summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Hohensohn <hohensoh@rockbox.org>2004-04-06 09:17:42 +0000
committerJörg Hohensohn <hohensoh@rockbox.org>2004-04-06 09:17:42 +0000
commit57a4815403046b96f9953cf2e1ea4620c70cae8a (patch)
tree4375ae5418be46c616144900944928eed86479e3 /apps
parent9568ca6055d3181bbb85b26c7b1021354bd414a0 (diff)
downloadrockbox-57a4815403046b96f9953cf2e1ea4620c70cae8a.tar.gz
rockbox-57a4815403046b96f9953cf2e1ea4620c70cae8a.tar.bz2
rockbox-57a4815403046b96f9953cf2e1ea4620c70cae8a.zip
Voice entries. Who brought this completely out of order? I had a real hard time to sync it! grr!!! #&$%@
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4473 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/deutsch.lang2268
1 files changed, 1611 insertions, 657 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang
index d79dee3b9d..c174973a76 100644
--- a/apps/lang/deutsch.lang
+++ b/apps/lang/deutsch.lang
@@ -3,1674 +3,2628 @@
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
+voice: "Klangeinstellungen"
new: "Klangeinstellungen"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
+voice: "Grundeinstellungen"
new: "Grundeinstellungen"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
+voice: "Info"
new: "Info"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
+voice: "Version"
new: "Version"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
+voice: "Entwicklerbereich"
new: "Entwicklerbereich"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (Sim)"
+voice: ""
new: "USB (sim)"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
+voice: ""
new: "Rockbox Info:"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%03dMB"
+voice: ""
new: "Puf: %d.%02dMB"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
+voice: ""
new: "Puffer: %d.%02dMB"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
+voice: ""
new: "Akku: lädt"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
+voice: ""
new: "Lade..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
+voice: ""
new: "Mische..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Playlist"
+voice: "Playliste"
new: "Playliste"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
+voice: ""
new: "Puffer voll"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
+voice: ""
new: "Speicherfehler"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
+voice: ""
new: "Akku leer?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
+voice: ""
new: "Speicherfehler"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
+voice: ""
new: "Akku leer?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
+voice: ""
new: "ON = speichern"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF To Revert"
+voice: ""
new: "OFF = abbrechen"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
eng: "Contrast"
+voice: "Kontrast"
new: "Kontrast"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
+voice: "Zufallswiedergabe"
new: "Zufallswiedergabe"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
+voice: "Gewählte zuerst wiedergeben"
new: "Gewählte zuerst wiedergeben"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
+voice: ""
new: "Sortieren Groß-/Kleinschreibung"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume"
+voice: "Fortsetzen"
new: "Fortsetzen"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
+voice: "Aus"
new: "Aus"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
+voice: "nachfragen"
new: "nachfragen"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
+voice: "Ein"
new: "Ein"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
+voice: "Beleuchtung"
new: "Beleuchtung"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
+voice: ""
new: "Beispieltext für die Scrollgeschwindigkeit"
id: LANG_DISCHARGE
desc: in settings_menu
eng: "Deep Discharge"
+voice: "Vollständiges Entladen"
new: "Vollständiges Entladen"
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
+voice: "Zeit und Datum setzen"
new: "Zeit/Datum setzen"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
-new: "HDD Motor-Ausschaltzeit"
+voice: "Festplatten-Ausschaltzeit"
+new: "HD-Ausschaltzeit"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
+voice: "Suchlauf kleinster Schritt"
new: "FF/RW min. Schritt"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
+voice: "Suchlauf Beschleunigung"
new: "FF/RW Beschleunigung"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
+voice: "aktuellem Titel folgen"
new: "aktuellem Titel folgen"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
+voice: ""
new: "Sind Sie sicher?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
+voice: ""
new: "Einstellungen"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
+voice: ""
new: "Gelöscht"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
+voice: ""
new: "Abgebrochen"
id: LANG_CASE_MENU
desc: in fileview_settings_menu()
eng: "Sort Mode"
+voice: "Sortiermodus"
new: "Sortiermodus"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scrolling"
+voice: "Scroll-Einstellungen"
new: "Scroll-Einstellungen"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
+voice: "Einstellungen zurücksetzen"
new: "Einstellungen zurücksetzen"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
+voice: "Wiedergabe"
new: "Wiedergabe"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
+voice: "Dateiansicht"
new: "Dateiansicht"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
+voice: "Anzeige"
new: "Anzeige"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
+voice: "System"
new: "System"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
+voice: "Lautstärke"
new: "Lautstärke"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
+voice: "Balance"
new: "Balance"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bass"
+voice: "Bass"
new: "Bass"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
+voice: "Höhen"
new: "Höhen"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
+voice: "Loudness"
new: "Loudness"
id: LANG_BBOOST
desc: in sound settings
eng: "Bass Boost"
+voice: "Bass Boost"
new: "Bass Boost"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
+voice: ""
new: "AV Trägheit"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
+voice: "Kanäle"
new: "Kanäle"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
+voice: ""
new: "Kanalkonfiguration"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
+voice: "Stereo"
new: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
+voice: "Mono"
new: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
+voice: "Mono links"
new: "Mono links"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
+voice: "Mono rechts"
new: "Mono rechts"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
+voice: "Automatische Lautstärke"
new: "Autom. Lautstärke"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
+voice: ""
new: "Verzeichnispuffer"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
+voice: ""
new: "ist voll!"
id: LANG_RESUME_ASK
desc: question asked at the begining when resume is on
eng: "Resume?"
