne nécessite pas de fichier de jeu, étape ignorée.</translation> </message> </context> <context> <name>ServerInfo</name> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="117"/> <source>Unknown</source> - <translation>Inconnu</translation> + <translation type="vanished">Inconnu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="121"/> <source>Unusable</source> - <translation>Inutilisable</translation> + <translation type="vanished">Inutilisable</translation> </message> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="124"/> <source>Unstable</source> - <translation>Instable</translation> + <translation type="vanished">Instable</translation> </message> <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="127"/> <source>Stable</source> - <translation>Stable</translation> + <translation type="vanished">Stable</translation> </message> </context> <context> <name>SysTrace</name> <message> - <location filename="../systrace.cpp" line="98"/> - <location filename="../systrace.cpp" line="107"/> + <location filename="../systrace.cpp" line="100"/> + <location filename="../systrace.cpp" line="109"/> <source>Save system trace log</source> <translation>Sauvegarde de la trace système</translation> </message> @@ -2864,62 +3202,66 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>Système d'exploitation</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="47"/> <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> <translation><b>Nom d'utilisateur</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="49"/> <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> <translation><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> <translation><b>Périphériques USB branchés</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="55"/> <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="64"/> <source>Filesystem</source> <translation>Fichier système</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> <source>Mountpoint</source> <translation>Point de montage</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> <source>Label</source> <translation>Libellé</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> <source>Free</source> <translation>Libre</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> <source>Total</source> <translation>Total</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="69"/> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Cluster Size</source> - <translation>Taille des clusters</translation> + <translation type="vanished">Taille des clusters</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="71"/> <source><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></source> <translation><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 Gio</td><td>%3 Gio</td><td>%5</td></tr></translation> </message> @@ -2937,7 +3279,7 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>&Rafraîchir</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="46"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> @@ -2945,28 +3287,27 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>System</name> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="121"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="117"/> <source>Guest</source> <translation>Invité</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="124"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="120"/> <source>Admin</source> <translation>Administrateur</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="123"/> <source>User</source> <translation>Utilisateur</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="130"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="126"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="278"/> - <location filename="../base/system.cpp" line="323"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="273"/> <source>(no description available)</source> <translation>(aucune description disponible)</translation> </message> @@ -2974,32 +3315,42 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>TTSBase</name> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/> <source>Espeak TTS Engine</source> <translation>Synthèse vocale basée sur Espeak</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/> + <source>Espeak-ng TTS Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="49"/> + <source>Mimic TTS Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/> <source>Flite TTS Engine</source> <translation>Synthèse vocale basée sur Flite</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="52"/> <source>Swift TTS Engine</source> <translation>Synthèse vocale basée sur Swift</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="55"/> <source>SAPI4 TTS Engine</source> <translation>Moteur TTS SAPI4</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="53"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/> <source>SAPI5 TTS Engine</source> <translation>Moteur TTS SAPI5</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="54"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="58"/> <source>MS Speech Platform</source> <translation>Plateforme MS Speech</translation> </message> @@ -3008,12 +3359,12 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation type="obsolete">Synthèse vocale basée sur SAPI</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="61"/> <source>Festival TTS Engine</source> <translation>Synthèse vocale basée sur Festival</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="64"/> <source>OS X System Engine</source> <translation>Synthèse vocale basée sur le système OS X</translation> </message> @@ -3087,40 +3438,45 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>Voix:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="67"/> + <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="69"/> <source>Voice description:</source> <translation>Description de la voix:</translation> </message> + <message> + <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="173"/> + <source>Festival could not be started</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="46"/> <source>Language:</source> <translation>Langue:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="53"/> <source>Voice:</source> <translation>Voix:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="65"/> <source>Speed:</source> <translation>Vitesse:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="71"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/> <source>Options:</source> <translation>Options:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="112"/> <source>Could not copy the SAPI script</source> <translation>Impossible de copy the script SAPI</translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="133"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="130"/> <source>Could not start SAPI process</source> <translation>Impossible lancer le processus SAPI</translation> </message> @@ -3128,22 +3484,22 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>TalkFileCreator</name> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/> <source>Copying Talkfiles...</source> <translation>Copie des fichiers d'annonce...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="240"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="242"/> <source>File copy aborted</source> <translation>Copie du fichier annulée</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="280"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="283"/> <source>Cleaning up...</source> <translation>Nettoyage...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="291"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="294"/> <source>Finished</source> <translation>Terminé</translation> </message> @@ -3158,7 +3514,7 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>Début de la génération des fichiers de voix pour le dossier %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Création des fichiers d'annonce terminée</translation> </message> @@ -3168,7 +3524,7 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>Lecture de la liste des fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="261"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation>La copie de %1 vers %2 a échoué</translation> </message> @@ -3176,18 +3532,18 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>TalkGenerator</name> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/> <source>Starting TTS Engine</source> <translation>Démarrage du moteur TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation>L'initialisation du moteur TTS a échoué</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/> <source>Starting Encoder Engine</source> <translation>Démarrage du moteur d'encodage</translation> </message> @@ -3212,18 +3568,18 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>Synthèse vocale annulée</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="162"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="167"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/> <source>Voicing of %1 failed: %2</source> <translation>La synthèse vocale de %1 a échoué: %2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="211"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/> <source>Encoding aborted</source> <translation>Encodage interrompu</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="239"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation>L'encodage de %1 a échoué</translation> </message> @@ -3251,7 +3607,7 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>Taille du téléchargement:</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="126"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -3269,97 +3625,97 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="40"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/> <source>no theme selected</source> <translation>pas de thème sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="125"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="138"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>L'erreur suivante s'est produite : %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="144"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/> <source>done.</source> <translation>terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>récupération des détails pour %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>récupération de l'aperçu ...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Auteur:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/> <source>unknown</source> <translation>inconnu</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Version:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Description:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/> <source>no description</source> <translation>pas de description</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="260"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/> <source>no theme preview</source> <translation>pas d'aperçu du thème</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="289"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/> <source>Select</source> <translation>Sélectionner</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="296"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>récupération des informations sur le thème ...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="326"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/> <source>No themes selected, skipping</source> <translation>Aucun thème sélectionné, étape ignorée</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="356"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Le point de montage est incorrect !</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="42"/> <source>no selection</source> <translation>Aucune sélection</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="181"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/> <source>Information</source> <translation>Informations</translation> </message> @@ -3372,7 +3728,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="248"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/> <source>Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1</source> <translation>La récupération d'un aperçu du thème a échoué. @@ -3417,7 +3773,7 @@ Code de réponse HHTP: %1</translation> <translation>Composants installés</translation> </message> <message> - <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="139"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -3446,12 +3802,12 @@ Code de réponse HHTP: %1</translation> <translation>Suppression de %1...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/> <source>Could not delete %1</source> <translation>Impossible de supprimer %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Désinstallation terminée</translation> </message> @@ -3459,19 +3815,19 @@ Code de réponse HHTP: %1</translation> <context> <name>Utils</name> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="312"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="375"/> <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation><li>Permissions insuffisantes pour l'installation du bootloader. Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="324"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="387"/> <source><li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li></source> <translation><li>Incompatibilité de modèles détectée. <br/>Modèle installé: %1<br/>Modèle sélectionné: %2</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="331"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="396"/> <source>Problem detected:</source> <translation>Problème détecté:</translation> </message> @@ -3499,72 +3855,72 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation> <translation>Impossible d'extraire les fichiers de voix depuis l'installation, téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="171"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="172"/> <source>Downloading voice info...</source> <translation>Téléchargement des informations d'annonces...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="185"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Fichier en cache utilisé.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="194"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="195"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Erreur de téléchargement: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="199"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="200"/> <source>Download finished.</source> <translation>Téléchargement terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="213"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier téléchargé</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="218"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="219"/> <source>Reading strings...</source> <translation>Lecture des phrases...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="297"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/> <source>Creating voicefiles...</source> <translation>Création des fichiers de voix...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="342"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="347"/> <source>Cleaning up...</source> <translation>Nettoyage...</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="353"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="358"/> <source>Finished</source> <translation>Terminé</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="271"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="276"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Le fichier téléchargé est vide !</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="307"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier téléchargé</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="313"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="318"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de sortie</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="333"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="338"/> <source>successfully created.</source> <translation>Créé avec succès.</translation> </message> @@ -3577,67 +3933,77 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/> <source>done.