diff options
author | Peter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com> | 2007-08-30 18:46:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com> | 2007-08-30 18:46:34 +0000 |
commit | 0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7 (patch) | |
tree | 43452060b5b5fe1b432494fcb02b526345871eb2 /apps/lang/chinese-trad.lang | |
parent | 658c635c4065207918e3a4813c5a1cff779d6d06 (diff) | |
download | rockbox-0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7.tar.gz rockbox-0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7.zip |
Accept FS #7676 - Chinese trad language update
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14537 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-trad.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-trad.lang | 5820 |
1 files changed, 3180 insertions, 2640 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang index e0de125992..1cb565dc45 100644 --- a/apps/lang/chinese-trad.lang +++ b/apps/lang/chinese-trad.lang @@ -1,3 +1,12 @@ +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id$ +# +# Traditional Chinese language file translated from chinese-simp <phrase> id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -55,20 +64,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_SETTING_ASK - desc: in settings_menu - user: - <source> - *: "Ask" - </source> - <dest> - *: "每次詢問" - </dest> - <voice> - *: "Ask" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: @@ -101,13 +96,16 @@ desc: in shutdown screen user: <source> - *: "Press OFF to shut down" + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" </source> <dest> - *: "按下 OFF關機" + *: none + soft_shutdown: "按下 OFF關機" </dest> <voice> - *: "" + *: none + soft_shutdown: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -129,13 +127,16 @@ desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: <source> - *: "Restarting playback..." + *: none + swcodec: "Restarting playback..." </source> <dest> - *: "重新開始播放..." + *: none + swcodec: "重新開始播放..." </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -143,27 +144,16 @@ desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: <source> - *: "Please remove inserted MMC" + *: none + ondio*: "Please remove inserted MMC" </source> <dest> - *: "請移除插入的MMC卡" + *: none + ondio*: "請移除插入的MMC卡" </dest> <voice> *: "Please remove multimedia card" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL - desc: Visual confirmation of canceling a changed setting - user: - <source> - *: "Canceled" - </source> - <dest> - *: "已取消" - </dest> - <voice> - *: "" + ondio*: "Please remove multimedia card" </voice> </phrase> <phrase> @@ -255,13 +245,16 @@ desc: in the main menu user: <source> - *: "FM Radio" + *: none + radio: "FM Radio" </source> <dest> - *: "收聽FM廣播" + *: none + radio: "收聽FM廣播" </dest> <voice> - *: "FM Radio" + *: none + radio: "FM Radio" </voice> </phrase> <phrase> @@ -269,27 +262,16 @@ desc: in the main menu user: <source> - *: "Recording" + *: none + recording: "Recording" </source> <dest> - *: "錄音" + *: none + recording: "錄音" </dest> <voice> - *: "Recording" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_PLAYLIST_MENU - desc: in the main menu - user: - <source> - *: "Playlist" - </source> - <dest> - *: "播放清單" - </dest> - <voice> - *: "Playlist" + *: none + recording: "Recording" </voice> </phrase> <phrase> @@ -300,38 +282,27 @@ *: "Plugins" </source> <dest> - *: "Plugins" + *: "插件" </dest> <voice> *: "Plugins" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INFO - desc: in the main menu - user: - <source> - *: "System" - </source> - <dest> - *: "系統" - </dest> - <voice> - *: "Info" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: <source> - *: "Shut down" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" </source> <dest> - *: "關機" + *: none + soft_shutdown: "關機" </dest> <voice> - *: "Shut down" + *: none + soft_shutdown: "Shut down" </voice> </phrase> <phrase> @@ -391,34 +362,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CHANNEL_MENU - desc: in sound_settings - user: - <source> - *: "Channels" - </source> - <dest> - *: "聲道" - </dest> - <voice> - *: "Channels" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CHANNEL - desc: in sound_settings - user: - <source> - *: "Channel Configuration" - </source> - <dest> - *: "聲道設定" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: @@ -521,13 +464,16 @@ desc: in sound_settings user: <source> - *: "Loudness" + *: none + masf: "Loudness" </source> <dest> - *: "響度" + *: none + masf: "響度" </dest> <voice> - *: "Loudness" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -535,13 +481,16 @@ desc: in sound_settings user: <source> - *: "Auto Volume" + *: none + masf: "Auto Volume" </source> <dest> - *: "自動音量調整" + *: none + masf: "自動音量調整" </dest> <voice> - *: "Auto Volume" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -549,13 +498,16 @@ desc: in sound_settings user: <source> - *: "AV Decay Time" + *: none + masf: "AV Decay Time" </source> <dest> - *: "自動音量調整衰減時間" + *: none + masf: "自動音量調整衰減時間" </dest> <voice> - *: "" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -563,13 +515,16 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "Super Bass" + *: none + masf: "Super Bass" </source> <dest> - *: "超低音" + *: none + masf: "超低音" </dest> <voice> - *: "Super Bass" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -577,13 +532,16 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "MDB Enable" + *: none + masf: "MDB Enable" </source> <dest> - *: "MDB有效" + *: none + masf: "MDB有效" </dest> <voice> - *: "MDB Enable" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -591,13 +549,16 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "MDB Strength" + *: none + masf: "MDB Strength" </source> <dest> - *: "MDB強度" + *: none + masf: "MDB強度" </dest> <voice> - *: "MDB Strength" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -605,13 +566,16 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "MDB Harmonics" + *: none + masf: "MDB Harmonics" </source> <dest> - *: "MDB泛音" + *: none + masf: "MDB泛音" </dest> <voice> - *: "MDB Harmonics" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -619,13 +583,16 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "MDB Center Frequency" + *: none + masf: "MDB Center Frequency" </source> <dest> - *: "MDB中心頻率" + *: none + masf: "MDB中心頻率" </dest> <voice> - *: "MDB Center Frequency" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -633,13 +600,16 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "MDB Shape" + *: none + masf: "MDB Shape" </source> <dest> - *: "MDB形狀" + *: none + masf: "MDB形狀" </dest> <voice> - *: "MDB Shape" + *: none + masf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -647,13 +617,16 @@ desc: in sound settings user: <source> - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "Crossfeed" </source> <dest> - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "交叉供音" </dest> <voice> - *: "Crossfeed" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -661,13 +634,16 @@ desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "Equalizer" </source> <dest> - *: "等化器" + *: none + swcodec: "等化器" </dest> <voice> - *: "Equalizer" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -714,7 +690,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_SYSTEM - desc: in settings_menu() + desc: in the main menu and settings menu user: <source> *: "System" @@ -783,20 +759,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FIRMWARE - desc: DEPRECATED - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: deprecated - </dest> - <voice> - *: "Browse Firmwares" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: @@ -811,74 +773,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_ASK_RECORDER - desc: confirm to reset settings - user: - <source> - *: "Are You Sure?" - </source> - <dest> - *: "你確定嗎?" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to confirm - user: - <source> - *: "PLAY = Yes" - h100,h120,h300: "NAVI = Yes" - ipod*: "SELECT = Yes" - x5: "SELECT = Yes" - h10: "NEXT = Yes" - gigabeat: "SELECT = Yes" - e200: "SELECT = Yes" - </source> - <dest> - *: "PLAY = 是" - h100,h120,h300: "NAVI = 是" - ipod*: "SELECT = 是" - x5: "SELECT = 是" - h10: "NEXT = 是" - gigabeat: "SELECT = 是" - e200: "SELECT = 是" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER - desc: Generic recorder string to use to cancel - user: - <source> - *: "Any Other = No" - </source> - <dest> - *: "Any Other = 否" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RESET_DONE_SETTING - desc: visual confirmation after settings reset - user: - <source> - *: "Settings" - </source> - <dest> - *: "設定" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: @@ -893,20 +787,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESET_DONE_CANCEL - desc: Visual confirmation of cancelation - user: - <source> - *: "Canceled" - </source> - <dest> - *: "已取消" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: @@ -921,87 +801,20 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER - desc: displayed if save settings has failed - user: - <source> - *: "Save Failed" - </source> - <dest> - *: "儲存失敗" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER - desc: if save settings has failed - user: - <source> - *: "Partition?" - </source> - <dest> - *: "分割區?" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER - desc: displayed if save settings has failed - user: - <source> - *: "Save Failed" - </source> - <dest> - *: "儲存失敗" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER - desc: if save settings has failed - user: - <source> - *: "No partition?" - </source> - <dest> - *: "無分割區?" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_MENU - desc: in the recording sub menu - user: - <source> - *: "Recording" - </source> - <dest> - *: "錄音" - </dest> - <voice> - *: "Recording" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: <source> - *: "Recording Settings" + *: none + recording: "Recording Settings" </source> <dest> - *: "錄音設定" + *: none + recording: "錄音設定" </dest> <voice> - *: "Recording Settings" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1009,13 +822,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Enable EQ" + *: none + swcodec: "Enable EQ" </source> <dest> - *: "開啟等化器" + *: none + swcodec: "開啟等化器" </dest> <voice> - *: "Enable equalizer" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1023,13 +839,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Graphical EQ" + *: none + swcodec: "Graphical EQ" </source> <dest> - *: "圖解等化器" + *: none + swcodec: "圖解等化器" </dest> <voice> - *: "Graphical equalizer" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1037,13 +856,16 @@ desc: in eq settings user: <source> - *: "Precut" + *: none + swcodec: "Precut" </source> <dest> - *: "預切" + *: none + swcodec: "預切" </dest> <voice> - *: "Pre-cut" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1051,13 +873,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Simple EQ Settings" + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" </source> <dest> - *: "簡易等化器設定" + *: none + swcodec: "簡易等化器設定" </dest> <voice> - *: "Simple equalizer settings" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1065,13 +890,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Advanced EQ Settings" + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" </source> <dest> - *: "進階等化器設定" + *: none + swcodec: "進階等化器設定" </dest> <voice> - *: "Advanced equalizer settings" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1079,13 +907,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save EQ Preset" + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" </source> <dest> - *: "儲存等化器設定" + *: none + swcodec: "儲存等化器設定" </dest> <voice> - *: "Save equalizer preset" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1093,13 +924,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Browse EQ Presets" + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" </source> <dest> - *: "瀏覽等化器設定" + *: none + swcodec: "瀏覽等化器設定" </dest> <voice> - *: "Browse equalizer presets" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1107,13 +941,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Edit mode: %s" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "編輯模式: %s" + *: none + swcodec: "編輯模式: %s" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1121,13 +958,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "%d Hz Band Gain" + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" </source> <dest> - *: "%d Hz頻帶增益" + *: none + swcodec: "%d Hz頻帶增益" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1135,13 +975,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Low Shelf Filter" + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" </source> <dest> - *: "Low Shelf Filter" + *: none + swcodec: "低峰值過濾" </dest> <voice> - *: "Low shelf filter" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1149,13 +992,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Peak Filter %d" + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" </source> <dest> - *: "Peak Filter %d" + *: none + swcodec: "峰值過濾 %d" </dest> <voice> - *: "Peak filter" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1163,13 +1009,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "High Shelf Filter" + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" </source> <dest> - *: "High Shelf Filter" + *: none + swcodec: "高峰值過濾" </dest> <voice> - *: "High shelf filter" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1177,13 +1026,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Cutoff Frequency" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "截斷頻率" + *: none + swcodec: "截斷頻率" </dest> <voice> - *: "Cutoff Frequency" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1191,13 +1043,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Center Frequency" + *: none + swcodec: "Center Frequency" </source> <dest> - *: "中心頻率" + *: none + swcodec: "中心頻率" </dest> <voice> - *: "Center frequency" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1205,27 +1060,16 @@ desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Q" + *: none + swcodec: "Q" </source> <dest> - *: "Q" + *: none + swcodec: "Q" </dest> <voice> - *: "Q" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu - user: - <source> - *: "Gain" - </source> - <dest> - *: "增益" - </dest> - <voice> - *: "Gain" + *: none + swcodec: "Q" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1295,21 +1139,7 @@ *: "消除動態播放清單時警示" </dest> <voice> - *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INFO_MENU - desc: in the info menu - user: - <source> - *: "Rockbox Info" - </source> - <dest> - *: "Rockbox資訊" - </dest> - <voice> - *: "Rockbox Info" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1341,20 +1171,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB - desc: in the info menu - user: - <source> - *: "USB (Sim)" - </source> - <dest> - *: "USB (Sim)" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: @@ -1383,20 +1199,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPEAT_ALL - desc: repeat playlist once all songs have completed - user: - <source> - *: "All" - </source> - <dest> - *: "全部" - </dest> - <voice> - *: "All" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: @@ -1412,7 +1214,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_REPEAT_AB - desc: repeat one song + desc: desc: repeat range from point A to B user: <source> *: "A-B" @@ -1439,20 +1241,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME - desc: DEPRECATED - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: @@ -1472,12 +1260,15 @@ user: <source> *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none </source> <dest> *: "防止中斷緩衝區" + flash_storage: none </dest> <voice> *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -1513,13 +1304,16 @@ desc: in playback settings user: <source> - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" </source> <dest> - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "交叉淡變" </dest> <voice> - *: "Crossfade" + *: none + swcodec: "Crossfade" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1541,13 +1335,16 @@ desc: in playback settings user: <source> - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "Beep Volume" </source> <dest> - *: "嗶音量" + *: none + swcodec: "嗶音量" </dest> <voice> - *: "Beep Volume" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1555,13 +1352,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Weak" + *: none + swcodec: "Weak" </source> <dest> - *: "弱" + *: none + swcodec: "弱" </dest> <voice> - *: "Weak" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1569,13 +1369,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "Moderate" </source> <dest> - *: "中" + *: none + swcodec: "中" </dest> <voice> - *: "Moderate" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1583,13 +1386,16 @@ desc: in beep volume in playback settings user: <source> - *: "Strong" + *: none + swcodec: "Strong" </source> <dest> - *: "強" + *: none + swcodec: "強" </dest> <voice> - *: "Strong" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1597,13 +1403,16 @@ desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: <source> - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "Optical Output" </source> <dest> - *: "光纖輸出" + *: none + spdif_power: "光纖輸出" </dest> <voice> - *: "Optical Output" + *: none + spdif_power: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1664,7 +1473,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_TAGCACHE - desc: in settings menu + desc: in the main menu and the settings menu user: <source> *: "Database" @@ -1673,20 +1482,6 @@ *: "資料庫" </dest> <voice> - *: "Database" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_TAGCACHE_DISK - desc: - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> *: "" </voice> </phrase> @@ -1695,13 +1490,16 @@ desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Load to RAM" + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" </source> <dest> - *: "載入到記憶體" + *: none + tc_ramcache: "載入到記憶體" </dest> <voice> - *: "Load to RAM" + *: none + tc_ramcache: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1873,20 +1671,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_ALL - desc: show all files - user: - <source> - *: "All" - </source> - <dest> - *: "全部" - </dest> - <voice> - *: "All" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: @@ -1915,34 +1699,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist - user: - <source> - *: "Playlists" - </source> - <dest> - *: "播放清單" - </dest> - <voice> - *: "Playlists" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database - user: - <source> - *: "Database" - </source> - <dest> - *: "資料庫" - </dest> - <voice> - *: "Database" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: @@ -1975,13 +1731,16 @@ desc: in setting_menu() user: <source> - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "Browse Fonts" </source> <dest> - *: "瀏覽字形" + *: none + lcd_bitmap: "瀏覽字形" </dest> <voice> - *: "Browse Fonts" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2003,13 +1762,16 @@ desc: in settings_menu() user: <source> - *: "Browse .rwps files" + *: none + remote: "Browse .rwps files" </source> <dest> - *: "瀏覽.rwps檔案" + *: none + remote: "瀏覽.rwps檔案" </dest> <voice> - *: "Browse remote while-playing-screen files" + *: none + remote: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2031,13 +1793,16 @@ desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Remote-LCD Settings" + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" </source> <dest> - *: "線控液晶顯示設定" + *: none + remote: "線控液晶顯示設定" </dest> <voice> - *: "Remote LCD settings" + *: none + remote: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2059,13 +1824,16 @@ desc: in the display sub menu user: <source> - *: "Status-/Scrollbar" + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" </source> <dest> - *: "狀態列/捲動軸" + *: none + lcd_bitmap: "狀態列/捲動軸" </dest> <voice> - *: "Status- and Scrollbar" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2074,12 +1842,15 @@ user: <source> *: "Peak Meter" + masd: none </source> <dest> - *: "Peak Meter" + *: "高峰顯示表" + masd: none </dest> <voice> - *: "Peak Meter" + *: "" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -2129,13 +1900,16 @@ desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" </source> <dest> - *: "Hebrew (ISO-8859-8)" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" </dest> <voice> - *: "Hebrew" + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2157,13 +1931,16 @@ desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" </source> <dest> - *: "Thai (ISO-8859-11)" + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" </dest> <voice> - *: "Thai" + *: none + lcd_bitmap: "Thai" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2171,13 +1948,16 @@ desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Arabic (CP1256)" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" </source> <dest> - *: "Arabic (CP1256)" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" </dest> <voice> - *: "Arabic" + *: none + lcd_bitmap: "Arabic" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2213,13 +1993,16 @@ desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Japanese (SJIS)" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" </source> <dest> - *: "日文(SJIS)" + *: none + lcd_bitmap: "日文(SJIS)" </dest> <voice> - *: "Japanese" + *: none + lcd_bitmap: "Japanese" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2227,13 +2010,16 @@ desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Simp. Chinese (GB2312)" + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" </source> <dest> - *: "簡體中文(GB2312)" + *: none + lcd_bitmap: "簡體中文(GB2312)" </dest> <voice> - *: "Simplified Chinese" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2241,13 +2027,16 @@ desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Korean (KSX1001)" + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" </source> <dest> - *: "韓文(KSX1001)" + *: none + lcd_bitmap: "韓文(KSX1001)" </dest> <voice> - *: "Korean" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2255,13 +2044,16 @@ desc: in codepage setting menu user: <source> - *: "Trad. Chinese (BIG5)" + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" </source> <dest> - *: "正體中文(BIG5)" + *: none + lcd_bitmap: "正體中文(BIG5)" </dest> <voice> - *: "Traditional Chinese" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2311,13 +2103,16 @@ desc: in the system sub menu user: <source> - *: "Time & Date" + *: none + rtc: "Time & Date" </source> <dest> - *: "時間與日期" + *: none + rtc: "時間與日期" </dest> <voice> - *: "Time and Date" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2353,13 +2148,16 @@ desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Wake-Up Alarm" + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" </source> <dest> - *: "鬧鈴" + *: none + alarm: "鬧鈴" </dest> <voice> - *: "Wake-Up Alarm" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2378,16 +2176,19 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_LINE_IN - desc: in settings_menu + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Line In" + *: none + recording,player: "Line In" </source> <dest> - *: "Line In" + *: none + recording,player: "聲音輸入" </dest> <voice> - *: "Line In" + *: none + recording,player: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2395,13 +2196,16 @@ desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: <source> - *: "Car Adapter Mode" + *: none + charging: "Car Adapter Mode" </source> <dest> - *: "車用變壓器模式" + *: none + charging: "車用變壓器模式" </dest> <voice> - *: "Car Adapter Mode" + *: none + charging: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2504,7 +2308,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: <source> *: "Voice Directories" @@ -2518,7 +2322,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: <source> *: "Voice Filenames" @@ -2577,13 +2381,16 @@ desc: in the recording settings user: <source> - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "品質" + *: none + recording_hwcodec: "品質" </dest> <voice> - *: "Quality" + *: none + recording_hwcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2591,13 +2398,16 @@ desc: in the recording settings user: <source> - *: "Frequency" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "頻率" + *: none + recording: "頻率" </dest> <voice> - *: "Frequency" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2605,13 +2415,16 @@ desc: in the recording settings user: <source> - *: "Source" + *: none + recording: "Source" </source> <dest> - *: "來源" + *: none + recording: "來源" </dest> <voice> - *: "Source" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2619,30 +2432,19 @@ desc: in the recording settings user: <source> - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" + *: none + recording: "Microphone" + h100,h120,h300: "Internal Microphone" </source> <dest> - *: "麥克風" - h100,h120,h300: "內建麥克風" + *: none + recording: "麥克風" + h100,h120,h300: "內置麥克風" </dest> <voice> - *: "Mic" - h100,h120,h300: "Internal Mic" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings - user: - <source> - *: "Line In" - </source> - <dest> - *: "Line In" - </dest> - <voice> - *: "Line In" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2650,27 +2452,16 @@ desc: in the recording settings user: <source> - *: "Digital" - </source> - <dest> - *: "數位" - </dest> - <voice> - *: "Digital" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings - user: - <source> - *: "Channels" + *: none + recording: "Digital" </source> <dest> - *: "聲道" + *: none + recording: "數位" </dest> <voice> - *: "Channels" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2678,13 +2469,16 @@ desc: Editable recordings setting user: <source> - *: "Independent Frames" + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" </source> <dest> - *: "獨立框架" + *: none + recording_hwcodec: "獨立框架" </dest> <voice> - *: "Independent Frames" + *: none + recording_hwcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2692,13 +2486,16 @@ desc: Record split menu user: <source> - *: "File Split Options" + *: none + recording: "File Split Options" </source> <dest> - *: "檔案分割選項" + *: none + recording: "檔案分割選項" </dest> <voice> - *: "File Split Options" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2706,13 +2503,16 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Prerecord Time" + *: none + recording: "Prerecord Time" </source> <dest> - *: "預錄時間" + *: none + recording: "預錄時間" </dest> <voice> - *: "Pre-Record time" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2720,41 +2520,33 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Directory" + *: none + recording: "Directory" </source> <dest> - *: "目錄" + *: none + recording: "目錄" </dest> <voice> - *: "Directory" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR - desc: in recording directory options - user: - <source> - *: "Current Directory" - </source> - <dest> - *: "目前目錄" - </dest> - <voice> - *: "Current directory" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_STARTUP desc: DEPRECATED user: <source> - *: "" + *: none + recording: "" </source> <dest> - *: "" + *: none + recording: "目前目錄" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2762,13 +2554,16 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Trigger" + *: none + recording: "Trigger" </source> <dest> - *: "觸發" + *: none + recording: "觸發" </dest> <voice> - *: "Trigger" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2776,13 +2571,16 @@ desc: in record settings menu. user: <source> - *: "Clipping Light" + *: none + recording: "Clipping Light" </source> <dest> - *: "削波背光" + *: none + recording: "削波背光" </dest> <voice> - *: "Clipping Light" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2790,13 +2588,16 @@ desc: in record settings menu. user: <source> - *: "Main Unit Only" + *: none + remote: "Main Unit Only" </source> <dest> - *: "只有主機" + *: none + remote: "只有主機" </dest> <voice> - *: "Main unit only" + *: none + remote: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2804,13 +2605,16 @@ desc: in record settings menu. user: <source> - *: "Remote Unit Only" + *: none + remote: "Remote Unit Only" </source> <dest> - *: "只有線控" + *: none + remote: "只有線控" </dest> <voice> - *: "Remote unit only" + *: none + remote: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2818,13 +2622,16 @@ desc: in record settings menu. user: <source> - *: "Main and Remote Unit" + *: none + remote: "Main and Remote Unit" </source> <dest> - *: "主機與線控" + *: none + remote: "主機與線控" </dest> <voice> - *: "Main and remote unit" + *: none + remote: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2860,13 +2667,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Enable Crossfade" + *: none + swcodec: "Enable Crossfade" </source> <dest> - *: "開啟Crossfade" + *: none + swcodec: "開啟Crossfade" </dest> <voice> - *: "Enable Crossfade" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2874,13 +2684,16 @@ desc: in crossfade settings user: <source> - *: "Track Skip Only" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" </source> <dest> - *: "只在跳到另一首時" + *: none + swcodec: "只在跳到另一首時" </dest> <voice> - *: "Track Skip Only" + *: none + swcodec: "Track Skip Only" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2888,13 +2701,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Fade-In Delay" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" </source> <dest> - *: "淡入延遲" + *: none + swcodec: "淡入延遲" </dest> <voice> - *: "Fade-In Delay" + *: none + swcodec: "Fade-In Delay" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2902,13 +2718,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Fade-In Duration" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" </source> <dest> - *: "淡入期間" + *: none + swcodec: "淡入期間" </dest> <voice> - *: "Fade-In Duration" + *: none + swcodec: "Fade-In Duration" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2916,13 +2735,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Fade-Out Delay" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" </source> <dest> - *: "淡出延遲" + *: none + swcodec: "淡出延遲" </dest> <voice> - *: "Fade-Out Delay" + *: none + swcodec: "Fade-Out Delay" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2930,13 +2752,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Fade-Out Duration" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" </source> <dest> - *: "淡出期間" + *: none + swcodec: "淡出期間" </dest> <voice> - *: "Fade-Out Duration" + *: none + swcodec: "Fade-Out Duration" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2944,13 +2769,16 @@ desc: in crossfade settings menu user: <source> - *: "Fade-Out Mode" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" </source> <dest> - *: "淡出模式" + *: none + swcodec: "淡出模式" </dest> <voice> - *: "Fade-Out Mode" + *: none + swcodec: "Fade-Out Mode" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2958,13 +2786,16 @@ desc: in playback settings, crossfade option user: <source> - *: "Mix" + *: none + swcodec: "Mix" </source> <dest> - *: "混合" + *: none + swcodec: "混合" </dest> <voice> - *: "Mix" + *: none + swcodec: "Mix" </voice> </phrase> <phrase> @@ -2986,13 +2817,16 @@ desc: in replaygain user: <source> - *: "Prevent Clipping" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" </source> <dest> - *: "防止削波" + *: none + swcodec: "防止削波" </dest> <voice> - *: "Prevent Clipping" + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3059,7 +2893,7 @@ *: "Pre-amp" </source> <dest> - *: "Pre-amp" + *: "前置放大" </dest> <voice> *: "Preamp" @@ -3084,13 +2918,16 @@ desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: <source> - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" </source> <dest> - *: "背光(使用外部電源時)" + *: none + charging: "背光(使用外部電源時)" </dest> <voice> - *: "Backlight (While Plugged In)" + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3112,13 +2949,16 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" </source> <dest> - *: "背光淡入" + *: none + backlight_fade: "背光淡入" </dest> <voice> - *: "Backlight Fade In" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade In" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3126,13 +2966,16 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" </source> <dest> - *: "背光淡出" + *: none + backlight_fade: "背光淡出" </dest> <voice> - *: "Backlight Fade Out" + *: none + backlight_fade: "Backlight Fade Out" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3140,13 +2983,16 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" </source> <dest> - *: "亮度" + *: none + backlight_brightness: "亮度" </dest> <voice> - *: "Brightness" + *: none + backlight_brightness: "Brightness" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3168,7 +3014,7 @@ desc: Backlight behaviour setting user: <source> - *: "First Keypress Enables Backlight Only" + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" </source> <dest> *: "第一次按鈕只開啟背光" @@ -3182,27 +3028,16 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "LCD Mode" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" </source> <dest> - *: "液晶顯示模式" + *: none + lcd_invert: "液晶顯示模式" </dest> <voice> - *: "LCD Mode" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL - desc: in settings_menu - user: - <source> - *: "Normal" - </source> - <dest> - *: "一般" - </dest> - <voice> - *: "Normal" + *: none + lcd_invert: "LCD Mode" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3210,27 +3045,33 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" </source> <dest> - *: "反轉" + *: none + lcd_invert: "反轉" </dest> <voice> - *: "Inverse" + *: none + lcd_invert: "Inverse" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: <source> - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> - *: "上下反轉" + *: none + lcd_bitmap: "上下反轉" </dest> <voice> - *: "Upside Down" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3238,13 +3079,16 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" </source> <dest> - *: "行選擇器" + *: none + lcd_bitmap: "行選擇器" </dest> <voice> - *: "Line Selector" + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3252,13 +3096,16 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" </source> <dest> - *: "指示器" + *: none + lcd_bitmap: "指示器" </dest> <voice> - *: "Pointer" + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3266,13 +3113,16 @@ desc: in settings_menu user: <source> - *: "Bar (Inverse)" + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" </source> <dest> - *: "整行反白" + *: none + lcd_bitmap: "整行反白" </dest> <voice> - *: "Inverse Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Inverse Bar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3280,13 +3130,16 @@ desc: text for LCD settings menu user: <source> - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" </source> <dest> - *: "清除背景" + *: none + lcd_non-mono: "清除背景" </dest> <voice> - *: "Clear Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3294,13 +3147,16 @@ desc: menu entry to set the background color user: <source> - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" </source> <dest> - *: "背景顏色" + *: none + lcd_non-mono: "背景顏色" </dest> <voice> - *: "Background Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Background Colour" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3308,13 +3164,16 @@ desc: menu entry to set the foreground color user: <source> - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" </source> <dest> - *: "前景顏色" + *: none + lcd_non-mono: "前景顏色" </dest> <voice> - *: "Foreground Colour" + *: none + lcd_non-mono: "Foreground Colour" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3322,13 +3181,16 @@ desc: menu user: <source> - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" </source> <dest> - *: "重設顏色" + *: none + lcd_non-mono: "重設顏色" </dest> <voice> - *: "Reset Colours" + *: none + lcd_non-mono: "Reset Colours" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3336,13 +3198,16 @@ desc: in remote lcd settings menu user: <source> - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" </source> <dest> - *: "減少滴答聲" + *: none + remote_ticking: "減少滴答聲" </dest> <voice> - *: "Reduce Ticking" + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3431,7 +3296,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_JUMP_SCROLL - desc: (player) menu altarnative for jump scroll + desc: (player) menu alternative for jump scroll user: <source> *: "Jump Scroll" @@ -3518,13 +3383,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "捲動軸" + *: none + lcd_bitmap: "捲動軸" </dest> <voice> - *: "Scroll Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3532,13 +3400,16 @@ desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> - *: "狀態列" + *: none + lcd_bitmap: "狀態列" </dest> <voice> - *: "Status Bar" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3546,13 +3417,16 @@ desc: in settings menu user: <source> - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" </source> <dest> - *: "按鈕列" + *: none + recorder_pad: "按鈕列" </dest> <voice> - *: "Button Bar" + *: none + recorder_pad: "Button Bar" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3560,13 +3434,16 @@ desc: Volume type title user: <source> - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" </source> <dest> - *: "音量顯示" + *: none + lcd_bitmap: "音量顯示" </dest> <voice> - *: "Volume Display" + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3574,13 +3451,16 @@ desc: Battery type title user: <source> - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" </source> <dest> - *: "電池顯示" + *: none + lcd_bitmap: "電池顯示" </dest> <voice> - *: "Battery Display" + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3588,13 +3468,16 @@ desc: Label for type of icon display user: <source> - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" </source> <dest> - *: "圖形" + *: none + lcd_bitmap: "圖形" </dest> <voice> - *: "Graphic" + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3602,13 +3485,16 @@ desc: Label for type of icon display user: <source> - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" </source> <dest> - *: "數值" + *: none + lcd_bitmap: "數值" </dest> <voice> - *: "Numeric" + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3617,26 +3503,29 @@ user: <source> *: "Peak Release" + masd: none </source> <dest> *: "Peak Release" + masd: none </dest> <voice> *: "Peak Release" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_PM_UNITS_PER_READ - desc: in the peak meter menu + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Units Per Read" + *: "" </source> <dest> *: "每次讀取單位" </dest> <voice> - *: "Units Per Read" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3645,12 +3534,15 @@ user: <source> *: "Peak Hold Time" + masd: none </source> <dest> *: "高峰記號停留時間" + masd: none </dest> <voice> *: "Peak Hold Time" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3659,12 +3551,15 @@ user: <source> *: "Clip Hold Time" + masd: none </source> <dest> *: "削波記號停留時間" + masd: none </dest> <voice> *: "Clip Hold Time" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3673,12 +3568,15 @@ user: <source> *: "Eternal" + masd: none </source> <dest> *: "永久" + masd: none </dest> <voice> *: "Eternal" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3687,12 +3585,15 @@ user: <source> *: "Scale" + masd: none </source> <dest> *: "比例" + masd: none </dest> <voice> *: "Scale" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3701,12 +3602,15 @@ user: <source> *: "Logarithmic (dB)" + masd: none </source> <dest> *: "對數 (dB)" + masd: none </dest> <voice> *: "Logarithmic decibel" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3715,12 +3619,15 @@ user: <source> *: "Linear (%)" + masd: none </source> <dest> *: "線性 (%)" + masd: none </dest> <voice> *: "Linear percent" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3729,12 +3636,15 @@ user: <source> *: "Minimum Of Range" + masd: none </source> <dest> *: "最小範圍" + masd: none </dest> <voice> *: "Minimum Of Range" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3743,12 +3653,15 @@ user: <source> *: "Maximum Of Range" + masd: none </source> <dest> *: "最大範圍" + masd: none </dest> <voice> *: "Maximum Of Range" + masd: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3770,13 +3683,16 @@ desc: in battery settings user: <source> - *: "Battery Type" + *: none + battery_types: "Battery Type" </source> <dest> - *: "電池類型" + *: none + battery_types: "電池類型" </dest> <voice> - *: "Battery type" + *: none + battery_types: "Battery type" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3784,13 +3700,16 @@ desc: in battery settings user: <source> - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" </source> <dest> - *: "鹼性" + *: none + battery_types: "鹼性" </dest> <voice> - *: "Alkaline" + *: none + battery_types: "Alkaline" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3798,13 +3717,16 @@ desc: in battery settings user: <source> - *: "NiMH" + *: none + battery_types: "NiMH" </source> <dest> - *: "鎳氫" + *: none + battery_types: "鎳氫" </dest> <voice> - *: "Nickel metal hydride" + *: none + battery_types: "Nickel metal hydride" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3813,26 +3735,15 @@ user: <source> *: "Disk Spindown" + flash_storage: none </source> <dest> *: "硬碟迴轉停止" + flash_storage: none </dest> <voice> *: "Disk Spindown" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_POWEROFF - desc: DEPRECATED - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: deprecated - </dest> - <voice> - *: "" + flash_storage: none </voice> </phrase> <phrase> @@ -3840,49 +3751,24 @@ desc: in directory cache settings user: <source> - *: "Directory Cache" - </source> - <dest> - *: "目錄快取" - </dest> - <voice> - *: "Directory Cache" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_DIRCACHE_REBOOT - desc: DEPRECATED - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_DIRCACHE_BUILDING - desc: when booting up and rebuilding the cache - user: - <source> - *: "Scanning disk..." + *: none + dircache: "Directory Cache" </source> <dest> - *: "掃描硬碟..." + *: none + dircache: "目錄快取" </dest> <voice> - *: "" + *: none + dircache: "Directory Cache" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_TIME - desc: in settings_menu + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: <source> - *: "Set Time/Date" + *: "Time" </source> <dest> *: "設定日期時間" @@ -3896,13 +3782,16 @@ desc: select the time format of time in status bar user: <source> - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" </source> <dest> - *: "時間格式" + *: none + rtc: "時間格式" </dest> <voice> - *: "Time Format" + *: none + rtc: "Time Format" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3910,13 +3799,16 @@ desc: option for 12 hour clock user: <source> - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" </source> <dest> - *: "12小時制" + *: none + rtc: "12小時制" </dest> <voice> - *: "12 Hour Clock" + *: none + rtc: "12 Hour Clock" </voice> </phrase> <phrase> @@ -3924,13 +3816,16 @@ desc: option for 24 hour clock user: <source> - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" </source> <dest> - *: "24小時制" + *: none + rtc: "24小時制" </dest> <voice> - *: "24 Hour Clock" + *: none + rtc: "24 Hour Clock" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4005,7 +3900,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_MENU_SET_RATING - desc: in wps context menu + desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: <source> *: "Set Song Rating" @@ -4018,20 +3913,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RATING - desc: in set_rating - user: - <source> - *: "Rating:" - </source> - <dest> - *: "評分:" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: @@ -4120,13 +4001,16 @@ desc: text for onplay menu entry user: <source> - *: "Set As Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" </source> <dest> - *: "設定為背景" + *: none + lcd_non-mono: "設定為背景" </dest> <voice> - *: "Set As Backdrop" + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4204,13 +4088,16 @@ desc: "pitch" in the pitch screen user: <source> - *: "Pitch" + *: none + pitchscreen: "Pitch" </source> <dest> - *: "音調" + *: none + pitchscreen: "音調" </dest> <voice> - *: "Pitch" + *: none + pitchscreen: "Pitch" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4305,7 +4192,7 @@ *: "Queue" </source> <dest> - *: "Queue" + *: "隊列" </dest> <voice> *: "Queue" @@ -4319,7 +4206,7 @@ *: "Queue next" </source> <dest> - *: "Queue next" + *: "隊列中下一個" </dest> <voice> *: "Queue next" @@ -4333,7 +4220,7 @@ *: "Queue last" </source> <dest> - *: "Queue last" + *: "隊列最后" </dest> <voice> *: "Queue last" @@ -4347,7 +4234,7 @@ *: "Queue shuffled" </source> <dest> - *: "Queue shuffled" + *: "隨機隊列" </dest> <voice> *: "Queue shuffled" @@ -4411,10 +4298,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_ROCKBOX_INFO - desc: displayed topmost on the info screen + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: <source> - *: "Rockbox Info:" + *: "Rockbox Info" </source> <dest> *: "Rockbox資訊:" @@ -4424,59 +4311,37 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER - desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - <source> - *: "Buf: %d.%03dMB" - </source> - <dest> - *: "緩衝區: %d.%03dMB" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER - desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB - user: - <source> - *: "Buffer: %d.%03dMB" - </source> - <dest> - *: "緩衝區: %d.%03dMB" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: <source> - *: "Battery: Charging" + *: none + charging: "Battery: Charging" </source> <dest> - *: "電池: 充電中" + *: none + charging: "電池: 充電中" </dest> <voice> - *: "Charging" + *: none + charging: "" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE - desc: in info display, shows that top off charge is running + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder user: <source> - *: "Battery: Top-Off Chg" + *: none + recorder: "Battery: Top-Off Chg" </source> <dest> - *: "電池: 完成充電" + *: none + recorder: "電池: 完成充電" </dest> <voice> - *: "Top off charge" + *: none + recorder: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4484,13 +4349,16 @@ desc: in info display, shows that trickle charge is running user: <source> - *: "Battery: Trickle Chg" + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" </source> <dest> - *: "電池: 涓流充電" + *: none + charging: "電池: 涓流充電" </dest> <voice> - *: "Trickle charge" + *: none + charging: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4499,7 +4367,7 @@ user: <source> *: "Battery: %d%% %dh %dm" - player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" </source> <dest> @@ -4509,6 +4377,8 @@ </dest> <voice> *: "Battery level" + player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "" + h10,ipodmini,ipodmini2g: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4544,13 +4414,16 @@ desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: <source> - *: "Int:" + *: none + multivolume: "Int:" </source> <dest> - *: "內建:" + *: none + multivolume: "內建:" </dest> <voice> - *: "Internal" + *: none + multivolume: "Internal" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4558,13 +4431,19 @@ desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: <source> - *: "MMC:" + *: none + e200: "mSD:" + ondio*: "MMC:" </source> <dest> - *: "MMC:" + *: none + e200: "MMC:" + ondio*: none </dest> <voice> - *: "Multimedia card" + *: none + e200: "Multimedia card" + ondio*: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4572,13 +4451,16 @@ desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "" + *: none + rtc: none </dest> <voice> - *: "Current time:" + *: none + rtc: "Current time:" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4586,13 +4468,16 @@ desc: in wps user: <source> - *: "Pitch Up" + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" </source> <dest> - *: "音調升高" + *: none + pitchscreen: "音調升高" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4600,18 +4485,21 @@ desc: in wps user: <source> - *: "Pitch Down" + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" </source> <dest> - *: "音調降低" + *: none + pitchscreen: "音調降低" </dest> <voice> - *: "" + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_PAUSE - desc: in wps + desc: in wps and recording trigger menu user: <source> *: "Pause" @@ -4624,204 +4512,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed - user: - <source> - *: "Mode:" - </source> - <dest> - *: "模式:" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_F3_STATUS - desc: in wps F3 pressed - user: - <source> - *: "Status" - </source> - <dest> - *: "狀態" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_F3_SCROLL - desc: in wps F3 pressed - user: - <source> - *: "Scroll" - </source> - <dest> - *: "捲動" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_F3_BAR - desc: in wps F3 pressed - user: - <source> - *: "Bar" - </source> - <dest> - *: "條" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks - user: - <source> - *: "Down = List" - </source> - <dest> - *: "下 = 清單" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit - user: - <source> - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" - x5: "RECORD = Exit" - h10: "PREV = Exit" - gigabeat: "A = Exit" - </source> - <dest> - *: "OFF = 離開" - h100,h120,h300: "停止 = 離開" - ipod*: "PLAY/PAUSE = 離開" - x5: "RECORD = 離開" - h10: "PREV = 離開" - gigabeat: "A = 離開" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number - user: - <source> - *: "Bookmark" - </source> - <dest> - *: "書籤" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number - user: - <source> - *: "Index" - </source> - <dest> - *: "索引" - </dest> - <voice> - *: "Index" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time - user: - <source> - *: "Time" - </source> - <dest> - *: "時間" - </dest> - <voice> - *: "Time" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option - user: - <source> - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - ipod*: "SELECT = Select" - x5: "SELECT = Select" - h10: "NEXT = Select" - gigabeat: "SELECT = Select" - </source> - <dest> - *: "PLAY = 選擇" - h100,h120,h300: "NAVI = 選擇" - ipod*: "SELECT = 選擇" - x5: "SELECT = 選擇" - h10: "NEXT = 選擇" - gigabeat: "SELECT = 選擇" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option - user: - <source> - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - ipod*: "Long MENU = Delete" - x5: "Long RECORD = Delete" - h10: "REWIND = Delete" - gigabeat: "POWER = Delete" - </source> - <dest> - *: "ON+Play = 刪除" - h100,h120,h300: "錄音 = 刪除" - ipod*: "Long MENU = 刪除" - x5: "Long RECORD = 刪除" - h10: "REWIND = 刪除" - gigabeat: "POWER = 刪除" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark - user: - <source> - *: "Load Last Bookmark?" - </source> - <dest> - *: "載入最近書籤?" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: @@ -4878,107 +4568,35 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TIME_SET - desc: used in set_time() - user: - <source> - *: "ON = Set" - h100,h120,h300: "NAVI = Set" - ipod*: "SELECT = Set" - x5: "SELECT = Set" - h10: "NEXT = Set" - gigabeat: "SELECT = Set" - </source> - <dest> - *: "ON: 設定" - h100,h120,h300: "NAVI = 設定" - ipod*: "SELECT = 設定" - x5: "SELECT = 設定" - h10: "NEXT = 設定" - gigabeat: "SELECT = 設定" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: <source> - *: "OFF = Revert" + *: none + rtc: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*: "MENU = Revert" - x5: "RECORD = Revert" - h10: "PREV = Revert" - gigabeat: "POWER = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" + x5,m5: "RECORD = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "A = Revert" </source> <dest> - *: "OFF: 回復" - h100,h120,h300: "停止 = 回復" - ipod*: "MENU = 回復" - x5: "RECORD = 回復" - h10: "PREV = 回復" - gigabeat: "POWER = 回復" + *: none + rtc: "OFF = 回復" + h100,h120,h300: "STOP = 回復" + ipod*,e200: "MENU = 回復" + x5,m5: "RECORD = 回復" + h10,h10_5gb: "PREV = 回復" + gigabeatf: "A = 回復" </dest> <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER - desc: displayed when key lock is on - user: - <source> - *: "Key Lock ON" - </source> - <dest> - *: "按鍵鎖定" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER - desc: displayed when key lock is turned off - user: - <source> - *: "Key Lock OFF" - </source> - <dest> - *: "解除按鍵鎖" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER - desc: displayed when key lock is on - user: - <source> - *: "Keylock is ON" - </source> - <dest> - *: "按鍵鎖定" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER - desc: displayed when key lock is turned off - user: - <source> - *: "Keylock is OFF" - </source> - <dest> - *: "解除按鍵鎖" - </dest> - <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,e200: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb: "" + gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4986,41 +4604,16 @@ desc: Display of recorded time user: <source> - *: "Time:" - </source> - <dest> - *: "時間:" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen - user: - <source> - *: "Split Time:" - </source> - <dest> - *: "分割時間:" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size - user: - <source> - *: "Size:" + *: none + recording: "Time:" </source> <dest> - *: "檔案大小:" + *: none + recording: "時間:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5028,27 +4621,16 @@ desc: in recording and radio screen user: <source> - *: "Pre-Recording" - </source> - <dest> - *: "預錄" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen - user: - <source> - *: "Gain" + *: none + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> - *: "增益" + *: none + recording: "預錄" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5056,13 +4638,16 @@ desc: in the recording screen user: <source> - *: "Gain Left" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "左增益" + *: none + recording: "左增益" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5070,41 +4655,16 @@ desc: in the recording screen user: <source> - *: "Gain Right" - </source> - <dest> - *: "右增益" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG - desc: in the recording screen - user: - <source> - *: "A" - </source> - <dest> - *: "A" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL - desc: in the recording screen - user: - <source> - *: "D" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "D" + *: none + recording: "右增益" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5112,29 +4672,25 @@ desc: in recording screen user: <source> - *: "The disk is full. Press OFF to continue." + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue." + e200: "The disk is full. Press UP to continue." </source> <dest> - *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。" - h100,h120,h300: "硬碟已滿,按下停止繼續。" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE - desc: in recording settings_menu - user: - <source> - *: "Trigger" - </source> - <dest> - *: "觸發" + *: none + recording: "硬碟已滿,按下OFF繼續。" + h100,h120,h300: "硬碟已滿,按下STOP繼續。" + m5,x5: "硬碟已滿,按下POWER繼續。" + e200: "硬碟已滿,按下UP繼續。" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" + m5,x5: "" + e200: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5142,27 +4698,16 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Once" - </source> - <dest> - *: "一次" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_REARM - desc: in recording settings_menu - user: - <source> - *: "Repeat" + *: none + recording: "Once" </source> <dest> - *: "重覆" + *: none + recording: "一次" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5170,27 +4715,16 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Start Above" + *: none + recording: "Start Above" </source> <dest> - *: "Start Above" + *: none + recording: "在之上開始" </dest> <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_MIN_DURATION - desc: in recording settings_menu - user: - <source> - *: "for at least" - </source> - <dest> - *: "for at least" - </dest> - <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5198,27 +4732,16 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Stop Below" - </source> - <dest> - *: "Stop Below" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC - desc: in recording settings_menu - user: - <source> - *: "for at least" + *: none + recording: "Stop Below" </source> <dest> - *: "for at least" + *: none + recording: "在之下停止" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5226,13 +4749,16 @@ desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Presplit Gap" + *: none + recording: "Presplit Gap" </source> <dest> - *: "Presplit Gap" + *: none + recording: "先設分割的間隔" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5240,41 +4766,16 @@ desc: -inf db for values below measurement user: <source> - *: "-inf" - </source> - <dest> - *: "-inf" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE - desc: waiting for threshold - user: - <source> - *: "Trigger Idle" - </source> - <dest> - *: "Trigger Idle" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE - desc: - user: - <source> - *: "Trigger Active" + *: none + recording: "-inf" </source> <dest> - *: "Trigger Active" + *: none + recording: "-inf" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5282,13 +4783,16 @@ desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Alarm Time: %02d:%02d" + *: none + alarm: "Alarm Time: %02d:%02d" </source> <dest> - *: "鬧鈴時間: %02d:%02d" + *: none + alarm: "鬧鈴時間: %02d:%02d" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5296,13 +4800,16 @@ desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: <source> - *: "Waking Up In %d:%02d" + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" </source> <dest> - *: "在 %d:%02d 內關閉鬧鈴" + *: none + alarm: "在 %d:%02d 內關閉鬧鈴" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5310,13 +4817,16 @@ desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "Alarm Set" + *: none + alarm: "Alarm Set" </source> <dest> - *: "已設定鬧鈴" + *: none + alarm: "已設定鬧鈴" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5324,13 +4834,16 @@ desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "Alarm Time Is Too Soon!" + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" </source> <dest> - *: "鬧鈴設定時間不正確!" + *: none + alarm: "鬧鈴設定時間不正確!" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5338,15 +4851,19 @@ desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: <source> - *: "PLAY=Set OFF=Cancel" + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" </source> <dest> - *: "播放=設定 關閉=取消" + *: none + alarm: "PLAY=設定 OFF=取消" ipod*: "SELECT=設定 MENU=取消" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" + ipod*: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5354,13 +4871,16 @@ desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: <source> - *: "Alarm Disabled" + *: none + alarm: "Alarm Disabled" </source> <dest> - *: "鬧鈴關閉" + *: none + alarm: "鬧鈴關閉" </dest> <voice> - *: "" + *: none + alarm: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5368,13 +4888,16 @@ desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: <source> - *: "RGB" + *: none + lcd_color: "RGB" </source> <dest> - *: "RGB" + *: none + lcd_color: "RGB" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5382,13 +4905,16 @@ desc: in color screen user: <source> - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </source> <dest> - *: "RGB: %02X%02X%02X" + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_color: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5396,13 +4922,16 @@ desc: splash when user selects an invalid colour user: <source> - *: "Invalid colour" + *: none + lcd_non-mono: "Invalid colour" </source> <dest> - *: "無效的顏色" + *: none + lcd_non-mono: "無效的顏色" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5532,20 +5061,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNIT_DB - desc: in browse_id3 - user: - <source> - *: "dB" - </source> - <dest> - *: "dB" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: @@ -5634,13 +5149,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Sun" + *: none + rtc: "Sun" </source> <dest> - *: "日" + *: none + rtc: "日" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5648,13 +5166,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Mon" + *: none + rtc: "Mon" </source> <dest> - *: "一" + *: none + rtc: "一" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5662,13 +5183,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Tue" + *: none + rtc: "Tue" </source> <dest> - *: "二" + *: none + rtc: "二" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5676,13 +5200,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Wed" + *: none + rtc: "Wed" </source> <dest> - *: "三" + *: none + rtc: "三" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5690,13 +5217,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Thu" + *: none + rtc: "Thu" </source> <dest> - *: "四" + *: none + rtc: "四" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5704,13 +5234,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Fri" + *: none + rtc: "Fri" </source> <dest> - *: "五" + *: none + rtc: "五" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5718,13 +5251,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: <source> - *: "Sat" + *: none + rtc: "Sat" </source> <dest> - *: "六" + *: none + rtc: "六" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5732,13 +5268,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Jan" + *: none + rtc: "Jan" </source> <dest> - *: "1月" + *: none + rtc: "1月" </dest> <voice> - *: "January" + *: none + rtc: "January" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5746,13 +5285,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Feb" + *: none + rtc: "Feb" </source> <dest> - *: "2月" + *: none + rtc: "2月" </dest> <voice> - *: "February" + *: none + rtc: "February" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5760,13 +5302,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Mar" + *: none + rtc: "Mar" </source> <dest> - *: "3月" + *: none + rtc: "3月" </dest> <voice> - *: "March" + *: none + rtc: "March" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5774,13 +5319,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Apr" + *: none + rtc: "Apr" </source> <dest> - *: "4月" + *: none + rtc: "4月" </dest> <voice> - *: "April" + *: none + rtc: "April" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5788,13 +5336,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "May" + *: none + rtc: "May" </source> <dest> - *: "5月" + *: none + rtc: "5月" </dest> <voice> - *: "May" + *: none + rtc: "May" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5802,13 +5353,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Jun" + *: none + rtc: "Jun" </source> <dest> - *: "6月" + *: none + rtc: "6月" </dest> <voice> - *: "June" + *: none + rtc: "June" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5816,13 +5370,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Jul" + *: none + rtc: "Jul" </source> <dest> - *: "7月" + *: none + rtc: "7月" </dest> <voice> - *: "July" + *: none + rtc: "July" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5830,13 +5387,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Aug" + *: none + rtc: "Aug" </source> <dest> - *: "8月" + *: none + rtc: "8月" </dest> <voice> - *: "August" + *: none + rtc: "August" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5844,13 +5404,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Sep" + *: none + rtc: "Sep" </source> <dest> - *: "9月" + *: none + rtc: "9月" </dest> <voice> - *: "September" + *: none + rtc: "September" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5858,13 +5421,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Oct" + *: none + rtc: "Oct" </source> <dest> - *: "10月" + *: none + rtc: "10月" </dest> <voice> - *: "October" + *: none + rtc: "October" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5872,13 +5438,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Nov" + *: none + rtc: "Nov" </source> <dest> - *: "11月" + *: none + rtc: "11月" </dest> <voice> - *: "November" + *: none + rtc: "November" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5886,13 +5455,16 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: <source> - *: "Dec" + *: none + rtc: "Dec" </source> <dest> - *: "12月" + *: none + rtc: "12月" </dest> <voice> - *: "December" + *: none + rtc: "December" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7101,7 +6673,7 @@ </phrase> <phrase> id: VOICE_EXT_TXT - desc: spoken only, for file extension + desc: DEPRECATED user: <source> *: "" @@ -7110,7 +6682,7 @@ *: "" </dest> <voice> - *: "text" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7156,20 +6728,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_EXT_UCL - desc: spoken only, for file extension - user: - <source> - *: "" - </source> - <dest> - *: "" - </dest> - <voice> - *: "flash" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: @@ -7188,13 +6746,16 @@ desc: spoken only, for file extension user: <source> - *: "" + *: none + remote: "" </source> <dest> - *: "" + *: none + remote: none </dest> <voice> - *: "remote while-playing-screen" + *: none + remote: "remote while-playing-screen" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7212,20 +6773,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLAYLIST_LOAD - desc: displayed on screen while loading a playlist - user: - <source> - *: "Loading..." - </source> - <dest> - *: "載入中..." - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: @@ -7254,34 +6801,6 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished - user: - <source> - *: "End of List" - </source> - <dest> - *: "清單結尾" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER - desc: when playlist has finished - user: - <source> - *: "End of Song List" - </source> - <dest> - *: "曲目清單結尾" - </dest> - <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: @@ -7317,7 +6836,7 @@ *: "Queued %d tracks (%s)" </source> <dest> - *: "Queued %d tracks (%s)" + *: "列入了 %d 首歌曲 (%s)" </dest> <voice> *: "" @@ -7454,13 +6973,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Station: %d.%02d MHz" + *: none + radio: "Station: %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "電台: %d.%02d MHz" + *: none + radio: "電台: %d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7468,13 +6990,16 @@ desc: error when preset list is empty user: <source> - *: "No presets" + *: none + radio: "No presets" </source> <dest> - *: "沒有預設" + *: none + radio: "沒有預設" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7482,13 +7007,16 @@ desc: in radio menu user: <source> - *: "Add Preset" + *: none + radio: "Add Preset" </source> <dest> - *: "增加預設" + *: none + radio: "增加預設" </dest> <voice> - *: "Add Preset" + *: none + radio: "Add Preset" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7496,13 +7024,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Edit Preset" + *: none + radio: "Edit Preset" </source> <dest> - *: "編輯預設" + *: none + radio: "編輯預設" </dest> <voice> - *: "Edit Preset" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7510,13 +7041,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Remove Preset" + *: none + radio: "Remove Preset" </source> <dest> - *: "移除預設" + *: none + radio: "移除預設" </dest> <voice> - *: "Remove Preset" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7524,13 +7058,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Preset Save Failed" + *: none + radio: "Preset Save Failed" </source> <dest> - *: "儲存預設失敗" + *: none + radio: "儲存預設失敗" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7538,13 +7075,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "The Preset List is Full" + *: none + radio: "The Preset List is Full" </source> <dest> - *: "預設清單已滿" + *: none + radio: "預設清單已滿" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7552,13 +7092,16 @@ desc: in button bar user: <source> - *: "Menu" + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" </source> <dest> - *: "選單" + *: none + radio_screen_button_bar: "選單" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7566,13 +7109,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Exit" + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" </source> <dest> - *: "離開" + *: none + radio_screen_button_bar: "離開" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7580,27 +7126,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Action" + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" </source> <dest> - *: "動作" + *: none + radio_screen_button_bar: "動作" </dest> <voice> - *: "" - </voice> -</phrase> -<phrase> - id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS - desc: in button bar - user: - <source> - *: "Preset" - </source> - <dest> - *: "預設" - </dest> - <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7608,13 +7143,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Add" + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" </source> <dest> - *: "增加" + *: none + radio_screen_button_bar: "增加" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7622,13 +7160,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Record" + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" </source> <dest> - *: "錄音" + *: none + radio_screen_button_bar: "錄音" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio_screen_button_bar: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7636,13 +7177,16 @@ desc: in radio screen user: <source> - *: "Force mono" + *: none + radio: "Force mono" </source> <dest> - *: "強迫使用單聲道" + *: none + radio: "強迫使用單聲道" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7650,13 +7194,16 @@ desc: splash screen during freeze in radio mode user: <source> - *: "Screen frozen!" + *: none + radio: "Screen frozen!" </source> <dest> - *: "顯示凍結!" + *: none + radio: "顯示凍結!" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7664,13 +7211,16 @@ desc: in radio menu user: <source> - *: "Auto-Scan Presets" + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" </source> <dest> - *: "自動掃描預設" + *: none + radio: "自動掃描預設" </dest> <voice> - *: "Auto scan presets" + *: none + radio: "Auto scan presets" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7678,13 +7228,16 @@ desc: confirmation if presets can be cleared user: <source> - *: "Clear Current Presets?" + *: none + radio: "Clear Current Presets?" </source> <dest> - *: "清除現在預設?" + *: none + radio: "清除現在預設?" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7692,13 +7245,16 @@ desc: during auto scan user: <source> - *: "Scanning %d.%02d MHz" + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "掃描 %d.%02d MHz" + *: none + radio: "掃描 %d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7706,2146 +7262,2632 @@ desc: default preset name for auto scan mode user: <source> - *: "%d.%02d MHz" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" </source> <dest> - *: "%d.%02d MHz" + *: none + radio: "%d.%02d MHz" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_TUNE_MODE + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: <source> - *: "Mode:" + *: none + radio: "Scan" </source> <dest> - *: "模式:" + *: none + radio: "掃描" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RADIO_SCAN_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: <source> - *: "Scan" + *: "Dir Buffer is Full!" </source> <dest> - *: "掃描" + *: "目錄緩衝區已滿!" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RADIO_PRESET_MODE - desc: in radio screen / menu + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: <source> - *: "Preset" + *: "New Language" </source> <dest> - *: "預設" + *: "新語言" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: <source> - *: "Menu" + *: "Settings Loaded" </source> <dest> - *: "選單" + *: "設定已載入" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: <source> - *: "Option" + *: "Settings Saved" </source> <dest> - *: "選項" + *: "設定已儲存" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed user: <source> - *: "LCD" + *: "Boot changed" </source> <dest> - *: "液晶螢幕" + *: "開機檔已改變" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL - desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? user: <source> - *: "Dir Buffer is Full!" + *: "Reboot now?" </source> <dest> - *: "目錄緩衝區已滿!" + *: "現在要重新開機?" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LANGUAGE_LOADED - desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on recorder models user: <source> - *: "New Language" + *: "OFF to abort" + player,h100,h120,h300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + x5,m5: "Long PLAY to abort" + h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort" </source> <dest> - *: "新語言" + *: "OFF: 離開" + player,h100,h120,h300: "STOP: 離開" + ipod*: "PLAY/PAUSE: 離開" + x5,m5: "長按PLAY: 離開" + h10,h10_5gb,e200: "PREV: 離開" </dest> <voice> *: "" + player,h100,h120,h300: "" + ipod*: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb,e200: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_LOADED - desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Settings Loaded" + *: "No files" </source> <dest> - *: "設定已載入" + *: "沒有檔案" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_SAVED - desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: <source> - *: "Settings Saved" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" </source> <dest> - *: "設定已儲存" + *: none + lcd_non-mono: "已載入背景" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BOOT_CHANGED - desc: File browser discovered the boot file was changed + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: <source> - *: "Boot changed" + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" </source> <dest> - *: "開機檔已改變" + *: none + lcd_non-mono: "背景載入失敗" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_non-mono: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REBOOT_NOW - desc: Do you want to reboot? + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: <source> - *: "Reboot now?" + *: "New Keyboard" </source> <dest> - *: "現在要重新開機?" + *: "新鍵盤" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_OFF_ABORT - desc: Used on recorder models + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move user: <source> - *: "OFF to abort" - h100,h120,h300: "STOP to abort" - ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" - x5: "Long PLAY to abort" - h10: "PREV to abort" + *: "Move" </source> <dest> - *: "OFF: 離開" - h100,h120,h300: "停止: 離開" - ipod*: "PLAY/PAUSE: 離開" - x5: "長按PLAY: 離開" - h10: "PREV: 離開" + *: "移動" </dest> <voice> - *: "" + *: "Move" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STOP_ABORT - desc: Used on player models + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu user: <source> - *: "STOP to abort" + *: "Show Indices" </source> <dest> - *: "停止: 離開" + *: "顯示索引" </dest> <voice> - *: "" + *: "Show Indices" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_FILES - desc: in settings_menu + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "No files" + *: "Track Display" </source> <dest> - *: "沒有檔案" + *: "曲目顯示" </dest> <voice> - *: "" + *: "Track Display" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_LOADED - desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options user: <source> - *: "Backdrop Loaded" + *: "Track Name Only" </source> <dest> - *: "已載入背景" + *: "只顯示曲名" </dest> <voice> - *: "" + *: "Track Name Only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKDROP_FAILED - desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options user: <source> - *: "Backdrop Failed" + *: "Full Path" </source> <dest> - *: "背景載入失敗" + *: "完整路徑" </dest> <voice> - *: "" + *: "Full Path" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_KEYBOARD_LOADED - desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu user: <source> - *: "New Keyboard" + *: "Remove" </source> <dest> - *: "新鍵盤" + *: "移除" </dest> <voice> - *: "" + *: "Remove" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message user: <source> - *: "Artists" + *: "Can't open %s" </source> <dest> - *: "作者" + *: "無法開啟 %s" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file user: <source> - *: "Albums" + *: "Failed reading %s" </source> <dest> - *: "專輯" + *: "讀取 %s 失敗" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: <source> - *: "Songs" + *: "Incompatible model" </source> <dest> - *: "曲名" + *: "不相容機型" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_GENRES - desc: in tag cache + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: <source> - *: "Genres" + *: "Incompatible version" </source> <dest> - *: "類型" + *: "不相容版本" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code user: <source> - *: "Search" + *: "Plugin returned error" </source> <dest> - *: "搜尋" + *: "Plugin回傳錯誤" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL + desc: Extension array full user: <source> - *: "Search Artists" + *: "Extension array full" </source> <dest> - *: "搜尋作者" + *: "副檔名陣列已滿" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full user: <source> - *: "Search Albums" + *: "Filetype array full" </source> <dest> - *: "搜尋專輯" + *: "檔案類型陣列已滿" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG + desc: Viewer plugin name too long user: <source> - *: "Search Songs" + *: "Plugin name too long" </source> <dest> - *: "搜尋曲名" + *: "Plugin名稱太長" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_MATCHES - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio user: <source> - *: "Found %d matches" + *: none + radio: "Load Preset List" </source> <dest> - *: "找到 %d 筆符合" + *: none + radio: "載入預設清單" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Load Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS - desc: ID3 virtual folder name + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio user: <source> - *: "<All songs>" + *: none + radio: "Save Preset List" </source> <dest> - *: "<所有曲目>" + *: none + radio: "儲存預設清單" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Save Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVE - desc: The verb/action Move + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio user: <source> - *: "Move" + *: none + radio: "Clear Preset List" </source> <dest> - *: "移動" + *: none + radio: "清除預設清單" </dest> <voice> - *: "Move" + *: none + radio: "Clear Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MOVE_FAILED - desc: Error message displayed in playlist viewer + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: <source> - *: "Move Failed" + *: none + radio: "Preset List" </source> <dest> - *: "移動失敗" + *: none + radio: "預設清單" </dest> <voice> - *: "" + *: none + radio: "Preset List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_INDICES - desc: in playlist viewer menu + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: <source> - *: "Show Indices" + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" </source> <dest> - *: "顯示索引" + *: none + radio: "找不到設定,自動掃描?" </dest> <voice> - *: "Show Indices" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TRACK_DISPLAY - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save user: <source> - *: "Track Display" + *: none + radio: "Save Changes?" </source> <dest> - *: "曲目顯示" + *: none + radio: "儲存變動?" </dest> <voice> - *: "Track Display" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY - desc: track display options + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings user: <source> - *: "Track Name Only" + *: none + swcodec: "Direct Gain" </source> <dest> - *: "只顯示曲名" + *: none + swcodec: "直接增加" </dest> <voice> - *: "Track Name Only" + *: none + swcodec: "Direct gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH - desc: track display options + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings user: <source> - *: "Full Path" + *: none + swcodec: "Cross Gain" </source> <dest> - *: "完整路徑" + *: none + swcodec: "交叉增加" </dest> <voice> - *: "Full Path" + *: none + swcodec: "Cross gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOVE - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings user: <source> - *: "Remove" + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" </source> <dest> - *: "移除" + *: none + swcodec: "高頻衰減" </dest> <voice> - *: "Remove" + *: none + swcodec: "High-frequency attenuation" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILE_OPTIONS - desc: in playlist viewer on+play menu + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings user: <source> - *: "File Options" + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" </source> <dest> - *: "檔案選項" + *: none + swcodec: "高頻截斷" </dest> <voice> - *: "File Options" + *: none + swcodec: "High-frequency cutoff" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN - desc: Plugin open error message + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: <source> - *: "Can't open %s" + *: "Database is not ready" </source> <dest> - *: "無法開啟 %s" + *: "標籤資料庫尚未準備好" </dest> <voice> - *: "" + *: "Tagcache is not ready" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_READ_FAILED - desc: There was an error reading a file + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "<All tracks>" entry in tag browser user: <source> - *: "Failed reading %s" + *: "<All tracks>" </source> <dest> - *: "讀取 %s 失敗" + *: "<所有曲目>" </dest> <voice> - *: "" + *: "All tracks" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL - desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message user: <source> - *: "Incompatible model" + *: "Invalid Filename!" </source> <dest> - *: "不相容機型" + *: "無效的檔名!" </dest> <voice> - *: "" + *: "Invalid Filename" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION - desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: <source> - *: "Incompatible version" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" </source> <dest> - *: "不相容版本" + *: none + remote: "線控捲動設定" </dest> <voice> - *: "" + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PLUGIN_ERROR - desc: The plugin return an error code + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Plugin returned error" + *: "Update Now" </source> <dest> - *: "Plugin回傳錯誤" + *: "即刻更新" </dest> <voice> - *: "" + *: "Update now" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL - desc: Extension array full + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Extension array full" + *: "Auto Update" </source> <dest> - *: "副檔名陣列已滿" + *: "自動更新" </dest> <voice> - *: "" + *: "Auto update" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_FULL - desc: Filetype array full + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Filetype array full" + *: "Export Modifications" </source> <dest> - *: "檔案類型陣列已滿" + *: "匯出更動" </dest> <voice> - *: "" + *: "Export modifications" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG - desc: Viewer plugin name too long + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation user: <source> - *: "Plugin name too long" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </source> <dest> - *: "Plugin名稱太長" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Yes" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY - desc: Filetype string buffer empty + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation user: <source> - *: "Filetype string buffer empty" + *: none + lcd_bitmap: "No" </source> <dest> - *: "檔案類型字串緩衝區為空" + *: none + lcd_bitmap: "No" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "No" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER - desc: possible answers to resume question + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places user: <source> - *: "(PLAY/STOP)" + *: none + lcd_bitmap: "On" </source> <dest> - *: "(播放/停止)" + *: none + lcd_bitmap: "On" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "On" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_LOAD - desc: load preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places user: <source> - *: "Load Preset List" + *: none + lcd_bitmap: "Off" </source> <dest> - *: "載入預設清單" + *: none + lcd_bitmap: "Off" </dest> <voice> - *: "Load Preset List" + *: none + lcd_bitmap: "Off" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_SAVE - desc: Save preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Save Preset List" + *: none + recording: "Volume" </source> <dest> - *: "儲存預設清單" + *: none + recording: "Volume" </dest> <voice> - *: "Save Preset List" + *: none + recording: "Volume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_PRESET_CLEAR - desc: clear preset list in fm radio + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Clear Preset List" + *: none + recording: "Stereo" </source> <dest> - *: "清除預設清單" + *: none + recording: "Stereo" </dest> <voice> - *: "Clear Preset List" + *: none + recording: "Stereo" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FMR - desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Preset List" + *: none + recording: "Mono" </source> <dest> - *: "預設清單" + *: none + recording: "Mono" </dest> <voice> - *: "Preset List" + *: none + recording: "Mono" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN - desc: When you run the radio without an fmr file in settings + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "No settings found. Autoscan?" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </source> <dest> - *: "找不到設定,自動掃描?" + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_SAVE_CHANGES - desc: When you try to exit radio to confirm save + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Save Changes?" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </source> <dest> - *: "儲存變動?" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PIXELS - desc: In the settings menu + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu user: <source> - *: "pixels" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </source> <dest> - *: "像素" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </dest> <voice> - *: "pixels" + *: none + lcd_bitmap: "Shuffle" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Direct Gain" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" </source> <dest> - *: "Direct Gain" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" </dest> <voice> - *: "Direct gain" + *: none + lcd_bitmap: "Repeat" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: <source> - *: "Cross Gain" + *: none + lcd_bitmap: "One" </source> <dest> - *: "Cross Gain" + *: none + lcd_bitmap: "One" </dest> <voice> - *: "Cross gain" + *: none + lcd_bitmap: "One" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: <source> - *: "High-Frequency Attenuation" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </source> <dest> - *: "高頻衰減" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </dest> <voice> - *: "High-frequency attenuation" + *: none + lcd_bitmap: "A-B" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF - desc: in crossfeed settings + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: <source> - *: "High-Frequency Cutoff" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </source> <dest> - *: "高頻截斷" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </dest> <voice> - *: "High-frequency cutoff" + *: none + lcd_bitmap: "Show Files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNIT_HERTZ - desc: in sound settings + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: <source> - *: "Hz" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" </source> <dest> - *: "Hz" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" </dest> <voice> - *: "" + *: none + lcd_bitmap: "Supported" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_BUSY - desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: <source> - *: "Database is not ready" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </source> <dest> - *: "標籤資料庫尚未準備好" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </dest> <voice> - *: "Tagcache is not ready" + *: none + lcd_bitmap: "Music" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS - desc: "<All tracks>" entry in tag browser + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist user: <source> - *: "<All tracks>" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" </source> <dest> - *: "<所有曲目>" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" </dest> <voice> - *: "All tracks" + *: none + lcd_bitmap: "Playlists" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_INVALID_FILENAME - desc: "invalid filename entered" error message + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Invalid Filename!" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </source> <dest> - *: "無效的檔名!" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </dest> <voice> - *: "Invalid Filename" + *: none + recording_hwcodec: "Quality" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS - desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Remote Scrolling Options" + *: none + recording: "Frequency" </source> <dest> - *: "線控捲動設定" + *: none + recording: "Frequency" </dest> <voice> - *: "Remote Scrolling Options" + *: none + recording: "Frequency" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_UPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Update Now" + *: none + recording: "Source" </source> <dest> - *: "即刻更新" + *: none + recording: "Source" </dest> <voice> - *: "Update now" + *: none + recording: "Source" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE - desc: in tag cache settings + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Auto Update" + *: none + recording: "Int. Mic" </source> <dest> - *: "自動更新" + *: none + recording: "Mic" </dest> <voice> - *: "Auto update" + *: none + recording: "Microphone" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_EXPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Export Modifications" + *: none + recording: "Digital" </source> <dest> - *: "匯出更動" + *: none + recording: "Digital" </dest> <voice> - *: "Export modifications" + *: none + recording: "Digital" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG - desc: in onplay menu + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu user: <source> - *: "Playlist Catalog" + *: none + recording: "Trigger" </source> <dest> - *: "播放清單目錄" + *: none + recording: "Trigger" </dest> <voice> - *: "Playlist catalog" + *: none + recording: "Trigger" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: <source> - *: "Add to Playlist" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </source> <dest> - *: "增加到播放清單" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </dest> <voice> - *: "Add to playlist" + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "Add to New Playlist" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </source> <dest> - *: "增加到新的播放清單" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </dest> <voice> - *: "Add to new playlist" + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_VIEW - desc: in onplay playlist catalog submenu + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute user: <source> - *: "View Catalog" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </source> <dest> - *: "檢視播放清單目錄" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </dest> <voice> - *: "View catalog" + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY - desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time user: <source> - *: "%s doesn't exist" + *: none + recording: "Time:" </source> <dest> - *: "%s 不存在" + *: none + recording: "Time:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS - desc: error message when no playlists for playlist catalog + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: <source> - *: "No Playlists" + *: none + recording: "Split Time:" </source> <dest> - *: "沒有播放清單" + *: none + recording: "Split Time:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TAGCACHE_IMPORT - desc: in tag cache settings + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size user: <source> - *: "Import Modifications" + *: none + recording: "Size:" </source> <dest> - *: "匯入更動" + *: none + recording: "Size:" </dest> <voice> - *: "Import modifications" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_MEASURE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: <source> - *: "Split Measure" + *: none + recording: "Pre-Recording" </source> <dest> - *: "分割依據" + *: none + recording: "Pre-Recording" </dest> <voice> - *: "Split Measure" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_TYPE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: <source> - *: "What to do when Splitting" + *: none + recording: "Gain Left" </source> <dest> - *: "分割時行為" + *: none + recording: "Gain Left" </dest> <voice> - *: "What to do when Splitting" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: <source> - *: "Split Time" + *: none + recording: "Gain Right" </source> <dest> - *: "分割時間" + *: none + recording: "Gain Right" </dest> <voice> - *: "Split Time" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: <source> - *: "Split Filesize" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue." </source> <dest> - *: "分割檔案大小" + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + h100,h120,h300: none + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: none </dest> <voice> - *: "Split Filesize" + *: none + recording: "" + h100,h120,h300: "" + m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_TIME - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text user: <source> - *: "Time" + *: none + recorder_pad: "Menu" </source> <dest> - *: "時間" + *: none + recorder_pad: "Menu" </dest> <voice> - *: "Time" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REC_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text user: <source> - *: "Filesize" + *: none + recorder_pad: "Option" </source> <dest> - *: "檔案大小" + *: none + recorder_pad: "Option" </dest> <voice> - *: "Filesize" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_NEW_FILE - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text user: <source> - *: "Start new file" + *: none + recorder_pad: "LCD" </source> <dest> - *: "開新檔案" + *: none + recorder_pad: "LCD" </dest> <voice> - *: "Start new file" + *: none + recorder_pad: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_STOP_RECORDING - desc: in record timesplit options + id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY + desc: AGC preset user: <source> - *: "Stop recording" + *: none + agc: "Safety (clip)" </source> <dest> - *: "停止錄音" + *: none + agc: "Safety (clip)" </dest> <voice> - *: "Stop recording" + *: none + agc: "Safety (clip)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_OFF - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE + desc: AGC preset user: <source> - *: "Remote Display OFF" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "線控顯示關閉" + *: none + agc: "Voice (fast)" </dest> <voice> - *: "Remote Display OFF" + *: none + agc: "Voice (fast)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REMOTE_LCD_ON - desc: Remote lcd off splash + id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset user: <source> - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: none + agc: "Medium" </source> <dest> - *: "(Vol- : 重新開啟)" + *: none + agc: "Medium" </dest> <voice> - *: "(Vol- : Re-enable)" + *: none + agc: "Medium" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL - desc: in lcd settings + id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE + desc: AGC preset user: <source> - *: "Normal" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "一般" + *: none + agc: "Live (slow)" </dest> <voice> - *: "Normal" + *: none + agc: "Live (slow)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD - desc: in lcd settings + id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: <source> - *: "Backlight (On Hold Key)" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "背光(Hold時)" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </dest> <voice> - *: "Backlight on hold key" + *: none + agc: "DJ set (slow)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NEVER - desc: in lcd settings + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN + desc: AGC maximum gain in recording screen user: <source> - *: "Never" + *: none + agc: "AGC max. gain" </source> <dest> - *: "永不" + *: none + agc: "AGC max. gain" </dest> <voice> - *: "Never" + *: none + agc: "AGC maximum gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF - desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Sleep (After Backlight Off)" + *: none + ipodvideo: "Narrow" </source> <dest> - *: "睡眠(在背光關閉後)" + *: none + ipodvideo: "窄" </dest> <voice> - *: "Sleep after backlight off" + *: none + ipodvideo: "Narrow" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES - desc: bool true representation + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description user: <source> - *: "Yes" + *: none + recording: "PCM Wave" </source> <dest> - *: "Yes" + *: none + recording: "PCM Wave" </dest> <voice> - *: "Yes" + *: none + recording: "PCM Wave" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO - desc: bool false representation + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit user: <source> - *: "No" + *: "" </source> <dest> - *: "No" + *: "" </dest> <voice> - *: "No" + *: "units per tick" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_ON - desc: Used in a lot of places + id: LANG_RECORD_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings user: <source> - *: "On" + *: none + agc: "Automatic Gain Control" </source> <dest> - *: "On" + *: none + agc: "自動增益控制" </dest> <voice> - *: "On" + *: none + agc: "Automatic gain control" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_OFF - desc: Used in a lot of places + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix user: <source> - *: "Off" + *: "" </source> <dest> - *: "Off" + *: "" </dest> <voice> - *: "Off" + *: "kilobits per second" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_VOLUME - desc: in sound_settings + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings user: <source> - *: "Volume" + *: none + lcd_sleep: "Never" </source> <dest> - *: "Volume" + *: none + lcd_sleep: "永不" </dest> <voice> - *: "Volume" + *: none + lcd_sleep: "Never" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO - desc: in sound_settings + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings user: <source> - *: "Stereo" + *: none + recording: "Line In" </source> <dest> - *: "Stereo" + *: none + recording: "Line In" </dest> <voice> - *: "Stereo" + *: none + recording: "Line In" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO - desc: in sound_settings + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress user: <source> - *: "Mono" + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)" + h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)" </source> <dest> - *: "Mono" + *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)" + h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)" + ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PLAY/PAUSE: 回上一畫面)" + x5,m5: "建立資料庫... 找到%d項 (LEFT: 回上一畫面)" + h10,h10_5gb,e200: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)" </dest> <voice> - *: "Mono" + *: "entries found for database" + h100,h120,h300: "" + ipod*: "" + x5,m5: "" + h10,h10_5gb,e200: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: <source> - *: "Edit mode: %s" + *: "Scanning disk..." </source> <dest> - *: "Edit mode: %s" + *: "掃描文件..." </dest> <voice> - *: "" + *: "Scanning disk" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title user: <source> - *: "Cutoff Frequency" + *: "Files" </source> <dest> - *: "Cutoff Frequency" + *: "檔案" </dest> <voice> - *: "Cutoff Frequency" + *: "Files" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer user: <source> - *: "Gain" + *: "[Comment]" </source> <dest> - *: "Gain" + *: "[註解]" </dest> <voice> - *: "Gain" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE - desc: in settings_menu + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset user: <source> - *: "Shuffle" + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" </source> <dest> - *: "Shuffle" + *: none + agc: "DJ設定(慢)" </dest> <voice> - *: "Shuffle" + *: none + agc: "DJ set (slow)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT - desc: in settings_menu + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings user: <source> - *: "Repeat" + *: "Import Modifications" </source> <dest> - *: "Repeat" + *: "匯入更動" </dest> <voice> - *: "Repeat" + *: "Import Modifications" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: + <source> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: <source> - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "All" </source> <dest> - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "全部" </dest> <voice> - *: "All" + *: none + lcd_bitmap: "All" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE - desc: repeat one song + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: <source> - *: "One" + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" </source> <dest> - *: "One" + *: none + lcd_sleep: "睡眠(在背光關閉後)" </dest> <voice> - *: "One" + *: none + lcd_sleep: "Sleep after backlight off" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB - desc: repeat one song + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "A-B" + *: none + recording: "Filesize" </source> <dest> - *: "A-B" + *: none + recording: "檔案大小" </dest> <voice> - *: "A-B" + *: none + recording: "Filesize" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER - desc: setting name for dir filter + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: <source> - *: "Show Files" + *: "Gain" </source> <dest> - *: "Show Files" + *: "添加" </dest> <voice> - *: "Show Files" + *: "Gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL - desc: show all files + id: LANG_DELETING + desc: user: <source> - *: "All" + *: "Deleting..." </source> <dest> - *: "All" + *: "正刪除中..." </dest> <voice> - *: "All" + *: "Deleting" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED - desc: show all file types supported by Rockbox + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu user: <source> - *: "Supported" + *: none + usb_charging: "Charge During USB Connection" </source> <dest> - *: "Supported" + *: none + usb_charging: "在USB連線時充電" </dest> <voice> - *: "Supported" + *: none + usb_charging: "Charge During U S B Connection" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC - desc: show only music-related files + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen user: <source> - *: "Music" + *: none + remote: "Remote Display OFF" </source> <dest> - *: "Music" + *: none + remote: "線控顯示關閉" </dest> <voice> - *: "Music" + *: none + remote: "Remote Display OFF" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST - desc: show only playlist + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source user: <source> - *: "Playlists" + *: none + recording: "(Same As Source)" </source> <dest> - *: "Playlists" + *: none + recording: "(與來源相同)" </dest> <voice> - *: "Playlists" + *: none + recording: "Same As Source" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB - desc: show ID3 Database + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Database" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" </source> <dest> - *: "Database" + *: none + headphone_detection: "如沒耳機插入開機時不播放" </dest> <voice> - *: "Database" + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY - desc: in the recording settings + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: <source> - *: "Quality" + *: "Resume" </source> <dest> - *: "Quality" + *: "恢復播發" </dest> <voice> - *: "Quality" + *: "Resume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY - desc: in the recording settings + id: LANG_SETTINGS_PARTITION + desc: if save settings has failed user: <source> - *: "Frequency" + *: "No partition?" + player: "Partition?" </source> <dest> - *: "Frequency" + *: "沒分區?" + player: "分區?" </dest> <voice> - *: "Frequency" + *: "" + player: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE - desc: in the recording settings + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe user: <source> - *: "Source" + *: none + radio: "Europe" </source> <dest> - *: "Source" + *: none + radio: "歐洲" </dest> <voice> - *: "Source" + *: none + radio: "Europe" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC - desc: in the recording settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Int. Mic" + *: none + ipodvideo: "Enable Hardware EQ" </source> <dest> - *: "Int. Mic" + *: none + ipodvideo: "啟用硬體等化器" </dest> <voice> - *: "Microphone" + *: none + ipodvideo: "Enable hardware equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE - desc: in the recording settings + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning user: <source> - *: "Line In" + *: "WARNING! Low Battery!" </source> <dest> - *: "Line In" + *: "警告! 電池電量低!" </dest> <voice> - *: "Line In" + *: "WARNING! Low Battery!" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL - desc: in the recording settings + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings user: <source> - *: "Digital" + *: none + recording: "Encoder Settings" </source> <dest> - *: "Digital" + *: none + recording: "編碼設定" </dest> <voice> - *: "Digital" + *: none + recording: "Encoder Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS - desc: in the recording settings + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus user: <source> - *: "Channels" + *: "Playlist Viewer Settings" </source> <dest> - *: "Channels" + *: "播放清單設置" </dest> <voice> - *: "Channels" + *: "Playlist Viewer Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER - desc: in recording settings_menu + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Trigger" + *: none + rtc: "Set Time/Date" </source> <dest> - *: "Trigger" + *: none + rtc: "設置時間/日期" </dest> <voice> - *: "Trigger" + *: none + rtc: "Set Time and Date" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY - desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu user: <source> - *: "Upside Down" + *: "Now Playing" </source> <dest> - *: "Upside Down" + *: "正在播放" </dest> <voice> - *: "Upside Down" + *: "Now Playing" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "Scroll Bar" + *: none + recording: "Stop recording" </source> <dest> - *: "Scroll Bar" + *: none + recording: "停止錄音" </dest> <voice> - *: "Scroll Bar" + *: none + recording: "Stop recording" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR - desc: display menu, F3 substitute + id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED + desc: displayed if save settings has failed user: <source> - *: "Status Bar" + *: "Save Failed" </source> <dest> - *: "Status Bar" + *: "儲存失敗" </dest> <voice> - *: "Status Bar" + *: "Save Failed" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH - desc: "pitch" in the pitch screen + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed user: <source> - *: "Pitch" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none </source> <dest> - *: "Pitch" + *: "列表加速速度" + scrollwheel: none </dest> <voice> - *: "Pitch" + *: "List Acceleration Speed" + scrollwheel: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP - desc: in wps + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu user: <source> - *: "Pitch Up" + *: none + recording: "Format" </source> <dest> - *: "Pitch Up" + *: none + recording: "格式" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Format" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN - desc: in wps + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu user: <source> - *: "Pitch Down" + *: "Bookmark Actions" </source> <dest> - *: "Pitch Down" + *: "書簽動作" </dest> <voice> - *: "" + *: "Bookmark Actions" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_F2_MODE - desc: in wps F2 pressed + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Mode:" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" </source> <dest> - *: "Mode:" + *: none + swcodec: "亂序播放與跳過曲目" </dest> <voice> - *: "" + *: none + swcodec: "Shuffle and Track Skip" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME - desc: Display of recorded time + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Time:" + *: "Normal" </source> <dest> - *: "Time:" + *: "正常" </dest> <voice> - *: "" + *: "Normal" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC - desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: <source> - *: "Split Time:" + *: "Buffer: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" </source> <dest> - *: "Split Time:" + *: "緩沖: %d.%03dMB" + player: "Buf: %d.%03dMB" </dest> <voice> *: "" + player: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE - desc: Display of recorded file size + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. user: <source> - *: "Size:" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" </source> <dest> - *: "Size:" + *: none + headphone_detection: "暫停和恢復播放" </dest> <voice> - *: "" + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD - desc: in recording and radio screen + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: user: <source> - *: "Pre-Recording" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" </source> <dest> - *: "Pre-Recording" + *: none + recording: "不能寫入錄音目錄" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "Can't write to recording directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN - desc: in the recording screen + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings user: <source> - *: "Gain" + *: "Channel Configuration" </source> <dest> - *: "Gain" + *: "聲道設置" </dest> <voice> - *: "" + *: "Channel Configuration" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT - desc: in the recording screen + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm user: <source> - *: "Gain Left" + *: "PLAY = Yes" + h100,h120,h300: "NAVI = Yes" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + player: "(PLAY/STOP)" </source> <dest> - *: "Gain Left" + *: "PLAY = 是" + h100,h120,h300: "NAVI = 是" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = 是" + player: "(PLAY/STOP)" </dest> <voice> *: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "" + player: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT - desc: in the recording screen + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() user: <source> - *: "Gain Right" + *: none + rtc: "ON = Set" + h100,h120,h300: "NAVI = Set" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set" </source> <dest> - *: "Gain Right" + *: none + rtc: "ON = 設定" + h100,h120,h300: "NAVI = 設定" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = 設定" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "" + h100,h120,h300: "" + ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL - desc: in recording screen + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel user: <source> - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "Any Other = No" + player: none </source> <dest> - *: "The disk is full. Press OFF to continue." - h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." + *: "Any Other = 否" + player: none </dest> <voice> *: "" + player: none </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 - desc: in dir browser, F1 button bar text + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: user: <source> - *: "Menu" + *: "Browse Cuesheet" </source> <dest> - *: "Menu" + *: "瀏覽 Cuesheet" </dest> <voice> - *: "" + *: "Browse Cuesheet" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 - desc: in dir browser, F2 button bar text + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu user: <source> - *: "Option" + *: "Demos" </source> <dest> - *: "Option" + *: "樣品程序" </dest> <voice> - *: "" + *: "Demos" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 - desc: in dir browser, F3 button bar text + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time user: <source> - *: "LCD" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </source> <dest> - *: "LCD" + *: none + recording_swcodec: "位元率" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE - desc: in record timesplit options + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: + <source> + *: "Top Time" + </source> + <dest> + *: "最高時間" + </dest> + <voice> + *: "Top Time" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: <source> - *: "Split Filesize" + *: "Use File .talk Clips" </source> <dest> - *: "Split Filesize" + *: "使用 .talk 文件" </dest> <voice> - *: "Split Filesize" + *: "Use File .talk Clips" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_LOADING_PERCENT - desc: splash number of percents loaded + id: LANG_RANDOM + desc: random folder user: <source> - *: "Loading... %d%% done (%s)" + *: "Random" </source> <dest> - *: "載入中... 完成%d%% (%s)" + *: "亂數" </dest> <voice> - *: "" + *: "Random" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE - desc: in the sound settings menu + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: <source> - *: "Hardware Equalizer" + *: "All" </source> <dest> - *: "硬體等化器" + *: "全部" </dest> <voice> - *: "Hardware equalizer" + *: "All" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types user: <source> - *: "Enable Hardware EQ" + *: none + recording: "New file" </source> <dest> - *: "啟用硬體等化器" + *: none + recording: "新檔案" </dest> <voice> - *: "Enable hardware equalizer" + *: none + recording: "New file" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: user: <source> - *: "Bandwidth" + *: "Add to shortcuts" </source> <dest> - *: "頻寬" + *: "添加到快捷" </dest> <voice> - *: "Bandwidth" + *: "Add to shortcuts" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu user: <source> - *: "Narrow" + *: none + radio: "Preset" </source> <dest> - *: "窄" + *: none + radio: "預設" </dest> <voice> - *: "Narrow" + *: none + radio: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE - desc: in the equalizer settings menu + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: + <source> + *: "Main Menu" + </source> + <dest> + *: "主選單" + </dest> + <voice> + *: "Main Menu" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu user: <source> - *: "Wide" + *: "Games" </source> <dest> - *: "寬" + *: "游戲" </dest> <voice> - *: "Wide" + *: "Games" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH - desc: in settings_menu + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished user: <source> - *: "Show Path" + *: "End of Song List" + player: "End of List" </source> <dest> - *: "顯示路徑" + *: "列表結束" + player: "列表結束" </dest> <voice> - *: "Show Path" + *: "End of Song List" + player: "End of List" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT - desc: in show path menu + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Current Directory Only" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" </source> <dest> - *: "只有目前目錄" + *: none + lcd_bitmap: "增加" </dest> <voice> - *: "Current Directory Only" + *: none + lcd_bitmap: "Gain" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHOW_PATH_FULL - desc: in show path menu + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting user: <source> - *: "Full Path" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" </source> <dest> - *: "完整路徑" + *: none + alarm: "鬧鈴啟動畫面" </dest> <voice> - *: "Full Path" + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in record settings + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: <source> - *: "Automatic Gain Control" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" </source> <dest> - *: "自動增益控制" + *: none + recording: "清除錄音目錄" </dest> <voice> - *: "Automatic gain control" + *: none + recording: "Clear Recording Directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: <source> - *: "Safety (clip)" + *: "Buttons Unlocked" </source> <dest> - *: "安全(clip)" + *: "鍵盤開鎖" </dest> <voice> - *: "Safety (clip)" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset + user: <source> - *: "Live (slow)" + *: none + agc: "Live (slow)" </source> <dest> - *: "現場(慢)" + *: none + agc: "現場(慢)" </dest> <voice> - *: "Live (slow)" + *: none + agc: "Live (slow)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: <source> - *: "DJ-Set (slow)" + *: "Save Theme Settings" </source> <dest> - *: "DJ設定(慢)" + *: "儲存佈景主題設定" </dest> <voice> - *: "DJ set (slow)" + *: "Save Theme Settings" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: + <source> + *: none + recording: "AIFF" + </source> + <dest> + *: none + recording: "AIFF" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "AIFF" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: <source> - *: "Medium" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" </source> <dest> - *: "中等" + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" </dest> <voice> - *: "Medium" + *: none + lcd_bitmap: "" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset + user: <source> - *: "Voice (fast)" + *: none + agc: "Voice (fast)" </source> <dest> - *: "語音(快)" + *: none + agc: "語音(快)" </dest> <voice> - *: "Voice (fast)" + *: none + agc: "Voice (fast)" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME - desc: in record settings + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: <source> - *: "AGC clip time" + *: none + recording: "(No Settings)" </source> <dest> - *: "自動增益控制clip時間" + *: none + recording: "(無設定)" </dest> <voice> - *: "AGC clip time" + *: none + recording: "No settings available" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET - desc: automatic gain control in recording screen + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: <source> - *: "AGC" + *: none + recording: "for at least" </source> <dest> - *: "AGC" + *: none + recording: "最少" </dest> <voice> - *: "AGC" + *: none + recording: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: <source> - *: "AGC max. gain" + *: none + recording: "Split Filesize" </source> <dest> - *: "AGC max. gain" + *: none + recording: "分割檔案大小" </dest> <voice> - *: "AGC maximum gain" + *: none + recording: "Split Filesize" </voice> </phrase> <phrase> - id: VOICE_KBIT_PER_SEC - desc: spoken only, a unit postfix + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings user: <source> - *: "" + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "聲道" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: + <source> + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + </source> + <dest> + *: none + remote: "(Vol- : 重新開啟)" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Ask" </source> <dest> + *: "每次提問" + </dest> + <voice> + *: "Ask" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "模式:" + </dest> + <voice> *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + user: + <source> + *: none + agc: "Medium" + </source> + <dest> + *: none + agc: "中等" </dest> <voice> - *: "kilobits per second" + *: none + agc: "Medium" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: + <source> + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "調低半音" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -9853,161 +9895,329 @@ desc: Filename header in recording screen user: <source> - *: "Filename:" + *: none + recording: "Filename:" </source> <dest> - *: "Filename:" + *: none + recording: "文件名:" </dest> <voice> - *: "" + *: none + recording: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + user: + <source> + *: none + agc: "Safety (clip)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "安全(clip)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Safety (clip)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: + <source> + *: "Resume Playback" + </source> + <dest> + *: "繼續播放" + </dest> + <voice> + *: "Resume Playback" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: <source> - *: "Pause on Headphone Unplug" + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" </source> <dest> - *: "移除耳機時暫停" + *: none + headphone_detection: "耳機拔出后暫停" </dest> <voice> - *: "Pause on Headphone Unplug + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_RESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: <source> - *: "Pause and Resume" + *: "Play Next" </source> <dest> - *: "暫停與繼續" + *: "播放下一首" </dest> <voice> - *: "Pause and Resume" + *: "Play Next" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_RW - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu user: <source> - *: "Duration to Rewind" + *: "Playlist Catalog" </source> <dest> - *: "倒轉時間" + *: "播放清單目錄" </dest> <voice> - *: "Duration to rewind" + *: "Playlist Catalog" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME - desc: in pause_phones_menu. + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + recording: "Split Measure" </source> <dest> - *: "如果耳機未插入則關閉回復播放" + *: none + recording: "分割依據" </dest> <voice> - *: "Disable resume on startup if phones unplugged" + *: none + recording: "Split Measure" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_REGION - desc: fm tuner region setting + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: <source> - *: "Region" + *: "[Work]" </source> <dest> - *: "區域" + *: "[作品]" </dest> <voice> - *: "Region" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_EUROPE - desc: fm tuner region europe + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: + <source> + *: "Battery empty! RECHARGE!" + </source> + <dest> + *: "電池已空! 充電!" + </dest> + <voice> + *: "Battery empty! RECHARGE!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + user: + <source> + *: none + radio: "Korea" + </source> + <dest> + *: none + radio: "韓國" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Korea" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: <source> - *: "Europe" + *: "Running Time" </source> <dest> - *: "歐洲" + *: "運作時間" </dest> <voice> - *: "Europe" + *: "Running Time" </voice> </phrase> <phrase> id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada + user: <source> - *: "US / Canada" + *: none + radio: "US / Canada" </source> <dest> - *: "美國/加拿大" + *: none + radio: "美國/加拿大" </dest> <voice> - *: "US / Canada" + *: none + radio: "US and Canada" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_JAPAN - desc: fm region japan + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in recording screen + user: <source> - *: "Japan" + *: none + agc: "AGC" </source> <dest> - *: "日本" + *: none + agc: "AGC" </dest> <voice> - *: "Japan" + *: none + agc: "AGC" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_KOREA - desc: fm region korea + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + user: <source> - *: "Korea" + *: none + radio: "Region" </source> <dest> - *: "韓國" + *: none + radio: "區域" </dest> <voice> - *: "Korea" + *: none + radio: "Region" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RANDOM - desc: random folder + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: <source> - *: "Random" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" </source> <dest> - *: "亂數" + *: none + headphone_detection: "倒退時間" </dest> <voice> - *: "Random" + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AUDIOSCROBBLER - desc: "Last.fm Log" in the playback menu + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps user: <source> - *: "Last.fm Log" + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" </source> <dest> - *: "Last.fm紀錄" + *: none + pitchscreen: "調高半音" </dest> <voice> - *: "Last.fm Log" + *: none + pitchscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: + <source> + *: "Rockbox" + </source> + <dest> + *: "Rockbox" + </dest> + <voice> + *: "Rockbox" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + <source> + *: "Add to New Playlist" + </source> + <dest> + *: "增加到新的播放清單" + </dest> + <voice> + *: "Add to New Playlist" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: + <source> + *: none + recording: "Stop" + </source> + <dest> + *: none + recording: "停止" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Stop" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Index" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: + <source> + *: none + recording: "Split Time" + </source> + <dest> + *: none + recording: "分割時間" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Split Time" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10021,403 +10231,612 @@ *: "請重開機以啟用" </dest> <voice> - *: "" + *: "Please reboot to enable" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus user: <source> - *: "Dithering" + *: "Context Menu" </source> <dest> - *: "Dithering" + *: "有關菜單" </dest> <voice> - *: "Dithering" + *: "Context Menu" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: + <source> + *: "Previous Screen" + </source> + <dest> + *: "先前畫面" + </dest> + <voice> + *: "Previous Screen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + <source> + *: "Add to Playlist" + </source> + <dest> + *: "增加到播放清單" + </dest> + <voice> + *: "Add to Playlist" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + </source> + <dest> + *: none + gigabeatf: "按鈕光度" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeatf: "Button Light Brightness" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option user: <source> - *: "Semitone Up" + *: "Cuesheet Support" </source> <dest> - *: "Semitone Up" + *: "Cuesheet支援" + </dest> + <voice> + *: "Cuesheet Support" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: + <source> + *: "[Discnum]" + </source> + <dest> + *: "[唱片編號]" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE - desc: in wps + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Semitone Down" + *: "Show Filename Extensions" </source> <dest> - *: "Semitone Down" + *: "顯示文件后綴" + </dest> + <voice> + *: "Show filename extensions" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: + <source> + *: "Loading... %d%% done (%s)" + </source> + <dest> + *: "載入中... 