summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/lang/chinese-trad.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2007-08-30 18:46:34 +0000
committerPeter D'Hoye <peter.dhoye@gmail.com>2007-08-30 18:46:34 +0000
commit0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7 (patch)
tree43452060b5b5fe1b432494fcb02b526345871eb2 /apps/lang/chinese-trad.lang
parent658c635c4065207918e3a4813c5a1cff779d6d06 (diff)
downloadrockbox-0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7.tar.gz
rockbox-0485a34adf9a2a16fca7252fdd43678635f197f7.zip
Accept FS #7676 - Chinese trad language update
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@14537 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-trad.lang')
-rw-r--r--apps/lang/chinese-trad.lang5820
1 files changed, 3180 insertions, 2640 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang
index e0de125992..1cb565dc45 100644
--- a/apps/lang/chinese-trad.lang
+++ b/apps/lang/chinese-trad.lang
@@ -1,3 +1,12 @@
+# __________ __ ___.
+# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
+# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
+# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
+# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
+# \/ \/ \/ \/ \/
+# $Id$
+#
+# Traditional Chinese language file translated from chinese-simp
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -55,20 +64,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Ask"
- </source>
- <dest>
- *: "每次詢問"
- </dest>
- <voice>
- *: "Ask"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user:
@@ -101,13 +96,16 @@
desc: in shutdown screen
user:
<source>
- *: "Press OFF to shut down"
+ *: none
+ soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
</source>
<dest>
- *: "按下 OFF關機"
+ *: none
+ soft_shutdown: "按下 OFF關機"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ soft_shutdown: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -129,13 +127,16 @@
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
<source>
- *: "Restarting playback..."
+ *: none
+ swcodec: "Restarting playback..."
</source>
<dest>
- *: "重新開始播放..."
+ *: none
+ swcodec: "重新開始播放..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -143,27 +144,16 @@
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
<source>
- *: "Please remove inserted MMC"
+ *: none
+ ondio*: "Please remove inserted MMC"
</source>
<dest>
- *: "請移除插入的MMC卡"
+ *: none
+ ondio*: "請移除插入的MMC卡"
</dest>
<voice>
*: "Please remove multimedia card"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
- user:
- <source>
- *: "Canceled"
- </source>
- <dest>
- *: "已取消"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
+ ondio*: "Please remove multimedia card"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -255,13 +245,16 @@
desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "FM Radio"
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
</source>
<dest>
- *: "收聽FM廣播"
+ *: none
+ radio: "收聽FM廣播"
</dest>
<voice>
- *: "FM Radio"
+ *: none
+ radio: "FM Radio"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -269,27 +262,16 @@
desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Recording"
+ *: none
+ recording: "Recording"
</source>
<dest>
- *: "錄音"
+ *: none
+ recording: "錄音"
</dest>
<voice>
- *: "Recording"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_MENU
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "播放清單"
- </dest>
- <voice>
- *: "Playlist"
+ *: none
+ recording: "Recording"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -300,38 +282,27 @@
*: "Plugins"
</source>
<dest>
- *: "Plugins"
+ *: "插件"
</dest>
<voice>
*: "Plugins"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INFO
- desc: in the main menu
- user:
- <source>
- *: "System"
- </source>
- <dest>
- *: "系統"
- </dest>
- <voice>
- *: "Info"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user:
<source>
- *: "Shut down"
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
</source>
<dest>
- *: "關機"
+ *: none
+ soft_shutdown: "關機"
</dest>
<voice>
- *: "Shut down"
+ *: none
+ soft_shutdown: "Shut down"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -391,34 +362,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_MENU
- desc: in sound_settings
- user:
- <source>
- *: "Channels"
- </source>
- <dest>
- *: "聲道"
- </dest>
- <voice>
- *: "Channels"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL
- desc: in sound_settings
- user:
- <source>
- *: "Channel Configuration"
- </source>
- <dest>
- *: "聲道設定"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
@@ -521,13 +464,16 @@
desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Loudness"
+ *: none
+ masf: "Loudness"
</source>
<dest>
- *: "響度"
+ *: none
+ masf: "響度"
</dest>
<voice>
- *: "Loudness"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -535,13 +481,16 @@
desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Auto Volume"
+ *: none
+ masf: "Auto Volume"
</source>
<dest>
- *: "自動音量調整"
+ *: none
+ masf: "自動音量調整"
</dest>
<voice>
- *: "Auto Volume"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -549,13 +498,16 @@
desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "AV Decay Time"
+ *: none
+ masf: "AV Decay Time"
</source>
<dest>
- *: "自動音量調整衰減時間"
+ *: none
+ masf: "自動音量調整衰減時間"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -563,13 +515,16 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Super Bass"
+ *: none
+ masf: "Super Bass"
</source>
<dest>
- *: "超低音"
+ *: none
+ masf: "超低音"
</dest>
<voice>
- *: "Super Bass"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -577,13 +532,16 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "MDB Enable"
+ *: none
+ masf: "MDB Enable"
</source>
<dest>
- *: "MDB有效"
+ *: none
+ masf: "MDB有效"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Enable"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -591,13 +549,16 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "MDB Strength"
+ *: none
+ masf: "MDB Strength"
</source>
<dest>
- *: "MDB強度"
+ *: none
+ masf: "MDB強度"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Strength"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -605,13 +566,16 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "MDB Harmonics"
+ *: none
+ masf: "MDB Harmonics"
</source>
<dest>
- *: "MDB泛音"
+ *: none
+ masf: "MDB泛音"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Harmonics"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -619,13 +583,16 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "MDB Center Frequency"
+ *: none
+ masf: "MDB Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "MDB中心頻率"
+ *: none
+ masf: "MDB中心頻率"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Center Frequency"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -633,13 +600,16 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "MDB Shape"
+ *: none
+ masf: "MDB Shape"
</source>
<dest>
- *: "MDB形狀"
+ *: none
+ masf: "MDB形狀"
</dest>
<voice>
- *: "MDB Shape"
+ *: none
+ masf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -647,13 +617,16 @@
desc: in sound settings
user:
<source>
- *: "Crossfeed"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfeed"
</source>
<dest>
- *: "Crossfeed"
+ *: none
+ swcodec: "交叉供音"
</dest>
<voice>
- *: "Crossfeed"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -661,13 +634,16 @@
desc: in the sound settings menu
user:
<source>
- *: "Equalizer"
+ *: none
+ swcodec: "Equalizer"
</source>
<dest>
- *: "等化器"
+ *: none
+ swcodec: "等化器"
</dest>
<voice>
- *: "Equalizer"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -714,7 +690,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SYSTEM
- desc: in settings_menu()
+ desc: in the main menu and settings menu
user:
<source>
*: "System"
@@ -783,20 +759,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FIRMWARE
- desc: DEPRECATED
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: deprecated
- </dest>
- <voice>
- *: "Browse Firmwares"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
@@ -811,74 +773,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
- desc: confirm to reset settings
- user:
- <source>
- *: "Are You Sure?"
- </source>
- <dest>
- *: "你確定嗎?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
- desc: Generic recorder string to use to confirm
- user:
- <source>
- *: "PLAY = Yes"
- h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
- ipod*: "SELECT = Yes"
- x5: "SELECT = Yes"
- h10: "NEXT = Yes"
- gigabeat: "SELECT = Yes"
- e200: "SELECT = Yes"
- </source>
- <dest>
- *: "PLAY = 是"
- h100,h120,h300: "NAVI = 是"
- ipod*: "SELECT = 是"
- x5: "SELECT = 是"
- h10: "NEXT = 是"
- gigabeat: "SELECT = 是"
- e200: "SELECT = 是"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
- desc: Generic recorder string to use to cancel
- user:
- <source>
- *: "Any Other = No"
- </source>
- <dest>
- *: "Any Other = 否"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_SETTING
- desc: visual confirmation after settings reset
- user:
- <source>
- *: "Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "設定"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
@@ -893,20 +787,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
- desc: Visual confirmation of cancelation
- user:
- <source>
- *: "Canceled"
- </source>
- <dest>
- *: "已取消"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user:
@@ -921,87 +801,20 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
- desc: displayed if save settings has failed
- user:
- <source>
- *: "Save Failed"
- </source>
- <dest>
- *: "儲存失敗"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
- desc: if save settings has failed
- user:
- <source>
- *: "Partition?"
- </source>
- <dest>
- *: "分割區?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
- desc: displayed if save settings has failed
- user:
- <source>
- *: "Save Failed"
- </source>
- <dest>
- *: "儲存失敗"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
- desc: if save settings has failed
- user:
- <source>
- *: "No partition?"
- </source>
- <dest>
- *: "無分割區?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_MENU
- desc: in the recording sub menu
- user:
- <source>
- *: "Recording"
- </source>
- <dest>
- *: "錄音"
- </dest>
- <voice>
- *: "Recording"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Recording Settings"
+ *: none
+ recording: "Recording Settings"
</source>
<dest>
- *: "錄音設定"
+ *: none
+ recording: "錄音設定"
</dest>
<voice>
- *: "Recording Settings"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1009,13 +822,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Enable EQ"
+ *: none
+ swcodec: "Enable EQ"
</source>
<dest>
- *: "開啟等化器"
+ *: none
+ swcodec: "開啟等化器"
</dest>
<voice>
- *: "Enable equalizer"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1023,13 +839,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Graphical EQ"
+ *: none
+ swcodec: "Graphical EQ"
</source>
<dest>
- *: "圖解等化器"
+ *: none
+ swcodec: "圖解等化器"
</dest>
<voice>
- *: "Graphical equalizer"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1037,13 +856,16 @@
desc: in eq settings
user:
<source>
- *: "Precut"
+ *: none
+ swcodec: "Precut"
</source>
<dest>
- *: "預切"
+ *: none
+ swcodec: "預切"
</dest>
<voice>
- *: "Pre-cut"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1051,13 +873,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Simple EQ Settings"
+ *: none
+ swcodec: "Simple EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "簡易等化器設定"
+ *: none
+ swcodec: "簡易等化器設定"
</dest>
<voice>
- *: "Simple equalizer settings"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1065,13 +890,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Advanced EQ Settings"
+ *: none
+ swcodec: "Advanced EQ Settings"
</source>
<dest>
- *: "進階等化器設定"
+ *: none
+ swcodec: "進階等化器設定"
</dest>
<voice>
- *: "Advanced equalizer settings"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1079,13 +907,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Save EQ Preset"
+ *: none
+ swcodec: "Save EQ Preset"
</source>
<dest>
- *: "儲存等化器設定"
+ *: none
+ swcodec: "儲存等化器設定"
</dest>
<voice>
- *: "Save equalizer preset"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1093,13 +924,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Browse EQ Presets"
+ *: none
+ swcodec: "Browse EQ Presets"
</source>
<dest>
- *: "瀏覽等化器設定"
+ *: none
+ swcodec: "瀏覽等化器設定"
</dest>
<voice>
- *: "Browse equalizer presets"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1107,13 +941,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Edit mode: %s"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "編輯模式: %s"
+ *: none
+ swcodec: "編輯模式: %s"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1121,13 +958,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "%d Hz Band Gain"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz Band Gain"
</source>
<dest>
- *: "%d Hz頻帶增益"
+ *: none
+ swcodec: "%d Hz頻帶增益"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1135,13 +975,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Low Shelf Filter"
+ *: none
+ swcodec: "Low Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "Low Shelf Filter"
+ *: none
+ swcodec: "低峰值過濾"
</dest>
<voice>
- *: "Low shelf filter"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1149,13 +992,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Peak Filter %d"
+ *: none
+ swcodec: "Peak Filter %d"
</source>
<dest>
- *: "Peak Filter %d"
+ *: none
+ swcodec: "峰值過濾 %d"
</dest>
<voice>
- *: "Peak filter"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1163,13 +1009,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "High Shelf Filter"
+ *: none
+ swcodec: "High Shelf Filter"
</source>
<dest>
- *: "High Shelf Filter"
+ *: none
+ swcodec: "高峰值過濾"
</dest>
<voice>
- *: "High shelf filter"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1177,13 +1026,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "截斷頻率"
+ *: none
+ swcodec: "截斷頻率"
</dest>
<voice>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1191,13 +1043,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Center Frequency"
+ *: none
+ swcodec: "Center Frequency"
</source>
<dest>
- *: "中心頻率"
+ *: none
+ swcodec: "中心頻率"
</dest>
<voice>
- *: "Center frequency"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1205,27 +1060,16 @@
desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Q"
+ *: none
+ swcodec: "Q"
</source>
<dest>
- *: "Q"
+ *: none
+ swcodec: "Q"
</dest>
<voice>
- *: "Q"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "增益"
- </dest>
- <voice>
- *: "Gain"
+ *: none
+ swcodec: "Q"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1295,21 +1139,7 @@
*: "消除動態播放清單時警示"
</dest>
<voice>
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INFO_MENU
- desc: in the info menu
- user:
- <source>
- *: "Rockbox Info"
- </source>
- <dest>
- *: "Rockbox資訊"
- </dest>
- <voice>
- *: "Rockbox Info"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1341,20 +1171,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USB
- desc: in the info menu
- user:
- <source>
- *: "USB (Sim)"
- </source>
- <dest>
- *: "USB (Sim)"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
@@ -1383,20 +1199,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPEAT_ALL
- desc: repeat playlist once all songs have completed
- user:
- <source>
- *: "All"
- </source>
- <dest>
- *: "全部"
- </dest>
- <voice>
- *: "All"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
@@ -1412,7 +1214,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
+ desc: desc: repeat range from point A to B
user:
<source>
*: "A-B"
@@ -1439,20 +1241,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME
- desc: DEPRECATED
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user:
@@ -1472,12 +1260,15 @@
user:
<source>
*: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "防止中斷緩衝區"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Anti-Skip Buffer"
+ flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1513,13 +1304,16 @@
desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "Crossfade"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
</source>
<dest>
- *: "Crossfade"
+ *: none
+ swcodec: "交叉淡變"
</dest>
<voice>
- *: "Crossfade"
+ *: none
+ swcodec: "Crossfade"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1541,13 +1335,16 @@
desc: in playback settings
user:
<source>
- *: "Beep Volume"
+ *: none
+ swcodec: "Beep Volume"
</source>
<dest>
- *: "嗶音量"
+ *: none
+ swcodec: "嗶音量"
</dest>
<voice>
- *: "Beep Volume"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1555,13 +1352,16 @@
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Weak"
+ *: none
+ swcodec: "Weak"
</source>
<dest>
- *: "弱"
+ *: none
+ swcodec: "弱"
</dest>
<voice>
- *: "Weak"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1569,13 +1369,16 @@
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Moderate"
+ *: none
+ swcodec: "Moderate"
</source>
<dest>
- *: "中"
+ *: none
+ swcodec: "中"
</dest>
<voice>
- *: "Moderate"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1583,13 +1386,16 @@
desc: in beep volume in playback settings
user:
<source>
- *: "Strong"
+ *: none
+ swcodec: "Strong"
</source>
<dest>
- *: "強"
+ *: none
+ swcodec: "強"
</dest>
<voice>
- *: "Strong"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1597,13 +1403,16 @@
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
<source>
- *: "Optical Output"
+ *: none
+ spdif_power: "Optical Output"
</source>
<dest>
- *: "光纖輸出"
+ *: none
+ spdif_power: "光纖輸出"
</dest>
<voice>
- *: "Optical Output"
+ *: none
+ spdif_power: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1664,7 +1473,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TAGCACHE
- desc: in settings menu
+ desc: in the main menu and the settings menu
user:
<source>
*: "Database"
@@ -1673,20 +1482,6 @@
*: "資料庫"
</dest>
<voice>
- *: "Database"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_DISK
