summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rbutil
diff options
context:
space:
mode:
authorTomer Shalev <shalev.tomer@gmail.com>2009-10-18 20:17:49 +0000
committerTomer Shalev <shalev.tomer@gmail.com>2009-10-18 20:17:49 +0000
commit602316095aaaba40f35a2164b357bcf086718af0 (patch)
treeb9c9e3a7d2019b3c62978b82cc81d13b46f7c8a3 /rbutil
parent8ce01bac896f0f87d79c87547ae0796edbef5b7d (diff)
downloadrockbox-602316095aaaba40f35a2164b357bcf086718af0.tar.gz
rockbox-602316095aaaba40f35a2164b357bcf086718af0.tar.bz2
rockbox-602316095aaaba40f35a2164b357bcf086718af0.zip
rbutil: Updated Hebrew translation
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@23248 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts2093
1 files changed, 1262 insertions, 831 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
index 06a7db1f57..2c4f811a69 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
@@ -1,86 +1,239 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="he">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="he">
+<context>
+ <name></name>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="94"/>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="100"/>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="162"/>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="183"/>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="235"/>
+ <source>Can&apos;t open file %s!</source>
+ <translation>לא מצליח לפתוח קובץ %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="105"/>
+ <source>Bootloader size is %d bytes</source>
+ <translation>גודל מנהל האיתחול הוא %d בתים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="109"/>
+ <source>Firmware size is %d bytes</source>
+ <translation>גודל הקושחה הוא %d בתים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="114"/>
+ <source>Can&apos;t allocate %d bytes!</source>
+ <translation>לא מצליח להקצות %d בתים!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="119"/>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="194"/>
+ <source>Reading %s into memory...</source>
+ <translation>קורא %s לתוך הזיכרון...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="122"/>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="198"/>
+ <source>Can&apos;t read file %s to memory!</source>
+ <translation>לא מצליח לקרוא את הקובץ %s אל הזיכרון!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="129"/>
+ <source>File %s isn&apos;t a valid ChinaChip firmware!</source>
+ <translation>הקובץ %s אינו קושחת ChinaChip תקינה!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="151"/>
+ <source>Couldn&apos;t find ccpmp.bin in %s!</source>
+ <translation>לא מצליח למצוא את ccpmp.bin ב- %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="154"/>
+ <source>Found ccpmp.bin at %d bytes</source>
+ <translation>נמצא ccpmp.bin ב- %d בתים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="166"/>
+ <source>Writing %d bytes to %s...</source>
+ <translation>כותב %d בתים אל %s...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="169"/>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="242"/>
+ <source>Can&apos;t write to file %s!</source>
+ <translation>לא מצליח לכתוב לקובץ %s!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="175"/>
+ <source>Renaming it to ccpmp.old...</source>
+ <translation>משנה את השם ל- ccpmp.old...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="190"/>
+ <source>Making place for ccpmp.bin...</source>
+ <translation>יוצר מקום עבור ccpmp.bin...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="203"/>
+ <source>Adding header to %s...</source>
+ <translation>מוסיף כותרת ל- %s...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="213"/>
+ <source>Can&apos;t obtain current time!</source>
+ <translation>לא מצליח להשיג זמן נוכחי!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="223"/>
+ <source>Computing checksum...</source>
+ <translation>מחשב checksum...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="227"/>
+ <source>Updating main header...</source>
+ <translation>מעדכן את הכותרת הראשית...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="239"/>
+ <source>Writing output to %s...</source>
+ <translation>כותב פלט אל %s...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallAms</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons.Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation>התקנת מנהל האיתחול דורשת שתספק קובץ קושחה של הקושחה המקורית (קובץ bin). עליך להוריד קובץ זה בעצמך עקב סיבות משפטיות. לחץ אישור כדי להמשיך ולעיין במחשב שלך למציאת קובץ הקושחה שהורדת.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="47"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation>מוריד קובץ מנהל איתחול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="94"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation>לא מצליח לטעון את %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="114"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation>תופר קושחה...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="125"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation>לא מצליח לפתוח את %1 לכתיבה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="137"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation>לא מצליח לכתוב קובץ קושחה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="152"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation>הצלחה: קובץ קושחה מוסגל נוצר</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BootloaderInstallBase</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
<source>Download error: %1</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation>
+ <translation>שגיאת הורדה: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
<source>Download finished (cache used).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>הורדה הסתיימה (נעשה שימוש במטמון).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/>
<source>Download finished.</source>
- <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation>
+ <translation>הורדה הסתיימה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/>
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>יוצר גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="106"/>
<source>Creating backup folder failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>יצירת ספריית גיבוי נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
<source>Creating backup copy failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>יצירת עותק גיבוי נכשלה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/>
<source>Backup created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>גיבוי נוצר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="128"/>
<source>Creating installation log</source>
- <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation>