</source> <translation>terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/> <source>Package installation finished successfully.</source> <translation>Le paquet a été installé avec succès.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="78"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1.</translation> + <translation type="vanished">Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> - <translation>Fichier en cache utilisé.</translation> + <translation type="vanished">Fichier en cache utilisé.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="123"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="113"/> + <source>Download error: received HTTP error %1 +%2</source> + <translation type="unfinished">Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. {1 +%2?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Erreur de téléchargement: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished">Téléchargement terminé (la version du cache a été utilisée).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Téléchargement terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="133"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Extraction du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/> <source>Extraction failed!</source> <translation>L'extraction a échoué !</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="162"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/> <source>Installing file.</source> <translation>Installation du fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="173"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>L'installation du fichier a échoué.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="186"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Création du journal d'installation</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/> <source>Not enough disk space! Aborting.</source> <translation>Espace disque insuffisant ! Abandon.</translation> </message> @@ -3672,7 +4038,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>L'utilitaire Rockbox</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="54"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></source> <translation>Installeur et utilitaire d'entretien du firmware libre pour lecteurs audio Rockbox.<br/>© L'équipe Rockbox.<br/>Publié sous Licence Publique Générale GNU GPL v2.<br/>Icônes utilisées grâce au <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></translation> @@ -3689,8 +4055,12 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation> </message> <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="132"/> + <source>L&ibraries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>&Speex License</source> - <translation>Licence de &Speex</translation> + <translation type="vanished">Licence de &Speex</translation> </message> <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="158"/> diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts index bfa600954b..6f50ad665e 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="el_GR"> +<TS version="2.1" language="el_GR"> <context> <name>BackupDialog</name> <message> @@ -40,42 +40,42 @@ <translation type="unfinished">Ά&κυρο</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="69"/> <source>Installation size: calculating ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="88"/> <source>Select Backup Filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="108"/> <source>Installation size: %L1 %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="115"/> <source>File exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="124"/> <source>Starting backup ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="143"/> <source>Backup successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="146"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished">Αποτυχία αντίγραφου ασφάλειας!</translation> </message> @@ -130,94 +130,142 @@ </message> </context> <context> + <name>BootloaderInstallBSPatch</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="65"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="84"/> + <source>Could not read original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="90"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished">Λήψη αρχείου bootloader</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="99"/> + <source>Patching file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="124"/> + <source>Patching the original firmware failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="130"/> + <source>Succesfully patched firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="145"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished">Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="151"/> + <source>Patched bootloader could not be installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="161"/> + <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/> <source>Download finished (cache used).</source> <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων).</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/> <source>Download finished.</source> <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/> <source>Creating backup of original firmware file.</source> <translation>Δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας αυθεντικού firmware.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/> <source>Creating backup folder failed</source> <translation>Η δημιουργία φακέλου αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/> <source>Creating backup copy failed.</source> <translation>Η δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="124"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="123"/> <source>Backup created.</source> <translation>Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφάλειας.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="137"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/> <source>Zip file format detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="238"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/> <source>CAB file format detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/> <source>Extracting firmware %1 from archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/> <source>Error extracting firmware from archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/> <source>Could not find firmware in archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/> <source>Waiting for system to remount player</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="189"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="192"/> <source>Player remounted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="194"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="197"/> <source>Timeout on remount</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> <source>Installation log created</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -481,47 +529,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="258"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/> <source>Can't open input file</source> <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εισόδου</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/> <source>Can't open output file</source> <translation>Αδύνατο άνοιγμα αρχείο εξόδου</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/> <source>invalid file: header length wrong</source> <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος μήκος κεφαλίδας</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/> <source>invalid file: unrecognized header</source> <translation>Μη έγκυρο αρχείο: μη αναγνωρίσιμη κεφαλίδα</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/> <source>invalid file: "length" field wrong</source> <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους"</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/> <source>invalid file: "length2" field wrong</source> <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους2"</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/> <source>invalid file: internal checksum error</source> <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος εσωτερικό άθροισμα ελέγχου</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/> <source>invalid file: "length3" field wrong</source> <translation>Μη έγκυρο αρχείο: λάθος πεδίο "μήκους3"</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="267"/> <source>unknown</source> <translation>Άγνωστο</translation> </message> @@ -554,27 +602,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="136"/> <source>Patching the original firmware failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="142"/> <source>Succesfully patched firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="157"/> <source>Bootloader successful installed</source> <translation type="unfinished">Η εγκατάσταση του Rockbox bootloader ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="163"/> <source>Patched bootloader could not be installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="174"/> <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -582,111 +630,110 @@ <context> <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> - <translation>Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!</translation> + <translation type="vanished">Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Λήψη αρχείου bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/> <source>Failed to read firmware directory</source> <translation>Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/> <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> <translation>Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/> <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation>Αδύνατη η προσπέλαση του ipod με τρόπο RW</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> <source>Successfull added bootloader</source> <translation>Επιτυχής προσθήκη bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/> <source>Failed to add bootloader</source> <translation>Αποτυχία προσθήκης bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/> <source>Writing log aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> <source>No bootloader detected.</source> <translation>Δεν ανιχνεύθηκε bootloader.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Επιτυχής κατάργηση bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="182"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="228"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="244"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/> <source>Error: no mountpoint specified!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="249"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/> <source>Could not open Ipod: permission denied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/> <source>Could not open Ipod</source> <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του ipod</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/> <source>No firmware partition on disk</source> <translation>Δεν υπάρχει τμήμα firmware στο δίσκο</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished">Εγκατάσταση Rockbox bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/> <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -730,17 +777,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation>Ο Rockbox bootloader δεν βρέθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="98"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="99"/> <source>Checking for original firmware file</source> <translation>Έλεγχος αρχείου αυθεντικού firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="103"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="104"/> <source>Error finding original firmware file</source> <translation>Σφάλμα εύρεσης αρχείου αυθεντικού firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="115"/> <source>Rockbox bootloader successful removed</source> <translation>Επιτυχής απεγκατάσταση του Rockbox bootloader</translation> </message> @@ -824,37 +871,184 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> </message> </context> <context> + <name>BootloaderInstallS5l</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="61"/> + <source>Could not find mounted iPod.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="68"/> + <source>Downloading bootloader file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="113"/> + <source>Could not make DFU image.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="119"/> + <source>Ejecting iPod...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="141"/> + <source>Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="151"/> + <source>Device successfully ejected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="171"/> + <source>Action required: + +Quit iTunes application.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="179"/> + <source>iTunes closed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="192"/> + <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="201"/> + <source>Waiting for HDD spin-down...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="217"/> + <source>Waiting for DFU mode...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="218"/> + <source>Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="241"/> + <source>DFU mode detected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="243"/> + <source>Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="268"/> + <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="275"/> + <source>Transfering DFU image...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="285"/> + <source>No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="294"/> + <source>Could not transfer DFU image.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/> + <source>DFU transfer completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="302"/> + <source>Restarting iPod, waiting for remount...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="321"/> + <source>Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="333"/> + <source>Device remounted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="336"/> + <source>Bootloader successfully installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="338"/> + <source>Bootloader successfully uninstalled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="350"/> + <source>Could not resume iTunesHelper.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="368"/> + <source>Install aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="370"/> + <source>Uninstall aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation>Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/> <source>Searching for Sansa</source> - <translation>Αναζήτηση συσκευών sansa</translation> + <translation type="vanished">Αναζήτηση συσκευών sansa</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/> <source>Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader</source> - <translation>Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου! + <translation type="vanished">Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου! Απαιτούνται κατάλληλα δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> <source>No Sansa detected!</source> - <translation>Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa!</translation> + <translation type="vanished">Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>Λήψη αρχείου bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/> <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -866,83 +1060,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/> <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> <translation>Αδύνατη η προσπέλαση του sansa με τρόπο R/W</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/> <source>Successfully installed bootloader</source> <translation>Επιτυχής εγκατάσταση bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/> <source>Failed to install bootloader</source> <translation>Αποτυχία εγκατάστασης bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/> <source>Writing log aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="238"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="244"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/> <source>Can't find Sansa</source> <translation>Δεν βρέθηκε συσκευή sansa</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/> <source>Could not open Sansa</source> <translation>Αδύνατο το άνοιγμα του sansa</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="270"/> <source>Could not read partition table</source> <translation>Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="271"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="277"/> <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> <translation>Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>Επιτυχής κατάργηση bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation type="unfinished">Εγκατάσταση Rockbox bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/> <source>Checking downloaded bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/> <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1022,99 +1216,99 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="322"/> + <location filename="../configure.cpp" line="310"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %L1 kiB.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="340"/> + <location filename="../configure.cpp" line="328"/> <source>Showing disabled targets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="341"/> + <location filename="../configure.cpp" line="329"/> <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="448"/> - <location filename="../configure.cpp" line="914"/> + <location filename="../configure.cpp" line="438"/> + <location filename="../configure.cpp" line="904"/> <source>TTS error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="449"/> - <location filename="../configure.cpp" line="915"/> + <location filename="../configure.cpp" line="439"/> + <location filename="../configure.cpp" line="905"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="455"/> - <location filename="../configure.cpp" line="485"/> + <location filename="../configure.cpp" line="445"/> + <location filename="../configure.cpp" line="479"/> <source>Configuration OK</source> <translation>Ρυθμίσεις εντάξει</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="461"/> - <location filename="../configure.cpp" line="490"/> + <location filename="../configure.cpp" line="455"/> + <location filename="../configure.cpp" line="484"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="529"/> + <location filename="../configure.cpp" line="523"/> <source>Proxy Detection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="530"/> + <location filename="../configure.cpp" line="524"/> <source>The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="643"/> + <location filename="../configure.cpp" line="634"/> <source>Set Cache Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="665"/> + <location filename="../configure.cpp" line="656"/> <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="739"/> + <location filename="../configure.cpp" line="730"/> <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="742"/> + <location filename="../configure.cpp" line="733"/> <source>Detected devices:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="747"/> + <location filename="../configure.cpp" line="738"/> <source>(unknown)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="749"/> + <location filename="../configure.cpp" line="740"/> <source>%1 at %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="747"/> <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="759"/> - <location filename="../configure.cpp" line="763"/> - <location filename="../configure.cpp" line="805"/> + <location filename="../configure.cpp" line="751"/> + <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="800"/> <source>Device Detection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="788"/> + <location filename="../configure.cpp" line="782"/> <source>%1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1124,155 +1318,155 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. </sour <translation type="obsolete">Κρίσιμο σφάλμα</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="774"/> + <location filename="../configure.cpp" line="766"/> <source>Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="921"/> + <location filename="../configure.cpp" line="911"/> <source>TTS configuration invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="922"/> + <location filename="../configure.cpp" line="912"/> <source>TTS configuration invalid. Please configure TTS engine.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="927"/> + <location filename="../configure.cpp" line="917"/> <source>Could not start TTS engine.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="928"/> + <location filename="../configure.cpp" line="918"/> <source>Could not start TTS engine. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="929"/> - <location filename="../configure.cpp" line="948"/> + <location filename="../configure.cpp" line="919"/> + <location filename="../configure.cpp" line="938"/> <source> Please configure TTS engine.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="943"/> + <location filename="../configure.cpp" line="933"/> <source>Rockbox Utility Voice Test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="946"/> + <location filename="../configure.cpp" line="936"/> <source>Could not voice test string.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="947"/> + <location filename="../configure.cpp" line="937"/> <source>Could not voice test string. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="858"/> + <location filename="../configure.cpp" line="853"/> <source>Autodetection</source> <translation>Αυτόματος εντοπισμός</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="780"/> + <location filename="../configure.cpp" line="773"/> <source>%1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="859"/> + <location filename="../configure.cpp" line="854"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Δεν εντοπίστηκε κάποιο σημείο προσάρτησης. Επιλέξτε το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="764"/> + <location filename="../configure.cpp" line="756"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Δεν εντοπίστηκε κάποια συσκευή. Επιλέξτε τη συσκευή σας και το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="794"/> + <location filename="../configure.cpp" line="789"/> <source>The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="802"/> + <location filename="../configure.cpp" line="797"/> <source>An unknown error occured during player detection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="869"/> + <location filename="../configure.cpp" line="864"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Σίγουρα διαγραφή προσωρινής μνήμης;</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="870"/> + <location filename="../configure.cpp" line="865"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η προσωρινή μνήμη; Κάντε απόλυτα σίγουρο ότι αυτή η επιλογή είναι σωστή καθώς θα αφαιρεθούν <b>όλα</b> τα αρχεία και οι φάκελοι!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="878"/> + <location filename="../configure.cpp" line="873"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Λάθος διαδρομή!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="879"/> + <location filename="../configure.cpp" line="874"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Η διαδρομή της προσωρινής μνήμης δεν είναι επιτρεπτή. Ακύρωση.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="130"/> + <location filename="../configure.cpp" line="125"/> <source>The following errors occurred:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="175"/> + <location filename="../configure.cpp" line="170"/> <source>No mountpoint given</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="179"/> + <location filename="../configure.cpp" line="174"/> <source>Mountpoint does not exist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="183"/> + <location filename="../configure.cpp" line="178"/> <source>Mountpoint is not a directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="187"/> + <location filename="../configure.cpp" line="182"/> <source>Mountpoint is not writeable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="202"/> + <location filename="../configure.cpp" line="197"/> <source>No player selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="209"/> + <location filename="../configure.cpp" line="204"/> <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="228"/> + <location filename="../configure.cpp" line="223"/> <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="231"/> + <location filename="../configure.cpp" line="226"/> <source>Configuration error</source> <translation type="unfinished">Σφάλμα ρυθμίσεων</translation> </message> @@ -1300,7 +1494,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation>Επιλέξτε τη συσκευή σας στο &σύστημα αρχείων</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="326"/> <source>&Browse</source> <translation>Ανα&ζήτηση</translation> </message> @@ -1375,42 +1569,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/> <source>&Language</source> <translation>&Γλώσσα</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/> <source>Cac&he</source> <translation>&Προσωρινή μνήμη</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="284"/> <source>Download cache settings</source> <translation>Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης λήψεων</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="290"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>Το Rockbox Utility χρησιμοποιεί μια τοπική προσωρινή μνήμη λήψεων για οικονομία των δικτυακών πόρων. Μπορείτε να αλλάξετε τη διαδρομή σε αυτήν της προσωρινής μνήμης και να τη χρησιμοποιήσετε ως τοπικό αποθετήριο, ενεργοποιώντας την επιλογή Εργασία χωρίς σύνδεση.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="300"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %1</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="309"/> <source>P&ath</source> <translation>&Διαδρομή</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>Χρησιμοποιώντας ένα μη έγκυρο φάκελο θα επαναφέρει τη διαδρομή στον προσωρινό φάκελο του συστήματος.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="341"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>&Απενεργοποίηση της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων</translation> </message> @@ -1426,73 +1620,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation type="obsolete">&Εργασία χωρίς σύνδεση</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>&Καθαρισμός προσωρινής μνήμης</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="392"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>&Μηχανή TTS && κωδικοποιητής</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="398"/> <source>TTS Engine</source> <translation>Μηχανή TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>&Επιλέξτε μηχανή TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>Παραμετροποίηση μηχανής TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> - <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="479"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις!</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="441"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>Παραμετροποίηση &TTS</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> <source>Test TTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="463"/> <source>&Use string corrections for TTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="473"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>Μηχανή κωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>Παραμετροποίηση κ&ωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="507"/> <source>encoder name</source> <translation>Όνομα κωδικοποιητή</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="558"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -1500,7 +1694,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="589"/> + <location filename="../configure.cpp" line="581"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Ελληνικά</translation> @@ -1524,12 +1718,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="101"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="105"/> <source>Silence threshold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="167"/> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1539,22 +1733,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation>Ρυθμίσεις δημιουργίας</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="72"/> <source>Change</source> <translation>Τροποποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="139"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="143"/> <source>&Install</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="150"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="154"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicefrm.ui" line="88"/> + <location filename="../createvoicefrm.ui" line="92"/> <source>Wavtrim Threshold</source> <translation>Όριο Wavtrim</translation> </message> @@ -1562,18 +1756,18 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>CreateVoiceWindow</name> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/> <source>TTS error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="107"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="105"/> - <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="111"/> + <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="114"/> <source>Engine: <b>%1</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1581,32 +1775,32 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>EncTtsCfgGui</name> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="44"/> <source>Waiting for engine...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="91"/> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="94"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="257"/> <source>Browse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="272"/> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../encttscfggui.cpp" line="377"/> + <location filename="../encttscfggui.cpp" line="263"/> <source>Select executable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1614,12 +1808,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>EncoderExe</name> <message> - <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="41"/> + <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="37"/> <source>Path to Encoder:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="43"/> + <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="39"/> <source>Encoder options:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1627,23 +1821,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>EncoderLame</name> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="73"/> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/> <source>LAME</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="77"/> <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="79"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="81"/> <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/> + <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/> <source>Could not find libmp3lame!