- desc:
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
@@ -1695,13 +1490,16 @@
desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Load to RAM"
+ *: none
+ tc_ramcache: "Load to RAM"
</source>
<dest>
- *: "載入到記憶體"
+ *: none
+ tc_ramcache: "載入到記憶體"
</dest>
<voice>
- *: "Load to RAM"
+ *: none
+ tc_ramcache: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1873,20 +1671,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_ALL
- desc: show all files
- user:
- <source>
- *: "All"
- </source>
- <dest>
- *: "全部"
- </dest>
- <voice>
- *: "All"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
@@ -1915,34 +1699,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILTER_PLAYLIST
- desc: show only playlist
- user:
- <source>
- *: "Playlists"
- </source>
- <dest>
- *: "播放清單"
- </dest>
- <voice>
- *: "Playlists"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
- user:
- <source>
- *: "Database"
- </source>
- <dest>
- *: "資料庫"
- </dest>
- <voice>
- *: "Database"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
@@ -1975,13 +1731,16 @@
desc: in setting_menu()
user:
<source>
- *: "Browse Fonts"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Browse Fonts"
</source>
<dest>
- *: "瀏覽字形"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "瀏覽字形"
</dest>
<voice>
- *: "Browse Fonts"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2003,13 +1762,16 @@
desc: in settings_menu()
user:
<source>
- *: "Browse .rwps files"
+ *: none
+ remote: "Browse .rwps files"
</source>
<dest>
- *: "瀏覽.rwps檔案"
+ *: none
+ remote: "瀏覽.rwps檔案"
</dest>
<voice>
- *: "Browse remote while-playing-screen files"
+ *: none
+ remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2031,13 +1793,16 @@
desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: "Remote-LCD Settings"
+ *: none
+ remote: "Remote-LCD Settings"
</source>
<dest>
- *: "線控液晶顯示設定"
+ *: none
+ remote: "線控液晶顯示設定"
</dest>
<voice>
- *: "Remote LCD settings"
+ *: none
+ remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2059,13 +1824,16 @@
desc: in the display sub menu
user:
<source>
- *: "Status-/Scrollbar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
</source>
<dest>
- *: "狀態列/捲動軸"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "狀態列/捲動軸"
</dest>
<voice>
- *: "Status- and Scrollbar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2074,12 +1842,15 @@
user:
<source>
*: "Peak Meter"
+ masd: none
</source>
<dest>
- *: "Peak Meter"
+ *: "高峰顯示表"
+ masd: none
</dest>
<voice>
- *: "Peak Meter"
+ *: ""
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2129,13 +1900,16 @@
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</source>
<dest>
- *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
</dest>
<voice>
- *: "Hebrew"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Hebrew"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2157,13 +1931,16 @@
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</source>
<dest>
- *: "Thai (ISO-8859-11)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
</dest>
<voice>
- *: "Thai"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Thai"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2171,13 +1948,16 @@
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Arabic (CP1256)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</source>
<dest>
- *: "Arabic (CP1256)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
</dest>
<voice>
- *: "Arabic"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Arabic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2213,13 +1993,16 @@
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Japanese (SJIS)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
</source>
<dest>
- *: "日文(SJIS)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "日文(SJIS)"
</dest>
<voice>
- *: "Japanese"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Japanese"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2227,13 +2010,16 @@
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Simp. Chinese (GB2312)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
</source>
<dest>
- *: "簡體中文(GB2312)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "簡體中文(GB2312)"
</dest>
<voice>
- *: "Simplified Chinese"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2241,13 +2027,16 @@
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Korean (KSX1001)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
</source>
<dest>
- *: "韓文(KSX1001)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "韓文(KSX1001)"
</dest>
<voice>
- *: "Korean"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2255,13 +2044,16 @@
desc: in codepage setting menu
user:
<source>
- *: "Trad. Chinese (BIG5)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
</source>
<dest>
- *: "正體中文(BIG5)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "正體中文(BIG5)"
</dest>
<voice>
- *: "Traditional Chinese"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2311,13 +2103,16 @@
desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "Time & Date"
+ *: none
+ rtc: "Time & Date"
</source>
<dest>
- *: "時間與日期"
+ *: none
+ rtc: "時間與日期"
</dest>
<voice>
- *: "Time and Date"
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2353,13 +2148,16 @@
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: "Wake-Up Alarm"
+ *: none
+ alarm: "Wake-Up Alarm"
</source>
<dest>
- *: "鬧鈴"
+ *: none
+ alarm: "鬧鈴"
</dest>
<voice>
- *: "Wake-Up Alarm"
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2378,16 +2176,19 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_LINE_IN
- desc: in settings_menu
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Line In"
+ *: none
+ recording,player: "Line In"
</source>
<dest>
- *: "Line In"
+ *: none
+ recording,player: "聲音輸入"
</dest>
<voice>
- *: "Line In"
+ *: none
+ recording,player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2395,13 +2196,16 @@
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
<source>
- *: "Car Adapter Mode"
+ *: none
+ charging: "Car Adapter Mode"
</source>
<dest>
- *: "車用變壓器模式"
+ *: none
+ charging: "車用變壓器模式"
</dest>
<voice>
- *: "Car Adapter Mode"
+ *: none
+ charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2504,7 +2308,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user:
<source>
*: "Voice Directories"
@@ -2518,7 +2322,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+ desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user:
<source>
*: "Voice Filenames"
@@ -2577,13 +2381,16 @@
desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Quality"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
- *: "品質"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "品質"
</dest>
<voice>
- *: "Quality"
+ *: none
+ recording_hwcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2591,13 +2398,16 @@
desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Frequency"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
- *: "頻率"
+ *: none
+ recording: "頻率"
</dest>
<voice>
- *: "Frequency"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2605,13 +2415,16 @@
desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Source"
+ *: none
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
- *: "來源"
+ *: none
+ recording: "來源"
</dest>
<voice>
- *: "Source"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2619,30 +2432,19 @@
desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Mic"
- h100,h120,h300: "Internal Mic"
+ *: none
+ recording: "Microphone"
+ h100,h120,h300: "Internal Microphone"
</source>
<dest>
- *: "麥克風"
- h100,h120,h300: "內建麥克風"
+ *: none
+ recording: "麥克風"
+ h100,h120,h300: "內置麥克風"
</dest>
<voice>
- *: "Mic"
- h100,h120,h300: "Internal Mic"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
- desc: in the recording settings
- user:
- <source>
- *: "Line In"
- </source>
- <dest>
- *: "Line In"
- </dest>
- <voice>
- *: "Line In"
+ *: none
+ recording: ""
+ h100,h120,h300: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2650,27 +2452,16 @@
desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Digital"
- </source>
- <dest>
- *: "數位"
- </dest>
- <voice>
- *: "Digital"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user:
- <source>
- *: "Channels"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
- *: "聲道"
+ *: none
+ recording: "數位"
</dest>
<voice>
- *: "Channels"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2678,13 +2469,16 @@
desc: Editable recordings setting
user:
<source>
- *: "Independent Frames"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Independent Frames"
</source>
<dest>
- *: "獨立框架"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "獨立框架"
</dest>
<voice>
- *: "Independent Frames"
+ *: none
+ recording_hwcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2692,13 +2486,16 @@
desc: Record split menu
user:
<source>
- *: "File Split Options"
+ *: none
+ recording: "File Split Options"
</source>
<dest>
- *: "檔案分割選項"
+ *: none
+ recording: "檔案分割選項"
</dest>
<voice>
- *: "File Split Options"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2706,13 +2503,16 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Prerecord Time"
+ *: none
+ recording: "Prerecord Time"
</source>
<dest>
- *: "預錄時間"
+ *: none
+ recording: "預錄時間"
</dest>
<voice>
- *: "Pre-Record time"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2720,41 +2520,33 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Directory"
+ *: none
+ recording: "Directory"
</source>
<dest>
- *: "目錄"
+ *: none
+ recording: "目錄"
</dest>
<voice>
- *: "Directory"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
- desc: in recording directory options
- user:
- <source>
- *: "Current Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "目前目錄"
- </dest>
- <voice>
- *: "Current directory"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "目前目錄"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2762,13 +2554,16 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Trigger"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
- *: "觸發"
+ *: none
+ recording: "觸發"
</dest>
<voice>
- *: "Trigger"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2776,13 +2571,16 @@
desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: "Clipping Light"
+ *: none
+ recording: "Clipping Light"
</source>
<dest>
- *: "削波背光"
+ *: none
+ recording: "削波背光"
</dest>
<voice>
- *: "Clipping Light"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2790,13 +2588,16 @@
desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: "Main Unit Only"
+ *: none
+ remote: "Main Unit Only"
</source>
<dest>
- *: "只有主機"
+ *: none
+ remote: "只有主機"
</dest>
<voice>
- *: "Main unit only"
+ *: none
+ remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2804,13 +2605,16 @@
desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: "Remote Unit Only"
+ *: none
+ remote: "Remote Unit Only"
</source>
<dest>
- *: "只有線控"
+ *: none
+ remote: "只有線控"
</dest>
<voice>
- *: "Remote unit only"
+ *: none
+ remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2818,13 +2622,16 @@
desc: in record settings menu.
user:
<source>
- *: "Main and Remote Unit"
+ *: none
+ remote: "Main and Remote Unit"
</source>
<dest>
- *: "主機與線控"
+ *: none
+ remote: "主機與線控"
</dest>
<voice>
- *: "Main and remote unit"
+ *: none
+ remote: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2860,13 +2667,16 @@
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Enable Crossfade"
+ *: none
+ swcodec: "Enable Crossfade"
</source>
<dest>
- *: "開啟Crossfade"
+ *: none
+ swcodec: "開啟Crossfade"
</dest>
<voice>
- *: "Enable Crossfade"
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2874,13 +2684,16 @@
desc: in crossfade settings
user:
<source>
- *: "Track Skip Only"
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
</source>
<dest>
- *: "只在跳到另一首時"
+ *: none
+ swcodec: "只在跳到另一首時"
</dest>
<voice>
- *: "Track Skip Only"
+ *: none
+ swcodec: "Track Skip Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2888,13 +2701,16 @@
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Fade-In Delay"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Delay"
</source>
<dest>
- *: "淡入延遲"
+ *: none
+ swcodec: "淡入延遲"
</dest>
<voice>
- *: "Fade-In Delay"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Delay"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2902,13 +2718,16 @@
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Fade-In Duration"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Duration"
</source>
<dest>
- *: "淡入期間"
+ *: none
+ swcodec: "淡入期間"
</dest>
<voice>
- *: "Fade-In Duration"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-In Duration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2916,13 +2735,16 @@
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Fade-Out Delay"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
</source>
<dest>
- *: "淡出延遲"
+ *: none
+ swcodec: "淡出延遲"
</dest>
<voice>
- *: "Fade-Out Delay"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Delay"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2930,13 +2752,16 @@
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Fade-Out Duration"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
</source>
<dest>
- *: "淡出期間"
+ *: none
+ swcodec: "淡出期間"
</dest>
<voice>
- *: "Fade-Out Duration"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Duration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2944,13 +2769,16 @@
desc: in crossfade settings menu
user:
<source>
- *: "Fade-Out Mode"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
</source>
<dest>
- *: "淡出模式"
+ *: none
+ swcodec: "淡出模式"
</dest>
<voice>
- *: "Fade-Out Mode"
+ *: none
+ swcodec: "Fade-Out Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2958,13 +2786,16 @@
desc: in playback settings, crossfade option
user:
<source>
- *: "Mix"
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
</source>
<dest>
- *: "混合"
+ *: none
+ swcodec: "混合"
</dest>
<voice>
- *: "Mix"
+ *: none
+ swcodec: "Mix"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2986,13 +2817,16 @@
desc: in replaygain
user:
<source>
- *: "Prevent Clipping"
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
</source>
<dest>
- *: "防止削波"
+ *: none
+ swcodec: "防止削波"
</dest>
<voice>
- *: "Prevent Clipping"
+ *: none
+ swcodec: "Prevent Clipping"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3059,7 +2893,7 @@
*: "Pre-amp"
</source>
<dest>
- *: "Pre-amp"
+ *: "前置放大"
</dest>
<voice>
*: "Preamp"
@@ -3084,13 +2918,16 @@
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
<source>
- *: "Backlight (While Plugged In)"
+ *: none
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
</source>
<dest>
- *: "背光(使用外部電源時)"
+ *: none
+ charging: "背光(使用外部電源時)"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight (While Plugged In)"
+ *: none
+ charging: "Backlight (While Plugged In)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3112,13 +2949,16 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Backlight Fade In"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade In"
</source>
<dest>
- *: "背光淡入"
+ *: none
+ backlight_fade: "背光淡入"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight Fade In"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade In"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3126,13 +2966,16 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Backlight Fade Out"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade Out"
</source>
<dest>
- *: "背光淡出"
+ *: none
+ backlight_fade: "背光淡出"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight Fade Out"
+ *: none
+ backlight_fade: "Backlight Fade Out"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3140,13 +2983,16 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Brightness"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
</source>
<dest>
- *: "亮度"
+ *: none
+ backlight_brightness: "亮度"
</dest>
<voice>
- *: "Brightness"
+ *: none
+ backlight_brightness: "Brightness"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3168,7 +3014,7 @@
desc: Backlight behaviour setting
user:
<source>
- *: "First Keypress Enables Backlight Only"
+ *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
</source>
<dest>
*: "第一次按鈕只開啟背光"
@@ -3182,27 +3028,16 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "LCD Mode"
+ *: none
+ lcd_invert: "LCD Mode"
</source>
<dest>
- *: "液晶顯示模式"
+ *: none
+ lcd_invert: "液晶顯示模式"
</dest>
<voice>
- *: "LCD Mode"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
- desc: in settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Normal"
- </source>
- <dest>
- *: "一般"
- </dest>
- <voice>
- *: "Normal"
+ *: none
+ lcd_invert: "LCD Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3210,27 +3045,33 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Inverse"
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverse"
</source>
<dest>
- *: "反轉"
+ *: none
+ lcd_invert: "反轉"
</dest>
<voice>
- *: "Inverse"
+ *: none
+ lcd_invert: "Inverse"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
user:
<source>
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
- *: "上下反轉"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "上下反轉"
</dest>
<voice>
- *: "Upside Down"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3238,13 +3079,16 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Line Selector"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector"
</source>
<dest>
- *: "行選擇器"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "行選擇器"
</dest>
<voice>
- *: "Line Selector"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Line Selector"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3252,13 +3096,16 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Pointer"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
</source>
<dest>
- *: "指示器"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "指示器"
</dest>
<voice>