+ <translation>יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
<source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>התקנת מנהל האיתחול כמעט הסתיימה. ההתקנה &lt;b&gt;מחייבת&lt;/b&gt; שתבצע את הצעדים הבאים באופן ידני:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="157"/>
<source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;li&gt;נתק את הנגן שלך בזהירות.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="161"/>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;il&gt;אתחל אל הקושחה המקורית של הנגן.&lt;/il&gt;&lt;li&gt;בצע את נוהל עידכון הקושחה של הקושחה המקורית. אנא עיין בהוראות ההפעלה של הנגן שלך לפרטים נוספים.&lt;/il&gt;&lt;li&gt;לאחר שהקושחה עודכנה, אתחל מחדש את הנגן&lt;/il&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="170"/>
<source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;/il&gt;כבה את הנגן&lt;li&gt;&lt;/il&gt;הכנס את המטען&lt;li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/>
<source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;/il&gt;נתן את ה- USB ואת ספקי הכח&lt;li&gt;לחץ על &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; על מנת לכבות את הנגן&lt;/il&gt;&lt;li&gt;הזז את מתג הסוללה על הנגן&lt;/il&gt;&lt;li&gt;לחץ על &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; כדי לאתחל לתוך רוקבוקס&lt;/il&gt;&lt;li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="182"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; אתה יכול להתקין חלקים אחרים קודם לכן ללא חשש, אבל הצעדים לעיל הינם &lt;b&gt;נדרשים&lt;/b&gt; על מנת לסיים את ההתקנה!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/>
<source>Installation log created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קובץ רישום של ההתקנה נוצר</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation>מוריד קובץ מנהל איתחול</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -88,47 +241,47 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
<source>Downloading bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מוריד את מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="76"/>
<source>Error accessing output folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאה בגישה לספריית הקלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="89"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל האיתחול הותקן בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="99"/>
<source>Removing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מסיר את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="103"/>
<source>No original firmware file found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קובץ קושחה מקורי לא נמצא.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="109"/>
<source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח להסיר את מנהל האיתחול של רוקבוקס.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="114"/>
<source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לשחזר קובץ איתחול.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="118"/>
<source>Original bootloader restored successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קובץ איתחול מקורי שוחזר בהצלחה.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -146,7 +299,7 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="94"/>
<source>Firmware file not recognized.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קובץ קושחה לא מזוהה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="98"/>
@@ -156,7 +309,7 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/>
<source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קובץ קושחה לא מתאים לנגן שזוהה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/>
@@ -171,47 +324,47 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="123"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מוריד קובץ מנהל איתחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="133"/>
<source>Adding bootloader to firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מוסיף מנהל איתחול לקובץ הקושחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="171"/>
<source>could not open input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח קובץ קלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="172"/>
<source>reading header failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קריאת כותרת נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="173"/>
<source>reading firmware failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קריאת קושחה נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="174"/>
<source>can&apos;t open bootloader file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח קובץ מנהל איתחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="175"/>
<source>reading bootloader file failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קריאת קובץ מנהל איתחול נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
<source>can&apos;t open output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח קובץ פלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/>
<source>writing output file failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>כתיבת קובץ פלט נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="179"/>
@@ -241,12 +394,12 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="246"/>
<source>Can&apos;t open input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח קובץ קלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="247"/>
<source>Can&apos;t open output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח קובץ פלט</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="248"/>
@@ -281,10 +434,10 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="254"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
+ <translation>לא ידוע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -294,94 +447,99 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="54"/>
<source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="63"/>
<source>No Ipod detected
Permission for disc access denied!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא זוהה אייפוד
+גישה לדיסק נמנעה!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
<source>No Ipod detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא זוהה אייפוד!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/>
<source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מוריד את קובץ מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="103"/>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
<source>Failed to read firmware directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לקרוא את ספריית מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="108"/>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/>
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר גרסה לא מוכר בקושחה (%1)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="122"/>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח את האייפוד במצב קריאה/כתיבה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/>