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1675,16 +1869,21 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <name>InfoWidget</name> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Αρχείο</translation> </message> <message> <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/> - <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/> <source>Version</source> <translation type="unfinished">Έκδοση</translation> </message> + <message> + <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/> + <source>Loading, please wait ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InfoWidgetFrm</name> @@ -1732,22 +1931,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="115"/> <source>Change</source> <translation>Τροποποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="118"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="122"/> <source>Ignore files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="128"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="132"/> <source>Skip existing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="170"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="174"/> <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1762,12 +1961,12 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation>Αφαίρεση επέκτασης αρχείων</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="147"/> <source>&Install</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/> + <location filename="../installtalkfrm.ui" line="158"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -1775,22 +1974,22 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>InstallTalkWindow</name> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="95"/> <source>Empty selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/> <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="140"/> <source>TTS error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/> + <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1798,77 +1997,59 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>ManualWidget</name> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> - <translation type="unfinished"><a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής PDF</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> - <translation type="unfinished"><a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href='%1'>Εγχειρίδιο μορφής HTML (ανοίγει σε πλοηγό)</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> - <translation type="unfinished">Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο</translation> + <translation type="obsolete">Επιλέξτε συσκευή για ένα σύνδεσμο για το σωστό εγχειρίδιο</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> - <translation type="unfinished"><a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a></translation> + <translation type="obsolete"><a href='%1'>Περίληψη εγχειριδίου</a></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/> <source>Confirm download</source> - <translation type="unfinished">Επαλήθευση λήψης</translation> + <translation type="obsolete">Επαλήθευση λήψης</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="63"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> - <translation type="unfinished">Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας.</translation> + <translation type="obsolete">Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας.</translation> </message> </context> <context> <name>ManualWidgetFrm</name> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="14"/> - <source>Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="20"/> <source>Read the manual</source> - <translation type="unfinished">Ανάγνωση του εγχειριδίου</translation> + <translation type="obsolete">Ανάγνωση του εγχειριδίου</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="26"/> <source>PDF manual</source> - <translation type="unfinished">Εγχειρίδιο μορφής PDF</translation> + <translation type="obsolete">Εγχειρίδιο μορφής PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="39"/> <source>HTML manual</source> - <translation type="unfinished">Εγχειρίδιο μορφής HTML</translation> + <translation type="obsolete">Εγχειρίδιο μορφής HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="55"/> <source>Download the manual</source> - <translation type="unfinished">Λήψη του εγχειριδίου</translation> + <translation type="obsolete">Λήψη του εγχειριδίου</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/> <source>&PDF version</source> - <translation type="unfinished">Μορφής &PDF</translation> + <translation type="obsolete">Μορφής &PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/> <source>&HTML version (zip file)</source> - <translation type="unfinished">Μορφής &HTML (αρχείο zip)</translation> + <translation type="obsolete">Μορφής &HTML (αρχείο zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/> <source>Down&load</source> - <translation type="unfinished">Λή&ψη</translation> + <translation type="obsolete">Λή&ψη</translation> </message> </context> <context> @@ -1885,6 +2066,34 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a </message> </context> <context> + <name>PlayerBuildInfo</name> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/> + <source>Stable (Retired)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/> + <source>Unusable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/> + <source>Unstable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/> + <source>Stable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>PreviewFrm</name> <message> <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/> @@ -1895,23 +2104,23 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>ProgressLoggerFrm</name> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="18"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="24"/> <source>Progress</source> <translation>Πρόοδος</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="63"/> <source>Save Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="87"/> <source>&Abort</source> <translation>&Ματαίωση</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/> + <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="37"/> <source>progresswindow</source> <translation>παράθυροπροόδου</translation> </message> @@ -1919,17 +2128,17 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>ProgressLoggerGui</name> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="117"/> <source>&Ok</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="141"/> <source>Save system trace log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/> + <location filename="../progressloggergui.cpp" line="99"/> <source>&Abort</source> <translation>&Ματαίωση</translation> </message> @@ -1937,69 +2146,111 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="625"/> - <location filename="../main.cpp" line="83"/> + <location filename="../configure.cpp" line="616"/> + <location filename="../main.cpp" line="102"/> <source>LTR</source> - <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language. ----------- -This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> + <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="385"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="333"/> <source>(unknown vendor name) </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="403"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="351"/> <source>(unknown product name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/> <source>Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:</source> <translation type="unfinished">Η εγκατάσταση του bootloader σχεδόν ολοκληρώθηκε. <b>Απαιτείται</b> να κάνετε τα ακόλουθα βήματα χειροκίνητα:</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="86"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="113"/> <source><li>Safely remove your player.</li></source> <translation type="unfinished"><li>Κάντε ασφαλή κατάργηση της συσκευή σας.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="91"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/> <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="102"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="130"/> <source><li>Remove any previously inserted microSD card</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="103"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="131"/> <source><li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="114"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="142"/> <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> <translation type="unfinished"><li>Απενεργοποιήστε τη συσκευή</li><li>Εισάγετε το φορτιστή</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="147"/> <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> <translation type="unfinished"><li>Αφαιρέστε το καλώδιο USB και το φορτιστή/li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</i> για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή</li><li></li><li>Κρατήστε το κουμπί <i> Ενεργοποίησης</ι> για να ξεκινήσετε το Rockbox</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="125"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="153"/> <source><p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p></source> <translation type="unfinished"><p><b>Σημείωση:</b> Μπορείτε να εγκαταστήσετε και άλλα μέρη πρώτα, αλλά τα παραπάνω βήματα <b>απαιτούνται</b> για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση!</p></translation> </message> </context> <context> + <name>QuaGzipFile</name> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/> + <source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/> + <source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/> + <source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/> + <source>Could not gzopen() file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QuaZIODevice</name> + <message> + <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/> + <source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/> + <source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QuaZipFile</name> <message> - <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="141"/> + <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="251"/> + <location filename="../quazip-1.2/quazip/quazipfile.cpp" line="251"/> + <location filename="../quazip_/quazipfile.cpp" line="251"/> <source>ZIP/UNZIP API error %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2007,214 +2258,217 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL <context> <name>RbUtilQt</name> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="329"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/> <source>New installation</source> <translation>Νέα εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="330"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="384"/> <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> <translation>Αυτή είναι μια καινούργια εγκατάσταση του Rockbox Utility ή πρόκειται για μια νέα έκδοση. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να παραμετροποιήσετε το πρόγραμμα ή να δείτε ξανά τις ρυθμίσεις σας. </translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="642"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/> <source>Configuration error</source> <translation>Σφάλμα ρυθμίσεων</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="338"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="392"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> <translation>Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Πιθανότατα αυτό συμβαίνει λόγο αλλαγής διαδρομής της συσκευής. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να διορθώσετε το πρόβλημα.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="110"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="104"/> <source>Wine detected!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="111"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="105"/> <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="211"/> <source>Downloading build information, please wait ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="235"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="227"/> + <source>Certificate error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/> + <source>%1 + +Issuer: %2 +Subject: %3 +Valid since: %4 +Valid until: %5 + +Temporarily trust certificate?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="261"/> <source>Can't get version information!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="237"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="263"/> <source>Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="249"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="275"/> <source>Download build information finished.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="450"/> <source>Confirm Installation</source> - <translation>Επαλήθευση εγκατάστασης</translation> + <translation type="vanished">Επαλήθευση εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="430"/> - <source>No Rockbox installation found</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/> <source>Warning</source> - <translation>Προσοχη</translation> + <translation type="vanished">Προσοχη</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> - <translation>Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="431"/> - <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="451"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> - <translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής;</translation> - </message> - <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/> - <source>No voice file available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/> - <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής;</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="512"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="493"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Επαλήθευση απεγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="513"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="494"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το bootloader;</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/> <source>No uninstall method for this target known.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/> - <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="304"/> + <source>Libraries used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/> + <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/> + <source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/> <source>No Rockbox bootloader found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="568"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Επαλήθευση εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το Rockbox Utility στη συσκευή σας; Μετά την εγκατάσταση θα μπορείτε να το τρέξετε από το σκληρό δίσκο της συσκευής σας.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="578"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Εγκατάσταση Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Σφάλμα εγκατάστασης Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Εγκατάσταση ρυθμίσεων χρήστη</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Σφάλμα εγκατάστασης ρυθμίσεων χρήστη</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Επιτυχία εγκατάστασης Rockbox Utility.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="643"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Παρακαλώ δείτε το παράθυρο ρυθμίσεων και σιγουρευτείτε ότι οι επιλεγμένες τιμές είναι σωστές.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/> <source>Checking for update ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/> - <source>RockboxUtility Update available</source> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/> + <source>Rockbox Utility Update available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/> - <source><b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a></source> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/> + <source><b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/> <source>New version of Rockbox Utility available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/> <source>Rockbox Utility is up to date.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/> <source>Device ejected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/> <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/> <source>Ejecting failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="765"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/> <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqt.cpp" line="236"/> + <location filename="../rbutilqt.cpp" line="262"/> <source>Network error</source> <translation>Σφάλμα δικτύου</translation> </message> @@ -2227,308 +2481,309 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="31"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="59"/> <source>Device</source> <translation>Συσκευή</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="120"/> <source>&Change</source> <translation>&Τροποποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/> <source>Welcome</source> <translation>Καλώς ορίσατε</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="620"/> <source>&Installation</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="413"/> <source>&Accessibility</source> <translation>&Προσβασιμότητα</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="174"/> <source>Install accessibility add-ons</source> <translation>Εγκατάσταση πρόσθετων προσβασιμότητας</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/> <source>Install Voice files</source> - <translation>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</translation> + <translation type="vanished">Εγκατάσταση αρχείων φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="194"/> <source><b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> - <translation><b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.