+voice: ""
new: "Fortsetzen"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
+voice: ""
new: "(PLAY/STOP)"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
+voice: ""
new: "Tastensperre AN"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
+voice: ""
new: "Tastensperre AUS"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
+voice: ""
new: "Tastensperre ist AN"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
+voice: ""
new: "Tastensperre ist AUS"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute ON"
+voice: ""
new: "Stumm AN"
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute OFF"
+voice: ""
new: "Stumm AUS"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute Is ON"
+voice: ""
new: "Stummschaltung ist AN"
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute Is OFF"
+voice: ""
new: "Stummschaltung ist AUS"
id: LANG_ID3_INFO
desc: in the browse_id3() function
eng: "-ID3 Info- "
+voice: ""
new: "-ID3 Info-"
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: in the browse_id3() function
eng: "--Screen-- "
+voice: ""
new: "-Anzeige-"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
+voice: ""
new: "[Titel]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
+voice: ""
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
+voice: ""
new: "[Künstler]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
eng: "<No Artist>"
+voice: ""
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
eng: "[Album]"
+voice: ""
new: "[Album]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
eng: "<No Album>"
+voice: ""
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
+voice: ""
new: "[Song Nr.]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
+voice: ""
new: "<unbekannt>"
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
+voice: ""
new: "[Länge]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
+voice: ""
new: "[Playliste]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
+voice: ""
new: "[Bitrate]"
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
+voice: ""
new: "[Frequenz]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
+voice: ""
new: "[Pfad]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
+voice: ""
new: "schneller"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
+voice: ""
new: "langsamer"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
+voice: ""
new: "Pause"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
+voice: ""
new: "modus:"
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
+voice: ""
new: "Status-"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
+voice: ""
new: "Scroll-"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "Bar"
+voice: ""
new: "leiste"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
+voice: ""
new: "Listenende"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
+voice: ""
new: "Playlist zu Ende"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
+voice: "automatisches Ausschalten"
new: "automatisches Ausschalten"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
+voice: ""
new: "neue Sprache"
-id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
-desc: in display_settings_menu
-eng: "Backlight On When Plugged"
-new: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb"
-
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
+voice: "Dateifilter"
new: "Dateifilter"
-id: LANG_FILTER_ALL
-desc: show all files
-eng: "All"
-new: "Alle"
-
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
+voice: "Musik"
new: "Musik"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
+voice: "Unterstützte"
new: "Unterstützte"
-id: LANG_PM_CLIP_HOLD
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Clip Hold Time"
-new: "Übersteuerung Haltezeit"
+id: LANG_FILTER_ALL
+desc: show all files
+eng: "All"
+voice: "Alle"
+new: "Alle"
-id: LANG_PM_ETERNAL
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Eternal"
-new: "Ewig"
+id: LANG_SET_BOOL_YES
+desc: bool true representation
+eng: "Yes"
+voice: "Ja"
+new: "Ja"
+
+id: LANG_SET_BOOL_NO
+desc: bool false representation
+eng: "No"
+voice: "Nein"
+new: "Nein"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
+voice: "Aussteuerungsanzeige"
new: "Aussteuerungsanzeige"
+id: LANG_PM_RELEASE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Peak Release"
+voice: "Geschwindigkeit beim Abfallen"
+new: "Geschwindigkeit beim Abfallen"
+
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
+voice: "Aussteuerung Haltezeit"
new: "Aussteuerung Haltezeit"
-id: LANG_PM_RELEASE
+id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
-eng: "Peak Release"
-new: "Geschwindigkeit beim Abfallen"
+eng: "Clip Hold Time"
+voice: "Übersteuerung Haltezeit"
+new: "Übersteuerung Haltezeit"
+
+id: LANG_PM_ETERNAL
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Eternal"
+voice: "Ewig"
+new: "Ewig"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
+voice: "Einheiten pro gelesenem Wert"
new: "Einheiten pro gelesenem Wert"
-id: LANG_SET_BOOL_NO
-desc: bool false representation
-eng: "No"
-new: "Nein"
-
-id: LANG_SET_BOOL_YES
-desc: bool true representation
-eng: "Yes"
-new: "Ja"
+id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
+desc: in display_settings_menu
+eng: "Backlight On When Plugged"
+voice: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb"
+new: "Beleuchtung an bei Netzbetrieb"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
+voice: "Wiederholung"
new: "Wiederholung"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
+voice: "Alle Titel"
new: "Alle Titel"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
+voice: "Einen Titel"
new: "Einen Titel"
-id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Thu"
-new: "Do"
+id: LANG_RESET_CONFIRM
+desc: confirm to reset settings
+eng: "PLAY=Reset"
+voice: ""
+new: "PLAY = Reset"
+
+id: LANG_RESET_CANCEL
+desc: confirm to reset settings
+eng: "OFF=Cancel"
+voice: ""
+new: "OFF = Abbruch"
+
+id: LANG_TIMEFORMAT
+desc: select the time format of time in status bar
+eng: "Time Format"
+voice: "Zeitformat"
+new: "Zeitformat"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
+voice: "12 Stunden Uhr"
new: "12 Std. Uhr"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
+voice: "24 Stunden Uhr"
new: "24 Std. Uhr"
-id: LANG_MONTH_APRIL
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Apr"
-new: "Apr"
+id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Sun"
+voice: ""
+new: "So"
-id: LANG_MONTH_AUGUST
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Aug"
-new: "Aug"
+id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Mon"
+voice: ""
+new: "Mo"
-id: LANG_MONTH_DECEMBER
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Dec"
-new: "Dez"
+id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Tue"
+voice: ""
+new: "Di"
-id: LANG_MONTH_FEBRUARY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Feb"
-new: "Feb"
+id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Wed"
+voice: ""
+new: "Mi"
+
+id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Thu"
+voice: ""
+new: "Do"
+
+id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Fri"
+voice: ""
+new: "Fr"
+
+id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
+eng: "Sat"
+voice: ""
+new: "Sa"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
+voice: ""
new: "Jan"
-id: LANG_MONTH_JULY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jul"
-new: "Jul"
-
-id: LANG_MONTH_JUNE
+id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Jun"
-new: "Jun"
+eng: "Feb"
+voice: ""
+new: "Feb"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
+voice: ""
new: "Mär"
+id: LANG_MONTH_APRIL
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Apr"
+voice: ""
+new: "Apr"
+
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
+voice: ""
new: "Mai"
-id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Nov"
-new: "Nov"
+eng: "Jun"
+voice: ""
+new: "Jun"
-id: LANG_MONTH_OCTOBER
+id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
-eng: "Oct"
-new: "Okt"
+eng: "Jul"
+voice: ""
+new: "Jul"
+
+id: LANG_MONTH_AUGUST
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Aug"
+voice: ""
+new: "Aug"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
+voice: ""
new: "Sep"
-id: LANG_RESET_CANCEL
-desc: confirm to reset settings
-eng: "OFF=Cancel"
-new: "OFF = Abbruch"
+id: LANG_MONTH_OCTOBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Oct"
+voice: ""
+new: "Okt"
-id: LANG_RESET_CONFIRM
-desc: confirm to reset settings
-eng: "PLAY=Reset"
-new: "PLAY = Reset"
+id: LANG_MONTH_NOVEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Nov"
+voice: ""
+new: "Nov"
+
+id: LANG_MONTH_DECEMBER
+desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
+eng: "Dec"
+voice: ""
+new: "Dez"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: in settings_menu
eng: "Ask Once"
+voice: "einmalig fragen"
new: "einmalig fragen"
-id: LANG_TIMEFORMAT
-desc: select the time format of time in status bar
-eng: "Time Format"
-new: "Zeitformat"
-
-id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Fri"
-new: "Fr"
-
-id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Mon"
-new: "Mo"
-
-id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Sat"
-new: "Sa"
-
-id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Sun"
-new: "So"
-
-id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Tue"
-new: "Di"
-