- *: "Pointer"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Pointer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3266,13 +3113,16 @@
desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Bar (Inverse)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
</source>
<dest>
- *: "整行反白"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "整行反白"
</dest>
<voice>
- *: "Inverse Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Inverse Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3280,13 +3130,16 @@
desc: text for LCD settings menu
user:
<source>
- *: "Clear Backdrop"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</source>
<dest>
- *: "清除背景"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "清除背景"
</dest>
<voice>
- *: "Clear Backdrop"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3294,13 +3147,16 @@
desc: menu entry to set the background color
user:
<source>
- *: "Background Colour"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
</source>
<dest>
- *: "背景顏色"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "背景顏色"
</dest>
<voice>
- *: "Background Colour"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Background Colour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3308,13 +3164,16 @@
desc: menu entry to set the foreground color
user:
<source>
- *: "Foreground Colour"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
</source>
<dest>
- *: "前景顏色"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "前景顏色"
</dest>
<voice>
- *: "Foreground Colour"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Foreground Colour"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3322,13 +3181,16 @@
desc: menu
user:
<source>
- *: "Reset Colours"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
</source>
<dest>
- *: "重設顏色"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "重設顏色"
</dest>
<voice>
- *: "Reset Colours"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Reset Colours"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3336,13 +3198,16 @@
desc: in remote lcd settings menu
user:
<source>
- *: "Reduce Ticking"
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
</source>
<dest>
- *: "減少滴答聲"
+ *: none
+ remote_ticking: "減少滴答聲"
</dest>
<voice>
- *: "Reduce Ticking"
+ *: none
+ remote_ticking: "Reduce Ticking"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3431,7 +3296,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_JUMP_SCROLL
- desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+ desc: (player) menu alternative for jump scroll
user:
<source>
*: "Jump Scroll"
@@ -3518,13 +3383,16 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
- *: "捲動軸"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "捲動軸"
</dest>
<voice>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3532,13 +3400,16 @@
desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Status Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
- *: "狀態列"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "狀態列"
</dest>
<voice>
- *: "Status Bar"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3546,13 +3417,16 @@
desc: in settings menu
user:
<source>
- *: "Button Bar"
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
</source>
<dest>
- *: "按鈕列"
+ *: none
+ recorder_pad: "按鈕列"
</dest>
<voice>
- *: "Button Bar"
+ *: none
+ recorder_pad: "Button Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3560,13 +3434,16 @@
desc: Volume type title
user:
<source>
- *: "Volume Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
</source>
<dest>
- *: "音量顯示"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "音量顯示"
</dest>
<voice>
- *: "Volume Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Volume Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3574,13 +3451,16 @@
desc: Battery type title
user:
<source>
- *: "Battery Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
</source>
<dest>
- *: "電池顯示"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "電池顯示"
</dest>
<voice>
- *: "Battery Display"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Battery Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3588,13 +3468,16 @@
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
- *: "Graphic"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Graphic"
</source>
<dest>
- *: "圖形"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "圖形"
</dest>
<voice>
- *: "Graphic"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Graphic"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3602,13 +3485,16 @@
desc: Label for type of icon display
user:
<source>
- *: "Numeric"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeric"
</source>
<dest>
- *: "數值"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "數值"
</dest>
<voice>
- *: "Numeric"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Numeric"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3617,26 +3503,29 @@
user:
<source>
*: "Peak Release"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "Peak Release"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Peak Release"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
- desc: in the peak meter menu
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
- *: "Units Per Read"
+ *: ""
</source>
<dest>
*: "每次讀取單位"
</dest>
<voice>
- *: "Units Per Read"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3645,12 +3534,15 @@
user:
<source>
*: "Peak Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "高峰記號停留時間"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Peak Hold Time"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3659,12 +3551,15 @@
user:
<source>
*: "Clip Hold Time"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "削波記號停留時間"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Clip Hold Time"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3673,12 +3568,15 @@
user:
<source>
*: "Eternal"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "永久"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Eternal"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3687,12 +3585,15 @@
user:
<source>
*: "Scale"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "比例"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Scale"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3701,12 +3602,15 @@
user:
<source>
*: "Logarithmic (dB)"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "對數 (dB)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Logarithmic decibel"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3715,12 +3619,15 @@
user:
<source>
*: "Linear (%)"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "線性 (%)"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Linear percent"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3729,12 +3636,15 @@
user:
<source>
*: "Minimum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "最小範圍"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Minimum Of Range"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3743,12 +3653,15 @@
user:
<source>
*: "Maximum Of Range"
+ masd: none
</source>
<dest>
*: "最大範圍"
+ masd: none
</dest>
<voice>
*: "Maximum Of Range"
+ masd: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3770,13 +3683,16 @@
desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "Battery Type"
+ *: none
+ battery_types: "Battery Type"
</source>
<dest>
- *: "電池類型"
+ *: none
+ battery_types: "電池類型"
</dest>
<voice>
- *: "Battery type"
+ *: none
+ battery_types: "Battery type"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3784,13 +3700,16 @@
desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "Alkaline"
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
</source>
<dest>
- *: "鹼性"
+ *: none
+ battery_types: "鹼性"
</dest>
<voice>
- *: "Alkaline"
+ *: none
+ battery_types: "Alkaline"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3798,13 +3717,16 @@
desc: in battery settings
user:
<source>
- *: "NiMH"
+ *: none
+ battery_types: "NiMH"
</source>
<dest>
- *: "鎳氫"
+ *: none
+ battery_types: "鎳氫"
</dest>
<voice>
- *: "Nickel metal hydride"
+ *: none
+ battery_types: "Nickel metal hydride"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3813,26 +3735,15 @@
user:
<source>
*: "Disk Spindown"
+ flash_storage: none
</source>
<dest>
*: "硬碟迴轉停止"
+ flash_storage: none
</dest>
<voice>
*: "Disk Spindown"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_POWEROFF
- desc: DEPRECATED
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: deprecated
- </dest>
- <voice>
- *: ""
+ flash_storage: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3840,49 +3751,24 @@
desc: in directory cache settings
user:
<source>
- *: "Directory Cache"
- </source>
- <dest>
- *: "目錄快取"
- </dest>
- <voice>
- *: "Directory Cache"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
- desc: DEPRECATED
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
- desc: when booting up and rebuilding the cache
- user:
- <source>
- *: "Scanning disk..."
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
</source>
<dest>
- *: "掃描硬碟..."
+ *: none
+ dircache: "目錄快取"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ dircache: "Directory Cache"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_TIME
- desc: in settings_menu
+ desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
<source>
- *: "Set Time/Date"
+ *: "Time"
</source>
<dest>
*: "設定日期時間"
@@ -3896,13 +3782,16 @@
desc: select the time format of time in status bar
user:
<source>
- *: "Time Format"
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
</source>
<dest>
- *: "時間格式"
+ *: none
+ rtc: "時間格式"
</dest>
<voice>
- *: "Time Format"
+ *: none
+ rtc: "Time Format"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3910,13 +3799,16 @@
desc: option for 12 hour clock
user:
<source>
- *: "12 Hour Clock"
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: "12小時制"
+ *: none
+ rtc: "12小時制"
</dest>
<voice>
- *: "12 Hour Clock"
+ *: none
+ rtc: "12 Hour Clock"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3924,13 +3816,16 @@
desc: option for 24 hour clock
user:
<source>
- *: "24 Hour Clock"
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
</source>
<dest>
- *: "24小時制"
+ *: none
+ rtc: "24小時制"
</dest>
<voice>
- *: "24 Hour Clock"
+ *: none
+ rtc: "24 Hour Clock"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4005,7 +3900,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: in wps context menu
+ desc: Set the rating of a file in the wps context menu
user:
<source>
*: "Set Song Rating"
@@ -4018,20 +3913,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RATING
- desc: in set_rating
- user:
- <source>
- *: "Rating:"
- </source>
- <dest>
- *: "評分:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user:
@@ -4120,13 +4001,16 @@
desc: text for onplay menu entry
user:
<source>
- *: "Set As Backdrop"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</source>
<dest>
- *: "設定為背景"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "設定為背景"
</dest>
<voice>
- *: "Set As Backdrop"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4204,13 +4088,16 @@
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
<source>
- *: "Pitch"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
</source>
<dest>
- *: "音調"
+ *: none
+ pitchscreen: "音調"
</dest>
<voice>
- *: "Pitch"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4305,7 +4192,7 @@
*: "Queue"
</source>
<dest>
- *: "Queue"
+ *: "隊列"
</dest>
<voice>
*: "Queue"
@@ -4319,7 +4206,7 @@
*: "Queue next"
</source>
<dest>
- *: "Queue next"
+ *: "隊列中下一個"
</dest>
<voice>
*: "Queue next"
@@ -4333,7 +4220,7 @@
*: "Queue last"
</source>
<dest>
- *: "Queue last"
+ *: "隊列最后"
</dest>
<voice>
*: "Queue last"
@@ -4347,7 +4234,7 @@
*: "Queue shuffled"
</source>
<dest>
- *: "Queue shuffled"
+ *: "隨機隊列"
</dest>
<voice>
*: "Queue shuffled"
@@ -4411,10 +4298,10 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen
+ desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
user:
<source>
- *: "Rockbox Info:"
+ *: "Rockbox Info"
</source>
<dest>
*: "Rockbox資訊:"
@@ -4424,59 +4311,37 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
- desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
- user:
- <source>
- *: "Buf: %d.%03dMB"
- </source>
- <dest>
- *: "緩衝區: %d.%03dMB"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
- desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
- user:
- <source>
- *: "Buffer: %d.%03dMB"
- </source>
- <dest>
- *: "緩衝區: %d.%03dMB"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
<source>
- *: "Battery: Charging"
+ *: none
+ charging: "Battery: Charging"
</source>
<dest>
- *: "電池: 充電中"
+ *: none
+ charging: "電池: 充電中"
</dest>
<voice>
- *: "Charging"
+ *: none
+ charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running
+ desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
user:
<source>
- *: "Battery: Top-Off Chg"
+ *: none
+ recorder: "Battery: Top-Off Chg"
</source>
<dest>
- *: "電池: 完成充電"
+ *: none
+ recorder: "電池: 完成充電"
</dest>
<voice>
- *: "Top off charge"
+ *: none
+ recorder: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4484,13 +4349,16 @@
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
<source>
- *: "Battery: Trickle Chg"
+ *: none
+ charging: "Battery: Trickle Chg"
</source>
<dest>
- *: "電池: 涓流充電"
+ *: none
+ charging: "電池: 涓流充電"
</dest>
<voice>
- *: "Trickle charge"
+ *: none
+ charging: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4499,7 +4367,7 @@
user:
<source>
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
- player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
</source>
<dest>
@@ -4509,6 +4377,8 @@
</dest>
<voice>
*: "Battery level"
+ player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
+ h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4544,13 +4414,16 @@
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user:
<source>
- *: "Int:"
+ *: none
+ multivolume: "Int:"
</source>
<dest>
- *: "內建:"
+ *: none
+ multivolume: "內建:"
</dest>
<voice>
- *: "Internal"
+ *: none
+ multivolume: "Internal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4558,13 +4431,19 @@
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
<source>
- *: "MMC:"
+ *: none
+ e200: "mSD:"
+ ondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
- *: "MMC:"
+ *: none
+ e200: "MMC:"
+ ondio*: none
</dest>
<voice>
- *: "Multimedia card"
+ *: none
+ e200: "Multimedia card"
+ ondio*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4572,13 +4451,16 @@
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: none
</dest>
<voice>
- *: "Current time:"
+ *: none
+ rtc: "Current time:"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4586,13 +4468,16 @@
desc: in wps
user:
<source>
- *: "Pitch Up"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Up"
</source>
<dest>
- *: "音調升高"
+ *: none
+ pitchscreen: "音調升高"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4600,18 +4485,21 @@
desc: in wps
user:
<source>
- *: "Pitch Down"
+ *: none
+ pitchscreen: "Pitch Down"
</source>
<dest>
- *: "音調降低"
+ *: none
+ pitchscreen: "音調降低"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_PAUSE
- desc: in wps
+ desc: in wps and recording trigger menu
user:
<source>
*: "Pause"
@@ -4624,204 +4512,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_F2_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user:
- <source>
- *: "Mode:"
- </source>
- <dest>
- *: "模式:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_F3_STATUS
- desc: in wps F3 pressed
- user:
- <source>
- *: "Status"
- </source>
- <dest>
- *: "狀態"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_F3_SCROLL
- desc: in wps F3 pressed
- user:
- <source>
- *: "Scroll"
- </source>
- <dest>
- *: "捲動"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_F3_BAR
- desc: in wps F3 pressed
- user:
- <source>
- *: "Bar"
- </source>
- <dest>
- *: "條"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
- desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
- user:
- <source>
- *: "Down = List"
- </source>
- <dest>
- *: "下 = 清單"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
- desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
- user:
- <source>
- *: "OFF = Exit"
- h100,h120,h300: "STOP = Exit"
- ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
- x5: "RECORD = Exit"
- h10: "PREV = Exit"
- gigabeat: "A = Exit"
- </source>
- <dest>
- *: "OFF = 離開"
- h100,h120,h300: "停止 = 離開"
- ipod*: "PLAY/PAUSE = 離開"
- x5: "RECORD = 離開"
- h10: "PREV = 離開"
- gigabeat: "A = 離開"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
- user:
- <source>
- *: "Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "書籤"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label index number
- user:
- <source>
- *: "Index"
- </source>
- <dest>
- *: "索引"
- </dest>
- <voice>
- *: "Index"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
- user:
- <source>
- *: "Time"
- </source>
- <dest>
- *: "時間"
- </dest>
- <voice>
- *: "Time"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
- user:
- <source>
- *: "PLAY = Select"
- h100,h120,h300: "NAVI = Select"
- ipod*: "SELECT = Select"
- x5: "SELECT = Select"
- h10: "NEXT = Select"
- gigabeat: "SELECT = Select"
- </source>
- <dest>
- *: "PLAY = 選擇"
- h100,h120,h300: "NAVI = 選擇"
- ipod*: "SELECT = 選擇"
- x5: "SELECT = 選擇"
- h10: "NEXT = 選擇"
- gigabeat: "SELECT = 選擇"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
- desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
- user:
- <source>
- *: "ON+Play = Delete"
- h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
- ipod*: "Long MENU = Delete"
- x5: "Long RECORD = Delete"
- h10: "REWIND = Delete"
- gigabeat: "POWER = Delete"
- </source>
- <dest>
- *: "ON+Play = 刪除"
- h100,h120,h300: "錄音 = 刪除"
- ipod*: "Long MENU = 刪除"
- x5: "Long RECORD = 刪除"
- h10: "REWIND = 刪除"
- gigabeat: "POWER = 刪除"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user:
- <source>
- *: "Load Last Bookmark?"
- </source>
- <dest>
- *: "載入最近書籤?"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
@@ -4878,107 +4568,35 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TIME_SET
- desc: used in set_time()
- user:
- <source>
- *: "ON = Set"
- h100,h120,h300: "NAVI = Set"
- ipod*: "SELECT = Set"
- x5: "SELECT = Set"
- h10: "NEXT = Set"
- gigabeat: "SELECT = Set"
- </source>
- <dest>
- *: "ON: 設定"
- h100,h120,h300: "NAVI = 設定"
- ipod*: "SELECT = 設定"
- x5: "SELECT = 設定"
- h10: "NEXT = 設定"
- gigabeat: "SELECT = 設定"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: "OFF = Revert"
+ *: none
+ rtc: "OFF = Revert"
h100,h120,h300: "STOP = Revert"
- ipod*: "MENU = Revert"
- x5: "RECORD = Revert"
- h10: "PREV = Revert"
- gigabeat: "POWER = Revert"
+ ipod*,e200: "MENU = Revert"
+ x5,m5: "RECORD = Revert"
+ h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
+ gigabeatf: "A = Revert"
</source>
<dest>
- *: "OFF: 回復"
- h100,h120,h300: "停止 = 回復"
- ipod*: "MENU = 回復"
- x5: "RECORD = 回復"
- h10: "PREV = 回復"
- gigabeat: "POWER = 回復"
+ *: none
+ rtc: "OFF = 回復"
+ h100,h120,h300: "STOP = 回復"
+ ipod*,e200: "MENU = 回復"
+ x5,m5: "RECORD = 回復"
+ h10,h10_5gb: "PREV = 回復"
+ gigabeatf: "A = 回復"
</dest>
<voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
- desc: displayed when key lock is on
- user:
- <source>
- *: "Key Lock ON"
- </source>
- <dest>
- *: "按鍵鎖定"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
- desc: displayed when key lock is turned off
- user:
- <source>
- *: "Key Lock OFF"
- </source>
- <dest>
- *: "解除按鍵鎖"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
- desc: displayed when key lock is on
- user:
- <source>
- *: "Keylock is ON"
- </source>
- <dest>
- *: "按鍵鎖定"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
- desc: displayed when key lock is turned off
- user:
- <source>
- *: "Keylock is OFF"
- </source>
- <dest>
- *: "解除按鍵鎖"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
+ h100,h120,h300: ""
+ ipod*,e200: ""
+ x5,m5: ""
+ h10,h10_5gb: ""
+ gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4986,41 +4604,16 @@
desc: Display of recorded time
user:
<source>
- *: "Time:"
- </source>
- <dest>
- *: "時間:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
- user:
- <source>
- *: "Split Time:"
- </source>
- <dest>
- *: "分割時間:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user:
- <source>
- *: "Size:"
+ *: none
+ recording: "Time:"
</source>
<dest>
- *: "檔案大小:"
+ *: none
+ recording: "時間:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5028,27 +4621,16 @@
desc: in recording and radio screen
user:
<source>
- *: "Pre-Recording"
- </source>
- <dest>
- *: "預錄"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN
- desc: in the recording screen
- user:
- <source>
- *: "Gain"
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
- *: "增益"
+ *: none
+ recording: "預錄"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5056,13 +4638,16 @@
desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Gain Left"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: "左增益"
+ *: none
+ recording: "左增益"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5070,41 +4655,16 @@
desc: in the recording screen
user:
<source>
- *: "Gain Right"
- </source>
- <dest>
- *: "右增益"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
- desc: in the recording screen
- user:
- <source>
- *: "A"
- </source>
- <dest>
- *: "A"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
- desc: in the recording screen
- user:
- <source>
- *: "D"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: "D"
+ *: none
+ recording: "右增益"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5112,29 +4672,25 @@
desc: in recording screen
user:
<source>
- *: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
+ e200: "The disk is full. Press UP to continue."
</source>
<dest>
- *: "硬碟已滿,按下OFF繼續。"
- h100,h120,h300: "硬碟已滿,按下停止繼續。"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Trigger"
- </source>
- <dest>
- *: "觸發"
+ *: none
+ recording: "硬碟已滿,按下OFF繼續。"
+ h100,h120,h300: "硬碟已滿,按下STOP繼續。"
+ m5,x5: "硬碟已滿,按下POWER繼續。"
+ e200: "硬碟已滿,按下UP繼續。"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
+ h100,h120,h300: ""
+ m5,x5: ""
+ e200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5142,27 +4698,16 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Once"
- </source>
- <dest>
- *: "一次"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "Repeat"
+ *: none
+ recording: "Once"
</source>
<dest>
- *: "重覆"
+ *: none
+ recording: "一次"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5170,27 +4715,16 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Start Above"
+ *: none
+ recording: "Start Above"
</source>
<dest>
- *: "Start Above"
+ *: none
+ recording: "在之上開始"
</dest>
<voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "for at least"
- </source>
- <dest>
- *: "for at least"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5198,27 +4732,16 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Stop Below"
- </source>
- <dest>
- *: "Stop Below"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
- desc: in recording settings_menu
- user:
- <source>
- *: "for at least"
+ *: none
+ recording: "Stop Below"
</source>
<dest>
- *: "for at least"
+ *: none
+ recording: "在之下停止"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5226,13 +4749,16 @@
desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Presplit Gap"
+ *: none
+ recording: "Presplit Gap"
</source>
<dest>
- *: "Presplit Gap"
+ *: none
+ recording: "先設分割的間隔"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5240,41 +4766,16 @@
desc: -inf db for values below measurement
user:
<source>
- *: "-inf"
- </source>
- <dest>
- *: "-inf"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
- desc: waiting for threshold
- user:
- <source>
- *: "Trigger Idle"
- </source>
- <dest>
- *: "Trigger Idle"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
- desc:
- user:
- <source>
- *: "Trigger Active"
+ *: none
+ recording: "-inf"
</source>
<dest>
- *: "Trigger Active"
+ *: none
+ recording: "-inf"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5282,13 +4783,16 @@
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: "Alarm Time: %02d:%02d"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
</source>
<dest>
- *: "鬧鈴時間: %02d:%02d"
+ *: none
+ alarm: "鬧鈴時間: %02d:%02d"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5296,13 +4800,16 @@
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
<source>
- *: "Waking Up In %d:%02d"
+ *: none
+ alarm: "Waking Up In %d:%02d"
</source>
<dest>
- *: "在 %d:%02d 內關閉鬧鈴"
+ *: none
+ alarm: "在 %d:%02d 內關閉鬧鈴"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5310,13 +4817,16 @@
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: "Alarm Set"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Set"
</source>
<dest>
- *: "已設定鬧鈴"
+ *: none
+ alarm: "已設定鬧鈴"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5324,13 +4834,16 @@
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: "Alarm Time Is Too Soon!"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
</source>
<dest>
- *: "鬧鈴設定時間不正確!"
+ *: none
+ alarm: "鬧鈴設定時間不正確!"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5338,15 +4851,19 @@
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
<source>
- *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+ *: none
+ alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
</source>
<dest>
- *: "播放=設定 關閉=取消"
+ *: none
+ alarm: "PLAY=設定 OFF=取消"
ipod*: "SELECT=設定 MENU=取消"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
+ ipod*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5354,13 +4871,16 @@
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
<source>
- *: "Alarm Disabled"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Disabled"
</source>
<dest>
- *: "鬧鈴關閉"
+ *: none
+ alarm: "鬧鈴關閉"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ alarm: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5368,13 +4888,16 @@
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
<source>
- *: "RGB"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
</source>
<dest>
- *: "RGB"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5382,13 +4905,16 @@
desc: in color screen
user:
<source>
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</source>
<dest>
- *: "RGB: %02X%02X%02X"
+ *: none
+ lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_color: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5396,13 +4922,16 @@
desc: splash when user selects an invalid colour
user:
<source>
- *: "Invalid colour"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Invalid colour"
</source>
<dest>
- *: "無效的顏色"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "無效的顏色"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5532,20 +5061,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNIT_DB
- desc: in browse_id3
- user:
- <source>
- *: "dB"
- </source>
- <dest>
- *: "dB"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user:
@@ -5634,13 +5149,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Sun"
+ *: none
+ rtc: "Sun"
</source>
<dest>
- *: "日"
+ *: none
+ rtc: "日"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5648,13 +5166,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Mon"
+ *: none
+ rtc: "Mon"
</source>
<dest>
- *: "一"
+ *: none
+ rtc: "一"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5662,13 +5183,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Tue"
+ *: none
+ rtc: "Tue"
</source>
<dest>
- *: "二"
+ *: none
+ rtc: "二"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5676,13 +5200,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Wed"
+ *: none
+ rtc: "Wed"
</source>
<dest>
- *: "三"
+ *: none
+ rtc: "三"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5690,13 +5217,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Thu"
+ *: none
+ rtc: "Thu"
</source>
<dest>
- *: "四"
+ *: none
+ rtc: "四"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5704,13 +5234,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Fri"
+ *: none
+ rtc: "Fri"
</source>
<dest>
- *: "五"
+ *: none
+ rtc: "五"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5718,13 +5251,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
<source>
- *: "Sat"
+ *: none
+ rtc: "Sat"
</source>
<dest>
- *: "六"
+ *: none
+ rtc: "六"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5732,13 +5268,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Jan"
+ *: none
+ rtc: "Jan"
</source>
<dest>
- *: "1月"
+ *: none
+ rtc: "1月"
</dest>
<voice>
- *: "January"
+ *: none
+ rtc: "January"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5746,13 +5285,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Feb"
+ *: none
+ rtc: "Feb"
</source>
<dest>
- *: "2月"
+ *: none
+ rtc: "2月"
</dest>
<voice>
- *: "February"
+ *: none
+ rtc: "February"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5760,13 +5302,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Mar"
+ *: none
+ rtc: "Mar"
</source>
<dest>
- *: "3月"
+ *: none
+ rtc: "3月"
</dest>
<voice>
- *: "March"
+ *: none
+ rtc: "March"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5774,13 +5319,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Apr"
+ *: none
+ rtc: "Apr"
</source>
<dest>
- *: "4月"
+ *: none
+ rtc: "4月"
</dest>
<voice>
- *: "April"
+ *: none
+ rtc: "April"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5788,13 +5336,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "May"
+ *: none
+ rtc: "May"
</source>
<dest>
- *: "5月"
+ *: none
+ rtc: "5月"
</dest>
<voice>
- *: "May"
+ *: none
+ rtc: "May"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5802,13 +5353,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Jun"
+ *: none
+ rtc: "Jun"
</source>
<dest>
- *: "6月"
+ *: none
+ rtc: "6月"
</dest>
<voice>
- *: "June"
+ *: none
+ rtc: "June"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5816,13 +5370,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Jul"
+ *: none
+ rtc: "Jul"
</source>
<dest>
- *: "7月"
+ *: none
+ rtc: "7月"
</dest>
<voice>
- *: "July"
+ *: none
+ rtc: "July"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5830,13 +5387,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Aug"
+ *: none
+ rtc: "Aug"
</source>
<dest>
- *: "8月"
+ *: none
+ rtc: "8月"
</dest>
<voice>
- *: "August"
+ *: none
+ rtc: "August"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5844,13 +5404,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Sep"
+ *: none
+ rtc: "Sep"
</source>
<dest>
- *: "9月"
+ *: none
+ rtc: "9月"
</dest>
<voice>
- *: "September"
+ *: none
+ rtc: "September"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5858,13 +5421,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Oct"
+ *: none
+ rtc: "Oct"
</source>
<dest>
- *: "10月"
+ *: none
+ rtc: "10月"
</dest>
<voice>
- *: "October"
+ *: none
+ rtc: "October"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5872,13 +5438,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Nov"
+ *: none
+ rtc: "Nov"
</source>
<dest>
- *: "11月"
+ *: none
+ rtc: "11月"
</dest>
<voice>
- *: "November"
+ *: none
+ rtc: "November"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5886,13 +5455,16 @@
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
<source>
- *: "Dec"
+ *: none
+ rtc: "Dec"
</source>
<dest>
- *: "12月"
+ *: none
+ rtc: "12月"
</dest>
<voice>
- *: "December"
+ *: none
+ rtc: "December"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7101,7 +6673,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: VOICE_EXT_TXT
- desc: spoken only, for file extension
+ desc: DEPRECATED
user:
<source>
*: ""
@@ -7110,7 +6682,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "text"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7156,20 +6728,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_EXT_UCL
- desc: spoken only, for file extension
- user:
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "flash"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user:
@@ -7188,13 +6746,16 @@
desc: spoken only, for file extension
user:
<source>
- *: ""
+ *: none
+ remote: ""
</source>
<dest>
- *: ""
+ *: none
+ remote: none
</dest>
<voice>
- *: "remote while-playing-screen"
+ *: none
+ remote: "remote while-playing-screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7212,20 +6773,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_LOAD
- desc: displayed on screen while loading a playlist
- user:
- <source>
- *: "Loading..."
- </source>
- <dest>
- *: "載入中..."
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user:
@@ -7254,34 +6801,6 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
- desc: when playlist has finished
- user:
- <source>
- *: "End of List"
- </source>
- <dest>
- *: "清單結尾"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
- desc: when playlist has finished
- user:
- <source>
- *: "End of Song List"
- </source>
- <dest>
- *: "曲目清單結尾"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user:
@@ -7317,7 +6836,7 @@
*: "Queued %d tracks (%s)"
</source>
<dest>
- *: "Queued %d tracks (%s)"
+ *: "列入了 %d 首歌曲 (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -7454,13 +6973,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Station: %d.%02d MHz"
+ *: none
+ radio: "Station: %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: "電台: %d.%02d MHz"
+ *: none
+ radio: "電台: %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7468,13 +6990,16 @@
desc: error when preset list is empty
user:
<source>
- *: "No presets"
+ *: none
+ radio: "No presets"
</source>
<dest>
- *: "沒有預設"
+ *: none
+ radio: "沒有預設"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7482,13 +7007,16 @@
desc: in radio menu
user:
<source>
- *: "Add Preset"
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
</source>
<dest>
- *: "增加預設"
+ *: none
+ radio: "增加預設"
</dest>
<voice>
- *: "Add Preset"
+ *: none
+ radio: "Add Preset"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7496,13 +7024,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Edit Preset"
+ *: none
+ radio: "Edit Preset"
</source>
<dest>
- *: "編輯預設"
+ *: none
+ radio: "編輯預設"
</dest>
<voice>
- *: "Edit Preset"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7510,13 +7041,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Remove Preset"
+ *: none
+ radio: "Remove Preset"
</source>
<dest>
- *: "移除預設"
+ *: none
+ radio: "移除預設"
</dest>
<voice>
- *: "Remove Preset"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7524,13 +7058,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Preset Save Failed"
+ *: none
+ radio: "Preset Save Failed"
</source>
<dest>
- *: "儲存預設失敗"
+ *: none
+ radio: "儲存預設失敗"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7538,13 +7075,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "The Preset List is Full"
+ *: none
+ radio: "The Preset List is Full"
</source>
<dest>
- *: "預設清單已滿"
+ *: none
+ radio: "預設清單已滿"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7552,13 +7092,16 @@
desc: in button bar
user:
<source>
- *: "Menu"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Menu"
</source>
<dest>
- *: "選單"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "選單"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7566,13 +7109,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Exit"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Exit"
</source>
<dest>
- *: "離開"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "離開"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7580,27 +7126,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Action"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Action"
</source>
<dest>
- *: "動作"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "動作"
</dest>
<voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
- desc: in button bar
- user:
- <source>
- *: "Preset"
- </source>
- <dest>
- *: "預設"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7608,13 +7143,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Add"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Add"
</source>
<dest>
- *: "增加"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "增加"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7622,13 +7160,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Record"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "Record"
</source>
<dest>
- *: "錄音"
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: "錄音"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio_screen_button_bar: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7636,13 +7177,16 @@
desc: in radio screen
user:
<source>
- *: "Force mono"
+ *: none
+ radio: "Force mono"
</source>
<dest>
- *: "強迫使用單聲道"
+ *: none
+ radio: "強迫使用單聲道"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7650,13 +7194,16 @@
desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
<source>
- *: "Screen frozen!"
+ *: none
+ radio: "Screen frozen!"
</source>
<dest>
- *: "顯示凍結!"
+ *: none
+ radio: "顯示凍結!"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7664,13 +7211,16 @@
desc: in radio menu
user:
<source>
- *: "Auto-Scan Presets"
+ *: none
+ radio: "Auto-Scan Presets"
</source>
<dest>
- *: "自動掃描預設"
+ *: none
+ radio: "自動掃描預設"
</dest>
<voice>
- *: "Auto scan presets"
+ *: none
+ radio: "Auto scan presets"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7678,13 +7228,16 @@
desc: confirmation if presets can be cleared
user:
<source>
- *: "Clear Current Presets?"
+ *: none
+ radio: "Clear Current Presets?"
</source>
<dest>
- *: "清除現在預設?"
+ *: none
+ radio: "清除現在預設?"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7692,13 +7245,16 @@
desc: during auto scan
user:
<source>
- *: "Scanning %d.%02d MHz"
+ *: none
+ radio: "Scanning %d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: "掃描 %d.%02d MHz"
+ *: none
+ radio: "掃描 %d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7706,2146 +7262,2632 @@
desc: default preset name for auto scan mode
user:
<source>
- *: "%d.%02d MHz"
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
</source>
<dest>
- *: "%d.%02d MHz"
+ *: none
+ radio: "%d.%02d MHz"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_TUNE_MODE
+ id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
<source>
- *: "Mode:"
+ *: none
+ radio: "Scan"
</source>
<dest>
- *: "模式:"
+ *: none
+ radio: "掃描"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
+ id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
+ desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
<source>
- *: "Scan"
+ *: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
- *: "掃描"
+ *: "目錄緩衝區已滿!"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
- desc: in radio screen / menu
+ id: LANG_LANGUAGE_LOADED
+ desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: "Preset"
+ *: "New Language"
</source>
<dest>
- *: "預設"
+ *: "新語言"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
+ id: LANG_SETTINGS_LOADED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
<source>
- *: "Menu"
+ *: "Settings Loaded"
</source>
<dest>
- *: "選單"
+ *: "設定已載入"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
+ id: LANG_SETTINGS_SAVED
+ desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
<source>
- *: "Option"
+ *: "Settings Saved"
</source>
<dest>
- *: "選項"
+ *: "設定已儲存"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
+ id: LANG_BOOT_CHANGED
+ desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
<source>
- *: "LCD"
+ *: "Boot changed"
</source>
<dest>
- *: "液晶螢幕"
+ *: "開機檔已改變"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
+ id: LANG_REBOOT_NOW
+ desc: Do you want to reboot?
user:
<source>
- *: "Dir Buffer is Full!"
+ *: "Reboot now?"
</source>
<dest>
- *: "目錄緩衝區已滿!"
+ *: "現在要重新開機?"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
+ id: LANG_OFF_ABORT
+ desc: Used on recorder models
user:
<source>
- *: "New Language"
+ *: "OFF to abort"
+ player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
+ x5,m5: "Long PLAY to abort"
+ h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
</source>
<dest>
- *: "新語言"
+ *: "OFF: 離開"
+ player,h100,h120,h300: "STOP: 離開"
+ ipod*: "PLAY/PAUSE: 離開"
+ x5,m5: "長按PLAY: 離開"
+ h10,h10_5gb,e200: "PREV: 離開"
</dest>
<voice>
*: ""
+ player,h100,h120,h300: ""
+ ipod*: ""
+ x5,m5: ""
+ h10,h10_5gb,e200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
+ id: LANG_NO_FILES
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Settings Loaded"
+ *: "No files"
</source>
<dest>
- *: "設定已載入"
+ *: "沒有檔案"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
+ id: LANG_BACKDROP_LOADED
+ desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
<source>
- *: "Settings Saved"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
</source>
<dest>
- *: "設定已儲存"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "已載入背景"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
+ id: LANG_BACKDROP_FAILED
+ desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
<source>
- *: "Boot changed"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
</source>
<dest>
- *: "開機檔已改變"
+ *: none
+ lcd_non-mono: "背景載入失敗"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_non-mono: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
+ id: LANG_KEYBOARD_LOADED
+ desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
<source>
- *: "Reboot now?"
+ *: "New Keyboard"
</source>
<dest>
- *: "現在要重新開機?"
+ *: "新鍵盤"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on recorder models
+ id: LANG_MOVE
+ desc: The verb/action Move
user:
<source>
- *: "OFF to abort"
- h100,h120,h300: "STOP to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- x5: "Long PLAY to abort"
- h10: "PREV to abort"
+ *: "Move"
</source>
<dest>
- *: "OFF: 離開"
- h100,h120,h300: "停止: 離開"
- ipod*: "PLAY/PAUSE: 離開"
- x5: "長按PLAY: 離開"
- h10: "PREV: 離開"
+ *: "移動"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Move"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STOP_ABORT
- desc: Used on player models
+ id: LANG_SHOW_INDICES
+ desc: in playlist viewer menu
user:
<source>
- *: "STOP to abort"
+ *: "Show Indices"
</source>
<dest>
- *: "停止: 離開"
+ *: "顯示索引"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Show Indices"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TRACK_DISPLAY
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "No files"
+ *: "Track Display"
</source>
<dest>
- *: "沒有檔案"
+ *: "曲目顯示"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Track Display"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
+ id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "Backdrop Loaded"
+ *: "Track Name Only"
</source>
<dest>
- *: "已載入背景"
+ *: "只顯示曲名"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Track Name Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
+ id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
+ desc: track display options
user:
<source>
- *: "Backdrop Failed"
+ *: "Full Path"
</source>
<dest>
- *: "背景載入失敗"
+ *: "完整路徑"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Full Path"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
+ id: LANG_REMOVE
+ desc: in playlist viewer on+play menu
user:
<source>
- *: "New Keyboard"
+ *: "Remove"
</source>
<dest>
- *: "新鍵盤"
+ *: "移除"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Remove"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
+ desc: Plugin open error message
user:
<source>
- *: "Artists"
+ *: "Can't open %s"
</source>
<dest>
- *: "作者"
+ *: "無法開啟 %s"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_READ_FAILED
+ desc: There was an error reading a file
user:
<source>
- *: "Albums"
+ *: "Failed reading %s"
</source>
<dest>
- *: "專輯"
+ *: "讀取 %s 失敗"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
+ desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
<source>
- *: "Songs"
+ *: "Incompatible model"
</source>
<dest>
- *: "曲名"
+ *: "不相容機型"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_GENRES
- desc: in tag cache
+ id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
+ desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
<source>
- *: "Genres"
+ *: "Incompatible version"
</source>
<dest>
- *: "類型"
+ *: "不相容版本"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_PLUGIN_ERROR
+ desc: The plugin return an error code
user:
<source>
- *: "Search"
+ *: "Plugin returned error"
</source>
<dest>
- *: "搜尋"
+ *: "Plugin回傳錯誤"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
+ desc: Extension array full
user:
<source>
- *: "Search Artists"
+ *: "Extension array full"
</source>
<dest>
- *: "搜尋作者"
+ *: "副檔名陣列已滿"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_FILETYPES_FULL
+ desc: Filetype array full
user:
<source>
- *: "Search Albums"
+ *: "Filetype array full"
</source>
<dest>
- *: "搜尋專輯"
+ *: "檔案類型陣列已滿"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
+ desc: Viewer plugin name too long
user:
<source>
- *: "Search Songs"
+ *: "Plugin name too long"
</source>
<dest>
- *: "搜尋曲名"
+ *: "Plugin名稱太長"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_MATCHES
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_FM_PRESET_LOAD
+ desc: load preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "Found %d matches"
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
</source>
<dest>
- *: "找到 %d 筆符合"
+ *: none
+ radio: "載入預設清單"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Load Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
- desc: ID3 virtual folder name
+ id: LANG_FM_PRESET_SAVE
+ desc: Save preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "<All songs>"
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
</source>
<dest>
- *: "<所有曲目>"
+ *: none
+ radio: "儲存預設清單"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Save Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
+ id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
+ desc: clear preset list in fm radio
user:
<source>
- *: "Move"
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
</source>
<dest>
- *: "移動"
+ *: none
+ radio: "清除預設清單"
</dest>
<voice>
- *: "Move"
+ *: none
+ radio: "Clear Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MOVE_FAILED
- desc: Error message displayed in playlist viewer
+ id: LANG_FMR
+ desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
<source>
- *: "Move Failed"
+ *: none
+ radio: "Preset List"
</source>
<dest>
- *: "移動失敗"
+ *: none
+ radio: "預設清單"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ radio: "Preset List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
+ id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
+ desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
<source>
- *: "Show Indices"
+ *: none
+ radio: "No settings found. Autoscan?"
</source>
<dest>
- *: "顯示索引"
+ *: none
+ radio: "找不到設定,自動掃描?"
</dest>
<voice>
- *: "Show Indices"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
+ desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
<source>
- *: "Track Display"
+ *: none
+ radio: "Save Changes?"
</source>
<dest>
- *: "曲目顯示"
+ *: none
+ radio: "儲存變動?"
</dest>
<voice>
- *: "Track Display"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
+ id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Track Name Only"
+ *: none
+ swcodec: "Direct Gain"
</source>
<dest>
- *: "只顯示曲名"
+ *: none
+ swcodec: "直接增加"
</dest>
<voice>
- *: "Track Name Only"
+ *: none
+ swcodec: "Direct gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
+ id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Full Path"
+ *: none
+ swcodec: "Cross Gain"
</source>
<dest>
- *: "完整路徑"
+ *: none
+ swcodec: "交叉增加"
</dest>
<voice>
- *: "Full Path"
+ *: none
+ swcodec: "Cross gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "Remove"
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Attenuation"
</source>
<dest>
- *: "移除"
+ *: none
+ swcodec: "高頻衰減"
</dest>
<voice>
- *: "Remove"
+ *: none
+ swcodec: "High-frequency attenuation"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILE_OPTIONS
- desc: in playlist viewer on+play menu
+ id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
+ desc: in crossfeed settings
user:
<source>
- *: "File Options"
+ *: none
+ swcodec: "High-Frequency Cutoff"
</source>
<dest>
- *: "檔案選項"
+ *: none
+ swcodec: "高頻截斷"
</dest>
<voice>
- *: "File Options"
+ *: none
+ swcodec: "High-frequency cutoff"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
+ id: LANG_TAGCACHE_BUSY
+ desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user:
<source>
- *: "Can't open %s"
+ *: "Database is not ready"
</source>
<dest>
- *: "無法開啟 %s"
+ *: "標籤資料庫尚未準備好"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Tagcache is not ready"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
+ id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
+ desc: "<All tracks>" entry in tag browser
user:
<source>
- *: "Failed reading %s"
+ *: "<All tracks>"
</source>
<dest>
- *: "讀取 %s 失敗"
+ *: "<所有曲目>"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "All tracks"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
+ id: LANG_INVALID_FILENAME
+ desc: "invalid filename entered" error message
user:
<source>
- *: "Incompatible model"
+ *: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
- *: "不相容機型"
+ *: "無效的檔名!"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Invalid Filename"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
+ id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
+ desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user:
<source>
- *: "Incompatible version"
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
</source>
<dest>
- *: "不相容版本"
+ *: none
+ remote: "線控捲動設定"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ remote: "Remote Scrolling Options"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
+ id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Plugin returned error"
+ *: "Update Now"
</source>
<dest>
- *: "Plugin回傳錯誤"
+ *: "即刻更新"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Update now"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
- desc: Extension array full
+ id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Extension array full"
+ *: "Auto Update"
</source>
<dest>
- *: "副檔名陣列已滿"
+ *: "自動更新"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Auto update"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
+ id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Filetype array full"
+ *: "Export Modifications"
</source>
<dest>
- *: "檔案類型陣列已滿"
+ *: "匯出更動"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Export modifications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
- desc: Viewer plugin name too long
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
+ desc: bool true representation
user:
<source>
- *: "Plugin name too long"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
</source>
<dest>
- *: "Plugin名稱太長"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Yes"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
- desc: Filetype string buffer empty
+ id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
+ desc: bool false representation
user:
<source>
- *: "Filetype string buffer empty"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "No"
</source>
<dest>
- *: "檔案類型字串緩衝區為空"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "No"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "No"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
- desc: possible answers to resume question
+ id: LANG_SYSFONT_ON
+ desc: Used in a lot of places
user:
<source>
- *: "(PLAY/STOP)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "On"
</source>
<dest>
- *: "(播放/停止)"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "On"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "On"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
+ id: LANG_SYSFONT_OFF
+ desc: Used in a lot of places
user:
<source>
- *: "Load Preset List"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Off"
</source>
<dest>
- *: "載入預設清單"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Off"
</dest>
<voice>
- *: "Load Preset List"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Off"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
+ id: LANG_SYSFONT_VOLUME
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Save Preset List"
+ *: none
+ recording: "Volume"
</source>
<dest>
- *: "儲存預設清單"
+ *: none
+ recording: "Volume"
</dest>
<voice>
- *: "Save Preset List"
+ *: none
+ recording: "Volume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Clear Preset List"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</source>
<dest>
- *: "清除預設清單"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</dest>
<voice>
- *: "Clear Preset List"
+ *: none
+ recording: "Stereo"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Preset List"
+ *: none
+ recording: "Mono"
</source>
<dest>
- *: "預設清單"
+ *: none
+ recording: "Mono"
</dest>
<voice>
- *: "Preset List"
+ *: none
+ recording: "Mono"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "No settings found. Autoscan?"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</source>
<dest>
- *: "找不到設定,自動掃描?"
+ *: none
+ swcodec: "Edit mode: %s"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
+ id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Save Changes?"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</source>
<dest>
- *: "儲存變動?"