完成%d%% (%s)" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORDING_FORMAT - desc: audio format item in recording menu + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "Format" + *: none + recording: "Start new file" </source> <dest> - *: "格式" + *: none + recording: "開新檔案" </dest> <voice> - *: "Format" + *: none + recording: "Start new file" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_MPA_L3 - desc: audio format description + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "What to do when Splitting" </source> <dest> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "分割時行為" </dest> <voice> - *: "MPEG Layer 3" + *: none + recording: "What to do when Splitting" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_PCM_WAV - desc: audio format description + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu user: <source> - *: "PCM Wave" + *: "Start Screen" </source> <dest> - *: "PCM Wave" + *: "開機畫面" </dest> <voice> - *: "PCM Wave" + *: "Start Screen" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_WAVPACK - desc: audio format description + id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options user: <source> - *: "WavPack" + *: none + recording: "Split Filesize" </source> <dest> - *: "WavPack" + *: none + recording: "文件分割大小" </dest> <voice> - *: "WavPack" + *: none + recording: "Split Filesize" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ENCODER_SETTINGS - desc: encoder settings + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE + desc: in the sound settings menu user: <source> - *: "Encoder Settings" + *: none + ipodvideo: "Hardware Equalizer" </source> <dest> - *: "編碼設定" + *: none + ipodvideo: "硬體等化器" </dest> <voice> - *: "Encoder Settings" + *: none + ipodvideo: "Hardware equalizer" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NO_SETTINGS - desc: when something has settings in a certain context + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: <source> - *: "(No Settings)" + *: "<Don't Resume>" </source> <dest> - *: "(無設定)" + *: "<不要恢復書簽>" </dest> <voice> - *: "No settings available" + *: "Do not resume" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SOURCE_FREQUENCY - desc: when recording source frequency setting must follow source + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: <source> - *: "(Same As Source)" + *: "Delete" </source> <dest> - *: "(與來源相同)" + *: "刪除" </dest> <voice> - *: "Same As Source" + *: "Delete" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BITRATE - desc: bits-kilobits per unit time + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan user: <source> - *: "Bitrate" + *: none + radio: "Japan" </source> <dest> - *: "位元率" + *: none + radio: "日本" </dest> <voice> - *: "Bitrate" + *: none + radio: "Japan" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE - desc: in recording trigger menu + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: <source> - *: "Trigtype" + *: "Show Path" </source> <dest> - *: "Trigtype" + *: "顯示路徑" </dest> <voice> - *: "Trigtype" + *: "Show Path" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP - desc: trigger types + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: <source> - *: "Stop" + *: "Select Bookmark" </source> <dest> - *: "停止" + *: "選擇書簽" </dest> <voice> - *: "Stop" + *: "Select Bookmark" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE - desc: trigger types + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: <source> - *: "Pause" + *: none + swcodec: "Dithering" </source> <dest> - *: "暫停" + *: none + swcodec: "添加抖動" </dest> <voice> - *: "Pause" + *: none + swcodec: "Dithering" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP - desc: trigger types + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: <source> - *: "New file" + *: "Applications" </source> <dest> - *: "新檔案" + *: "應用程序" </dest> <voice> - *: "New file" + *: "Applications" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW - desc: general warning + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating user: <source> - *: "WARNING! Low Battery!" + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none </source> <dest> - *: "警告! 電池電量低!" + *: "列表加速緩沖" + scrollwheel: none + </dest> + <voice> + *: "List Acceleration Start Delay" + scrollwheel: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVING + desc: + user: + <source> + *: "Moving..." + </source> + <dest> + *: "正在移動..." + </dest> + <voice> + *: "Moving" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" + </source> + <dest> + *: none + ipodvideo: "頻寬" + </dest> + <voice> + *: none + ipodvideo: "Bandwidth" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + <source> + *: "Use Directory .talk Clips" + </source> + <dest> + *: "使用 .talk 文件夾" + </dest> + <voice> + *: "Use Directory .talk Clips" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: + <source> + *: "Properties" + </source> + <dest> + *: "屬性" </dest> <voice> + *: "Properties" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: + <source> + *: "View Catalog" + </source> + <dest> + *: "檢視播放清單目錄" + </dest> + <voice> + *: "View Catalog" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> *: "" + </dest> + <voice> + *: "cuesheet" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY - desc: general warning + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: <source> - *: "Battery empty! RECHARGE!" + *: ", Shuffle" </source> <dest> - *: "電池已空! 充電!" + *: ", 亂序" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_AFMT_AIFF - desc: audio format description + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: <source> - *: "AIFF" + *: "<Invalid Bookmark>" </source> <dest> - *: "AIFF" + *: "<無效書簽>" </dest> <voice> - *: "AIFF" + *: "Invalid Bookmark" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY - desc: AGC preset + id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: <source> - *: "Safety (clip)" + *: none + agc: "AGC clip time" </source> <dest> - *: "Safety (clip)" + *: none + agc: "自動增益控制clip時間" </dest> <voice> - *: "Safety (clip)" + *: none + agc: "AGC clip time" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE - desc: AGC preset + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: <source> - *: "Live (slow)" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" </source> <dest> - *: "Live (slow)" + *: none + e200: "轉盤燈自動關時間" + gigabeatf: "按鈕燈自動關時間" </dest> <voice> - *: "Live (slow)" + *: none + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET - desc: AGC preset + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: <source> - *: "DJ-Set (slow)" + *: "[Album Artist]" </source> <dest> - *: "DJ-Set (slow)" + *: "[專輯作者]" </dest> <voice> - *: "DJ set (slow)" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM - desc: AGC preset + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: <source> - *: "Medium" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </source> <dest> - *: "Medium" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </dest> <voice> - *: "Medium" + *: none + recording: "MPEG Layer 3" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE - desc: AGC preset + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: <source> - *: "Voice (fast)" + *: "Current Directory Only" </source> <dest> - *: "Voice (fast)" + *: "只有目前目錄" </dest> <voice> - *: "Voice (fast)" + *: "Current Directory Only" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN - desc: AGC maximum gain in recording screen + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: <source> - *: "AGC max. gain" + *: none + recording: "Channels" </source> <dest> - *: "AGC max. gain" + *: none + recording: "聲道" </dest> <voice> - *: "AGC maximum gain" + *: none + recording: "Channels" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP - desc: in settings_menu + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file vew setting user: <source> - *: "Shuffle and Track Skip" + *: "Playlists" </source> <dest> - *: "亂序播放與跳過曲目" + *: "播放清單" </dest> <voice> - *: "Shuffle and Track Skip" + *: "Playlists" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_TOP_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Top Time" + *: "Only When Viewing All Types" </source> <dest> - *: "最高時間" + *: "瀏覽所有格式時才顯示" </dest> <voice> - *: "Top Time" + *: "Only when viewing all types" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_REPLACE - desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Play Next" + *: "Only Unknown Types" </source> <dest> - *: "播放下一首" + *: "不明格式才顯示" </dest> <voice> - *: "Play Next" + *: "Only unknown types" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RUNNING_TIME - desc: in run time screen + id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE + desc: in the equalizer settings menu user: <source> - *: "Running Time" + *: none + ipodvideo: "Wide" </source> <dest> - *: "運作時間" + *: none + ipodvideo: "寬" </dest> <voice> - *: "Running Time" + *: none + ipodvideo: "Wide" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PROPERTIES - desc: browser file/dir properties + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on user: <source> - *: "Properties" + *: "Buttons Locked" </source> <dest> - *: "屬性" + *: "鍵盤已鎖" </dest> <voice> - *: "Properties" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> @@ -10449,248 +10868,369 @@ </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_BUILDING_DATABASE - desc: splash database building progress + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: <source> - *: "Building database... %d found (OFF to return)" - h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" - ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" - x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" - h10: "Building database... %d found (PREV to return)" + *: "Last.fm Log" </source> <dest> - *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)" - h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)" - ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PLAY/PAUSE: 回上一畫面)" - x5: "建立資料庫... 找到%d項 (長按PLAY: 回上一畫面)" - h10: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)" + *: "Last.fm紀錄" + </dest> + <voice> + *: "Last.fm Log" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: + <source> + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + </source> + <dest> + *: none + hold_button: "背光(Hold時)" + </dest> + <voice> + *: none + hold_button: "Backlight on hold" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: + <source> + *: "Settings" + </source> + <dest> + *: "設置" + </dest> + <voice> + *: "Settings" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: + <source> + *: "Cancelled" + </source> + <dest> + *: "已取消" </dest> <voice> + *: "Cancelled" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: + <source> *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "of" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_DIR_BROWSER - desc: in root menu + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings user: <source> - *: "Files" + *: "Are You Sure?" </source> <dest> - *: "檔案" + *: "你肯定嗎?" </dest> <voice> - *: "Files" + *: "Are You Sure?" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_COMMENT - desc: in tag viewer + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: <source> - *: "[Comment]" + *: "%s doesn't exist" </source> <dest> - *: "[註解]" + *: "%s 不存在" </dest> <voice> *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_USB_CHARGING - desc: in Battery menu + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog user: <source> - *: "Charge During USB Connection" + *: "No Playlists" </source> <dest> - *: "在USB連線時充電" + *: "沒有播放清單" </dest> <voice> - *: "Charge During U S B Connection" + *: "" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_NOW_PLAYING - desc: in root menu + id: LANG_COPYING + desc: user: <source> - *: "Now Playing" + *: "Copying..." </source> <dest> - *: "正在播放" + *: "正在復制中..." </dest> <voice> - *: "Now Playing" + *: "Copying" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SETTINGS_MENU - desc: in root menu + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu user: <source> - *: "Settings" + *: none + recording: "Trigtype" </source> <dest> - *: "設定" + *: none + recording: "觸發模式" </dest> <voice> - *: "Settings" + *: none + recording: "Trigtype" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_MAIN_MENU - desc: in root menu setting + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: <source> - *: "Main Menu" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" </source> <dest> - *: "主選單" + *: none + recording: "設為錄音目錄" </dest> <voice> - *: "Main Menu" + *: none + recording: "Set As Recording Directory" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN - desc: in alarm menu setting + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title user: <source> - *: "Alarm Wake up Screen" + *: none + radio: "FM Radio Menu" </source> <dest> - *: "鬧鈴啟動畫面" + *: none + radio: "FM收音選單" </dest> <voice> - *: "Alarm Wake up Screen" + *: none + radio: "FM Radio Menu" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_SAVE_THEME - desc: save a theme file + id: LANG_USBSTACK + desc: in settings_menu user: <source> - *: "Save Theme Settings" + *: none + usbstack: "USB Stack" </source> <dest> - *: "儲存佈景主題設定" + *: none + usbstack: "USB 接口" </dest> <voice> - *: "Save Theme Settings" + *: none + usbstack: "USB Stack" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_RESUME_PLAYBACK - desc: in root menu + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter user: <source> - *: "Resume Playback" + *: none + recording: "Clip Counter" </source> <dest> - *: "繼續播放" + *: none + recording: "削波屢計" </dest> <voice> - *: "Resume Playback" + *: none + recording: "Clip Counter" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ROCKBOX_TITLE - desc: in root menu + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Rockbox" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Rockbox" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Rockbox" + *: none + rtc: "A M" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_PREVIOUS_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_USBSTACK_HOST + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "Previous Screen" + *: none + usbstack: "Host" </source> <dest> - *: "先前畫面" + *: none + usbstack: "USB主控" </dest> <voice> - *: "Previous Screen" + *: none + usbstack: "Host" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUESHEET_ENABLE - desc: cuesheet support option + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "Cuesheet Support" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "Cuesheet支援" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "Cuesheet Support" + *: none + rtc: "oh" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_START_SCREEN - desc: in root menu setting + id: LANG_USBSTACK_MODE + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "Start Screen" + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" </source> <dest> - *: "開機畫面" + *: none + usbstack: "USB接口模式" </dest> <voice> - *: "Start Screen" + *: none + usbstack: "USB Stack Mode" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_CUESHEET - desc: + id: LANG_USBSTACK_DEVICE + desc: in usbstack settings user: <source> - *: "Cuesheet" + *: none + usbstack: "Device" </source> <dest> - *: "Cuesheet" + *: none + usbstack: "儀器" </dest> <voice> - *: "Cuesheet" + *: none + usbstack: "Device" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_ID3_ALBUMARTIST - desc: in tag viewer + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "[Album Artist]" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "[專輯作者]" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "" + *: none + rtc: "P M" </voice> </phrase> <phrase> - id: LANG_FM_MENU - desc: fm menu title + id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER + desc: in usbstack settings + user: + <source> + *: none + usbstack: "Device Driver" + </source> + <dest> + *: none + usbstack: "驅動程序" + </dest> + <voice> + *: none + usbstack: "Device Driver" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: + <source> + *: none + recording: "CLIP:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "CLIP:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce user: <source> - *: "FM Radio Menu" + *: none + rtc: "" </source> <dest> - *: "FM收音選單" + *: none + rtc: "" </dest> <voice> - *: "FM Radio Menu" + *: none + rtc: "o'clock" </voice> </phrase> |