-id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
-desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
-eng: "Wed"
-new: "Mi"
-
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
+voice: "Akku-Anzeige"
new: "Akku-Anzeige"
-id: LANG_BATTERY_TIME
-desc: battery level in % and estimated time remaining
-eng: "%d%% %dh %dm"
-new: "%d%% %d Std %d Min"
-
-id: LANG_DISK_FREE_STAT
-desc: disk size info
-eng: "Free: %d.%dGB"
-new: "Frei: %d.%dGB"
-
-id: LANG_DISK_STAT
-desc: disk size info
-eng: "Disk: %d.%dGB"
-new: "HDD: %d.%dGB"
+id: LANG_VOLUME_DISPLAY
+desc: Volume type title
+eng: "Volume Display"
+voice: "Lautstärkeanzeige"
+new: "Lautstärkeanzeige"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
+voice: "grafisch"
new: "grafisch"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
+voice: "numerisch"
new: "numerisch"
-id: LANG_FILTER_PLAYLIST
-desc: show only playlist
-eng: "Playlists"
-new: "Playlisten"
-
-id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
-desc: MP3 buffer margin time
-eng: "Anti-Skip Buffer"
-new: "Puffer vorzeitig füllen"
+id: LANG_PM_PERFORMANCE
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Performance"
+voice: "Genauigkeit"
+new: "Genauigkeit"
-id: LANG_PM_DBFS
+id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
-eng: "Logarithmic(dB)"
-new: "logarithmisch(dB)"
+eng: "High performance"
+voice: "genauere Anzeige"
+new: "genauere Anzeige"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save Energy"
+voice: "Energie sparen"
new: "Energie sparen"
-id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
+id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
-eng: "High performance"
-new: "genauere Anzeige"
+eng: "Scale"
+voice: "Skalierung"
+new: "Skalierung"
+
+id: LANG_PM_DBFS
+desc: in the peak meter menu
+eng: "Logarithmic(dB)"
+voice: "Logarithmisch Dezibel"
+new: "logarithmisch(dB)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
+voice: "Linear Prozent"
new: "linear(%)"
-id: LANG_PM_MAX
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Maximum Of Range"
-new: "größter Wert"
-
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
+voice: "kleinster Wert"
new: "kleinster Wert"
-id: LANG_PM_PERFORMANCE
-desc: in the peak meter menu
-eng: "Performance"
-new: "Genauigkeit"
-
-id: LANG_PM_SCALE
+id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
-eng: "Scale"
-new: "Skalierung"
-
-id: LANG_POWEROFF
-desc: disk poweroff flag
-eng: "Disk Poweroff"
-new: "HDD Ausschalt-Befehl verwenden"
+eng: "Maximum Of Range"
+voice: "größter Wert"
+new: "größter Wert"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
+voice: "Aufnahme"
new: "Aufnahme"
-id: LANG_RECORDING_CHANNELS
-desc: in the recording settings
-eng: "Channels"
-new: "Kanäle"
-
-id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
-desc: in the recording settings
-eng: "Frequency"
-new: "Abtastrate"
-
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
+voice: ""
new: "Verst"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
+voice: ""
new: "Links"
-id: LANG_RECORDING_QUALITY
-desc: in the recording settings
-eng: "Quality"
-new: "Qualität"
-
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
+voice: ""
new: "Rechts"
-id: LANG_RECORDING_SETTINGS
-desc: in the main menu
-eng: "Recording Settings"
-new: "Aufnahmeeinstellungen"
+id: LANG_RECORDING_QUALITY
+desc: in the recording settings
+eng: "Quality"
+voice: "Qualität"
+new: "Qualität"
+
+id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
+desc: in the recording settings
+eng: "Frequency"
+voice: "Abtastrate"
+new: "Abtastrate"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
+voice: "Quelle"
new: "Quelle"
-id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
+id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
-eng: "Digital"
-new: "Digital"
+eng: "Channels"
+voice: "Kanäle"
+new: "Kanäle"
+
+id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+desc: in the recording settings
+eng: "Mic"
+voice: "Mikrofon"
+new: "Mikrofon"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
+voice: "Analog"
new: "Analog"
-id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
+id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
-eng: "Mic"
-new: "Mikrofon"
+eng: "Digital"
+voice: "Digital"
+new: "Digital"
+
+id: LANG_RECORDING_SETTINGS
+desc: in the main menu
+eng: "Recording Settings"
+voice: "Aufnahmeeinstellungen"
+new: "Aufnahmeeinstellungen"
+
+id: LANG_DISK_STAT
+desc: disk size info
+eng: "Disk: %d.%dGB"
+voice: ""
+new: "HDD: %d.%dGB"
+
+id: LANG_DISK_FREE_STAT
+desc: disk size info
+eng: "Free: %d.%dGB"
+voice: ""
+new: "Frei: %d.%dGB"
+
+id: LANG_POWEROFF
+desc: disk poweroff flag
+eng: "Disk Poweroff"
+voice: "Festplatte ausschalten"
+new: "HD ausschalten"
+
+id: LANG_FILTER_PLAYLIST
+desc: show only playlist
+eng: "Playlists"
+voice: "Playlisten"
+new: "Playlisten"
+
+id: LANG_BATTERY_TIME
+desc: battery level in % and estimated time remaining
+eng: "%d%% %dh %dm"
+voice: ""
+new: "%d%% %d Std %d Min"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
+voice: "Einschlaftimer"
new: "Einschlaftimer"
-id: LANG_VOLUME_DISPLAY
-desc: Volume type title
-eng: "Volume Display"
-new: "Lautstärkeanzeige"
-
-id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
-desc: in info display, shows that top off charge is running
-eng: "Battery: Top-Off Chg"
-new: "Akku: Übergangsladen"
-
-id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
-desc: in info display, shows that trickle charge is running
-eng: "Battery: Trickle Chg"
-new: "Akku: Erhaltladen"
+id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
+desc: MP3 buffer margin time
+eng: "Anti-Skip Buffer"
+voice: "Puffer vorzeitig füllen"
+new: "Puffer vorzeitig füllen"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
+voice: "Bidirektionales Scroll-Limit"
new: "Bidirektionales Scroll-Limit"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
+voice: "Start-Verzögerung"
new: "Start-Verzögerung"
-id: LANG_SCROLL_SPEED
-desc: in display_settings_menu()
-eng: "Scroll Speed"
-new: "Geschwindigkeit"
-
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
+voice: "Schrittweite"
new: "Schrittweite"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+voice: ""
new: "Beispieltext für die Schrittweite"
+id: LANG_SCROLL_SPEED
+desc: in display_settings_menu()
+eng: "Scroll Speed"
+voice: "Geschwindigkeit"
+new: "Geschwindigkeit"
+
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: in settings_menu
eng: "Trickle Charge"
+voice: "Erhaltladen"
new: "Erhaltladen"
+id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
+desc: in info display, shows that top off charge is running
+eng: "Battery: Top-Off Chg"
+voice: ""
+new: "Akku: Übergangsladen"
+
+id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
+desc: in info display, shows that trickle charge is running
+eng: "Battery: Trickle Chg"
+voice: ""
+new: "Akku: Erhaltladen"
+
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
+voice: "Akkukapazität"
new: "Akkukapazität"
-id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
-desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Wake-Up Alarm"
-new: "Wecker"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
-desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
-eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
-new: "Weckzeit ist zu früh!"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
-desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
-eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
-new: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
-
-id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
-desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
-eng: "Shutting Down..."
-new: "Schalte aus..."
-
-id: LANG_ALARM_MOD_TIME
-desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
-new: "Weckzeit: %02d:%02d"
+id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
+desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
+eng: "Canceled"
+voice: ""
+new: "Abgebrochen"
-id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
-desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
-eng: "Waking Up In %d:%02d"
-new: "Einschalten in %d:%02d"
+id: LANG_QUEUE
+desc: The verb/action Queue
+eng: "Queue"
+voice: "in Warteschlange stellen"
+new: "in Warteschlange stellen"
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
+voice: "Löschen"
new: "Löschen"
+id: LANG_REALLY_DELETE
+desc: Really Delete?
+eng: "Delete?"
+voice: ""
+new: "Löschen?"
+
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
+voice: ""
new: "Gelöscht"
+id: LANG_RENAME
+desc: The verb/action Rename
+eng: "Rename"
+voice: "Umbenennen"
+new: "Umbenennen"
+
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
+voice: ""
new: "fehlgeschlagen"
-id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
-desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
-eng: "Canceled"
-new: "Abgebrochen"
+id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
+desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Wake-Up Alarm"
+voice: "Wecker"
+new: "Wecker"
-id: LANG_QUEUE
-desc: The verb/action Queue
-eng: "Queue"
-new: "in Warteschlange stellen"
+id: LANG_ALARM_MOD_TIME
+desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
+voice: ""
+new: "Weckzeit: %02d:%02d"
-id: LANG_REALLY_DELETE
-desc: Really Delete?
