diff options
author | Ivan Pesic <astronom@tesla.rcub.bg.ac.rs> | 2020-06-17 22:09:58 +0400 |
---|---|---|
committer | Ivan Pesic <astronom@tesla.rcub.bg.ac.rs> | 2020-06-17 22:09:58 +0400 |
commit | a29ddc10ae55ff1dd0f54f6c2f03e2231d04ddc6 (patch) | |
tree | 25319980de0fb3d556b86b784a8e89627e5064f9 /apps/lang/srpski.lang | |
parent | dfa8fd84b21aa8fba3d1a2b5645fb52ff82e6e1f (diff) | |
download | rockbox-a29ddc10ae55ff1dd0f54f6c2f03e2231d04ddc6.tar.gz rockbox-a29ddc10ae55ff1dd0f54f6c2f03e2231d04ddc6.zip |
Update of the Serbian translation
Change-Id: I8e76ad401ffc3536aa303db6a63e2f160ed20024
Diffstat (limited to 'apps/lang/srpski.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/srpski.lang | 2463 |
1 files changed, 2445 insertions, 18 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang index dee57d4234..77dd0d0cd2 100644 --- a/apps/lang/srpski.lang +++ b/apps/lang/srpski.lang @@ -1154,19 +1154,22 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_DITHERING - desc: in the sound settings menu + desc: in the sound settings and some other menus user: core <source> *: none swcodec: "Dithering" + lcd_bitmap: "Dithering" </source> <dest> *: none swcodec: "Дитер" + lcd_bitmap: "Дитер" </dest> <voice> *: none swcodec: "Дитер" + lcd_bitmap: "Дитер" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1744,10 +1747,10 @@ *: "Album Gain" </source> <dest> - *: "Album Gain" + *: "Појачање албума" </dest> <voice> - *: "Album Gain" + *: "Појачање албума" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1758,10 +1761,10 @@ *: "Track Gain" </source> <dest> - *: "Track Gain" + *: "Појачање нумере" </dest> <voice> - *: "Track Gain" + *: "Појачање нумере" </voice> </phrase> <phrase> @@ -1772,10 +1775,10 @@ *: "Track Gain if Shuffling" </source> <dest> - *: "Track Gain ако се меша" + *: "Појачање нумере ако се меша" </dest> <voice> - *: "Track Gain ако се меша" + *: "Појачање нумере ако се меша" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7275,10 +7278,10 @@ *: "Track Gain" </source> <dest> - *: "Track појачање" + *: "Појачање нумере" </dest> <voice> - *: "Track појачање" + *: "Појачање нумере" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7289,10 +7292,10 @@ *: "Album Gain" </source> <dest> - *: "Album појачање" + *: "Појачање албума" </dest> <voice> - *: "Album појачање" + *: "Појачање албума" </voice> </phrase> <phrase> @@ -13563,13 +13566,16 @@ desc: in sound settings user: core <source> - *: "Short" + *: none + es9018: "Short" </source> <dest> - *: "Кратко" + *: none + es9018: "Кратко" </dest> <voice> - *: "Кратко" + *: none + es9018: "Кратко" </voice> </phrase> <phrase> @@ -13897,13 +13903,16 @@ desc: in sound settings user: core <source> - *: "Bypass" + *: none + es9018: "Bypass" </source> <dest> - *: "Премошћење" + *: none + es9018: "Премошћење" </dest> <voice> - *: "Премошћење" + *: none + es9018: "Премошћење" </voice> </phrase> <phrase> @@ -13920,4 +13929,2422 @@ *: "Грешка током прикупљања инфо" </voice> </phrase> - +<phrase> + id: LANG_VIA_TRACK_LIST + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Via Track list" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Преко листе нумера" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Преко листе нумера" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WPS_INTEGRATION + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "WPS Integration" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "WPS интеграција" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "WPS интеграција" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_WHITE + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Бела" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESUME_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Resume Game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Настави игру" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Настави игру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BLACK + desc: spoken only, for announcing chess piece color + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Црна" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS_ON + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Always On" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Увек укључено" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Увек укључено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_DIRECTORY_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "Directory properties" + </source> + <dest> + *: "Особине директоријума" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_PATH + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Path]" + </source> + <dest> + *: "[Путања]" + </dest> + <voice> + *: "Путања" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_RESUME_TIME + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Set resume time (min)" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Постави време настављања (мин)" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Постави време настављања" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIFFUSION + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Diffusion" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Дифузија" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Дифузија" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEXTTRACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Next Track" + </source> + <dest> + *: "Наредна нумера" + </dest> + <voice> + *: "Наредна нумера" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARGHS_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Arghs Per Food" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Аргхова по храни" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Аргхова по храни" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTO_RESUME + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Resume automatically" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Настави аутоматски" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Настави аутоматски" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_7 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 7: 40 moves / 240 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 7: 40 потеза / 240 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 7: 40 потеза за 240 мин" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_ALBUM + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Album]" + </source> + <dest> + *: "[Албум]" + </dest> + <voice> + *: "Албум" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KING + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Краљ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CASTLE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Топ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIP_FRAMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Skip frames" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Прескачи фрејмове" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Прескачи фрејмове" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PLAYER + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Играч" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Show album title" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи наслов албума" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи наслов албума" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOGGLE_ITEM + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Toggle Item" + </source> + <dest> + *: "Преклопи ставку" + </dest> + <voice> + *: "Преклопи ставку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_MENU_ORDER + desc: main_menu_config plugin title + user: core + <source> + *: "Rockbox Main Menu Order" + </source> + <dest> + *: "Редослед Rockbox главног менија" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILE_PROPERTIES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "File properties" + </source> + <dest> + *: "Особине фајла" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_PLAYERS + desc: For game menus + user: core + <source> + *: "Number of Players" + </source> + <dest> + *: "Број играча" + </dest> + <voice> + *: "Број играча" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ARGH_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Argh Size" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Величина аргха" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Величина аргха" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CHECK + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Шах!