<source>Successfull added bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל האיתחול התווסף בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/>
<source>Failed to add bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>כישלון בהוספת מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/>
<source>No bootloader detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא זוהה מנהל איתחול.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל האיתחול הוסר בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>הסרת מנהל האיתחול נכשלה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/>
<source>Could not open Ipod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח אייפוד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/>
<source>No firmware partition on disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אין מחיצת מנהל איתחול על הדיסק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מסיר את מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/>
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאה בקריאת טבלת המחיצות - ככל הנראה נגן זה אינו אייפוד</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -389,42 +547,42 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/>
<source>Downloading bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מוריד מנהל איתחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="66"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>המנל האיתחול הותקן בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מחפש את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="80"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא נמצא מנהל איתחול של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="85"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מחפש קובץ קושחה מקורי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="90"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאה בחיפוש קובץ קושחה מקורי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל האיתחול של רוקבוקס הוסר בהצלחה</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -432,102 +590,109 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="56"/>
<source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאה: לא יכול להקצות זיכרון חוצץ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="61"/>
<source>Searching for Sansa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מחפש נגן מסוג סנסה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="67"/>
<source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אין גישה לדיסק!
+דבר זה נדרש על מנת להתקין את מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="74"/>
<source>No Sansa detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא נמצאו נגני סנסה!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מוריד קובץ מנהל איתחול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="168"/>
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>זוהתה התקנה ישנה של רוקבוקס. מבטל.
+עליך להתקין מחדש את הקושחה המקורית של הנגן בטרם תפעיל
+את sansapatcher בפעם הראשונה.
+ראה http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
+</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="110"/>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה במצב קריאה/כתיבה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
<source>Successfully installed bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל האיתחול הותקן בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/>
<source>Failed to install bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>התקנת מנהל האיתחול נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="237"/>
<source>Can&apos;t find Sansa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח למצוא נגן סנסה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="242"/>
<source>Could not open Sansa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לפתוח את נגן הסנסה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="247"/>
<source>Could not read partition table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לקרוא את טבלת המחיצות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/>
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>הדיסק אינו נגן סנסה (שגיאה %1), מבטל.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל האיתחול הוסר בהצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>הסרת מנהל האיתחול נכשלה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מתקין את מנהל האיתחול של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
<source>Checking downloaded bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>בודק את מנהל האיתחול שהורד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל האיתחול אינו תואם! מבטל.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מסיר התקנת מנהל איתחול</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -535,173 +700,237 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
<source>Find Directory</source>
- <translation type="unfinished">מצא ספרייה</translation>
+ <translation>מצא ספרייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
<source>Browse to the destination folder</source>
- <translation type="unfinished">עיין לספריית היעד</translation>
+ <translation>עיין לספריית היעד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
+ <translation>&amp;אישור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="121"/>
<source>Language changed</source>
- <translation type="unfinished">שפה השתנתה</translation>
+ <translation>שפה השתנתה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="122"/>
<source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
- <translation type="unfinished">עליך להפעיל מחדש את התוכנה על מנת שהשפה שהשתנתה תכנס לתוקף.</translation>
+ <translation>עליך להפעיל מחדש את התוכנה על מנת שהשפה שהשתנתה תכנס לתוקף.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="267"/>
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
- <translation type="unfinished">גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation>
+ <translation>גודל זכרון מטמון נוכחי הוא %L1 kiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="383"/>
<source>Configuration OK</source>
- <translation type="unfinished">ההגדרות תקינות</translation>
+ <translation>ההגדרות תקינות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="388"/>
<source>Configuration INVALID</source>
- <translation type="unfinished">ההגדרות אינן תקינות</translation>
+ <translation>ההגדרות אינן תקינות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="488"/>
<source>Select your device</source>
- <translation type="unfinished">בחר את ההתקן שלך</translation>
+ <translation>בחר את ההתקן שלך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="579"/>
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
- <translation type="unfinished">נמצא נגן Sansa e200 במצב MTP!