-eng: "Delete?"
-new: "Löschen?"
+id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
+desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
+eng: "Waking Up In %d:%02d"
+voice: ""
+new: "Einschalten in %d:%02d"
-id: LANG_RENAME
-desc: The verb/action Rename
-eng: "Rename"
-new: "Umbenennen"
+id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
+desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
+eng: "Shutting Down..."
+voice: ""
+new: "Schalte aus..."
+
+id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
+desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
+eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
+voice: ""
+new: "Weckzeit ist zu früh!"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
+desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
+eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+voice: ""
+new: "PLAY=OK OFF=Abbruch"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
+voice: "Erstelle Playlist"
new: "Erstelle Playlist"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
+voice: ""
new: "Erstelle"
-id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
-desc: Abort alternative in player keyboard interaction
-eng: "Abort"
-new: "Abbruch"
-
-id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
-desc: Accept alternative in player keyboard interaction
-eng: "Accept"
-new: "Annehmen"
-
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
eng: "Backspace"
+voice: ""
new: "Zurück"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
desc: Delete alternative in player keyboard interaction
eng: "Delete"
+voice: ""
new: "Löschen"
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
+desc: Accept alternative in player keyboard interaction
+eng: "Accept"
+voice: ""
+new: "Annehmen"
+
+id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
+desc: Abort alternative in player keyboard interaction
+eng: "Abort"
+voice: ""
+new: "Abbruch"
+
+id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
+desc: Menu option to start id3 viewer
+eng: "Show ID3 Info"
+voice: "Zeige ID3 Info"
+new: "Zeige ID3 Info"
+
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
+voice: ""
new: "[Genre]"
-id: LANG_ID3_NO_INFO
-desc: ID3 info is missing
-eng: "<No Info>"
-new: "<keine Info>"
-
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
+voice: ""
new: "[Jahr]"
-id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
-desc: Menu option to start id3 viewer
-eng: "Show ID3 Info"
-new: "Zeige ID3 Info"
-
-id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
-desc: in sound_settings
-eng: "Karaoke"
-new: "Karaoke"
-
-id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
-desc: in sound_settings
-eng: "St. Narrow"
-new: "St. schmal"
-
-id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo Narrow"
-new: "Stereo schmal"
-
-id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo Wide"
-new: "Stereo breit"
-
-id: LANG_FADE_ON_STOP
-desc: options menu to set fade on stop or pause
-eng: "Fade On Stop/Pause"
-new: "Blenden bei Stop/Pause"
+id: LANG_ID3_NO_INFO
+desc: ID3 info is missing
+eng: "<No Info>"
+voice: ""
+new: "<keine Info>"
-id: LANG_INVERT
-desc: in settings_menu
-eng: "LCD Mode"
-new: "LCD Modus"
+id: LANG_RECORDING_TIME
+desc: Display of recorded time
+eng: "Time:"
+voice: ""
+new: "Zeit:"
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
+voice: ""
new: "Größe:"
-id: LANG_RECORDING_TIME
-desc: Display of recorded time
-eng: "Time:"
-new: "Zeit:"
-
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
+voice: ""
new: "Einstellungen"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
+voice: ""
new: "geladen"
+id: LANG_FADE_ON_STOP
+desc: options menu to set fade on stop or pause
+eng: "Fade On Stop/Pause"
+voice: "Blenden bei Stop/Pause"
+new: "Blenden bei Stop/Pause"
+
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: how to undo move
eng: "[ON] To Undo"
+voice: ""
new: "[ON] = Rückgängig"
+id: LANG_INVERT
+desc: in settings_menu
+eng: "LCD Mode"
+voice: "LCD Modus"
+new: "LCD Modus"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
+desc: in sound_settings
+eng: "St. Narrow"
+voice: "Stereo schmal"
+new: "St. schmal"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo Narrow"
+voice: "Stereo schmal"
+new: "Stereo schmal"
+
+id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo Wide"
+voice: "Stereo breit"
+new: "Stereo breit"
+
+id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
+desc: in sound_settings
+eng: "Karaoke"
+voice: "Karaoke"
+new: "Karaoke"
+
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
+voice: "Schreibe Konfigurationsdatei"
new: "Schreibe .cfg-Datei"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
+voice: ""
new: "Einstellungen"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
+voice: ""
new: "gespeichert"
+id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
+desc: Tells the user to stop the playback
+eng: "Stop the playback first"
+voice: ""
+new: "Vorher Wiedergabe beenden!"
+
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file
eng: "Not a VBR file"
+voice: ""
new: "Keine VBR-Datei"
-id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
-desc: Tells the user to stop the playback
-eng: "Stop the playback first"
-new: "Vorher Wiedergabe beenden!"
+id: LANG_VBRFIX
+desc: The context menu entry
+eng: "Update VBR file"
+voice: "VBR Datei aktualisieren"
+new: "VBR Datei aktualisieren"
+
+id: LANG_INVERT_CURSOR
+desc: in settings_menu
+eng: "Line Selector"
+voice: "Zeilenauswahl"
+new: "Zeilenauswahl"
+
+id: LANG_RECORDING_EDITABLE
+desc: Editable recordings setting
+eng: "Independent frames"
+voice: "unabhängige mp3-Frames"
+new: "unabhängige mp3-Frames"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
+voice: "Statusleiste"
new: "Statusleiste"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
+voice: "Scrollleiste"
new: "Scrollleiste"
-id: LANG_INVERT_CURSOR
-desc: in settings_menu
-eng: "Line Selector"
-new: "Zeilenauswahl"
-
-id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
+id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
-eng: "Bar(Inverse)"
-new: "Balken(invertiert)"
+eng: "Caption backlight"
+voice: "Beleuchtung an bei Titelwechsel"
+new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
+voice: "Zeiger"
new: "Zeiger"
-id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
+id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
-eng: "Inverse"
-new: "invertiert"
+eng: "Bar(Inverse)"
+voice: "Balken"
+new: "Balken(invertiert)"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
+voice: "normal"
new: "normal"
-id: LANG_RECORDING_EDITABLE
-desc: Editable recordings setting
-eng: "Independent frames"
-new: "unabhängige mp3-Frames"
-
-id: LANG_VBRFIX
-desc: The context menu entry
-eng: "Update VBR file"
-new: "VBR Datei aktualisieren"
-
-id: LANG_SHOW_ICONS
-desc: in settings_menu
-eng: "Show Icons"
-new: "Icons anzeigen"
-
-id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
+id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
-eng: "Caption backlight"
-new: "Beleuchtung an bei Titelwechsel"
-
-id: LANG_ALWAYS
-desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
-eng: "Always"
-new: "Immer"
-
-id: LANG_BOOT_CHANGED
-desc: File browser discovered the boot file was changed
-eng: "Boot changed"
-new: "Boot geändert"
-
-id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
-desc: Generic recorder string to use to cancel
-eng: "Any Other = No"
-new: "Andere = Nein"
-
-id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
-desc: Generic recorder string to use to confirm
-eng: "PLAY = Yes"
-new: "PLAY = Ja"
-
-id: LANG_DISK_FULL
-desc: in recording screen
-eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
-new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
-
-id: LANG_INSERT
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert"
-new: "Einfügen"
-
-id: LANG_INSERT_FIRST
-desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert next"
-new: "Einfügen als nächsten"
-
-id: LANG_INSERT_LAST
-desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Insert last"
-new: "Einfügen als Letzten"
-
-id: LANG_JUMP_SCROLL
-desc: (player) menu altarnative for jump scroll
-eng: "Jump scroll"
-new: "Sprung-Scollen"
-
-id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
-desc: (player) Delay before making a jump scroll
-eng: "Jump Scroll Delay"
-new: "Sprung-Scoll Verzögerung"
