summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/lang/galego.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-01-13 22:19:51 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-01-13 22:19:51 +0000
commitfcbeb2b6e0989ae987c7f68d9420bc02a36a5aad (patch)
tree27f4e62375b47fe35eee62ccbf6f2bd8b0b93903 /apps/lang/galego.lang
parent7ed787360c043295aa27ca92bdd113c43d47d8f4 (diff)
downloadrockbox-fcbeb2b6e0989ae987c7f68d9420bc02a36a5aad.tar.gz
rockbox-fcbeb2b6e0989ae987c7f68d9420bc02a36a5aad.tar.bz2
rockbox-fcbeb2b6e0989ae987c7f68d9420bc02a36a5aad.zip
FS#8132 by Harry Tu: Remove untranslated strings from a number of languages.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@16085 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/galego.lang')
-rw-r--r--apps/lang/galego.lang172
1 files changed, 1 insertions, 171 deletions
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang
index cd2fc2362c..a20bd22a3b 100644
--- a/apps/lang/galego.lang
+++ b/apps/lang/galego.lang
@@ -7256,174 +7256,4 @@
<voice>
*: ""
</voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Gain"
- </dest>
- <voice>
- *: "Gain"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
- desc: repeat one song
- user:
- <source>
- *: "A-B"
- </source>
- <dest>
- *: "A-B"
- </dest>
- <voice>
- *: "A-B"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Cutoff Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: "Cutoff Frequency"
- </dest>
- <voice>
- *: "Cutoff Frequency"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user:
- <source>
- *: "Pitch"
- </source>
- <dest>
- *: "Pitch"
- </dest>
- <voice>
- *: "Pitch"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user:
- <source>
- *: "Edit mode: %s"
- </source>
- <dest>
- *: "Edit mode: %s"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "Safety (clip)"
- </source>
- <dest>
- *: "Safety (clip)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Safety (clip)"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "Voice (fast)"
- </source>
- <dest>
- *: "Voice (fast)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Voice (fast)"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "Medium"
- </source>
- <dest>
- *: "Medium"
- </dest>
- <voice>
- *: "Medium"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "Live (slow)"
- </source>
- <dest>
- *: "Live (slow)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Live (slow)"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- <source>
- *: "DJ-Set (slow)"
- </source>
- <dest>
- *: "DJ-Set (slow)"
- </dest>
- <voice>
- *: "DJ set (slow)"
- </voice>
-</phrase>
-###
-### This phrase below was not present in the translated file
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- <source>
- *: "AGC max. gain"
- </source>
- <dest>
- *: "AGC max. gain"
- </dest>
- <voice>
- *: "AGC maximum gain"
- </voice>
-</phrase>
+</phrase> \ No newline at end of file