+ <translation>נמצא נגן Sansa e200 במצב MTP!
עליך לשנות את מצב הנגן למצב MSC על מנת להתקין.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="582"/>
<source>H10 20GB in MTP mode found!
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
- <translation type="unfinished">נמצא נגן H10 20GB במצב MTP!
+ <translation>נמצא נגן H10 20GB במצב MTP!
עליך לשנות את מצב הנגן למצב UMS על מנת להתקין.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="584"/>
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
- <translation type="unfinished">ההתקנה תכשל אם לא שינית זאת!</translation>
+ <translation>ההתקנה תכשל אם לא שינית זאת!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="586"/>
<source>Fatal error</source>
- <translation type="unfinished">טעות קריטית</translation>
+ <translation>טעות מכרעת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="591"/>
+ <source>Detected an unsupported player:
+%1
+Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
+ <translation>זוהה נגן לא נתמך:
+%1
+מצטערים, רוקבוקס איננה יכולה לרוץ על הנגן שלך.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="596"/>
+ <source>Fatal: player incompatible</source>
+ <translation>תקלה מכרעת: נגן לא תואם</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="670"/>
+ <source>TTS configuration invalid</source>
+ <translation type="unfinished">הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="671"/>
+ <source>TTS configuration invalid.
+ Please configure TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished">הגדרות מנוע דיבור אינן תקינות.
+אנא הגדר תצורת מנוע הדיבור.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="677"/>
+ <source>Could not start TTS engine.</source>
+ <translation>לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="678"/>
+ <source>Could not start TTS engine.
+</source>
+ <translation>לא מצליח להתחיל את מנוע הדיבור.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="693"/>
+ <source>
+Please configure TTS engine.</source>
+ <translation>
+אנא הגדר את תצורת מנוע הדיבור.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="688"/>
+ <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
+ <translation>בדיקת דיבור של תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="691"/>
+ <source>Could not voice test string.</source>
+ <translation>לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="692"/>
+ <source>Could not voice test string.
+</source>
+ <translation>לא מצליח להקריא את מחרוזת הבדיקה.
+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="595"/>
<source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
- <translation type="unfinished">זוהה נגן מסוג %1 שאינו נתמך. רוקבוקס אינה יכולה לרוץ על נגן זה.</translation>
+ <translation type="obsolete">זוהה נגן מסוג %1 שאינו נתמך. רוקבוקס אינה יכולה לרוץ על נגן זה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="597"/>
<source>Fatal error: incompatible player found</source>
- <translation type="unfinished">טעות קריטית: נמצא נגן שאינו נתמך</translation>
+ <translation type="obsolete">טעות קריטית: נמצא נגן שאינו נתמך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="616"/>
<source>Autodetection</source>
- <translation type="unfinished">זיהוי אוטומאטי</translation>
+ <translation>זיהוי אוטומטי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="608"/>
<source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
- <translation type="unfinished">לא מזהה נקודת עגינה.
+ <translation>לא מזהה נקודת עגינה.
בחר את נקודת העגינה ידנית.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
<source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
- <translation type="unfinished">לא מזהה נגן.
+ <translation>לא מזהה נגן.