+eng: "Inverse"
+voice: "invertiert"
+new: "invertiert"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
+voice: "Maximale Anzahl Dateien in Verzeichnis"
new: "Max Anzahl Dateien in Verzeichnisanzeige"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
+voice: "Maximale Playlist-Länge"
new: "Max Playlist-Länge"
-id: LANG_OFF_ABORT
-desc: Used on recorder models
-eng: "OFF to abort"
-new: "OFF zum Abbrechen"
+id: LANG_JUMP_SCROLL
+desc: (player) menu altarnative for jump scroll
+eng: "Jump scroll"
+voice: "Sprung-Scollen"
+new: "Sprung-Scollen"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
eng: "One time"
+voice: "Einmalig"
new: "Einmalig"
-id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing playlist file"
-new: "Fehler beim Zugriff auf Playliste"
+id: LANG_ALWAYS
+desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
+eng: "Always"
+voice: "Immer"
+new: "Immer"
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing playlist control file"
-new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Kontrolldatei"
+id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
+desc: (player) Delay before making a jump scroll
+eng: "Jump Scroll Delay"
+voice: "Sprung-Scoll Verzögerung"
+new: "Sprung-Scoll Verzögerung"
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
-desc: Playlist resume error
-eng: "Playlist control file is invalid"
-new: "Playlist-Kontrolldatei ist ungültig"
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
+desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
+eng: "Time Split"
+voice: "Zeitabhängiges Aufteilen"
+new: "Zeitabhängiges Aufteilen"
-id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error updating playlist control file"
-new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Kontrolldatei"
+id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
+desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+eng: "Split time:"
+voice: ""
+new: "Zeit zum Aufteilen:"
-id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
-desc: Playlist error
-eng: "Error accessing directory"
-new: "Fehler beim Verzeichnis-Zugriff"
+id: LANG_SHOW_ICONS
+desc: in settings_menu
+eng: "Show Icons"
+voice: "Icons anzeigen"
+new: "Icons anzeigen"
-id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
-desc: splash number of tracks inserted
-eng: "Inserted %d tracks (%s)"
-new: "%d Tracks eingefügt (%s)"
+id: LANG_DISK_FULL
+desc: in recording screen
+eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
+voice: ""
+new: "Festplatte voll. Drücke OFF zum fortfahren."
-id: LANG_PLAYLIST_MENU
-desc: in main menu.
-eng: "Playlist Options"
-new: "Playlist Optionen"
+id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to confirm
+eng: "PLAY = Yes"
+voice: ""
+new: "PLAY = Ja"
-id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
-desc: splash number of tracks queued
-eng: "Queued %d tracks (%s)"
-new: "%d Tracks in Warteschlange (%s)"
+id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
+desc: Generic recorder string to use to cancel
+eng: "Any Other = No"
+voice: ""
+new: "Andere = Nein"
-id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
-desc: splash number of tracks saved
-eng: "Saved %d tracks (%s)"
-new: "%d Tracks abgespeichert (%s)"
+##
+## Strings used in the plugin loader:
+##
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
+voice: ""
new: "Kann %s nicht öffnen"
-id: LANG_PLUGIN_ERROR
-desc: The plugin return an error code
-eng: "Plugin returned error"
-new: "Plugin erzeugte Fehler"
+id: LANG_READ_FAILED
+desc: There was an error reading a file
+eng: "Failed reading %s"
+voice: ""
+new: "Fehler beim Lesen von %s"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
-new: "Inkompatibles Modell"
+voice: ""
+new: "Inkompatible Version"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
-new: "Inkompatible Version"
-
-id: LANG_QUEUE_FIRST
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
-eng: "Queue next"
+voice: ""
new: "Warteschlange als Nächsten"
-id: LANG_QUEUE_LAST
-desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
-eng: "Queue last"
-new: "Warteschlange als Letzten"
+id: LANG_PLUGIN_ERROR
+desc: The plugin return an error code
+eng: "Plugin returned error"
+voice: ""
+new: "Plugin erzeugte Fehler"
-id: LANG_READ_FAILED
-desc: There was an error reading a file
-eng: "Failed reading %s"
-new: "Fehler beim Lesen von %s"
+##
+## boot change detection
+##
+
+id: LANG_BOOT_CHANGED
+desc: File browser discovered the boot file was changed
+eng: "Boot changed"
+voice: ""
+new: "Boot geändert"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
+voice: ""
new: "Jetzt neu booten?"
-id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
-desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
-eng: "Time Split"
-new: "Zeitabhängiges Aufteilen"
+id: LANG_QUEUE_LAST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
+eng: "Queue last"
+voice: "Warteschlange als Letzten"
+new: "Warteschlange als Letzten"
-id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
-desc:
-eng: "Split time:"
-new: "Zeit zum Aufteilen:"
+id: LANG_INSERT
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert"
+voice: "Einfügen"
+new: "Einfügen"
-id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
-desc: In playlist menu
-eng: "Recursively Insert Directories"
-new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
+id: LANG_INSERT_LAST
+desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert last"
+voice: "Einfügen als Letzten"
+new: "Einfügen als Letzten"
-id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
-desc: Asked from onplay screen
-eng: "Recursively?"
-new: "Rekursiv?"
+id: LANG_QUEUE_FIRST
+desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Queue next"
+voice: "Warteschlange als Nächsten"
+new: "Warteschlange als Nächsten"
+
+id: LANG_INSERT_FIRST
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
+eng: "Insert next"
+voice: "Einfügen als nächsten"
+new: "Einfügen als nächsten"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
+voice: "Speichere aktuelle Playlist"
new: "Speichere aktuelle Playlist"
+id: LANG_PLAYLIST_MENU
+desc: in main menu.
+eng: "Playlist Options"
+voice: "Playlist Optionen"
+new: "Playlist Optionen"
+
+id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
+desc: splash number of tracks inserted
+eng: "Inserted %d tracks (%s)"
+voice: ""
+new: "%d Tracks eingefügt (%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
+desc: splash number of tracks queued
+eng: "Queued %d tracks (%s)"
+voice: ""
+new: "%d Tracks in Warteschlange (%s)"
+
+id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
+desc: splash number of tracks saved
+eng: "Saved %d tracks (%s)"
+voice: ""
+new: "%d Tracks abgespeichert (%s)"
+
+id: LANG_OFF_ABORT
+desc: Used on recorder models
+eng: "OFF to abort"
+voice: ""
+new: "OFF zum Abbrechen"
+
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
+voice: ""
new: "STOP zum Abbrechen"
-id: LANG_BUTTONBAR_MENU
-desc: in button bar
-eng: "Menu"
-new: "Menü"
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error updating playlist control file"
+voice: ""
+new: "Fehler beim Anpassen der Playlist-Kontrolldatei"
-id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
-desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
-eng: "Car Adapter Mode"
-new: "Kfz-Adapter Modus"
+id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist file"
+voice: ""
+new: "Fehler beim Zugriff auf Playliste"
-id: LANG_CUSTOM_CFG
-desc: in setting_menu()
-eng: "Browse .cfg files"
-new: "Zeige .cfg-Dateien"
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing playlist control file"
+voice: ""
+new: "Fehler beim Zugriff auf Playlist-Kontrolldatei"
+
+id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
+desc: Playlist error
+eng: "Error accessing directory"
+voice: ""
+new: "Fehler beim Verzeichnis-Zugriff"
+
+id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
+desc: Playlist resume error
+eng: "Playlist control file is invalid"
+voice: ""
+new: "Playlist-Kontrolldatei ist ungültig"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
+desc: In playlist menu
+eng: "Recursively Insert Directories"
+voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
+new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen"
+
+id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
+desc: Asked from onplay screen
+eng: "Recursively?"