</translation> + <translation type="vanished"><b>Εγκατάσταση αρχείων φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="204"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="180"/> <source>Install Talk files</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων ομιλίας</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="221"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="197"/> <source><b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source> <translation><b>Δημιουργία αρχείων ομιλίας</b><br/>Τα αρχεία ομιλίας χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί, ονόματα αρχείων και φακέλων</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="254"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="230"/> <source>Create Voice files</source> <translation>Δημιουργία αρχείων φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="271"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="247"/> <source><b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source> <translation><b>Δημιουργία αρχείου φωνής</b><br/>Τα αρχεία φωνής χρειάζονται για να επιτρέψουν στο Rockbox να εκφωνεί τη διεπαφή χρήστη. Η ομιλία είναι προεπιλεγμένη, έτσι εάν εγκαταστήσατε κάποιο αρχείο φωνής το Rockbox θα σας μιλάει.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="420"/> <source>&Uninstallation</source> <translation>Απεγκατά&σταση</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="295"/> <source>Uninstall Rockbox</source> <translation>Απεγκατάσταση Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="121"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="149"/> <source>mountpoint unknown or invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="114"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="142"/> <source>Mountpoint:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="72"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="100"/> <source>device unknown or invalid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="93"/> <source>Device:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/> <source>Backup && &Uninstallation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="292"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="268"/> <source>Uninstall Bootloader</source> <translation>Απεγκατάσταση bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="285"/> <source><b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.</source> <translation><b>Αφαίρεση του bootloader</b><br/>Μετά την αφαίρεση του bootloader δεν θα μπορείτε πλέον να κανετε εκκίνηση το Rockbox.</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="336"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="312"/> <source><b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source> <translation><b>Απεγκατάσταση Rockbox από τη συσκευή σας.</b><br/>Ο bootloader θα παραμείνει (θα πρέπει να τον αφαιρέσετε χειροκίνητα).</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="349"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/> <source>Backup</source> <translation type="unfinished">Αντίγραφο ασφαλείας</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="342"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/> <source>&Manual</source> - <translation>Εγ&χειρίδιο</translation> + <translation type="vanished">Εγ&χειρίδιο</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/> <source>View and download the manual</source> - <translation>Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου</translation> + <translation type="vanished">Επισκόπηση και λήψη του εγχειριδίου</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="369"/> <source>Inf&o</source> <translation>Πληρο&φορίες</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="387"/> <source>&File</source> <translation>&Αρχείο</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="615"/> <source>System &Trace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="409"/> <source>Action&s</source> <translation>Ε&νέργειες</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="43"/> + <source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="46"/> + <source>Rockbox Logo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="436"/> <source>Empty local download cache</source> <translation>Καθαρισμός της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="479"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="441"/> <source>Install Rockbox Utility on player</source> <translation>Εγκατάσταση Rockbox Utility στη συσκευή</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/> <source>&Configure</source> <translation>&Παραμετροποίηση</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="451"/> <source>E&xit</source> <translation>Έ&ξοδος</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="454"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="459"/> <source>&About</source> <translation>Περί &Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="502"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/> <source>About &Qt</source> <translation>Περί του &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="469"/> <source>&Help</source> <translation>&Βοήθεια</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="103"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/> <source>&Eject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/> - <source>&Troubleshoot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/> <source>Info</source> <translation>Βοήθεια</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="483"/> <source>&Complete Installation</source> <translation>&Πλήρης εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="501"/> <source>Install &Bootloader</source> <translation>Εγκατάσταση &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="510"/> <source>Install &Rockbox</source> <translation>Εγκατάσταση &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="519"/> <source>Install &Fonts Package</source> <translation>Εγκατάσταση πακέτου &γραμματοσειρών</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="528"/> <source>Install &Themes</source> <translation>Εγκατάσταση &θεμάτων</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="537"/> <source>Install &Game Files</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων &παιχνιδιών</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="546"/> <source>&Install Voice File</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείων &φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/> <source>Create &Talk Files</source> <translation>Δημιουργία αρχείων &ομιλίας</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="564"/> <source>Remove &bootloader</source> <translation>Αφαίρεση &bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="573"/> <source>Uninstall &Rockbox</source> <translation>Απεγκατάσταση &Rockbox</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/> <source>Read PDF manual</source> <translation>Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="583"/> <source>Read HTML manual</source> <translation>Ανάγνωση εγχειριδίου σε μοφρή HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/> <source>Download PDF manual</source> <translation>Λήψη εγχειριδίου σε μορφή PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/> <source>Download HTML manual (zip)</source> <translation>Λήψη εγχειριδίου σε μορφή HTML (zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/> <source>Create &Voice File</source> <translation>Δημιουργία αρχείου &φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="643"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/> <source>Create Voice File</source> <translation>Δημιουργία αρχείου φωνής</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="610"/> <source>&System Info</source> <translation>Πληροφορίες &συστήματος</translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="625"/> <source>Show &Changelog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/> + <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/> <source>&Minimal Installation</source> <translation>&Ελάχιστη εγκατάσταση</translation> </message> @@ -2561,199 +2816,239 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="80"/> - <source>The main Rockbox firmware.</source> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="151"/> + <source>Some plugins require additional data files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="90"/> - <source>Fonts</source> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/> + <source>Install prerendered voice file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/> - <source>&Rockbox</source> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="195"/> + <source>Plugin Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="124"/> - <source>Some game plugins require additional files.</source> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="222"/> + <source>&Manual</source> + <translation type="unfinished">Εγ&χειρίδιο</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="233"/> + <source>&Voice File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="140"/> - <source>Additional fonts for the User Interface.</source> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="253"/> + <source>The main Rockbox firmware.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="156"/> - <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="115"/> + <source>Fonts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="166"/> - <source>Game Files</source> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="74"/> + <source>&Rockbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="178"/> + <source>Additional fonts for the User Interface.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="177"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="135"/> + <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="161"/> <source>Customize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/> <source>Themes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="94"/> <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="250"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="263"/> + <source>Save a copy of the manual on the player.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="292"/> <source>&Install</source> <translation type="unfinished">&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="67"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/> <source>This is the latest stable release available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="70"/> - <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="74"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/> <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/> <source>Stable Release (Version %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="104"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> <source>Development Version (Revison %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="108"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/> <source>Release Candidate (Revison %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/> + <source>The development version is updated on every code change.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/> + <source>Daily updated development version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/> + <source>Not available for the selected version</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/> + <source>Daily Build (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/> <source>The selected player doesn't need a bootloader.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="136"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/> <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="183"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="236"/> <source>Mountpoint is wrong</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="239"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/> <source>No install method known.</source> <translation type="unfinished">Δεν είναι γνωστή κάποια μέθοδος εγκατάστασης.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="266"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/> <source>Bootloader detected</source> <translation type="unfinished">Ανιχνεύθηκε bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/> <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source> <translation type="unfinished">Ο bootloader είναι ήδη εγκατεστημένος. Θέλετε να επανεγκαταστήσετε το bootloader;</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="271"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/> <source>Bootloader installation skipped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="284"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/> <source>Create Bootloader backup</source> <translation type="unfinished">Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας του bootloader</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="285"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/> <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step.</source> <translation type="unfinished">Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας του αυθεντικού bootloader. Πατήστε "Ναι" για να επιλέξετε έναν φάκελο στον υπολογιστή σας για να σώσετε το αρχείο. Το αρχείο θα τοποθετηθεί σε έναν νέο φάκελο "%1" δημιουργώντας τον παρακάτω επιλεγμένο φάκελο. Πατήστε "Όχι" για να παραλείψετε αυτό το βήμα.</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="292"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/> <source>Browse backup folder</source> <translation type="unfinished">Αναζήτηση φακέλου αντίγραφου ασφαλείας</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="304"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/> <source>Prerequisites</source> <translation type="unfinished">Προϋποθέσεις</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="309"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/> <source>Bootloader installation aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/> <source>Bootloader files (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="321"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/> <source>All files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/> <source>Select firmware file</source> <translation type="unfinished">Επιλέξτε αρχείο firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="325"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/> <source>Error opening firmware file</source> <translation type="unfinished">Σφάλμα ανοίγματος αρχείου firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="331"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/> <source>Error reading firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="341"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/> <source>Backup error</source> <translation type="unfinished">Σφάλμα αντίγραφου ασφαλείας!</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="342"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/> <source>Could not create backup file. Continue?</source> <translation type="unfinished">Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας. Συνέχεια;</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="366"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/> <source>Manual steps required</source> <translation type="unfinished">Απαιτούνται χειροκίνητα βήματα</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="171"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/> + <source>Your installation doesn't require any plugin data files, skipping.