בחר את הנגן ונקודת העגינה ידנית.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="628"/>
<source>Really delete cache?</source>
- <translation type="unfinished">באמת למחוק את המטמון?</translation>
+ <translation>באמת למחוק את המטמון?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="629"/>
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? היה בטוח לגמרי שהגדרה זו הינה נכונה, כיוון שהיא תמחק את &lt;b&gt;כל&lt;/b&gt; הקבצים בספרייה זו!</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך למחוק את המטמון? היה בטוח לגמרי שהגדרה זו הינה נכונה, כיוון שהיא תמחק את &lt;b&gt;כל&lt;/b&gt; הקבצים בספרייה זו!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="637"/>
<source>Path wrong!</source>
- <translation type="unfinished">נתיב שגוי!</translation>
+ <translation>נתיב שגוי!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configure.cpp" line="638"/>
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
- <translation type="unfinished">נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation>
+ <translation>נתיב זכרון המטמון שגוי. מבטל.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="97"/>
<source>The following errors occurred:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>השגיאות הבאות התרחשו:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="129"/>
<source>No mountpoint given</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא ניתנה נקודת עגינה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="133"/>
<source>Mountpoint does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נקודת העגינה אינה קיימת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="137"/>
<source>Mountpoint is not a directory.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נקודת העגינה איננה ספרייה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="141"/>
<source>Mountpoint is not writeable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נקודת העגינה אינה ניתנת לכתיבה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
<source>No player selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא נבחר כל נגן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="162"/>
<source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נתיב המטמון אינו ניתן לכתיבה. השאר את הנתיב ריק על מנת להשתמש בנתיב הקבצים הזמניים לפי ברירת המחדל של המערכת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="181"/>
<source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>עליך לתקן את השגיעות לעיל לפני שאתה יכול להמשיך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="184"/>
<source>Configuration error</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation>
+ <translation>שגיאת הגדרות</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -709,206 +938,213 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות</translation>
+ <translation>הגדרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
<source>Configure Rockbox Utility</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות תוכנת השירות של רוקבוקס</translation>
+ <translation>הגדרות תוכנת השירות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
- <translation type="unfinished">&amp;נגן</translation>
+ <translation>&amp;נגן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
- <translation type="unfinished">בחר את הנגן שלך ב&amp;מערכת הקבצים</translation>
+ <translation>בחר את הנגן שלך ב&amp;מערכת הקבצים</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="55"/>
<location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
- <translation type="unfinished">&amp;עיון</translation>
+ <translation>&amp;עיון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
- <translation type="unfinished">&amp;בחר את נגן השמע שלך</translation>
+ <translation>&amp;בחר את נגן השמע שלך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished">1</translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
- <translation type="unfinished">&amp;זיהוי אוטומטי</translation>
+ <translation>&amp;זיהוי אוטומטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;פרוקסי</translation>
+ <translation>&amp;פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ללא פרוקסי</translation>
+ <translation>&amp;ללא פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
- <translation type="unfinished">השתמש בהגדרות &amp;מערכת</translation>
+ <translation>השתמש בהגדרות &amp;מערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות פרוקסי &amp;ידניות</translation>
+ <translation>הגדרות פרוקסי &amp;ידניות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
- <translation type="unfinished">ערכי פרוקסי</translation>
+ <translation>ערכי פרוקסי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;שרת:</translation>
+ <translation>&amp;שרת:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;פורט:</translation>
+ <translation>&amp;פורט:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
- <translation type="unfinished">&amp;שם משתמש:</translation>
+ <translation>&amp;שם משתמש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
- <translation type="unfinished">&amp;סיסמה:</translation>
+ <translation>&amp;סיסמה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
- <translation type="unfinished">ש&amp;פה</translation>
+ <translation>ש&amp;פה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
- <translation type="unfinished">מ&amp;טמון</translation>
+ <translation>מ&amp;טמון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות זכרון מטמון של הורדות</translation>
+ <translation>הגדרות זכרון מטמון של הורדות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
- <translation type="unfinished">תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון.</translation>
+ <translation>תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
- <translation type="unfinished">גודל מטמון נוכחי הוא %1</translation>
+ <translation>גודל מטמון נוכחי הוא %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
- <translation type="unfinished">&amp;נתיב</translation>
+ <translation>&amp;נתיב</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
- <translation type="unfinished">הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת.</translation>
+ <translation>הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
- <translation type="unfinished">ביטול מטמון &amp;הורדות מקומי</translation>