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Cutoff Frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PIXELS
- desc: In the settings menu
+ id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "pixels"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "像素"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
</dest>
<voice>
- *: "pixels"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Shuffle"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Direct Gain"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Repeat"
</source>
<dest>
- *: "Direct Gain"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Repeat"
</dest>
<voice>
- *: "Direct gain"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Repeat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
+ desc: repeat one song
+ user:
<source>
- *: "Cross Gain"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "One"
</source>
<dest>
- *: "Cross Gain"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "One"
</dest>
<voice>
- *: "Cross gain"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "One"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
+ desc: repeat range from point A to B
+ user:
<source>
- *: "High-Frequency Attenuation"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
</source>
<dest>
- *: "高頻衰減"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
</dest>
<voice>
- *: "High-frequency attenuation"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "A-B"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER
+ desc: setting name for dir filter
+ user:
<source>
- *: "High-Frequency Cutoff"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
</source>
<dest>
- *: "高頻截斷"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
</dest>
<voice>
- *: "High-frequency cutoff"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Show Files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNIT_HERTZ
- desc: in sound settings
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
+ desc: show all file types supported by Rockbox
+ user:
<source>
- *: "Hz"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Supported"
</source>
<dest>
- *: "Hz"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Supported"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Supported"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
+ desc: show only music-related files
+ user:
<source>
- *: "Database is not ready"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
</source>
<dest>
- *: "標籤資料庫尚未準備好"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
</dest>
<voice>
- *: "Tagcache is not ready"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Music"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "<All tracks>" entry in tag browser
+ id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
+ desc: show only playlist
user:
<source>
- *: "<All tracks>"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlists"
</source>
<dest>
- *: "<所有曲目>"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlists"
</dest>
<voice>
- *: "All tracks"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Playlists"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Invalid Filename!"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</source>
<dest>
- *: "無效的檔名!"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</dest>
<voice>
- *: "Invalid Filename"
+ *: none
+ recording_hwcodec: "Quality"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Remote Scrolling Options"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</source>
<dest>
- *: "線控捲動設定"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</dest>
<voice>
- *: "Remote Scrolling Options"
+ *: none
+ recording: "Frequency"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Update Now"
+ *: none
+ recording: "Source"
</source>
<dest>
- *: "即刻更新"
+ *: none
+ recording: "Source"
</dest>
<voice>
- *: "Update now"
+ *: none
+ recording: "Source"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Auto Update"
+ *: none
+ recording: "Int. Mic"
</source>
<dest>
- *: "自動更新"
+ *: none
+ recording: "Mic"
</dest>
<voice>
- *: "Auto update"
+ *: none
+ recording: "Microphone"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Export Modifications"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</source>
<dest>
- *: "匯出更動"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</dest>
<voice>
- *: "Export modifications"
+ *: none
+ recording: "Digital"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
+ desc: in recording settings_menu
user:
<source>
- *: "Playlist Catalog"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</source>
<dest>
- *: "播放清單目錄"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</dest>
<voice>
- *: "Playlist catalog"
+ *: none
+ recording: "Trigger"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
+ desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
<source>
- *: "Add to Playlist"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</source>
<dest>
- *: "增加到播放清單"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</dest>
<voice>
- *: "Add to playlist"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Upside Down"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "Add to New Playlist"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</source>
<dest>
- *: "增加到新的播放清單"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</dest>
<voice>
- *: "Add to new playlist"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Scroll Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
+ id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
+ desc: display menu, F3 substitute
user:
<source>
- *: "View Catalog"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</source>
<dest>
- *: "檢視播放清單目錄"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</dest>
<voice>
- *: "View catalog"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Status Bar"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
+ desc: Display of recorded time
user:
<source>
- *: "%s doesn't exist"
+ *: none
+ recording: "Time:"
</source>
<dest>
- *: "%s 不存在"
+ *: none
+ recording: "Time:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
<source>
- *: "No Playlists"
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
</source>
<dest>
- *: "沒有播放清單"
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
user:
<source>
- *: "Import Modifications"
+ *: none
+ recording: "Size:"
</source>
<dest>
- *: "匯入更動"
+ *: none
+ recording: "Size:"
</dest>
<voice>
- *: "Import modifications"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
+ desc: in recording and radio screen
+ user:
<source>
- *: "Split Measure"
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
</source>
<dest>
- *: "分割依據"
+ *: none
+ recording: "Pre-Recording"
</dest>
<voice>
- *: "Split Measure"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
<source>
- *: "What to do when Splitting"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</source>
<dest>
- *: "分割時行為"
+ *: none
+ recording: "Gain Left"
</dest>
<voice>
- *: "What to do when Splitting"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
<source>
- *: "Split Time"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</source>
<dest>
- *: "分割時間"
+ *: none
+ recording: "Gain Right"
</dest>
<voice>
- *: "Split Time"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
+ desc: in recording screen
+ user:
<source>
- *: "Split Filesize"
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
</source>
<dest>
- *: "分割檔案大小"
+ *: none
+ recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
+ h100,h120,h300: none
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: none
</dest>
<voice>
- *: "Split Filesize"
+ *: none
+ recording: ""
+ h100,h120,h300: ""
+ m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_TIME
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
+ desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
<source>
- *: "Time"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
</source>
<dest>
- *: "時間"
+ *: none
+ recorder_pad: "Menu"
</dest>
<voice>
- *: "Time"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
+ desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
<source>
- *: "Filesize"
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
</source>
<dest>
- *: "檔案大小"
+ *: none
+ recorder_pad: "Option"
</dest>
<voice>
- *: "Filesize"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
+ desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
<source>
- *: "Start new file"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
</source>
<dest>
- *: "開新檔案"
+ *: none
+ recorder_pad: "LCD"
</dest>
<voice>
- *: "Start new file"
+ *: none
+ recorder_pad: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
user:
<source>
- *: "Stop recording"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</source>
<dest>
- *: "停止錄音"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</dest>
<voice>
- *: "Stop recording"
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
+ desc: AGC preset
user:
<source>
- *: "Remote Display OFF"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
- *: "線控顯示關閉"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</dest>
<voice>
- *: "Remote Display OFF"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
user:
<source>
- *: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: none
+ agc: "Medium"
</source>
<dest>
- *: "(Vol- : 重新開啟)"
+ *: none
+ agc: "Medium"
</dest>
<voice>
- *: "(Vol- : Re-enable)"
+ *: none
+ agc: "Medium"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
+ desc: AGC preset
user:
<source>
- *: "Normal"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
- *: "一般"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</dest>
<voice>
- *: "Normal"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
user:
<source>
- *: "Backlight (On Hold Key)"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
- *: "背光(Hold時)"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</dest>
<voice>
- *: "Backlight on hold key"
+ *: none
+ agc: "DJ set (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
user:
<source>
- *: "Never"
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
</source>
<dest>
- *: "永不"
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
</dest>
<voice>
- *: "Never"
+ *: none
+ agc: "AGC maximum gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Sleep (After Backlight Off)"
+ *: none
+ ipodvideo: "Narrow"
</source>
<dest>
- *: "睡眠(在背光關閉後)"
+ *: none
+ ipodvideo: "窄"
</dest>
<voice>
- *: "Sleep after backlight off"
+ *: none
+ ipodvideo: "Narrow"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
- desc: bool true representation
+ id: LANG_AFMT_PCM_WAV
+ desc: audio format description
user:
<source>
- *: "Yes"
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
</source>
<dest>
- *: "Yes"
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
</dest>
<voice>
- *: "Yes"
+ *: none
+ recording: "PCM Wave"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
- desc: bool false representation
+ id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
+ desc: spoken only, peak meter release unit
user:
<source>
- *: "No"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "No"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "No"
+ *: "units per tick"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_ON
- desc: Used in a lot of places
+ id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings
user:
<source>
- *: "On"
+ *: none
+ agc: "Automatic Gain Control"
</source>
<dest>
- *: "On"
+ *: none
+ agc: "自動增益控制"
</dest>
<voice>
- *: "On"
+ *: none
+ agc: "Automatic gain control"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_OFF
- desc: Used in a lot of places
+ id: VOICE_KBIT_PER_SEC
+ desc: spoken only, a unit postfix
user:
<source>
- *: "Off"
+ *: ""
</source>
<dest>
- *: "Off"
+ *: ""
</dest>
<voice>
- *: "Off"
+ *: "kilobits per second"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_VOLUME
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_NEVER
+ desc: in lcd settings
user:
<source>
- *: "Volume"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
</source>
<dest>
- *: "Volume"
+ *: none
+ lcd_sleep: "永不"
</dest>
<voice>
- *: "Volume"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Never"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
+ desc: in the recording settings
user:
<source>
- *: "Stereo"
+ *: none
+ recording: "Line In"
</source>
<dest>
- *: "Stereo"
+ *: none
+ recording: "Line In"
</dest>
<voice>
- *: "Stereo"
+ *: none
+ recording: "Line In"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
+ id: LANG_BUILDING_DATABASE
+ desc: splash database building progress
user:
<source>
- *: "Mono"
+ *: "Building database... %d found (OFF to return)"
+ h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
+ ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
+ x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
+ h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
</source>
<dest>
- *: "Mono"
+ *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)"
+ h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)"
+ ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PLAY/PAUSE: 回上一畫面)"
+ x5,m5: "建立資料庫... 找到%d項 (LEFT: 回上一畫面)"
+ h10,h10_5gb,e200: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)"
</dest>
<voice>
- *: "Mono"
+ *: "entries found for database"
+ h100,h120,h300: ""
+ ipod*: ""
+ x5,m5: ""
+ h10,h10_5gb,e200: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_SCANNING_DISK
+ desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
user:
<source>
- *: "Edit mode: %s"
+ *: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
- *: "Edit mode: %s"
+ *: "掃描文件..."
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Scanning disk"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_DIR_BROWSER
+ desc: main menu title
user:
<source>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: "Files"
</source>
<dest>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: "檔案"
</dest>
<voice>
- *: "Cutoff Frequency"
+ *: "Files"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ID3_COMMENT
+ desc: in tag viewer
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: "[Comment]"
</source>
<dest>
- *: "Gain"
+ *: "[註解]"
</dest>
<voice>
- *: "Gain"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_AGC_DJSET
+ desc: AGC preset
user:
<source>
- *: "Shuffle"
+ *: none
+ agc: "DJ-Set (slow)"
</source>
<dest>
- *: "Shuffle"
+ *: none
+ agc: "DJ設定(慢)"
</dest>
<voice>
- *: "Shuffle"
+ *: none
+ agc: "DJ set (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
+ desc: in tag cache settings
user:
<source>
- *: "Repeat"
+ *: "Import Modifications"
</source>
<dest>
- *: "Repeat"
+ *: "匯入更動"
</dest>
<voice>
- *: "Repeat"
+ *: "Import Modifications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
+ id: LANG_AFMT_WAVPACK
+ desc: audio format description
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "WavPack"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
<source>
- *: "All"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "All"
</source>
<dest>
- *: "All"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "全部"
</dest>
<voice>
- *: "All"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "All"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
- desc: repeat one song
+ id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
+ desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user:
<source>
- *: "One"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
</source>
<dest>
- *: "One"
+ *: none
+ lcd_sleep: "睡眠(在背光關閉後)"
</dest>
<voice>
- *: "One"
+ *: none
+ lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
+ id: LANG_REC_SIZE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "A-B"
+ *: none
+ recording: "Filesize"
</source>
<dest>
- *: "A-B"
+ *: none
+ recording: "檔案大小"
</dest>
<voice>
- *: "A-B"
+ *: none
+ recording: "Filesize"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER
- desc: setting name for dir filter
+ id: LANG_GAIN
+ desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
user:
<source>
- *: "Show Files"
+ *: "Gain"
</source>
<dest>
- *: "Show Files"
+ *: "添加"
</dest>
<voice>
- *: "Show Files"
+ *: "Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
- desc: show all files
+ id: LANG_DELETING
+ desc:
user:
<source>
- *: "All"
+ *: "Deleting..."
</source>
<dest>
- *: "All"
+ *: "正刪除中..."
</dest>
<voice>
- *: "All"
+ *: "Deleting"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
+ id: LANG_USB_CHARGING
+ desc: in Battery menu
user:
<source>
- *: "Supported"
+ *: none
+ usb_charging: "Charge During USB Connection"
</source>
<dest>
- *: "Supported"
+ *: none
+ usb_charging: "在USB連線時充電"
</dest>
<voice>
- *: "Supported"
+ *: none
+ usb_charging: "Charge During U S B Connection"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
+ id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
user:
<source>
- *: "Music"
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
</source>
<dest>
- *: "Music"
+ *: none
+ remote: "線控顯示關閉"
</dest>
<voice>
- *: "Music"
+ *: none
+ remote: "Remote Display OFF"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
- desc: show only playlist
+ id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
+ desc: when recording source frequency setting must follow source
user:
<source>
- *: "Playlists"
+ *: none
+ recording: "(Same As Source)"
</source>
<dest>
- *: "Playlists"
+ *: none
+ recording: "(與來源相同)"
</dest>
<voice>
- *: "Playlists"
+ *: none
+ recording: "Same As Source"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
- desc: show ID3 Database
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Database"
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</source>
<dest>
- *: "Database"
+ *: none
+ headphone_detection: "如沒耳機插入開機時不播放"
</dest>
<voice>
- *: "Database"
+ *: none
+ headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
+ desc: bookmark context menu, resume this bookmark
user:
<source>
- *: "Quality"
+ *: "Resume"
</source>
<dest>
- *: "Quality"
+ *: "恢復播發"
</dest>
<voice>
- *: "Quality"
+ *: "Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_SETTINGS_PARTITION
+ desc: if save settings has failed
user:
<source>
- *: "Frequency"
+ *: "No partition?"
+ player: "Partition?"
</source>
<dest>
- *: "Frequency"
+ *: "沒分區?"
+ player: "分區?"
</dest>
<voice>
- *: "Frequency"
+ *: ""
+ player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_FM_EUROPE
+ desc: fm tuner region europe
user:
<source>
- *: "Source"
+ *: none
+ radio: "Europe"
</source>
<dest>
- *: "Source"
+ *: none
+ radio: "歐洲"
</dest>
<voice>
- *: "Source"
+ *: none
+ radio: "Europe"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Int. Mic"
+ *: none
+ ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
</source>
<dest>
- *: "Int. Mic"
+ *: none
+ ipodvideo: "啟用硬體等化器"
</dest>
<voice>
- *: "Microphone"
+ *: none
+ ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
+ desc: general warning
user:
<source>
- *: "Line In"
+ *: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
- *: "Line In"
+ *: "警告! 電池電量低!"
</dest>
<voice>
- *: "Line In"
+ *: "WARNING! Low Battery!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_ENCODER_SETTINGS
+ desc: encoder settings
user:
<source>
- *: "Digital"
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
</source>
<dest>
- *: "Digital"
+ *: none
+ recording: "編碼設定"
</dest>
<voice>
- *: "Digital"
+ *: none
+ recording: "Encoder Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
- desc: in the recording settings
+ id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
+ desc: title for the playlist viewer settings menus
user:
<source>
- *: "Channels"
+ *: "Playlist Viewer Settings"
</source>
<dest>
- *: "Channels"
+ *: "播放清單設置"
</dest>
<voice>
- *: "Channels"
+ *: "Playlist Viewer Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
+ id: LANG_SET_TIME
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Trigger"
+ *: none
+ rtc: "Set Time/Date"
</source>
<dest>
- *: "Trigger"
+ *: none
+ rtc: "設置時間/日期"
</dest>
<voice>
- *: "Trigger"
+ *: none
+ rtc: "Set Time and Date"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+ id: LANG_NOW_PLAYING
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Upside Down"
+ *: "Now Playing"
</source>
<dest>
- *: "Upside Down"
+ *: "正在播放"
</dest>
<voice>
- *: "Upside Down"
+ *: "Now Playing"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_STOP_RECORDING
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
</source>
<dest>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ recording: "停止錄音"
</dest>
<voice>
- *: "Scroll Bar"
+ *: none
+ recording: "Stop recording"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
+ id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
+ desc: displayed if save settings has failed
user:
<source>
- *: "Status Bar"
+ *: "Save Failed"
</source>
<dest>
- *: "Status Bar"
+ *: "儲存失敗"
</dest>
<voice>
- *: "Status Bar"
+ *: "Save Failed"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
+ id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
+ desc: list acceleration speed
user:
<source>
- *: "Pitch"
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
</source>
<dest>
- *: "Pitch"
+ *: "列表加速速度"
+ scrollwheel: none
</dest>
<voice>
- *: "Pitch"
+ *: "List Acceleration Speed"
+ scrollwheel: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
- desc: in wps
+ id: LANG_RECORDING_FORMAT
+ desc: audio format item in recording menu
user:
<source>
- *: "Pitch Up"
+ *: none
+ recording: "Format"
</source>
<dest>
- *: "Pitch Up"
+ *: none
+ recording: "格式"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Format"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
- desc: in wps
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
+ desc: bookmark selection list context menu
user:
<source>
- *: "Pitch Down"
+ *: "Bookmark Actions"
</source>
<dest>
- *: "Pitch Down"
+ *: "書簽動作"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Bookmark Actions"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
- desc: in wps F2 pressed
+ id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Mode:"
+ *: none
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
</source>
<dest>
- *: "Mode:"
+ *: none
+ swcodec: "亂序播放與跳過曲目"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ swcodec: "Shuffle and Track Skip"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
+ id: LANG_NORMAL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Time:"
+ *: "Normal"
</source>
<dest>
- *: "Time:"
+ *: "正常"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Normal"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ id: LANG_BUFFER_STAT
+ desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
user:
<source>
- *: "Split Time:"
+ *: "Buffer: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
</source>
<dest>
- *: "Split Time:"
+ *: "緩沖: %d.%03dMB"
+ player: "Buf: %d.%03dMB"
</dest>
<voice>
*: ""
+ player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
+ desc: in pause_phones_menu.
user:
<source>
- *: "Size:"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
</source>
<dest>
- *: "Size:"
+ *: none
+ headphone_detection: "暫停和恢復播放"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause and Resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
+ id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
+ desc:
user:
<source>
- *: "Pre-Recording"
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
</source>
<dest>
- *: "Pre-Recording"
+ *: none
+ recording: "不能寫入錄音目錄"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: "Can't write to recording directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: "Gain"
+ *: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
- *: "Gain"
+ *: "聲道設置"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Channel Configuration"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
+ desc: Generic string to use to confirm
user:
<source>
- *: "Gain Left"
+ *: "PLAY = Yes"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
+ player: "(PLAY/STOP)"
</source>
<dest>
- *: "Gain Left"
+ *: "PLAY = 是"
+ h100,h120,h300: "NAVI = 是"
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = 是"
+ player: "(PLAY/STOP)"
</dest>
<voice>
*: ""
+ h100,h120,h300: ""
+ ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: ""
+ player: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
- desc: in the recording screen
+ id: LANG_TIME_SET_BUTTON
+ desc: used in set_time()
user:
<source>
- *: "Gain Right"
+ *: none
+ rtc: "ON = Set"
+ h100,h120,h300: "NAVI = Set"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
</source>
<dest>
- *: "Gain Right"
+ *: none
+ rtc: "ON = 設定"
+ h100,h120,h300: "NAVI = 設定"
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = 設定"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: ""
+ h100,h120,h300: ""
+ ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
- desc: in recording screen
+ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
+ desc: Generic string to use to cancel
user:
<source>
- *: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ *: "Any Other = No"
+ player: none
</source>
<dest>
- *: "The disk is full. Press OFF to continue."
- h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
+ *: "Any Other = 否"
+ player: none
</dest>
<voice>
*: ""
+ player: none
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
+ id: LANG_BROWSE_CUESHEET
+ desc:
user:
<source>
- *: "Menu"
+ *: "Browse Cuesheet"
</source>
<dest>
- *: "Menu"
+ *: "瀏覽 Cuesheet"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Browse Cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
+ id: LANG_PLUGIN_DEMOS
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Option"
+ *: "Demos"
</source>
<dest>
- *: "Option"
+ *: "樣品程序"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Demos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
+ id: LANG_BITRATE
+ desc: bits-kilobits per unit time
user:
<source>
- *: "LCD"
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</source>
<dest>
- *: "LCD"
+ *: none
+ recording_swcodec: "位元率"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording_swcodec: "Bitrate"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
+ id: LANG_TOP_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Top Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "最高時間"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Top Time"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_FILE_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
+ user:
<source>
- *: "Split Filesize"
+ *: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "Split Filesize"
+ *: "使用 .talk 文件"
</dest>
<voice>
- *: "Split Filesize"
+ *: "Use File .talk Clips"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
+ id: LANG_RANDOM
+ desc: random folder
user:
<source>
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ *: "Random"
</source>
<dest>
- *: "載入中... 完成%d%% (%s)"
+ *: "亂數"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Random"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_ALL
+ desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
user:
<source>
- *: "Hardware Equalizer"
+ *: "All"
</source>
<dest>
- *: "硬體等化器"
+ *: "全部"
</dest>
<voice>
- *: "Hardware equalizer"
+ *: "All"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
+ desc: trigger types
user:
<source>
- *: "Enable Hardware EQ"
+ *: none
+ recording: "New file"
</source>
<dest>
- *: "啟用硬體等化器"
+ *: none
+ recording: "新檔案"
</dest>
<voice>
- *: "Enable hardware equalizer"
+ *: none
+ recording: "New file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_ADD_TO_FAVES
+ desc:
user:
<source>
- *: "Bandwidth"
+ *: "Add to shortcuts"
</source>
<dest>
- *: "頻寬"
+ *: "添加到快捷"
</dest>
<voice>
- *: "Bandwidth"
+ *: "Add to shortcuts"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_PRESET
+ desc: in button bar and radio screen / menu
user:
<source>
- *: "Narrow"
+ *: none
+ radio: "Preset"
</source>
<dest>
- *: "窄"
+ *: none
+ radio: "預設"
</dest>
<voice>
- *: "Narrow"
+ *: none
+ radio: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
- desc: in the equalizer settings menu
+ id: LANG_MAIN_MENU
+ desc: in start screen setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Main Menu"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "主選單"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Main Menu"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PLUGIN_GAMES
+ desc: in the main menu
user:
<source>
- *: "Wide"
+ *: "Games"
</source>
<dest>
- *: "寬"
+ *: "游戲"
</dest>
<voice>
- *: "Wide"
+ *: "Games"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_END_PLAYLIST
+ desc: when playlist has finished
user:
<source>
- *: "Show Path"
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
</source>
<dest>
- *: "顯示路徑"
+ *: "列表結束"
+ player: "列表結束"
</dest>
<voice>
- *: "Show Path"
+ *: "End of Song List"
+ player: "End of List"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
+ id: LANG_SYSFONT_GAIN
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Current Directory Only"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gain"
</source>
<dest>
- *: "只有目前目錄"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "增加"
</dest>
<voice>
- *: "Current Directory Only"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Gain"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH_FULL
- desc: in show path menu
+ id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
+ desc: in alarm menu setting
user:
<source>
- *: "Full Path"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
</source>
<dest>
- *: "完整路徑"
+ *: none
+ alarm: "鬧鈴啟動畫面"
</dest>
<voice>
- *: "Full Path"
+ *: none
+ alarm: "Alarm Wake up Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings
+ id: LANG_CLEAR_REC_DIR
+ desc:
+ user:
<source>
- *: "Automatic Gain Control"
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: "自動增益控制"
+ *: none
+ recording: "清除錄音目錄"
</dest>
<voice>
- *: "Automatic gain control"
+ *: none
+ recording: "Clear Recording Directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
+ id: LANG_KEYLOCK_OFF
+ desc: displayed when key lock is turned off
+ user:
<source>
- *: "Safety (clip)"
+ *: "Buttons Unlocked"
</source>
<dest>
- *: "安全(clip)"
+ *: "鍵盤開鎖"
</dest>
<voice>
- *: "Safety (clip)"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
+ user:
<source>
- *: "Live (slow)"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</source>
<dest>
- *: "現場(慢)"
+ *: none
+ agc: "現場(慢)"
</dest>
<voice>
- *: "Live (slow)"
+ *: none
+ agc: "Live (slow)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
+ id: LANG_SAVE_THEME
+ desc: save a theme file
+ user:
<source>
- *: "DJ-Set (slow)"
+ *: "Save Theme Settings"
</source>
<dest>
- *: "DJ設定(慢)"
+ *: "儲存佈景主題設定"
</dest>
<voice>
- *: "DJ set (slow)"
+ *: "Save Theme Settings"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
+ id: LANG_AFMT_AIFF
+ desc: audio format description
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "AIFF"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_MODE
+ desc: in wps F2 pressed
+ user:
<source>
- *: "Medium"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
</source>
<dest>
- *: "中等"
+ *: none
+ lcd_bitmap: "Mode:"
</dest>
<voice>
- *: "Medium"
+ *: none
+ lcd_bitmap: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
+ user:
<source>
- *: "Voice (fast)"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</source>
<dest>
- *: "語音(快)"
+ *: none
+ agc: "語音(快)"
</dest>
<voice>
- *: "Voice (fast)"
+ *: none
+ agc: "Voice (fast)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
+ id: LANG_NO_SETTINGS
+ desc: when something has settings in a certain context
+ user:
<source>
- *: "AGC clip time"
+ *: none
+ recording: "(No Settings)"
</source>
<dest>
- *: "自動增益控制clip時間"
+ *: none
+ recording: "(無設定)"
</dest>
<voice>
- *: "AGC clip time"
+ *: none
+ recording: "No settings available"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in recording screen
+ id: LANG_MIN_DURATION
+ desc: in recording settings_menu
+ user:
<source>
- *: "AGC"
+ *: none
+ recording: "for at least"
</source>
<dest>
- *: "AGC"
+ *: none
+ recording: "最少"
</dest>
<voice>
- *: "AGC"
+ *: none
+ recording: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
+ id: LANG_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
+ user:
<source>
- *: "AGC max. gain"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
- *: "AGC max. gain"
+ *: none
+ recording: "分割檔案大小"
</dest>
<voice>
- *: "AGC maximum gain"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
+ id: LANG_CHANNELS
+ desc: in sound_settings
user:
<source>
- *: ""
+ *: "Channels"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "聲道"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Channels"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_LCD_ON
+ desc: Remote lcd off splash in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ remote: "(Vol- : 重新開啟)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ remote: "(Vol- : Re-enable)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ASK
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Ask"
</source>
<dest>
+ *: "每次提問"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ask"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MODE
+ desc: in wps F2 pressed and radio screen
+ user:
+ <source>
+ *: "Mode:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "模式:"
+ </dest>
+ <voice>
*: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_MEDIUM
+ desc: AGC preset
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Medium"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "中等"
</dest>
<voice>
- *: "kilobits per second"
+ *: none
+ agc: "Medium"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
+ desc: in wps
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Down"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ pitchscreen: "調低半音"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ pitchscreen: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9853,161 +9895,329 @@
desc: Filename header in recording screen
user:
<source>
- *: "Filename:"
+ *: none
+ recording: "Filename:"
</source>
<dest>
- *: "Filename:"
+ *: none
+ recording: "文件名:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AGC_SAFETY
+ desc: AGC preset
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "安全(clip)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Safety (clip)"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_PLAYBACK
+ desc: in the main menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Resume Playback"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "繼續播放"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Resume Playback"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
desc: in settings_menu.
user:
<source>
- *: "Pause on Headphone Unplug"
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</source>
<dest>
- *: "移除耳機時暫停"
+ *: none
+ headphone_detection: "耳機拔出后暫停"
</dest>
<voice>
- *: "Pause on Headphone Unplug
+ *: none
+ headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_REPLACE
+ desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
user:
<source>
- *: "Pause and Resume"
+ *: "Play Next"
</source>
<dest>
- *: "暫停與繼續"
+ *: "播放下一首"
</dest>
<voice>
- *: "Pause and Resume"
+ *: "Play Next"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_CATALOG
+ desc: in onplay menu
user:
<source>
- *: "Duration to Rewind"
+ *: "Playlist Catalog"
</source>
<dest>
- *: "倒轉時間"
+ *: "播放清單目錄"
</dest>
<voice>
- *: "Duration to rewind"
+ *: "Playlist Catalog"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
+ id: LANG_SPLIT_MEASURE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</source>
<dest>
- *: "如果耳機未插入則關閉回復播放"
+ *: none
+ recording: "分割依據"
</dest>
<voice>
- *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
+ *: none
+ recording: "Split Measure"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
+ id: LANG_ID3_GROUPING
+ desc: in tag viewer
+ user:
<source>
- *: "Region"
+ *: "[Work]"
</source>
<dest>
- *: "區域"
+ *: "[作品]"
</dest>
<voice>
- *: "Region"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
+ id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
+ desc: general warning
+ user:
+ <source>
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "電池已空! 充電!"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_KOREA
+ desc: fm region korea
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Korea"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "韓國"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "Korea"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RUNNING_TIME
+ desc: in run time screen
+ user:
<source>
- *: "Europe"
+ *: "Running Time"
</source>
<dest>
- *: "歐洲"
+ *: "運作時間"
</dest>
<voice>
- *: "Europe"
+ *: "Running Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_FM_US
desc: fm region us / canada
+ user:
<source>
- *: "US / Canada"
+ *: none
+ radio: "US / Canada"
</source>
<dest>
- *: "美國/加拿大"
+ *: none
+ radio: "美國/加拿大"
</dest>
<voice>
- *: "US / Canada"
+ *: none
+ radio: "US and Canada"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
+ id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in recording screen
+ user:
<source>
- *: "Japan"
+ *: none
+ agc: "AGC"
</source>
<dest>
- *: "日本"
+ *: none
+ agc: "AGC"
</dest>
<voice>
- *: "Japan"
+ *: none
+ agc: "AGC"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
+ id: LANG_FM_REGION
+ desc: fm tuner region setting
+ user:
<source>
- *: "Korea"
+ *: none
+ radio: "Region"
</source>
<dest>
- *: "韓國"
+ *: none
+ radio: "區域"
</dest>
<voice>
- *: "Korea"
+ *: none
+ radio: "Region"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
+ id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
+ desc: in pause_phones_menu.
+ user:
<source>
- *: "Random"
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</source>
<dest>
- *: "亂數"
+ *: none
+ headphone_detection: "倒退時間"
</dest>
<voice>
- *: "Random"
+ *: none
+ headphone_detection: "Duration to Rewind"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
+ id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
+ desc: in wps
user:
<source>
- *: "Last.fm Log"
+ *: none
+ pitchscreen: "Semitone Up"
</source>
<dest>
- *: "Last.fm紀錄"
+ *: none
+ pitchscreen: "調高半音"
</dest>
<voice>
- *: "Last.fm Log"
+ *: none
+ pitchscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ROCKBOX_TITLE
+ desc: main menu title
+ user:
+ <source>
+ *: "Rockbox"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Rockbox"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Rockbox"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add to New Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "增加到新的播放清單"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Add to New Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
+ desc: trigger types
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Stop"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "停止"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Stop"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
+ desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Index"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SPLIT_TIME
+ desc: in record timesplit options
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "分割時間"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Split Time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10021,403 +10231,612 @@
*: "請重開機以啟用"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Please reboot to enable"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
+ id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
+ desc: title for the onplay menus
user:
<source>
- *: "Dithering"
+ *: "Context Menu"
</source>
<dest>
- *: "Dithering"
+ *: "有關菜單"
</dest>
<voice>
- *: "Dithering"
+ *: "Context Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
+ desc: in start screen setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Previous Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "先前畫面"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Previous Screen"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_ADD_TO
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "Add to Playlist"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "增加到播放清單"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Add to Playlist"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ gigabeatf: "Button Light Brightness"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeatf: "按鈕光度"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeatf: "Button Light Brightness"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CUESHEET_ENABLE
+ desc: cuesheet support option
user:
<source>
- *: "Semitone Up"
+ *: "Cuesheet Support"
</source>
<dest>
- *: "Semitone Up"
+ *: "Cuesheet支援"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Cuesheet Support"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ID3_DISCNUM
+ desc: in tag viewer
+ user:
+ <source>
+ *: "[Discnum]"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "[唱片編號]"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
+ id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Semitone Down"
+ *: "Show Filename Extensions"
</source>
<dest>
- *: "Semitone Down"
+ *: "顯示文件后綴"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Show filename extensions"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LOADING_PERCENT
+ desc: splash number of percents loaded
+ user:
+ <source>
+ *: "Loading... %d%% done (%s)"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "載入中... 完成%d%% (%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
+ id: LANG_START_NEW_FILE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "Format"
+ *: none
+ recording: "Start new file"
</source>
<dest>
- *: "格式"
+ *: none
+ recording: "開新檔案"
</dest>
<voice>
- *: "Format"
+ *: none
+ recording: "Start new file"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
+ id: LANG_SPLIT_TYPE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "MPEG Layer 3"
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
</source>
<dest>
- *: "MPEG Layer 3"
+ *: none
+ recording: "分割時行為"
</dest>
<voice>
- *: "MPEG Layer 3"
+ *: none
+ recording: "What to do when Splitting"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
+ id: LANG_START_SCREEN
+ desc: in the system sub menu
user:
<source>
- *: "PCM Wave"
+ *: "Start Screen"
</source>
<dest>
- *: "PCM Wave"
+ *: "開機畫面"
</dest>
<voice>
- *: "PCM Wave"
+ *: "Start Screen"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
+ id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
+ desc: in record timesplit options
user:
<source>
- *: "WavPack"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</source>
<dest>
- *: "WavPack"
+ *: none
+ recording: "文件分割大小"
</dest>
<voice>
- *: "WavPack"
+ *: none
+ recording: "Split Filesize"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
+ desc: in the sound settings menu
user:
<source>
- *: "Encoder Settings"
+ *: none
+ ipodvideo: "Hardware Equalizer"
</source>
<dest>
- *: "編碼設定"
+ *: none
+ ipodvideo: "硬體等化器"
</dest>
<voice>
- *: "Encoder Settings"
+ *: none
+ ipodvideo: "Hardware equalizer"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
+ id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
+ desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
user:
<source>
- *: "(No Settings)"
+ *: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
- *: "(無設定)"
+ *: "<不要恢復書簽>"
</dest>
<voice>
- *: "No settings available"
+ *: "Do not resume"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
+ id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
+ desc: bookmark context menu, delete this bookmark
user:
<source>
- *: "(Same As Source)"
+ *: "Delete"
</source>
<dest>
- *: "(與來源相同)"
+ *: "刪除"
</dest>
<voice>
- *: "Same As Source"
+ *: "Delete"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
+ id: LANG_FM_JAPAN
+ desc: fm region japan
user:
<source>
- *: "Bitrate"
+ *: none
+ radio: "Japan"
</source>
<dest>
- *: "位元率"
+ *: none
+ radio: "日本"
</dest>
<voice>
- *: "Bitrate"
+ *: none
+ radio: "Japan"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
+ id: LANG_SHOW_PATH
+ desc: in settings_menu
+ user:
<source>
- *: "Trigtype"
+ *: "Show Path"
</source>
<dest>
- *: "Trigtype"
+ *: "顯示路徑"
</dest>
<voice>
- *: "Trigtype"
+ *: "Show Path"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
+ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
+ desc: bookmark selection list title
+ user:
<source>
- *: "Stop"
+ *: "Select Bookmark"
</source>
<dest>
- *: "停止"
+ *: "選擇書簽"
</dest>
<voice>
- *: "Stop"
+ *: "Select Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
- desc: trigger types
+ id: LANG_DITHERING
+ desc: in the sound settings menu
+ user:
<source>
- *: "Pause"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
</source>
<dest>
- *: "暫停"
+ *: none
+ swcodec: "添加抖動"
</dest>
<voice>
- *: "Pause"
+ *: none
+ swcodec: "Dithering"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
+ id: LANG_PLUGIN_APPS
+ desc: in the main menu
+ user:
<source>
- *: "New file"
+ *: "Applications"
</source>
<dest>
- *: "新檔案"
+ *: "應用程序"
</dest>
<voice>
- *: "New file"
+ *: "Applications"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
+ id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
+ desc: Delay before list starts accelerating
user:
<source>
- *: "WARNING! Low Battery!"
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
</source>
<dest>
- *: "警告! 電池電量低!"
+ *: "列表加速緩沖"
+ scrollwheel: none
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "List Acceleration Start Delay"
+ scrollwheel: none
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MOVING
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: "Moving..."
+ </source>
+ <dest>
+ *: "正在移動..."
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Moving"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
+ desc: in the equalizer settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ ipodvideo: "Bandwidth"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ ipodvideo: "頻寬"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ ipodvideo: "Bandwidth"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VOICE_DIR_TALK
+ desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
+ user:
+ <source>
+ *: "Use Directory .talk Clips"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "使用 .talk 文件夾"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Use Directory .talk Clips"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PROPERTIES
+ desc: browser file/dir properties
+ user:
+ <source>
+ *: "Properties"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "屬性"
</dest>
<voice>
+ *: "Properties"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CATALOG_VIEW
+ desc: in onplay playlist catalog submenu
+ user:
+ <source>
+ *: "View Catalog"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "檢視播放清單目錄"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "View Catalog"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_CUESHEET
+ desc:
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
*: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "cuesheet"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
+ id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
+ desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
user:
<source>
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
+ *: ", Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "電池已空! 充電!"
+ *: ", 亂序"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
+ id: LANG_BOOKMARK_INVALID
+ desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
user:
<source>
- *: "AIFF"
+ *: "<Invalid Bookmark>"
</source>
<dest>
- *: "AIFF"
+ *: "<無效書簽>"
</dest>
<voice>
- *: "AIFF"
+ *: "Invalid Bookmark"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
+ id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+ user:
<source>
- *: "Safety (clip)"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</source>
<dest>
- *: "Safety (clip)"
+ *: none
+ agc: "自動增益控制clip時間"
</dest>
<voice>
- *: "Safety (clip)"
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
<source>
- *: "Live (slow)"
+ *: none
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ gigabeatf: "Button Light Timeout"
</source>
<dest>
- *: "Live (slow)"
+ *: none
+ e200: "轉盤燈自動關時間"
+ gigabeatf: "按鈕燈自動關時間"
</dest>
<voice>
- *: "Live (slow)"
+ *: none
+ e200: "Wheel Light Timeout"
+ gigabeatf: "Button Light Timeout"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
+ id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
+ desc: in tag viewer
+ user:
<source>
- *: "DJ-Set (slow)"
+ *: "[Album Artist]"
</source>
<dest>
- *: "DJ-Set (slow)"
+ *: "[專輯作者]"
</dest>
<voice>
- *: "DJ set (slow)"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
+ id: LANG_AFMT_MPA_L3
+ desc: audio format description
+ user:
<source>
- *: "Medium"
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</source>
<dest>
- *: "Medium"
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</dest>
<voice>
- *: "Medium"
+ *: none
+ recording: "MPEG Layer 3"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
+ id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
+ desc: in show path menu
+ user:
<source>
- *: "Voice (fast)"
+ *: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
- *: "Voice (fast)"
+ *: "只有目前目錄"
</dest>
<voice>
- *: "Voice (fast)"
+ *: "Current Directory Only"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
+ id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
+ desc: in the recording settings
+ user:
<source>
- *: "AGC max. gain"
+ *: none
+ recording: "Channels"
</source>
<dest>
- *: "AGC max. gain"
+ *: none
+ recording: "聲道"
</dest>
<voice>
- *: "AGC maximum gain"
+ *: none
+ recording: "Channels"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
+ id: LANG_PLAYLISTS
+ desc: in the main menu and file vew setting
user:
<source>
- *: "Shuffle and Track Skip"
+ *: "Playlists"
</source>
<dest>
- *: "亂序播放與跳過曲目"
+ *: "播放清單"
</dest>
<voice>
- *: "Shuffle and Track Skip"
+ *: "Playlists"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Top Time"
+ *: "Only When Viewing All Types"
</source>
<dest>
- *: "最高時間"
+ *: "瀏覽所有格式時才顯示"
</dest>
<voice>
- *: "Top Time"
+ *: "Only when viewing all types"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
+ id: LANG_UNKNOWN_TYPES
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Play Next"
+ *: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
- *: "播放下一首"
+ *: "不明格式才顯示"
</dest>
<voice>
- *: "Play Next"
+ *: "Only unknown types"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
+ id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
+ desc: in the equalizer settings menu
user:
<source>
- *: "Running Time"
+ *: none
+ ipodvideo: "Wide"
</source>
<dest>
- *: "運作時間"
+ *: none
+ ipodvideo: "寬"
</dest>
<voice>
- *: "Running Time"
+ *: none
+ ipodvideo: "Wide"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
+ id: LANG_KEYLOCK_ON
+ desc: displayed when key lock is on
user:
<source>
- *: "Properties"
+ *: "Buttons Locked"
</source>
<dest>
- *: "屬性"
+ *: "鍵盤已鎖"
</dest>
<voice>
- *: "Properties"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10449,248 +10868,369 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
+ id: LANG_AUDIOSCROBBLER
+ desc: "Last.fm Log" in the playback menu
user:
<source>
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
- ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
- x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
- h10: "Building database... %d found (PREV to return)"
+ *: "Last.fm Log"
</source>
<dest>
- *: "建立資料庫... 找到%d項 (OFF: 回上一畫面)"
- h100,h120,h300: "建立資料庫... 找到%d項 (STOP: 回上一畫面)"
- ipod*: "建立資料庫... 找到%d項 (PLAY/PAUSE: 回上一畫面)"
- x5: "建立資料庫... 找到%d項 (長按PLAY: 回上一畫面)"
- h10: "建立資料庫... 找到%d項 (PREV: 回上一畫面)"
+ *: "Last.fm紀錄"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Last.fm Log"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
+ desc: in lcd settings
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on Hold"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hold_button: "背光(Hold時)"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hold_button: "Backlight on hold"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SETTINGS
+ desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
+ user:
+ <source>
+ *: "Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "設置"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Settings"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CANCEL
+ desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+ user:
+ <source>
+ *: "Cancelled"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "已取消"
</dest>
<voice>
+ *: "Cancelled"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OF
+ desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
+ user:
+ <source>
*: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "of"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: in root menu
+ id: LANG_RESET_ASK
+ desc: confirm to reset settings
user:
<source>
- *: "Files"
+ *: "Are You Sure?"
</source>
<dest>
- *: "檔案"
+ *: "你肯定嗎?"
</dest>
<voice>
- *: "Files"
+ *: "Are You Sure?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
+ id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
+ desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
user:
<source>
- *: "[Comment]"
+ *: "%s doesn't exist"
</source>
<dest>
- *: "[註解]"
+ *: "%s 不存在"
</dest>
<voice>
*: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
+ id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
+ desc: error message when no playlists for playlist catalog
user:
<source>
- *: "Charge During USB Connection"
+ *: "No Playlists"
</source>
<dest>
- *: "在USB連線時充電"
+ *: "沒有播放清單"
</dest>
<voice>
- *: "Charge During U S B Connection"
+ *: ""
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in root menu
+ id: LANG_COPYING
+ desc:
user:
<source>
- *: "Now Playing"
+ *: "Copying..."
</source>
<dest>
- *: "正在播放"
+ *: "正在復制中..."
</dest>
<voice>
- *: "Now Playing"
+ *: "Copying"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_MENU
- desc: in root menu
+ id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
+ desc: in recording trigger menu
user:
<source>
- *: "Settings"
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
</source>
<dest>
- *: "設定"
+ *: none
+ recording: "觸發模式"
</dest>
<voice>
- *: "Settings"
+ *: none
+ recording: "Trigtype"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in root menu setting
+ id: LANG_SET_AS_REC_DIR
+ desc: used in the onplay menu to set a recording dir
user:
<source>
- *: "Main Menu"
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
</source>
<dest>
- *: "主選單"
+ *: none
+ recording: "設為錄音目錄"
</dest>
<voice>
- *: "Main Menu"
+ *: none
+ recording: "Set As Recording Directory"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
+ id: LANG_FM_MENU
+ desc: fm menu title
user:
<source>
- *: "Alarm Wake up Screen"
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
</source>
<dest>
- *: "鬧鈴啟動畫面"
+ *: none
+ radio: "FM收音選單"
</dest>
<voice>
- *: "Alarm Wake up Screen"
+ *: none
+ radio: "FM Radio Menu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
+ id: LANG_USBSTACK
+ desc: in settings_menu
user:
<source>
- *: "Save Theme Settings"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
</source>
<dest>
- *: "儲存佈景主題設定"
+ *: none
+ usbstack: "USB 接口"
</dest>
<voice>
- *: "Save Theme Settings"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in root menu
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
+ desc: in settings, for recording peak meter
user:
<source>
- *: "Resume Playback"
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
</source>
<dest>
- *: "繼續播放"
+ *: none
+ recording: "削波屢計"
</dest>
<voice>
- *: "Resume Playback"
+ *: none
+ recording: "Clip Counter"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: in root menu
+ id: VOICE_AM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "Rockbox"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Rockbox"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Rockbox"
+ *: none
+ rtc: "A M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in root menu setting
+ id: LANG_USBSTACK_HOST
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "Previous Screen"
+ *: none
+ usbstack: "Host"
</source>
<dest>
- *: "先前畫面"
+ *: none
+ usbstack: "USB主控"
</dest>
<voice>
- *: "Previous Screen"
+ *: none
+ usbstack: "Host"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
+ id: VOICE_OH
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "Cuesheet支援"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "Cuesheet Support"
+ *: none
+ rtc: "oh"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in root menu setting
+ id: LANG_USBSTACK_MODE
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "Start Screen"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack Mode"
</source>
<dest>
- *: "開機畫面"
+ *: none
+ usbstack: "USB接口模式"
</dest>
<voice>
- *: "Start Screen"
+ *: none
+ usbstack: "USB Stack Mode"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_CUESHEET
- desc:
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE
+ desc: in usbstack settings
user:
<source>
- *: "Cuesheet"
+ *: none
+ usbstack: "Device"
</source>
<dest>
- *: "Cuesheet"
+ *: none
+ usbstack: "儀器"
</dest>
<voice>
- *: "Cuesheet"
+ *: none
+ usbstack: "Device"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
+ id: VOICE_PM
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "[Album Artist]"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "[專輯作者]"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: none
+ rtc: "P M"
</voice>
</phrase>
<phrase>
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
+ id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
+ desc: in usbstack settings
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ usbstack: "Device Driver"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ usbstack: "驅動程序"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ usbstack: "Device Driver"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_OCLOCK
+ desc: spoken only, for wall clock announce
user:
<source>
- *: "FM Radio Menu"
+ *: none
+ rtc: ""
</source>
<dest>
- *: "FM收音選單"
+ *: none
+ rtc: ""
</dest>
<voice>
- *: "FM Radio Menu"
+ *: none
+ rtc: "o'clock"
</voice>
</phrase>