+voice: ""
+new: "Rekursiv?"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
+voice: "Zeige Zeichensätze"
new: "Zeige Zeichensätze"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
eng: "Browse Firmwares"
+voice: "Zeige Firmwares"
new: "Zeige Firmwares"
-id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
-desc: in button bar
-eng: "Preset"
-new: "Sender"
+id: LANG_LANGUAGE
+desc: in settings_menu
+eng: "Language"
+voice: "Sprache"
+new: "Sprache"
-id: LANG_FM_DELETE_PRESET
-desc: in radio screen
-eng: "Remove preset"
-new: "Sender entfernen"
+id: LANG_WHILE_PLAYING
+desc: in settings_menu()
+eng: "Browse .wps files"
+voice: "Zeige .wps-Dateien"
+new: "Zeige .wps-Dateien"
-id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
-desc: in radio screen
-eng: "The preset list is full"
-new: "Die Senderliste ist voll"
+id: LANG_CUSTOM_CFG
+desc: in setting_menu()
+eng: "Browse .cfg files"
+voice: "Zeige Konfigurationsdateien"
+new: "Zeige .cfg-Dateien"
-id: LANG_FM_NO_PRESETS
-desc: in radio screen
-eng: "The preset list is empty"
-new: "Die Senderliste ist leer"
+id: LANG_PLUGINS
+desc: in main_menu()
+eng: "Browse Plugins"
+voice: "Zeige Plugins"
+new: "Zeige Plugins"
-id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
-desc: in radio screen
-eng: "Preset save failed"
-new: "Sender speichern fehlgeschlagen"
+id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
+desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
+eng: "Car Adapter Mode"
+voice: "Kfz-Adapter Modus"
+new: "Kfz-Adapter Modus"
+
+id: LANG_LINE_IN
+desc: in settings_menu
+eng: "Line In"
+voice: "Line In"
+new: "Line In"
+
+id: LANG_NO_FILES
+desc: in settings_menu
+eng: "No files"
+voice: "Keine Dateien"
+new: "Keine Dateien"
+
+id: LANG_BUTTONBAR_MENU
+desc: in button bar
+eng: "Menu"
+voice: "Menü"
+new: "Menü"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
+desc: in button bar
+eng: "Preset"
+voice: "Sender"
+new: "Sender"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
-desc: in radio screen
+desc: in radio screen
eng: "Save preset"
+voice: "Sender speichern"
new: "Sender speichern"
+id: LANG_FM_DELETE_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Remove preset"
+voice: "Sender entfernen"
+new: "Sender entfernen"
+
id: LANG_FM_STATION
-desc: in radio screen
+desc: in radio screen
eng: "Station: %d.%dMHz"
+voice: ""
new: "Sender: %d.%dMHz"
-id: LANG_LANGUAGE
-desc: in settings_menu
-eng: "Language"
-new: "Sprache"
-
-id: LANG_LINE_IN
-desc: in settings_menu
-eng: "Line In"
-new: "Line In"
+id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
+desc: in radio screen
+eng: "Preset save failed"
+voice: ""
+new: "Sender speichern fehlgeschlagen"
-id: LANG_NO_FILES
-desc: in settings_menu
-eng: "No files"
-new: "Keine Dateien"
+id: LANG_FM_NO_PRESETS
+desc: in radio screen
+eng: "The preset list is empty"
+voice: ""
+new: "Die Senderliste ist leer"
-id: LANG_PLUGINS
-desc: in main_menu()
-eng: "Browse Plugins"
-new: "Zeige Plugins"
+id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
+desc: in radio screen
+eng: "The preset list is full"
+voice: ""
+new: "Die Senderliste ist voll"
-id: LANG_WHILE_PLAYING
-desc: in settings_menu()
-eng: "Browse .wps files"
-new: "Zeige .wps-Dateien"
+id: LANG_FM_RADIO
+desc: in main menu
+eng: "FM Radio"
+voice: "UKW Radio"
+new: "UKW Radio"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
-desc: in main menu
+desc: in main menu
eng: "Record"
+voice: ""
new: "Aufnehmen"
-id: LANG_FM_RADIO
-desc: in main menu
-eng: "FM Radio"
-new: "FM Radio"
+id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
+desc: in playlist menu.
+eng: "View Current Playlist"
+voice: "Zeige aktuelle Playliste"
+new: "Zeige aktuelle Playliste"
-id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Create a Bookmark?"
-new: "Lesezeichen erstellen?"
+id: LANG_MOVE
+desc: The verb/action Move
+eng: "Move"
+voice: "verschieben"
+new: "verschieben"
-id: LANG_BARS_MENU
-desc: in the display sub menu
-eng: "Status-/Scrollbar"
-new: "Status-/Verlaufsbalken"
+id: LANG_MOVE_FAILED
+desc: Error message displayed in playlist viewer
+eng: "Move failed"
+voice: ""
+new: "Verschieben fehlgeschlagen"
-id: LANG_BATTERY_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Battery"
-new: "Akku"
+id: LANG_FLIP_DISPLAY
+desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
+eng: "Upside Down"
+voice: "Umgedreht"
+new: "Umgedreht"
+
+id: LANG_RECORD_PRERECORD
+desc: in recording and radio screen
+eng: "Prerecording"
+voice: ""
+new: "Vorab-Aufnahme"
+
+id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Prerecord time"
+voice: "Vorab-Aufnahme-Länge"
+new: "Vorab-Aufnahme-Länge"
+#Auto bookmark prompts
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
+voice: ""
eng: "Load Last Bookmark?"
new: "Lade letztes Lesezeichen?"
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
-desc: Indicates bookmark was not created
-eng: "Bookmark Failed!"
-new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!"
-
-id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
-desc: Indicates bookmark was successfully created
-eng: "Bookmark Created"
-new: "Lesezeichen angelegt"
-
-id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
-desc: Indicates bookmark was empty
-eng: "Bookmark Empty"
-new: "keine Lesezeichen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU
-desc: Text on main menu to get to bookmark commands
-eng: "Bookmarks"
-new: "Lesezeichen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
-desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
-eng: "Create Bookmark"
-new: "Lesezeichen anlegen"
+id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
+desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+voice: ""
+eng: "Create a Bookmark?"
+new: "Lesezeichen erstellen?"