+ <translation>ביטול מטמון &amp;הורדות מקומי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
- <translation type="unfinished">בצורה זו התוכנה תנסה להשתמש בכל במידע מהמטמון, אף כאשר מדובר במידע על עדכונים. השתמש באפשרות זו רק אם ברצונך להתקין ללא חיבור לרשת. הערה: אם ברצונך לבצע התקנות חוזרות ללא חיבור לרשת, עליך לבצע התקנה ראשונה במצב מקוון על מנת להוריד את כל הקבצים הדרושים למטמון.</translation>
+ <translation>בצורה זו התוכנה תנסה להשתמש בכל במידע מהמטמון, אף כאשר מדובר במידע על עדכונים. השתמש באפשרות זו רק אם ברצונך להתקין ללא חיבור לרשת. הערה: אם ברצונך לבצע התקנות חוזרות ללא חיבור לרשת, עליך לבצע התקנה ראשונה במצב מקוון על מנת להוריד את כל הקבצים הדרושים למטמון.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
- <translation type="unfinished">מצב &amp;לא מקוון</translation>
+ <translation>מצב &amp;לא מקוון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
- <translation type="unfinished">&amp;נקה מטמון עכשיו</translation>
+ <translation>&amp;נקה מטמון עכשיו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
- <translation type="unfinished">&amp;דיבור ומקודד</translation>
+ <translation>מנוע &amp;דיבור ומקודד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished">מנוע דיבור</translation>
+ <translation>מנוע דיבור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished">&amp;בחר מנוע דיבור</translation>
+ <translation>&amp;בחר מנוע דיבור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות מנוע דיבור</translation>
+ <translation>הגדרות מנוע דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="396"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="440"/>
<source>Configuration invalid!</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות שגויות!</translation>
+ <translation>הגדרות שגויות!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות &amp;דיבור</translation>
+ <translation>הגדרות מנוע &amp;דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/>
+ <source>Test TTS</source>
+ <translation>בדוק מנוע דיבור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/>
<source>Encoder Engine</source>
- <translation type="unfinished">מנוע מקודד</translation>
+ <translation>מנוע מקודד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות &amp;מקודד</translation>
+ <translation>הגדרות &amp;מקודד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/>
<source>encoder name</source>
- <translation type="unfinished">שם מקודד</translation>
+ <translation>שם מקודד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="508"/>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
+ <translation>&amp;אישור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="519"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="471"/>
<source>English</source>
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
- <translation type="unfinished">עברית</translation>
+ <translation>עברית</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -916,60 +1152,69 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/>
<source>Create Voice File</source>
- <translation type="unfinished">צור קובץ הקראת תפריטים</translation>
+ <translation>צור קובץ הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/>
<source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
- <translation type="unfinished">בחר את השפה עבור הינך מעונייך ליצור קובץ הקראת תפריטים:</translation>
+ <translation>בחר את השפה עבור הינך מעונייך ליצור קובץ הקראת תפריטים:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="48"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>שפה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="55"/>
<source>Generation settings</source>
- <translation type="unfinished">הגדרות יצירת קובץ הקראה</translation>
+ <translation>הגדרות יצירת קובץ הקראה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="61"/>
<source>Encoder profile:</source>
- <translation type="unfinished">פרופיל מקודד:</translation>
+ <translation>פרופיל מקודד:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
<source>TTS profile:</source>
- <translation type="unfinished">פרופיל דיבור:</translation>
+ <translation>פרופיל מנוע דיבור:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="81"/>
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished">שינוי</translation>
+ <translation>שינוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="132"/>
<source>&amp;Install</source>
- <translation type="unfinished">&amp;התקנה</translation>
+ <translation>&amp;התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="142"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="156"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
<source>Wavtrim Threshold</source>
- <translation type="unfinished">ערך סף לקטעון</translation>
+ <translation>ערך סף לקטעון</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateVoiceWindow</name>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="99"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">בחר מנוע דיבור: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>בחר מנוע דיבור: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="114"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">בחר מקודד: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>בחר מקודד: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -977,12 +1222,12 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../base/encoders.cpp" line="95"/>
<source>Path to Encoder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נתיב למקודד:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/encoders.cpp" line="97"/>
<source>Encoder options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אפשרויות קידוד:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -990,22 +1235,22 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../base/encoders.cpp" line="161"/>
<source>Volume:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>עוצמת קול:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/encoders.cpp" line="163"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>איכות:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/encoders.cpp" line="165"/>
<source>Complexity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מורכבות:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/encoders.cpp" line="167"/>
<source>Use Narrowband:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>השתמש בפס-צר:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1013,105 +1258,105 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../encttscfggui.cpp" line="32"/>
<source>Waiting for engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ממתין למנוע...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="81"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אישור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="84"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="183"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>עיין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="191"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>רענן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="363"/>
<source>Select excutable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>בחר קובץ בציע</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Install</name>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="100"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
- <translation type="unfinished">נקודת עיגון שגויה!</translation>
+ <translation>נקודת העיגון שגויה!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="140"/>
<source>Aborted!</source>
- <translation type="unfinished">בוטל!</translation>
+ <translation>בוטל!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="149"/>
<source>Beginning Backup...</source>
- <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation>
+ <translation>מתחיל גיבוי...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="165"/>
<source>Backup successful</source>
- <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
+ <translation>הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="169"/>
<source>Backup failed!</source>
- <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation>
+ <translation>הגיבוי נכשל!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="233"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation type="unfinished">זוהי העדכנית ביותר של רוקבוקס הקיימת. בכל פעם שנעשה שינוי לקוד המקור, גירסה זו מתעדכנת. הגירסה האחרונה הינה r%1 (%2).</translation>
+ <translation>זוהי הגירסה העדכנית ביותר בהחלט של רוקבוקס. גירסה נוכחית מתעדכנת בכל פעם ששינוי נעשה. הגירסה האחרונה הי r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="249"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation type="unfinished">זוהי הגרסה האחרונה של רוקבוקס.</translation>
+ <translation>זוהי הגירסה המשוחררת האחרונה של רוקבוקס.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="264"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation type="unfinished">גרסאות אלו נבנות אוטומאטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation>
+ <translation>גרסאות אלו נבנות אוטומטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="268"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="136"/>
<source>Really continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>באמת להמשיך?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="70"/>
<source>Backup to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>גיבוי ל %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="200"/>
<source>Select Backup Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>בחר את שם קובץ הגיבוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="238"/>
<source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="252"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; הגרסה המשוחררת האחרונה היא %1. &lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1119,183 +1364,201 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
<source>Install Rockbox</source>
- <translation type="unfinished">התקן את רוקבוקס</translation>
+ <translation>התקן את רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
<source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation type="unfinished">אנא בחר את גרסת הרוקבוקס שברצונך להתקין על הנגן:</translation>
+ <translation>אנא בחר את גרסת הרוקבוקס שברצונך להתקין על הנגן:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">גרסה</translation>
+ <translation>גרסה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
<source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation type="unfinished">גרסה &amp;יציבה</translation>
+ <translation>גרסה &amp;יציבה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
<source>&amp;Archived Build</source>
- <translation type="unfinished">גרסת &amp;ארכיון</translation>
+ <translation>גרסת &amp;ארכיון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
<source>&amp;Current Build</source>
- <translation type="unfinished">גרסה &amp;נוכחית</translation>
+ <translation>גרסה &amp;נוכחית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished">פרטים</translation>
+ <translation>פרטים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
<source>Details about the selected version</source>
- <translation type="unfinished">פרטים אודות הגרסה שנבחרה</translation>
+ <translation>פרטים אודות הגרסה שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished">הערה</translation>
+ <translation>הערה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
<source>&amp;Install</source>
- <translation type="unfinished">&amp;התקנה</translation>
+ <translation>&amp;התקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
<source>Backup</source>
- <translation type="unfinished">גיבוי</translation>
+ <translation>גיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
<source>Backup before installing</source>
- <translation type="unfinished">גיבוי לפני התקנה</translation>
+ <translation>גיבוי לפני התקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
<source>Backup location</source>
- <translation type="unfinished">מיקום הגיבוי</translation>
+ <translation>מיקום הגיבוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished">שינוי</translation>
+ <translation>שינוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="198"/>
<source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation type="unfinished">תוכנת השירות של רוקבוקס מאחסנת עותקים של רוקבוקס שהיא הורידה על הדיסק הקשיח המקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. אם העותק המקומי שלך אינו עובד יותר, סמן תיבה זו על מנת להוריד עותק חדש.</translation>
