summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2023-05-09 16:35:54 -0400
committerSolomon Peachy <pizza@shaftnet.org>2023-05-09 16:37:07 -0400
commitfdf661606c0b6cb05d3c5560adf566e03718443a (patch)
tree65d72aef592058342f18c0b73e0ee79d592b5cfd
parentf4c95c70f9cec0f5dc45f888e49b50d156d8cb54 (diff)
downloadrockbox-fdf661606c.tar.gz
rockbox-fdf661606c.zip
FS#13992: Update Serbian translation (Ivan Pesic)
Change-Id: If0a7b2202a77b1482b3d4a819cff070b45b4fa4a
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang442
1 files changed, 332 insertions, 110 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index dc7b3e3825..e9b97e9777 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -1473,7 +1473,7 @@
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "Риплејгејн"
+ *: "Replaygain"
</dest>
<voice>
*: "Риплејгејн"
@@ -3386,7 +3386,7 @@
<voice>
*: none
battery_types: "Алкална"
- xduoox3: "Новија (2000 милиампер часова)"
+ xduoox3: "Новија двехиљаде милиампер часова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3400,13 +3400,13 @@
</source>
<dest>
*: none
- battery_types: "НиМХ"
+ battery_types: "NiMH"
xduoox3: "Старија (1500 mAh)"
</dest>
<voice>
*: none
battery_types: "Никл метал хидридна"
- xduoox3: "Старија 1500 милиампер часова"
+ xduoox3: "Старија хиљадупетсто милиампер часова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4936,11 +4936,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "МПЕГ Слој 3"
+ recording: "MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "МПЕГ Слој 3"
+ recording: "Епмег лејер три"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4953,11 +4953,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "ПЦМ Талас"
+ recording: "PCM Wave"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "ПЦМ Талас"
+ recording: "пи си ем вејв"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4974,7 +4974,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "WavPack"
+ recording: "вавпак"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4991,7 +4991,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "AIFF"
+ recording: "еј ај еф еф"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5305,19 +5305,19 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
+ desc: deprecated
user: core
<source>
*: none
- recording: "Set As Recording Directory"
+ recording: ""
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Постави као директоријум за снимање"
+ recording: ""
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Постави као директоријум за снимање"
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6004,13 +6004,13 @@
</source>
<dest>
*: "Инт:"
- hibylinux: "мСД:"
- xduoox3: "мСД1:"
+ hibylinux: "mSD:"
+ xduoox3: "mSD1:"
</dest>
<voice>
*: "Интерни"
- hibylinux: "микро Ес Де"
- xduoox3: "микро Ес Де 1"
+ hibylinux: "мајкро Ес Де"
+ xduoox3: "мајкро Ес Де један"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6025,15 +6025,15 @@
</source>
<dest>
*: none
- multivolume: "ХД1"
- sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мСД:"
- xduoox3: "мСД2:"
+ multivolume: "HD1"
+ sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "mSD:"
+ xduoox3: "mSD2:"
</dest>
<voice>
*: none
- multivolume: "Ха Де 1"
- sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "микро Ес Де"
- xduoox3: "микро Ес Де 2"
+ multivolume: "Ха Де један"
+ sansac200*,sansaclipplus,sansae200*,sansafuze*: "мајкро Ес Де"
+ xduoox3: "мајкро Ес Де два"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6122,58 +6122,58 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Insert"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Уметни"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Уметни"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Insert Next"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Уметни наредну"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Уметни наредну"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Insert Last"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Уметни последњу"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Уметни последњу"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Insert Shuffled"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Уметни промешано"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Уметни промешано"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6346,16 +6346,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalogue submenu
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Add to Playlist"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Додај у плејлисту"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Додај у плејлисту"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9581,7 +9581,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ recording: "Величина"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9674,7 +9674,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ recording: "Време дељења"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9705,7 +9705,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ recording: "КЛИП"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9735,11 +9735,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Датотека:"
+ recording: "Име фајла:"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ recording: "Име фајла"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9814,11 +9814,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- agc: "AGC време клиповања"
+ agc: "АРП време клиповања"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "AGC време клиповања"