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
-desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
-eng: "List Bookmarks"
-new: "Lesezeichen auflisten"
+# Bookmark Select Menu Text
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
+desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
+eng: "Down = List"
+voice: ""
+new: "Unten = Liste"
-id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
-desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
-eng: "Recent Bookmarks"
-new: "Neueste Lesezeichen"
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
+desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
+eng: "OFF = Exit"
+voice: ""
+new: "OFF = Beenden"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
eng: "Bookmark"
+voice: ""
new: "Lesezeichen"
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
-desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
-eng: "ON+Play = Delete"
-new: "ON+Play = Löschen"
-
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
-desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
-eng: "OFF = Exit"
-new: "OFF = Beenden"
-
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
eng: "Index"
+voice: ""
new: "Index"
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
-desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
-eng: "Down = List"
-new: "Unten = Liste"
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
+desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
+eng: "Time"
+voice: ""
+new: "Zeit"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
eng: "PLAY = Select"
+voice: ""
new: "PLAY = Auswählen"
-id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
-desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
-eng: "Time"
-new: "Zeit"
+id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
+desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
+eng: "ON+Play = Delete"
+voice: ""
+new: "ON+Play = Löschen"
+
+# Bookmark creation/failure text
+id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
+desc: Indicates bookmark was successfully created
+eng: "Bookmark Created"
+voice: ""
+new: "Lesezeichen angelegt"
+
+id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
+desc: Indicates bookmark was not created
+eng: "Bookmark Failed!"
+voice: ""
+new: "Lesezeichen anlegen fehlgeschlagen!"
+
+# Bookmark creation/failure text
+id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
+desc: Indicates bookmark was empty
+eng: "Bookmark Empty"
+voice: ""
+new: "keine Lesezeichen"
+# Bookmark Settings Text
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
+voice: "Lesezeichen"
new: "Lesezeichen"
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
-desc: prompt for user to decide to create an bookmark
-eng: "Bookmark on Stop"
-new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen"
-
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
+voice: "Letztes Lesezeichen laden"
new: "Letztes Lesezeichen laden"
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
+desc: prompt for user to decide to create an bookmark
+eng: "Bookmark on Stop"
+voice: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen"
+new: "Beim Stoppen Lesezeichen anlegen"
+
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
+voice: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?"
new: "Liste zuletzt verwendeter Lesezeichen verwalten?"
-id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
-desc: Save in recent bookmarks only
-eng: "Ask - Recent only"
-new: "Fragen - nur neuestes"
-
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
+voice: "Ja - nur neuestes"
new: "Ja - nur neuestes"
+id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
+desc: Save in recent bookmarks only
+eng: "Ask - Recent only"
+voice: "Fragen - nur neuestes"
+new: "Fragen - nur neuestes"
+
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
eng: "Unique only"
+voice: "nur unterschiedliche"
new: "nur unterschiedliche"
-id: LANG_CREATE_DIR
-desc: in main menu
-eng: "Create directory"
-new: "Verzeichnis anlegen"
+# Main Bookmarks Menu
+id: LANG_BOOKMARK_MENU
+desc: Text on main menu to get to bookmark commands
+eng: "Bookmarks"
+voice: "Lesezeichen"
+new: "Lesezeichen"
-id: LANG_DISK_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Disk"
-new: "Festplatte"
+id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
+desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
+eng: "Create Bookmark"
+voice: "Lesezeichen anlegen"
+new: "Lesezeichen anlegen"
-id: LANG_FLIP_DISPLAY
-desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
-eng: "Upside Down"
-new: "Umgedreht"
+id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
+desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
+eng: "List Bookmarks"
+voice: "Lesezeichen auflisten"
+new: "Lesezeichen auflisten"
+
+id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
+desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
+eng: "Recent Bookmarks"
+voice: "Neueste Lesezeichen"
+new: "Neueste Lesezeichen"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
eng: "Rockbox Info"
+voice: "Rockbox Info"
new: "Rockbox Info"
+id: LANG_RECORDING_MENU
+desc: in the recording sub menu
+eng: "Start Recording"
+voice: "Aufnahme starten"
+new: "Aufnahme starten"
+
+id: LANG_WIND_MENU
+desc: in the playback sub menu
+eng: "FFwd/Rewind"
+voice: "Vor und Rücklauf"
+new: "FF/RW"
+
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "LCD Settings"
+voice: "LCD Einstellungen"
new: "LCD Einstellungen"
+id: LANG_BARS_MENU
+desc: in the display sub menu
+eng: "Status-/Scrollbar"
+voice: "Status- und Verlaufsbalken"
+new: "Status-/Verlaufsbalken"
+
+id: LANG_BATTERY_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Battery"
+voice: "Akku"
+new: "Akku"
+
+id: LANG_DISK_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Disk"
+voice: "Festplatte"
+new: "Festplatte"
+
+id: LANG_TIME_MENU
+desc: in the system sub menu
+eng: "Time & Date"
+voice: "Zeit und Datum"
+new: "Zeit & Datum"
+
+# Limits
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
+voice: "Grenzwerte"
new: "Grenzwerte"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Manage Settings"
+voice: "Konfigurationen verwalten"
new: "Konfigurationen verwalten"
-id: LANG_MOVE
-desc: The verb/action Move
-eng: "Move"
-new: "verschieben"
-
-id: LANG_MOVE_FAILED
-desc: Error message displayed in playlist viewer
-eng: "Move failed"
-new: "Verschieben fehlgeschlagen"
-
-id: LANG_RECORDING_MENU
-desc: in the recording sub menu
-eng: "Start Recording"
-new: "Aufnahme starten"
+id: LANG_RECORD_DIRECTORY
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Directory"
+voice: "Verzeichnis"
+new: "Verzeichnis"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
eng: "Current dir"
+voice: "Aktuelles Verzeichnis"
new: "Aktuelles Verzeichnis"
-id: LANG_RECORD_DIRECTORY
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Directory"
-new: "Verzeichnis"
-
-id: LANG_RECORD_PRERECORD
-desc: in recording and radio screen
-eng: "Prerecording"
-new: "Vorab-Aufnahme"
+id: LANG_CREATE_DIR
+desc: in main menu
+eng: "Create directory"
+voice: "Verzeichnis anlegen"
+new: "Verzeichnis anlegen"
-id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
-desc: in recording settings_menu
-eng: "Prerecord time"
-new: "Vorab-Aufnahme-Länge"
+id: LANG_VIEW
+desc: in on+play menu
+eng: "View"
+voice: "Anzeigen"
+new: "Anzeigen"
-id: LANG_TIME_MENU
-desc: in the system sub menu
-eng: "Time & Date"
-new: "Zeit & Datum"
+id: LANG_SHOW_INDICES
+desc: in playlist viewer menu
+eng: "Show Indices"
+voice: "Zeige Indizes"
+new: "Zeige Indizes"
-id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
-desc: in playlist menu.