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="224"/> <source>Continue with installation?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="172"/> + <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="225"/> <source>Really continue?</source> <translation type="unfinished">Σίγουρα θέλετε να συνεχίσετε;</translation> </message> @@ -2761,40 +3056,12 @@ Press "No" to skip this step.</source> <source>Aborted!</source> <translation type="obsolete">Ματαιώθηκε!</translation> </message> - <message> - <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="490"/> - <source>Your installation doesn't require game files, skipping.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ServerInfo</name> - <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="117"/> - <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="121"/> - <source>Unusable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="124"/> - <source>Unstable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="127"/> - <source>Stable</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>SysTrace</name> <message> - <location filename="../systrace.cpp" line="98"/> - <location filename="../systrace.cpp" line="107"/> + <location filename="../systrace.cpp" line="100"/> + <location filename="../systrace.cpp" line="109"/> <source>Save system trace log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2835,62 +3102,62 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>Sysinfo</name> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> <source><b>OS</b><br/></source> <translation><b>Λειτουργικό σύστημα</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="47"/> <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> <translation><b>Όνομα χρήστη</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="49"/> <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> <translation><b>Δικαιώματα</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/> <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> <translation><b>Προσαρτημένες συσκευές USB</b><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="55"/> <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="64"/> <source>Filesystem</source> <translation>Σύστημα αρχείων</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> <source>Mountpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> <source>Label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> <source>Free</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> <source>Total</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/> - <source>Cluster Size</source> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="69"/> + <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/> + <location filename="../sysinfo.cpp" line="71"/> <source><tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2908,7 +3175,7 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>&Ανανέωση</translation> </message> <message> - <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/> + <location filename="../sysinfofrm.ui" line="46"/> <source>&OK</source> <translation>&ΟΚ</translation> </message> @@ -2916,28 +3183,27 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>System</name> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="121"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="117"/> <source>Guest</source> <translation type="unfinished">Επισκέπτης</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="124"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="120"/> <source>Admin</source> <translation type="unfinished">Διαχειριστής</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="123"/> <source>User</source> <translation type="unfinished">Χρήστης</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="130"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="126"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation> </message> <message> - <location filename="../base/system.cpp" line="278"/> - <location filename="../base/system.cpp" line="323"/> + <location filename="../base/system.cpp" line="273"/> <source>(no description available)</source> <translation type="unfinished">(δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή)</translation> </message> @@ -2945,42 +3211,52 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>TTSBase</name> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/> <source>Espeak TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/> + <source>Espeak-ng TTS Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="49"/> + <source>Mimic TTS Engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/> <source>Flite TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="52"/> <source>Swift TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="55"/> <source>SAPI4 TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="53"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/> <source>SAPI5 TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="54"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="58"/> <source>MS Speech Platform</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="61"/> <source>Festival TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="64"/> <source>OS X System Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3054,40 +3330,45 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="67"/> + <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="69"/> <source>Voice description:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="173"/> + <source>Festival could not be started</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TTSSapi</name> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="46"/> <source>Language:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="53"/> <source>Voice:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="65"/> <source>Speed:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="71"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/> <source>Options:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="112"/> <source>Could not copy the SAPI script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="133"/> + <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="130"/> <source>Could not start SAPI process</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3105,27 +3386,27 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>Η δημιουργία αρχείου ομιλίας ματαιώθηκε</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/> <source>Copying Talkfiles...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="240"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="242"/> <source>File copy aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="280"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="283"/> <source>Cleaning up...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="291"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="294"/> <source>Finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/> <source>Finished creating Talk files</source> <translation>Η δημιουργία αρχείων ομιλίας ολοκληρώθηκε</translation> </message> @@ -3135,7 +3416,7 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkfile.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/talkfile.cpp" line="261"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> <translation>Η αντιγραφή του %1 στο %2 απέτυχε</translation> </message> @@ -3143,18 +3424,18 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>TalkGenerator</name> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/> <source>Starting TTS Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/> <source>Init of TTS engine failed</source> <translation type="unfinished">Η αρχικοποίηση της μηχανής TTS απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/> <source>Starting Encoder Engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3179,18 +3460,18 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="162"/> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="167"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/> <source>Voicing of %1 failed: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="211"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/> <source>Encoding aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="239"/> + <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/> <source>Encoding of %1 failed</source> <translation type="unfinished">Η κωδικοποίηση του %1 απέτυχε</translation> </message> @@ -3223,7 +3504,7 @@ Press "No" to skip this step.</source> <translation>&Εγκατάσταση</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/> + <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="126"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -3236,97 +3517,97 @@ Press "No" to skip this step.</source> <context> <name>ThemesInstallWindow</name> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="40"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/> <source>no theme selected</source> <translation>Δεν υπάρχει επιλεγμένο θέμα</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="125"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Σφάλμα δικτύου: %1. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις δικτύου.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="138"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/> <source>the following error occured: %1</source> <translation>Εμφανίσθηκε το παρακάτω σφάλμα: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="144"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/> <source>done.</source> <translation>Ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> <source>fetching details for %1</source> <translation>Λήψη λεπτομερειών για %1</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/> <source>fetching preview ...</source> <translation>Λήψη προεπισκόπησης...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> <source><b>Author:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Συντάκτης:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/> <source>unknown</source> <translation>Άγνωστο</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> <source><b>Version:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Έκδοση:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/> <source><b>Description:</b> %1<hr/></source> <translation><b>Περιγραφή:</b> %1<hr/></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/> <source>no description</source> <translation>Δεν υπάρχει περιγραφή</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="260"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/> <source>no theme preview</source> <translation>Δεν υπάρχει προεπισκόπηση θέματος</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="289"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/> <source>Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="296"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/> <source>getting themes information ...</source> <translation>Λήψη πληροφοριών θέματος...</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="326"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/> <source>No themes selected, skipping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="356"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!</translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="42"/> <source>no selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="181"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3339,7 +3620,7 @@ Please check your network and proxy settings.</source> </translation> </message> <message> - <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="248"/> + <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/> <source>Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -3388,7 +3669,7 @@ HTTP response code: %1</source> <translation>Απεγκατά&σταση</translation> </message> <message> - <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/> + <location filename="../uninstallfrm.ui" line="139"/> <source>&Cancel</source> <translation>Ά&κυρο</translation> </message> @@ -3412,12 +3693,12 @@ HTTP response code: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/> <source>Could not delete %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/> + <location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/> <source>Uninstallation finished</source> <translation>Η απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε</translation> </message> @@ -3425,19 +3706,19 @@ HTTP response code: %1</source> <context> <name>Utils</name> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="312"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="375"/> <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation type="unfinished"><li>Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση του bootloader. Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή.</li></translation> </message> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="324"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="387"/> <source><li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/utils.cpp" line="331"/> + <location filename="../base/utils.cpp" line="396"/> <source>Problem detected:</source> <translation type="unfinished">Εντοπίστηκε πρόβλημα:</translation> </message> @@ -3465,72 +3746,72 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="171"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="172"/> <source>Downloading voice info...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="185"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/> <source>Cached file used.</source> <translation>Χρησιμοποιήθηκε προσωρινά αποθηκευμένο αρχείο.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="194"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="195"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="199"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="200"/> <source>Download finished.</source> <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="213"/> <source>failed to open downloaded file</source> <translation>Το άνοιγμα του ληφθέν αρχείου απέτυχε</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="218"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="219"/> <source>Reading strings...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="297"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/> <source>Creating voicefiles...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="342"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="347"/> <source>Cleaning up...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="353"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="358"/> <source>Finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="271"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="276"/> <source>The downloaded file was empty!</source> <translation>Το ληφθέν αρχείο ήταν άδειο!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="307"/> <source>Error opening downloaded file</source> <translation>Σφάλμα ανοίγματος ληφθέν αρχείου</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="313"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="318"/> <source>Error opening output file</source> <translation>Σφάλμα ανοίγματος αρχείου εξόδου</translation> </message> <message> - <location filename="../base/voicefile.cpp" line="333"/> + <location filename="../base/voicefile.cpp" line="338"/> <source>successfully created.</source> <translation>Επιτυχής δημιουργία.</translation> </message> @@ -3543,67 +3824,77 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source> <context> <name>ZipInstaller</name> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/> <source>done.</source> <translation>Ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="68"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/> <source>Package installation finished successfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="78"/> <source>Downloading file %1.%2</source> <translation>Λήψη αρχείου %1. %2</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> - <translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> + <translation type="vanished">Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/> <source>Cached file used.</source> - <translation>Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης.</translation> + <translation type="vanished">Χρήση αρχείου προσωρινής μνήμης.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="123"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="113"/> + <source>Download error: received HTTP error %1 +%2</source> + <translation type="unfinished">Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1. {1 +%2?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/> + <source>Download finished (cache used).</source> + <translation type="unfinished">Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/> <source>Download finished.</source> <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="133"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/> <source>Extracting file.</source> <translation>Εξαγωγή αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/> <source>Extraction failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="162"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/> <source>Installing file.</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείου.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="173"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/> <source>Installing file failed.</source> <translation>Εγκατάσταση αρχείου απέτυχε.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="186"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/> <source>Creating installation log</source> <translation>Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation> </message> <message> - <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/> + <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/> <source>Not enough disk space! Aborting.</source> <translation>Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. Ματαίωση.</translation> </message> @@ -3638,7 +3929,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source> <source>The Rockbox Utility</source> <translation>Το Rockbox Utility</translation> </message> - <message utf8="true"> + <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="54"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -3655,7 +3946,7 @@ Administrator priviledges are necessary.</li></source> </message> <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="132"/> - <source>&Speex License</source> + <source>L&ibraries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts index 1b9854cdf6..9da388e768 100644 --- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts +++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="he"> +<TS version="2.1" language="he"> <context> <name>BackupDialog</name> <message> @@ -40,42 +40,42 @@ <translation type="unfinished">&ביטול</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="69"/> <source>Installation size: calculating ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="88"/> <source>Select Backup Filename</source> <translation type="unfinished">בחר את שם קובץ הגיבוי</translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="108"/> <source>Installation size: %L1 %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="115"/> <source>File exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/> <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="124"/> <source>Starting backup ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="143"/> <source>Backup successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="146"/> <source>Backup failed!</source> <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation> </message> @@ -130,94 +130,142 @@ </message> </context> <context> + <name>BootloaderInstallBSPatch</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="65"/> + <source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/'>rockbox wiki</a> pages on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="84"/> + <source>Could not read original firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="90"/> + <source>Downloading bootloader file</source> + <translation type="unfinished">מוריד את קובץ מנהל האיתחול</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="99"/> + <source>Patching file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="124"/> + <source>Patching the original firmware failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="130"/> + <source>Succesfully patched firmware file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="145"/> + <source>Bootloader successful installed</source> + <translation type="unfinished">מנהל האיתחול הותקן בהצלחה</translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="151"/> + <source>Patched bootloader could not be installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="161"/> + <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BootloaderInstallBase</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/> <source>Download error: received HTTP error %1.</source> <translation>שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP: %1.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/> <source>Download error: %1</source> <translation>שגיאת הורדה: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/> <source>Download finished (cache used).</source> <translation>הורדה הסתיימה (נעשה שימוש במטמון).</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/> <source>Download finished.</source> <translation>הורדה הסתיימה.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/> <source>Creating backup of original firmware file.</source> <translation>יוצר גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/> <source>Creating backup folder failed</source> <translation>יצירת ספריית גיבוי נכשלה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/> <source>Creating backup copy failed.</source> <translation>יצירת עותק גיבוי נכשלה.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="124"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="123"/> <source>Backup created.</source> <translation>גיבוי נוצר.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="137"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/> <source>Creating installation log</source> <translation>יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="226"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/> <source>Zip file format detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="238"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/> <source>CAB file format detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/> <source>Extracting firmware %1 from archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/> <source>Error extracting firmware from archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/> <source>Could not find firmware in archive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/> <source>Waiting for system to remount player</source> <translation>ממתין למערכת שתעגון את הנגן מחדש</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="189"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="192"/> <source>Player remounted</source> <translation>הנגן עוגן מחדש</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="194"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="197"/> <source>Timeout on remount</source> <translation>העגינה ארכה זמן רב מדי</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/> <source>Installation log created</source> <translation>קובץ רישום של ההתקנה נוצר</translation> </message> @@ -481,47 +529,47 @@ <translation>הסרת ההתקנה אינה אפשרית, רק מידע ההתקנה הוסר</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="258"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/> <source>Can't open input file</source> <translation>לא מצליח לפתוח קובץ קלט</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/> <source>Can't open output file</source> <translation>לא מצליח לפתוח קובץ פלט</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/> <source>invalid file: header length wrong</source> <translation>קובץ לא תקין: אורך הכותרת אינו נכון</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/> <source>invalid file: unrecognized header</source> <translation>קובץ לא תקין: כותרת לא מזוהה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/> <source>invalid file: "length" field wrong</source> <translation>קובץ לא תקין: שדה "length" אינו תקין</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/> <source>invalid file: "length2" field wrong</source> <translation>קובץ לא תקין: שדה "length2" אינו תקין</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/> <source>invalid file: internal checksum error</source> <translation>קובץ לא תקין: שגיאה פנימית בחישוב checksum</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/> <source>invalid file: "length3" field wrong</source> <translation>קובץ לא תקין: שדה "length3" אינו תקין</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="267"/> <source>unknown</source> <translation>לא ידוע</translation> </message> @@ -554,27 +602,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="136"/> <source>Patching the original firmware failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="142"/> <source>Succesfully patched firmware file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="157"/> <source>Bootloader successful installed</source> <translation type="unfinished">מנהל האיתחול הותקן בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="163"/> <source>Patched bootloader could not be installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="174"/> <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -582,112 +630,111 @@ <context> <name>BootloaderInstallIpod</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> - <translation>שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!</translation> + <translation type="vanished">שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>מוריד את קובץ מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/> <source>Failed to read firmware directory</source> <translation>לא מצליח לקרוא את ספריית מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/> <source>Unknown version number in firmware (%1)</source> <translation>מספר גירסה לא מוכר בקושחה (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation>אזהרה: זוהי גירסת MacPod, רוקבוקס רצה רק על נגני WinPos. ראה http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/> <source>Could not open Ipod in R/W mode</source> <translation>לא מצליח לפתוח את האייפוד במצב קריאה/כתיבה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> <source>Successfull added bootloader</source> <translation>מנהל האיתחול התווסף בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/> <source>Failed to add bootloader</source> <translation>כישלון בהוספת מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>מנהל האיתחול הותקן בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>כתיבת היומן בוטלה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/> <source>No bootloader detected.</source> <translation>לא זוהה מנהל איתחול.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>מנהל האיתחול הוסר בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="182"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>הסרת מנהל האיתחול נכשלה.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="228"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="244"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/> <source>Error: no mountpoint specified!</source> <translation>שגיאה: נקודת עגינה לא צויינה!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="249"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/> <source>Could not open Ipod: permission denied</source> <translation>לא מצליח לפתוח את האייפוד: הגישה נדחתה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/> <source>Could not open Ipod</source> <translation>לא מצליח לפתוח אייפוד</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/> <source>No firmware partition on disk</source> <translation>אין מחיצת מנהל איתחול על הדיסק</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>מסיר את מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/> <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source> <translation>שגיאה בקריאת טבלת המחיצות - ככל הנראה נגן זה אינו אייפוד</translation> </message> @@ -731,17 +778,17 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> <translation>לא נמצא מנהל איתחול של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="98"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="99"/> <source>Checking for original firmware file</source> <translation>מחפש קובץ קושחה מקורי</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="103"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="104"/> <source>Error finding original firmware file</source> <translation>שגיאה בחיפוש קובץ קושחה מקורי</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="113"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="115"/> <source>Rockbox bootloader successful removed</source> <translation>מנהל האיתחול של רוקבוקס הוסר בהצלחה</translation> </message> @@ -825,37 +872,184 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> </message> </context> <context> + <name>BootloaderInstallS5l</name> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="61"/> + <source>Could not find mounted iPod.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="68"/> + <source>Downloading bootloader file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="113"/> + <source>Could not make DFU image.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="119"/> + <source>Ejecting iPod...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="141"/> + <source>Action required: + +Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="151"/> + <source>Device successfully ejected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="171"/> + <source>Action required: + +Quit iTunes application.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="179"/> + <source>iTunes closed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="192"/> + <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="201"/> + <source>Waiting for HDD spin-down...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="217"/> + <source>Waiting for DFU mode...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="218"/> + <source>Action required: + +Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="241"/> + <source>DFU mode detected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="243"/> + <source>Action required: + +Release SELECT+MENU buttons and wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="268"/> + <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="275"/> + <source>Transfering DFU image...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="285"/> + <source>No valid DFU USB driver found. + +Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="294"/> + <source>Could not transfer DFU image.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/> + <source>DFU transfer completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="302"/> + <source>Restarting iPod, waiting for remount...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="321"/> + <source>Action required: + +Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn't restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click 'Abort' to cancel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="333"/> + <source>Device remounted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="336"/> + <source>Bootloader successfully installed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="338"/> + <source>Bootloader successfully uninstalled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="350"/> + <source>Could not resume iTunesHelper.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="368"/> + <source>Install aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="370"/> + <source>Uninstall aborted by user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>BootloaderInstallSansa</name> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/> <source>Error: can't allocate buffer memory!</source> <translation>שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/> <source>Searching for Sansa</source> - <translation>מחפש נגן מסוג סנסה</translation> + <translation type="vanished">מחפש נגן מסוג סנסה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/> <source>Permission for disc access denied! This is required to install the bootloader</source> - <translation>אין גישה לדיסק! + <translation type="vanished">אין גישה לדיסק! דבר זה נדרש על מנת להתקין את מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/> <source>No Sansa detected!</source> - <translation>לא נמצאו נגני סנסה!</translation> + <translation type="vanished">לא נמצאו נגני סנסה!</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/> <source>Downloading bootloader file</source> <translation>מוריד את קובץ מנהל האיתחול</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/> <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING. You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. @@ -868,83 +1062,83 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install </translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/> <source>Could not open Sansa in R/W mode</source> <translation>לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה במצב קריאה/כתיבה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/> <source>Successfully installed bootloader</source> <translation>מנהל האיתחול הותקן בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/> <source>Failed to install bootloader</source> <translation>התקנת מנהל האיתחול נכשלה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/> <source>Bootloader Installation complete.</source> <translation>מנהל האיתחול הותקן בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/> <source>Writing log aborted</source> <translation>כתיבת היומן בוטלה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="238"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="244"/> <source>Error: could not retrieve device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/> <source>Can't find Sansa</source> <translation>לא מצליח למצוא נגן סנסה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/> <source>Could not open Sansa</source> <translation>לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="270"/> <source>Could not read partition table</source> <translation>לא מצליח לקרוא את טבלת המחיצות</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="271"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="277"/> <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source> <translation>הדיסק אינו נגן סנסה (שגיאה %1), מבטל.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/> <source>Successfully removed bootloader</source> <translation>מנהל האיתחול הוסר בהצלחה</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/> <source>Removing bootloader failed.</source> <translation>הסרת מנהל האיתחול נכשלה.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/> <source>Installing Rockbox bootloader</source> <translation>מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/> <source>Checking downloaded bootloader</source> <translation>בודק את מנהל האיתחול שהורד</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/> <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source> <translation>מנהל האיתחול אינו תואם! מבטל.</translation> </message> <message> - <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/> + <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/> <source>Uninstalling bootloader</source> <translation>מסיר את מנהל האיתחול</translation> </message> @@ -1024,100 +1218,100 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="322"/> + <location filename="../configure.cpp" line="310"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="340"/> + <location filename="../configure.cpp" line="328"/> <source>Showing disabled targets</source> <translation>מציג נגנים שאינם מאופשרים</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="341"/> + <location filename="../configure.cpp" line="329"/> <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source> <translation>אפשרת הצגת נגנים המסומנים כלא מאופשרים. נגנים אלו אינם מומלצים למשתמשי קצה. אנא השתמש באפשרות זו רק אם אתה יודע מה אתה עושה.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="448"/> - <location filename="../configure.cpp" line="914"/> + <location filename="../configure.cpp" line="438"/> + <location filename="../configure.cpp" line="904"/> <source>TTS error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="449"/> - <location filename="../configure.cpp" line="915"/> + <location filename="../configure.cpp" line="439"/> + <location filename="../configure.cpp" line="905"/> <source>The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="455"/> - <location filename="../configure.cpp" line="485"/> + <location filename="../configure.cpp" line="445"/> + <location filename="../configure.cpp" line="479"/> <source>Configuration OK</source> <translation>ההגדרות תקינות</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="461"/> - <location filename="../configure.cpp" line="490"/> + <location filename="../configure.cpp" line="455"/> + <location filename="../configure.cpp" line="484"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>ההגדרות אינן תקינות</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="529"/> + <location filename="../configure.cpp" line="523"/> <source>Proxy Detection</source> <translation>זיהוי פרוקסי</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="530"/> + <location filename="../configure.cpp" line="524"/> <source>The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> <translation>הגדרות הפרוקסי של המערכת אינן תקינות תוכנת השירות של רוקבוקס אינה יכולה לעבוד עם הגדרות פרוקסי אלו. אנא וודא שהגדרות הפרוקסי של המערכת הינן נכונות. שים לב שהגדרות פרוקסי אוטומאטיות (proxy auto config - PAC) אינן נתמכות על ידי תוכנה זו. אם אלו הן הגדרות המערכת שלך עליך להשתמש בהגדרות פרוקסי ידניות.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="643"/> + <location filename="../configure.cpp" line="634"/> <source>Set Cache Path</source> <translation>קבע נתיב מטמון</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="665"/> + <location filename="../configure.cpp" line="656"/> <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="739"/> + <location filename="../configure.cpp" line="730"/> <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="742"/> + <location filename="../configure.cpp" line="733"/> <source>Detected devices:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="747"/> + <location filename="../configure.cpp" line="738"/> <source>(unknown)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="749"/> + <location filename="../configure.cpp" line="740"/> <source>%1 at %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="747"/> <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="759"/> - <location filename="../configure.cpp" line="763"/> - <location filename="../configure.cpp" line="805"/> + <location filename="../configure.cpp" line="751"/> + <location filename="../configure.cpp" line="755"/> + <location filename="../configure.cpp" line="800"/> <source>Device Detection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="788"/> + <location filename="../configure.cpp" line="782"/> <source>%1 "MacPod" found! Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. </source> <translation>נמצא %1 "MacPod"! @@ -1128,7 +1322,7 @@ Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run. </sour <translation type="obsolete">טעות מכרעת</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="774"/> + <location filename="../configure.cpp" line="766"/> <source>Detected an unsupported player: %1 Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> @@ -1141,152 +1335,152 @@ Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation type="obsolete">תקלה מכרעת: נגן לא תואם</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="921"/> + <location filename="../configure.cpp" line="911"/> <source>TTS configuration invalid</source> <translation>הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="922"/> + <location filename="../configure.cpp" line="912"/> <source>TTS configuration invalid. Please configure TTS engine.</source> <translation>הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות. אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="927"/> + <location filename="../configure.cpp" line="917"/> <source>Could not start TTS engine.</source> <translation>לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="928"/> + <location filename="../configure.cpp" line="918"/> <source>Could not start TTS engine. </source> <translation>לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור. </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="929"/> - <location filename="../configure.cpp" line="948"/> + <location filename="../configure.cpp" line="919"/> + <location filename="../configure.cpp" line="938"/> <source> Please configure TTS engine.</source> <translation> אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="943"/> + <location filename="../configure.cpp" line="933"/> <source>Rockbox Utility Voice Test</source> <translation>בדיקת דיבור של תוכנת השרות של רוקבוקס</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="946"/> + <location filename="../configure.cpp" line="936"/> <source>Could not voice test string.</source> <translation>לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="947"/> + <location filename="../configure.cpp" line="937"/> <source>Could not voice test string. </source> <translation>לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה. </translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="858"/> + <location filename="../configure.cpp" line="853"/> <source>Autodetection</source> <translation>זיהוי אוטומטי</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="780"/> + <location filename="../configure.cpp" line="773"/> <source>%1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="859"/> + <location filename="../configure.cpp" line="854"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>לא מזהה נקודת עגינה. בחר את נקודת העגינה ידנית.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="764"/> + <location filename="../configure.cpp" line="756"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>לא מזהה נגן. בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="794"/> + <location filename="../configure.cpp" line="789"/> <source>The player contains an incompatible filesystem. Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="802"/> + <location filename="../configure.cpp" line="797"/> <source>An unknown error occured during player detection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="869"/> + <location filename="../configure.cpp" line="864"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>באמת למחוק את המטמון?</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="870"/> + <location filename="../configure.cpp" line="865"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? אנא וודא שברצונך לבצע פעולה זו נכונה, כיוון שהיא תמחק את <b>כל</b> הקבצים בספרייה זו!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="878"/> + <location filename="../configure.cpp" line="873"/> <source>Path wrong!</source> <translation>נתיב שגוי!</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="879"/> + <location filename="../configure.cpp" line="874"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="130"/> + <location filename="../configure.cpp" line="125"/> <source>The following errors occurred:</source> <translation>השגיאות הבאות התרחשו:</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="175"/> + <location filename="../configure.cpp" line="170"/> <source>No mountpoint given</source> <translation>לא ניתנה נקודת עגינה</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="179"/> + <location filename="../configure.cpp" line="174"/> <source>Mountpoint does not exist</source> <translation>נקודת העגינה אינה קיימת</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="183"/> + <location filename="../configure.cpp" line="178"/> <source>Mountpoint is not a directory.</source> <translation>נקודת העגינה איננה ספרייה.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="187"/> + <location filename="../configure.cpp" line="182"/> <source>Mountpoint is not writeable</source> <translation>נקודת העגינה אינה ניתנת לכתיבה</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="202"/> + <location filename="../configure.cpp" line="197"/> <source>No player selected</source> <translation>לא נבחר כל נגן</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="209"/> + <location filename="../configure.cpp" line="204"/> <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source> <translation>נתיב המטמון אינו ניתן לכתיבה. השאר את הנתיב ריק על מנת להשתמש בנתיב הקבצים הזמניים לפי ברירת המחדל של המערכת.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="228"/> + <location filename="../configure.cpp" line="223"/> <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source> <translation>עליך לתקן את השגיאות לעיל לפני שאתה יכול להמשיך.</translation> </message> <message> - <location filename="../configure.cpp" line="231"/> + <location filename="../configure.cpp" line="226"/> <source>Configuration error</source> <translation>שגיאת הגדרות</translation> </message> @@ -1314,7 +1508,7 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation>בחר את הנגן שלך ב&מערכת הקבצים</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="326"/> <source>&Browse</source> <translation>&עיון</translation> </message> @@ -1389,42 +1583,42 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/> <source>&Language</source> <translation>ש&פה</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/> <source>Cac&he</source> <translation>מ&טמון</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="284"/> <source>Download cache settings</source> <translation>הגדרות זכרון מטמון של הורדות</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="290"/> <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source> <translation>תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="300"/> <source>Current cache size is %1</source> <translation>גודל מטמון נוכחי הוא %1</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="309"/> <source>P&ath</source> <translation>&נתיב</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/> <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source> <translation>הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת.</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="341"/> <source>Disable local &download cache</source> <translation>ביטול מטמון &הורדות מקומי</translation> </message> @@ -1437,73 +1631,73 @@ Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a <translation type="obsolete">מצב &לא מקוון</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/> <source>Clean cache &now</source> <translation>&נקה מטמון עכשיו</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="392"/> <source>&TTS && Encoder</source> <translation>מנוע &דיבור ומקודד</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="398"/> <source>TTS Engine</source> <translation>מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/> <source>&Select TTS Engine</source> <translation>&בחר מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> <source>Configure TTS Engine</source> <translation>הגדרות מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/> - <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="479"/> <source>Configuration invalid!</source> <translation>הגדרות שגויות!</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="441"/> <source>Configure &TTS</source> <translation>הגדרות מנוע &דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> <source>Test TTS</source> <translation>בדוק מנוע דיבור</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="463"/> <source>&Use string corrections for TTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="473"/> <source>Encoder Engine</source> <translation>מנוע מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> <source>Configure &Enc</source> <translation>הגדרות &מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/> + <location filename="../configurefrm.ui" line="507"/> <source>encoder name</source> <translation>שם מקודד</translation> </message> <message> - <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/> + <location filename="../configurefrm.ui" |