+ agc: "AРП време клиповања"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10353,16 +10353,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Insert Last Shuffled"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Уметни на крај промешану"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Уметни на крај промешану"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10465,11 +10465,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- pitchscreen: "Рата"
+ pitchscreen: "Стопа"
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: "Рата"
+ pitchscreen: "Стопа"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10503,7 +10503,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- usb_hid: "USB Human Interface Device"
+ usb_hid: "У ес бе хјуман интерфејс дивајс"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11095,7 +11095,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- touchscreen: "Del"
+ touchscreen: "Дел"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11467,16 +11467,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_START_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Start File Browser Here"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Покрени прегледач фајлова у овом фолдеру"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Покрени прегледач фајлова у овом фолдеру"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11647,16 +11647,16 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
+ desc: deprecated
user: core
<source>
- *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Постави као директоријум каталога плејлисти"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Постави као директоријум каталога плејлисти"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11782,10 +11782,10 @@
*: "Simple (Meier)"
</source>
<dest>
- *: "Једноставан (Meier)"
+ *: "Једноставан (Мајер)"
</dest>
<voice>
- *: "Једноставан Мејеров"
+ *: "Једноставан Мајеров"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12006,11 +12006,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- filter_roll_off: "Стрмина DAC филтра"
+ filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра"
</dest>
<voice>
*: none
- filter_roll_off: "Стрмина DAC филтра"
+ filter_roll_off: "Стрмина ДАК филтра"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12021,10 +12021,10 @@
*: "Line Separator"
</source>
<dest>
- *: "Сепаратор линија"
+ *: "Граничник линија"
</dest>
<voice>
- *: "Сепаратор линија"
+ *: "Граничник линија"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12049,10 +12049,10 @@
*: "Line Separator Colour"
</source>
<dest>
- *: "Боја сепаратора линија"
+ *: "Боја граничника линија"
</dest>
<voice>
- *: "Боја сепаратора линија"
+ *: "Боја граничника линија"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12192,10 +12192,10 @@
*: "Android Debug Bridge"
</source>
<dest>
- *: "Андроид Прегледни Мост"
+ *: "Андроид дибаг мост"
</dest>
<voice>
- *: "Андроид Прегледни Мост"
+ *: "Андроид дибаг мост"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12248,10 +12248,10 @@
*: "Haas Surround"
</source>
<dest>
- *: "Хаас Просторни Звук"
+ *: "Хас окружујући звук"
</dest>
<voice>
- *: "Хаас Просторни Звук"
+ *: "Хас окружујући звук"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12899,7 +12899,7 @@
*: "Особине директоријума"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Особине директоријума"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12929,7 +12929,7 @@
lowmem: none
</dest>
<voice>
- *: "Постави време настављања"
+ *: "Постави време настављања у минутама"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
@@ -13118,7 +13118,7 @@
*: "Редослед Rockbox главног менија"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Редослед Рокбокс главног менија"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -13132,7 +13132,7 @@
*: "Особине фајла"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Особине фајла"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -13185,10 +13185,10 @@
*: "Cache will be rebuilt on next restart"
</source>
<dest>
- *: "Кеш ће да се изради при наредном поновном покретању"
+ *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању"
</dest>
<voice>
- *: "Кеш ће да се изради при наредном поновном покретању"
+ *: "Кеш ће да се изгради при наредном поновном покретању"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -14242,7 +14242,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_DIRECT
- desc: in the pictureflow settings
+ desc: in the pictureflow settings, also a volume adjustment mode
user: core
<source>
*: "Direct"
@@ -14855,7 +14855,7 @@
*: "Играј Вормлет!"
</dest>
<voice>
- *: "Играј Вормлет!!"
+ *: "Играј Вормлет!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -15193,11 +15193,11 @@
lowmem: none
</source>
<dest>
- *: "Учестаност узорковања"
+ *: "Учесталост узорковања"
lowmem: none
</dest>
<voice>
- *: "Учестаност узорковања"
+ *: "Учесталост узорковања"
lowmem: none
</voice>
</phrase>
@@ -15598,11 +15598,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- es9218: "Аподизацијски тип 1"
+ es9218: "Аподизациони тип 1"
</dest>
<voice>
*: none
- es9218: "Аподизацијски тип 1"
+ es9218: "Аподизациони тип 1"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -15615,11 +15615,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- es9218: "Аподизацијски тип 2"
+ es9218: "Аподизациони тип 2"
</dest>
<voice>
*: none
- es9218: "Аподизацијски тип 2"
+ es9218: "Аподизациони тип 2"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -15693,7 +15693,7 @@
<voice>
*: none
dac_power_mode: "Високе перформансе"
- es9218: "Високо појачање (2 Vrms)"
+ es9218: "Високо појачање два волта ефективно"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -15713,7 +15713,7 @@
<voice>
*: none
dac_power_mode: "Штедња батерије"
- es9218: "Ниско појачање (1 Vrms)"
+ es9218: "Ниско појачање један волт ефективно"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -15727,7 +15727,7 @@
*: "Да пређем у режим USB масовне меморије?"
</dest>
<voice>
- *: "Да пређем у режим USB масовне меморије?"
+ *: "Да пређем у режим У Ес Бе масовне меморије?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -16018,7 +16018,7 @@
*: "dAY"
</source>
<dest>
- *: "dmY"
+ *: "dAY"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -16150,7 +16150,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- rds: "Синхронизуј са RDS временом"
+ rds: "Синхронизуј са Ер де ес временом"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -16245,10 +16245,10 @@
*: "Track Info"
</source>
<dest>
- *: "Подаци о Песми"
+ *: "Инфо о нумери"
</dest>
<voice>
- *: "Подаци о Песми"
+ *: "Инфо о нумери"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -16259,10 +16259,10 @@
*: "Play"
</source>
<dest>
- *: "Покрени"
+ *: "Пусти"
</dest>
<voice>
- *: "Покрени"
+ *: "Пусти"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -16273,10 +16273,10 @@
*: "Play Shuffled"
</source>
<dest>
- *: "Покрени Разбацано"
+ *: "Пусти измешано"
</dest>
<voice>
- *: "Покрени Разбацано"
+ *: "Пусти измешано"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -16287,10 +16287,10 @@
*: "Keep Current Track When Replacing Playlist"
</source>
<dest>
- *: "Задржите Тренутну Нумеру Када Замењујете Плејлисту"
+ *: "Задржи текућу нумеру када се замењује плејлиста"
</dest>
<voice>
- *: "Задржите Тренутну Нумеру Када Замењујете Плејлисту"
+ *: "Задржи текућу нумеру када се замењује плејлиста"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -16304,12 +16304,234 @@
</source>
<dest>
*: none
- clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обришите подешавања када се дугме за ресетовање држи током покретања"
- ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обришите подешавања када је прекидач за чекање укључен током покретања"
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обриши подешавања када се током покретања држи ресет тастер"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обриши подешавања када је током покретања укључен тастер hold"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обриши подешавања када се током покретања држи ресет тастер"
+ ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обриши подешавања када је током покретања укључен тастер hold"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REWIND_ACROSS_TRACKS
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Rewind Across Tracks"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Премотавај преко нумера"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Премотавај преко нумера"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_AS
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Set As..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Постави као..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Постави као..."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYLIST_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playlist Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Директоријум са плејлистама"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Директоријум са плејлистама"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_START_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Start Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Почетни директоријум"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Почетни директоријум"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_DIR
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Recording Directory"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Директоријум за снимање"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Директоријум за снимање"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_TO_PL
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Playlist..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Додај у плејлисту..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Додај у плејлисту..."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_TO_EXISTING_PL
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add to Existing Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Додај у постојећу плејлисту"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Додај у постојећу плејлисту"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAYING_NEXT
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Playing Next..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пушта се следеће..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пушта се следеће..."
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_NEXT
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Next"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пусти следећу"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пусти следећу"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ADD_SHUFFLED
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Add Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Додај промешано"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Додај промешано"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_LAST
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Last"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пусти последње"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пусти последње"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLAY_LAST_SHUFFLED
+ desc: used in the onplay menu
+ user: core
+ <source>
+ *: "Play Last Shuffled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Пусти последње промешано"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Пусти последње промешано"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_ADJUST_MODE
+ desc: in system settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Volume Adjustment Mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Режим подешавања јачине"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Режим подешавања јачине"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOLUME_ADJUST_NORM_STEPS
+ desc: in system settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Number of Volume Steps"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Број корака јачине"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Број корака јачине"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PERCEPTUAL
+ desc: in system settings -> volume adjustment mode
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Perceptual"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ perceptual_volume: "Перцептуално"
</dest>
<voice>
*: none
- clear_settings_on_hold,iriverh10: "Обришите подешавања када се дугме за ресетовање држи током покретања"
- ipod4g,ipodcolor,ipodmini1g,ipodmini2g,ipodnano1g,ipodvideo: "Обришите подешавања када је прекидач за чекање укључен током покретања"
+ perceptual_volume: "Перцептуално"
</voice>
</phrase>