-eng: "View Current Playlist"
-new: "Zeige aktuelle Playliste"
+id: LANG_TRACK_DISPLAY
+desc: in playlist viewer on+play menu
+eng: "Track Display"
+voice: "Titelanzeige"
+new: "Titelanzeige"
-id: LANG_WIND_MENU
-desc: in the playback sub menu
-eng: "FFwd/Rewind"
-new: "FF/RW"
+id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
+desc: track display options
+eng: "Track name only"
+voice: "Nur Titelbezeichnung"
+new: "Nur Titelbezeichnung"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
eng: "Full path"
+voice: "Kompletter Pfad"
new: "Kompletter Pfad"
-id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
-desc: track display options
-eng: "Track name only"
-new: "Nur Titelbezeichnung"
+id: LANG_REMOVE
+desc: in playlist viewer on+play menu
+eng: "Remove"
+voice: "Entfernen"
+new: "Entfernen"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
+voice: "Dateioptionen"
new: "Dateioptionen"
-id: LANG_REMOVE
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "Remove"
-new: "Entfernen"
-
-id: LANG_SHOW_INDICES
-desc: in playlist viewer menu
-eng: "Show Indices"
-new: "Zeige Indizes"
+id: LANG_BUTTON_BAR
+desc: in settings menu
+eng: "Button bar"
+voice: "Tastenleiste"
+new: "Tastenleiste"
-id: LANG_TRACK_DISPLAY
-desc: in playlist viewer on+play menu
-eng: "Track Display"
-new: "Titelanzeige"
+id: LANG_DIRBROWSE_F1
+desc: in dir browser, F1 button bar text
+eng: "Menu"
+voice: ""
+new: "Menü"
-id: LANG_VIEW
-desc: in on+play menu
-eng: "View"
-new: "Anzeigen"
+id: LANG_DIRBROWSE_F2
+desc: in dir browser, F2 button bar text
+eng: "Option"
+voice: ""
+new: "Option"
+
+id: LANG_DIRBROWSE_F3
+desc: in dir browser, F3 button bar text
+eng: "LCD"
+voice: ""
+new: "LCD"
+
+#digits and units for voice, the order is important
+
+id: VOICE_ZERO
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "0"
+new:
+
+id: VOICE_ONE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "1"
+new:
+
+id: VOICE_TWO
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "2"
+new:
+
+id: VOICE_THREE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "3"
+new:
+
+id: VOICE_FOUR
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "4"
+new:
+
+id: VOICE_FIFE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "5"
+new:
+
+id: VOICE_SIX
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "6"
+new:
+
+id: VOICE_SEVEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "7"
+new:
+
+id: VOICE_EIGHT
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "8"
+new:
+
+id: VOICE_NINE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "9"
+new:
+
+id: VOICE_TEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "10"
+new:
+
+id: VOICE_ELEVEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "11"
+new:
+
+id: VOICE_TWELVE
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "12"
+new:
+
+id: VOICE_THIRTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "13"
+new:
+
+id: VOICE_FOURTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "14"
+new:
+
+id: VOICE_FIFTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "15"
+new:
+
+id: VOICE_SIXTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "16"
+new:
+
+id: VOICE_SEVENTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "17"
+new:
+
+id: VOICE_EIGHTEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "18"
+new:
+
+id: VOICE_NINETEEN
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "19"
+new:
+
+id: VOICE_TWENTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "20"
+new:
+
+id: VOICE_THIRTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "30"
+new:
+
+id: VOICE_FORTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "40"
+new:
+
+id: VOICE_FIFTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "50"
+new:
+
+id: VOICE_SIXTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "60"
+new:
+
+id: VOICE_SEVENTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "70"
+new:
+
+id: VOICE_EIGHTY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "80"
+new:
+
+id: VOICE_NINETY
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "90"
+new:
+
+id: VOICE_HUNDRED
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "hundert"
+new:
+
+id: VOICE_BILLION
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "Milliarde"
+new:
+
+id: VOICE_MILLION
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "Million"
+new:
+
+id: VOICE_THOUSAND
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "Tausend"
+new:
+
+id: VOICE_MINUS
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "Minus"
+new:
+
+id: VOICE_PLUS
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "Plus"
+new:
+
+id: VOICE_POINT
+desc: spoken only, for composing numbers
+eng: ""
+voice: "Punkt"
+new:
+
+id: VOICE_MILLISECONDS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Millisekunden"
+new:
+
+id: VOICE_SECOND
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Sekunde"
+new:
+
+id: VOICE_SECONDS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Sekunden"
+new:
+
+id: VOICE_MINUTE
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Minute"
+new:
+
+id: VOICE_MINUTES
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Minuten"
+new:
+
+id: VOICE_HOUR
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Stunde"
+new:
+
+id: VOICE_HOURS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Stunden"
+new:
+
+id: VOICE_KHZ
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Kilohertz"
+new:
+
+id: VOICE_DB
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Dezibel"
+new:
+
+id: VOICE_PERCENT
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Prozent"
+new:
+
+id: VOICE_MEGABYTE
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Megabyte"
+new:
+
+id: VOICE_GIGABYTE
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Gigabyte"
+new:
+
+id: VOICE_MILLIAMPHOURS
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Milliamperestunden"
+new:
+
+id: VOICE_PIXEL
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Pixel"
+new:
+
+id: VOICE_PER_SEC
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "pro Sekunde"
+new:
+
+id: VOICE_HERTZ
+desc: spoken only, a unit postfix
+eng: ""
+voice: "Hertz"
+new:
+
+#carry on adding normal LANG_ strings below
+
+id: LANG_VOICE
+desc: root of voice menu
+eng: "Voice"
+voice: "Sprachausgabe"
+new: "Sprachausgabe"
+
+id: LANG_VOICE_MENU
+desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
+eng: "Voice Menus"
+voice: "Menüs"
+new: "Menüs"
+
+id: LANG_VOICE_DIR
+desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
+eng: "Voice Directories"
+voice: "Verzeichnisse"
+new: "Verzeichnisse"
+
+id: LANG_VOICE_FILE
+desc: item of voice menu, set the voive mode for files
+eng: "Voice Filenames"
+voice: "Dateinamen"
+new: "Dateinamen"
+
+id: LANG_VOICE_NUMBER
+desc: "talkbox" mode for files+directories
+eng: "Numbers"
+voice: "als Zahl"
+new: "als Zahl"
+
+id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
+desc: "talkbox" mode for directories
+eng: "on enter"
+voice: "beim Betreten"
+new: "beim Betreten"
+
+id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
+desc: "talkbox" mode for directories
+eng: "while hovering"
+voice: "mit Cursor"
+new: "mit Cursor"
+
+id: VOICE_FILE
+desc: spoken only, prefix for file number
+eng: ""
+voice: "Datei"
+new:
+
+id: VOICE_DIR
+desc: spoken only, prefix for directory number
+eng: ""
+voice: "Verzeichnis"
+new:
+
+id: LANG_VOICE_SPELL
+desc: "talkbox" mode for files+directories
+eng: "Spell"
+voice: "buchstabieren"
+new: "buchstabieren"
+
+id: VOICE_CHAR_A
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "A"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_B
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "B"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_C
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "C"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_D
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "D"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_E
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "E"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_F
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "F"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_G
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "G"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_H
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "H"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_I
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "I"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_J
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "J"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_K
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "K"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_L
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "L"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_M
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "M"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_N
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "N"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_O
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "O"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_P
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "P"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_Q
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "Q"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_R
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "R"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_S
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "S"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_T
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "T"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_U
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "U"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_V
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "V"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_W
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "W"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_X
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "X"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_Y
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "Y"
+new:
+
+id: VOICE_CHAR_Z
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "Z"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_MPA
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "Audio"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_CFG
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "Konfiguration"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_WPS
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "WPS"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_TXT
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "Text"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_ROCK
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "plug-in"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_FONT
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "Zeichensatz"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_BMARK
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "Lesezeichen"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_UCL
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "Flash"
+new:
+
+id: VOICE_EXT_AJZ
+desc: spoken only, for file extension
+eng: ""
+voice: "Firmware"
+new: