summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rbutil/rbutilqt
diff options
context:
space:
mode:
authorBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2008-06-28 21:34:27 +0000
committerBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2008-06-28 21:34:27 +0000
commit77fd1c0462cdb47c8f6b6913edd02e39bf7b4198 (patch)
treee60b647a5bff49b34f97bd85960753166d3cfebc /rbutil/rbutilqt
parent4af5dd84a2d4fbe8133c258482a2c24e9fc7b058 (diff)
downloadrockbox-77fd1c0462cdb47c8f6b6913edd02e39bf7b4198.tar.gz
rockbox-77fd1c0462cdb47c8f6b6913edd02e39bf7b4198.tar.bz2
rockbox-77fd1c0462cdb47c8f6b6913edd02e39bf7b4198.zip
Minor dutch spelling fixes for rbutilqt
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17860 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts
index 4d59e1507e..8ab77fdb95 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts
@@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location filename="installbootloader.cpp" line="247"/>
<source>Creating installation log</source>
- <translation>Bezig met creëeren van installatie log</translation>
+ <translation>Bezig met creëren van installatie log</translation>
</message>
<message>
<location filename="installbootloader.cpp" line="263"/>
@@ -222,7 +222,7 @@
<message>
<location filename="installbootloader.cpp" line="1210"/>
<source>Successfully added Bootloader</source>
- <translation>De Bootloader is sucessvol toegevoegd</translation>
+ <translation>De Bootloader is succesvol toegevoegd</translation>
</message>
<message>
<location filename="installbootloader.cpp" line="1218"/>
@@ -594,7 +594,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
<message>
<location filename="configure.cpp" line="537"/>
<source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
- <translation>Er is een niet ondersteunde speler %1 herkent. Sorry, Rockbox werkt niet op deze speler.</translation>
+ <translation>Er is een niet ondersteunde speler %1 herkend. Sorry, Rockbox werkt niet op deze speler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="configure.cpp" line="539"/>
@@ -707,7 +707,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
<message>
<location filename="configurefrm.ui" line="288"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
- <translation>Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om netwerk traffiek te besparen. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation>
+ <translation>Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om netwerkverkeer te besparen. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="configurefrm.ui" line="298"/>
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Wilt u verdergaan?</translation>
<message>
<location filename="install.cpp" line="159"/>
<source>Backup successfull</source>
- <translation>Backup is sucessvol beëindigd!</translation>
+ <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation>
</message>
<message>
<location filename="install.cpp" line="163"/>
@@ -1130,7 +1130,7 @@ Wilt u verdergaan?</translation>
<message>
<location filename="installfrm.ui" line="188"/>
<source>Change</source>
- <translation>Veranderen</translation>
+ <translation>Verander</translation>
</message>
<message>
<location filename="installfrm.ui" line="207"/>
@@ -1563,7 +1563,7 @@ Voulez-vous vraiment l&apos;installer ?</translation>
<message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
- <translation>Rockbox Utility is sucessvol geïnstalleerd.</translation>
+ <translation>Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="573"/>
@@ -1655,7 +1655,7 @@ Wilt u verdergaan?</translation>
<message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Backup successfull</source>
- <translation>Backup is sucessvol beëindigd!</translation>
+ <translation>Backup is succesvol beëindigd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="rbutilqt.cpp" line="522"/>
@@ -1975,7 +1975,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="700"/>
<source>&amp;PDF version</source>
- <translation>Version &amp;PDF</translation>
+ <translation>&amp;PDF versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="rbutilqtfrm.ui" line="707"/>
@@ -2386,7 +2386,7 @@ e File</source>
<message>
<location filename="sysinfo.cpp" line="45"/>
<source>&lt;b&gt;Attached USB devices:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Aangeslote USB apparaten:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Aangesloten USB apparaten:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="sysinfo.cpp" line="49"/>
@@ -2649,7 +2649,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
<message>
<location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP operatie sucessvol voltooid.</translation>
+ <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/>
@@ -2863,7 +2863,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
<message>
<location filename="voicefile.cpp" line="245"/>
<source>creating </source>
- <translation>bezig met creëeren</translation>
+ <translation>bezig met creëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="voicefile.cpp" line="268"/>
@@ -2878,7 +2878,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
<message>
<location filename="voicefile.cpp" line="292"/>
<source>successfully created.</source>
- <translation>sucessvol gecreëerd.</translation>
+ <translation>succesvol gecreëerd.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2886,7 +2886,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
<message>
<location filename="zip/zip.cpp" line="481"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP operatie sucessvol voltooid.</translation>
+ <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="zip/zip.cpp" line="482"/>
@@ -2999,7 +2999,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
<message>
<location filename="installzip.cpp" line="189"/>
<source>Creating installation log</source>
- <translation>Bezig met creëeren van installatie log</translation>
+ <translation>Bezig met creëren van installatie log</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3020,7 +3020,7 @@ Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation>Installateur en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware.
+ <translation>Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware.
© 2005 - 2008 Het Rockbox Team.
Vrijgegeven onder GNU General Public Licensie v2.</translation>