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CACHE_REBUILT_NEXT_RESTART + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Cache will be rebuilt on next restart" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Кеш ће да се изради при наредном поновном покретању" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Кеш ће да се изради при наредном поновном покретању" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_CLEARED + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Playlist Cleared" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Плејлиста је очишћена" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Плејлиста је очишћена" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_3 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 3: 60 moves / 30 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 3: 60 потеза / 30 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 3: 60 потеза за 30 minutes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILE_ERROR + desc: in vbrfix plugin + user: core + <source> + *: "File error: %d" + </source> + <dest> + *: "Грешка у фајлу: %d" + </dest> + <voice> + *: "Грешка у фајлу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TONE_CONTROLS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Tone controls" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Тонске контроле" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Тонске контроле" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OUT_OF_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "Out of Control" + </source> + <dest> + *: "Ван контроле" + </dest> + <voice> + *: "Ван контроле" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_4 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 4: 40 moves / 30 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 4: 40 потеза / 30 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 4: 40 потеза за 30 минута" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_PLAYLIST + desc: in the pictureflow main menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Clear playlist" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Очисти плејлисту" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Очисти плејлисту" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_2_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "2 Key Control" + </source> + <dest> + *: "2 тастерска контрола" + </dest> + <voice> + *: "2 тастерска контрола" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_QUEENSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "краљичина страна" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOT_A_VBR_FILE + desc: in vbrfix plugin + user: core + <source> + *: "Not a VBR file" + </source> + <dest> + *: "Није VBR фајл" + </dest> + <voice> + *: "Није VBR фајл" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_CHECKMATE + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Checkmate!" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Шах-мат!" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Шах-мат!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_TITLE + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Title]" + </source> + <dest> + *: "[Наслов]" + </dest> + <voice> + *: "Наслов" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYPAUSE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Pause / Play" + </source> + <dest> + *: "Пауза / Пуштање" + </dest> + <voice> + *: "Пауза / Пуштање" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CENTRE_MARGIN + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Centre margin" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Централна маргина" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Централна маргина" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREVTRACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Previous Track" + </source> + <dest> + *: "Претходна нумера" + </dest> + <voice> + *: "Претходна нумера" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_6 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 6: 40 moves / 120 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 6: 40 потеза / 120 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 6: 40 потеза за 120 minutes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_PGN_PARSE_ERROR + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Error parsing game !" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Грешка при парсирању игре!" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Грешка при парсирању игре!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BATTERY_BENCH_IS_ALREADY_RUNNING + desc: Spoken if battery bench is already running + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Тест батерије се већ извршава" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_DISPLAY_OPTIONS + desc: in various menus + user: core + <source> + *: "Display Options" + </source> + <dest> + *: "Опције дисплеја" + </dest> + <voice> + *: "Опције дисплеја" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_PLAY_MODE + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Play Mode" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Режим репродукције" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Режим репродукције" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPACING + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Spacing" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Размак" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Размак" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAMES + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Games" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Игре" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_SAVING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Saving position" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Чување позиције" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Чување позиције" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_KINGSIDE + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "краљева страна" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WORM_SPEED + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Worm Speed" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Брзина црва" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Брзина црва" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILES + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Files]" + </source> + <dest> + *: "[Фајлови]" + </dest> + <voice> + *: "Фајлови" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_2 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 2: 60 moves / 15 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 2: 60 потеза / 15 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 2: 60 потеза за 15 минута" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_GNUCHESS + desc: spoken only, for announcing player's id + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "ГНУ Шах" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOOD_SIZE + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Food Size" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Величина хране" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Величина хране" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYBACK_CONTROL + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Playback Control" + </source> + <dest> + *: "Контрола репродукције" + </dest> + <voice> + *: "Контрола репродукције" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GRAYSCALE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Grayscale" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Сиви тонови" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Сиви тонови" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUEEN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Краљица" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHESSBOX_CAPTURES + desc: spoken only, for announcing chess moves + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "хвата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_REPEAT_MODE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Change Repeat Mode" + </source> + <dest> + *: "Промена режима понављања" + </dest> + <voice> + *: "Промена режима понављања" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLIDESHOW_TIME + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Slideshow Time" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Време слајд шоуа" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Време слајд шоуа" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_RESUME_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Resume Options" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Опције настављања" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Опције настављања" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_NEW_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "New Game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Нова игра" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Нова игра" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_VIEW_GAMES + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "View Played Games" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Преглед одиграних игара" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Преглед одиграних игара" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIKMOD_SURROUND + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Surround" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Окружујуће" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Окружујуће" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE_ITEM_UP + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Move Item Up" + </source> + <dest> + *: "Помери ставку навише" + </dest> + <voice> + *: "Помери ставку навише" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_ARTIST + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Artist]" + </source> + <dest> + *: "[Уметник]" + </dest> + <voice> + *: "Уметник" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_SIZE + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Size]" + </source> + <dest> + *: "[Величина]" + </dest> + <voice> + *: "Величина" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESTART_PLAYBACK + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Play from beginning" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Играј од почетка" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Играј од почетка" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTART_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Restart Game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Поново покрени игру" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Поново покрени игру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANNOT_RESTART_PLAYBACK + desc: cannot restart playback splash in imageviewer + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Cannot restart playback" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Приказивање не може поново да се покрене" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Приказивање не може поново да се покрене" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "Remote Control" + </source> + <dest> + *: "Даљинска контрола" + </dest> + <voice> + *: "Даљинска контрола" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_COMMON_SETTING + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Use common setting" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Користи уобичајено подешавање" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Користи уобичајено подешавање" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_DURATION + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Duration]" + </source> + <dest> + *: "[Трајање]" + </dest> + <voice> + *: "Трајање" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE_ITEM_DOWN + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Move Item Down" + </source> + <dest> + *: "Помери ставку наниже" + </dest> + <voice> + *: "Помери ставку наниже" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ORDERED + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Ordered" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Поређано" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Поређано" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_TOP + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Show at the top" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи на врху" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи на врху" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BISHOP + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ловац" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PAWN + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Пијун" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESIZE_COVERS + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Resize Covers" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Промени величину омота" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Промени величину омота" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_PLAYBACK + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Stop Playback" + </source> + <dest> + *: "Заустави репродукцију" + </dest> + <voice> + *: "Заустави репродукцију" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ZOOM + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Zoom" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Зум" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Зум" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INTERPOLATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Interpolation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Интерполација" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Интерполација" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RETURN + desc: in various plugin menus + user: core + <source> + *: "Return" + </source> + <dest> + *: "Назад" + </dest> + <voice> + *: "Назад" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_DATE + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Date]" + </source> + <dest> + *: "[Датум]" + </dest> + <voice> + *: "Датум" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LOADING_POSITION + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Loading position" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Учитавање позиције" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Учитавање позиције" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GOTO_WPS + desc: in the pictureflow main menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Go to WPS" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Иди на WPS" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Иди на WPS" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CPU_BOOST + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "CPU Boost" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "CPU убрзање" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "CPU убрзање" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_AT_THE_BOTTOM + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Show at the bottom" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи на дну" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Прикажи на дну" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HIDE_ALBUM_TITLE + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Hide album title" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Сакриј наслов албума" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Сакриј наслов албума" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIMIT_FPS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Limit FPS" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Ограничи FPS" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Ограничи FPS" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_ALBUMART_FOUND + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "No album art found" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Није пронађена ниједна слика албума" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Није пронађена ниједна слика албума" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_REM_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "No Rem. Control" + </source> + <dest> + *: "Без даљ. контроле" + </dest> + <voice> + *: "Без даљинске контроле" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SWAP_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Swap Channels" + </source> + <dest> + *: "Замени места каналима" + </dest> + <voice> + *: "Замени места каналима" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REBUILD_CACHE + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Rebuild cache" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Поново изгради кеш" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Поново изгради кеш" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERT_TO_DEFAULT_SETTINGS + desc: In various menus + user: core + <source> + *: "Revert to Default Settings" + </source> + <dest> + *: "Врати на подразумевана подешавања" + </dest> + <voice> + *: "Врати на подразумевана подешавања" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ROOK + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Коњ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_ILLEGAL_MOVE + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Illegal move!" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Недозвољен потез!" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Недозвољен потез!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADDED_TO_PLAYLIST + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Added to playlist" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Додато у плејлисту" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Додато у плејлисту" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRECT + desc: in the pictureflow settings + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Direct" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Директно" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Директно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNAVAILABLE + desc: in mpegplayer settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Unavailable" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Недоступно" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Недоступно" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> +id: VOICE_BAT_BENCH_KEYS + desc: Battery bench start up message + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Притисните репродукцију за покретање теста батерије или стоп за отказ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_USE_SOUND_SETTING + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Use sound setting" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Користи подешавање звука" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Користи подешавање звука" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FILENAME + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Filename]" + </source> + <dest> + *: "[Име фајла]" + </dest> + <voice> + *: "Име фајла" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REVERBERATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Reverberation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Реверберација" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Реверберација" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PANNING_SEPARATION + desc: in mikmod settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Panning Separation" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Сепарација панирања" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Сепарација панирања" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_VOLUME + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Change Volume" + </source> + <dest> + *: "Промени јачину" + </dest> + <voice> + *: "Промени јачину" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_8 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 8: 1 move / 15 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 8: 1 потез / 15 минута" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 8: 1 потез за 15 минута" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_ALL_RESUMES + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Clear all resumes" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Очисти сва настављања" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Очисти сва настављања" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_RESTORE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Restore Game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Врати игру" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Врати игру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FORCE_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Start menu" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Старт мени" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Старт мени" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_NO_GAMES + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "No games found !" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Није пронађена ниједна игра!" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Није пронађена ниједна игра!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_5 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 5: 40 moves / 60 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 5: 40 потеза / 60 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 5: 40 потеза за 60 минута" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WORM_GROWTH_PER_FOOD + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Worm Growth Per Food" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Раст црва по храни" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Раст црва по храни" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KNIGHT + desc: spoken only, for announcing chess piece names + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Витез" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_TIME + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Time]" + </source> + <dest> + *: "[Време]" + </dest> + <voice> + *: "Време" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAME_BEGINNING + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "At the beginning of the game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "На почетку игре" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "На почетку игре" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SINGLE + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Single" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Сингл" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Сингл" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_QUIT + desc: in various menus + user: core + <source> + *: "Quit" + </source> + <dest> + *: "Излаз" + </dest> + <voice> + *: "Излаз" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_WORMS + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Number of Worms" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Број црва" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Број црва" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece marking + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Маркирано" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_FPS + desc: in the mpegplayer and pictureflow settings menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Display FPS" + lcd_bitmap: "Display FPS" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Прикажи FPS" + lcd_bitmap: "Прикажи FPS" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Прикажи FPS" + lcd_bitmap: "Прикажи FPS" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_EXIT + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Save and Exit" + </source> + <dest> + *: "Сачувај и изађи" + </dest> + <voice> + *: "Сачувај и изађи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONDITIONAL_START_MENU + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Start menu if not completed" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Старт мени ако није завршено" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Старт мени ако није завршено" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_GAME_END + desc: in the chessbox game viewer + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "At the end of the game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "На крај игре" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "На крај игре" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_4_KEY_CONTROL + desc: Item for menus + user: core + <source> + *: "4 Key Control" + </source> + <dest> + *: "4 тастерска контрола" + </dest> + <voice> + *: "4 тастерска контрола" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANGE_SHUFFLE_MODE + desc: in playback control menu + user: core + <source> + *: "Shuffle Mode" + </source> + <dest> + *: "Режим мешања" + </dest> + <voice> + *: "Режим мешања" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_SUBDIRS + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "[Subdirs]" + </source> + <dest> + *: "[Поддир]" + </dest> + <voice> + *: "Поддир" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ERROR_WRITING_CONFIG + desc: in the pictureflow splash messages + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Error writing config" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Грешка при упису конфигурације" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Грешка при упису конфигурације" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_THINKING + desc: in chessbox + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Thinking..." + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Мислим..." + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLIDESHOW_MODE + desc: in the imageviewer settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Toggle Slideshow Mode" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Преклапај слајдшоу режим" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Преклапај слајдшоу режим" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SAVE_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Save Game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Сачувај игру" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Сачувај игру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_10 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 10: 1 move / 600 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 10: 1 потез / 600 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 10: 1 потез за 600 минута" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NUMBER_OF_SLIDES + desc: in the pictureflow settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Number of slides" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Број слајдова" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Број слајдова" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_AUDIO_OPTIONS + desc: in mpegplayer menus + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Audio Options" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Аудио опције" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Аудио опције" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_UNMARKED + desc: spoken only, for announcing chess piece unmarking + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Уклоњен маркер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_1 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 1: 60 moves / 5 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 1: 60 потеза / 5 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 1: 60 потеза за 5 минута" +</voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONTROL_STYLE + desc: In various menus + user: core + <source> + *: "Control Style" + </source> + <dest> + *: "Стил контроле" + </dest> + <voice> + *: "Стил контроле" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in the mpegplayer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Backlight brightness" + lowmem: none + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Јачина позадинског светла" + lowmem: none + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Јачина позадинског светла" + lowmem: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_LEVEL_9 + desc: in the chessbox game level selection + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Level 9: 1 move / 60 min" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 9: 1 потез / 60 мин" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Ниво 9: 1 потез за 60 минута" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_WORMLET + desc: For wormlet menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Play Wormlet!" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Играј Вормлет!" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Играј Вормлет!!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHESSBOX_MENU_SELECT_OTHER_GAME + desc: in the chessbox menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Select Other Game" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Избор друге игре" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Избор друге игре" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOAD_DEFAULT_CONFIGURATION + desc: in main_menu_config + user: core + <source> + *: "Load Default Configuration" + </source> + <dest> + *: "Учитај подразумевану конфигурацију" + </dest> + <voice> + *: "Учитај подразумевану конфигурацију" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES_FAIL + desc: in properties plugin + user: core + <source> + *: "Failed to gather information" + </source> + <dest> + *: "Прибављање информација није успело" + </dest> + <voice> + *: "Прибављање информација није успело" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_DIR + desc: used in the info screen to show a recording dir + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Директоријум за снимање" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Директоријум за снимање" + </voice> +</phrase> |