+ <translation>תוכנת השירות של רוקבוקס מאחסנת עותקים של רוקבוקס שהיא הורידה על הדיסק הקשיח המקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. אם העותק המקומי שלך אינו עובד יותר, סמן תיבה זו על מנת להוריד עותק חדש.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installfrm.ui" line="201"/>
<source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אל תשתמש בעותק שמור מקומי</translation>
+ <translation>&amp;אל תשתמש בעותק שמור מקומי</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallTalkFrm</name>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
<source>Install Talk Files</source>
- <translation type="unfinished">התקן קבצי הקראת תפריטים</translation>
+ <translation>התקן קבצי הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
<source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
- <translation type="unfinished">בחר את הספרייה בה יווצרו קבצי הקראת התפריטים.</translation>
+ <translation>בחר את הספריה בה יווצרו קבצי הקראת התפריטים.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/>
+ <source>Talkfile Folder</source>
+ <translation>ספריית קבצי הקראת התפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/>
<source>&amp;Browse</source>
- <translation type="unfinished">&amp;עיין</translation>
+ <translation>&amp;עיין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="61"/>
<source>Generation settings</source>
- <translation type="unfinished">הגדרת יצירת קבצי הקראת תפריטים</translation>
+ <translation>הגדרת יצירת קבצי הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="67"/>
<source>Encoder profile:</source>
- <translation type="unfinished">פרופיל מקודד:</translation>
+ <translation>פרופיל מקודד:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="74"/>
<source>TTS profile:</source>
- <translation type="unfinished">פרופיל דיבור:</translation>
+ <translation>פרופיל מנוע דיבור:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="87"/>
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished">שינוי</translation>
+ <translation>שינוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="162"/>
<source>Generation options</source>
- <translation type="unfinished">אפשרויות יצירת קבצי הקראת תפריטים</translation>
+ <translation>אפשרויות יצירת קבצי הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="171"/>
+ <source>Ignore files (comma seperated Wildcards):</source>
+ <translatorcomment>תו כל = wildcard</translatorcomment>
+ <translation>התעלם מקבצים (תו-כלים מופרדים בפסיקים):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="201"/>
<source>Run recursive</source>
- <translation type="unfinished">פעל בצורה רקורסיבית</translation>
+ <translation>פעל בצורה רקורסיבית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="211"/>
<source>Strip Extensions</source>
- <translation type="unfinished">הסר סיומות קבצים</translation>
+ <translation>הסר סיומות קבצים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="221"/>
+ <source>Create only new Talkfiles</source>
+ <translation>צור רק קבצי הקראת תפריטים חדשים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/>
<source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation type="unfinished">דרוס קבצי הקראת תפריטים</translation>
+ <translation type="obsolete">דרוס קבצי הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="191"/>
<source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation type="unfinished">צור קבצי .talk עבור ספריות</translation>
+ <translation>עבור ספריות .talk צור קבצי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="178"/>
<source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation type="unfinished">צור קבצי .talk עבור קבצים</translation>
+ <translation>עבור קבצים .talk צור קבצי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="138"/>
<source>&amp;Install</source>
- <translation type="unfinished">&amp;התקנה</translation>
+ <translation>&amp;התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="149"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="94"/>
<source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation type="unfinished">הספרייה להקריא הינה שגוייה!</translation>
+ <translation>הספרייה להקראה הינה שגוייה!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="130"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">מנוע הדיבור שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>מנוע הדיבור שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="144"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">המקודד שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>המקודד שנבחר: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1303,391 +1566,425 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<message>
<location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished">תצוגה מקדימה</translation>
+ <translation>תצוגה מקדימה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressLoggerFrm</name>
<message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/>
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished">התקדמות</translation>
+ <translation>התקדמות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="68"/>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/>
+ <source>Save Log</source>
+ <translation>שמור לוג</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/>
<source>&amp;Abort</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/>
<source>progresswindow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>חלון התקדמות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressLoggerGui</name>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
+ <translation>&amp;אישור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="145"/>
+ <source>Save system trace log</source>
+ <translation>שמור קובץ יומן מערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Abort</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="115"/>
<source>Guest</source>
- <translation type="unfinished">אורח</translation>
+ <translation>אורח</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="118"/>
<source>Admin</source>
- <translation type="unfinished">מנהל</translation>
+ <translation>מנהל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished">משתמש</translation>
+ <translation>משתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
+ <translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="270"/>
<source>(no description available)</source>
- <translation type="unfinished">(אין תיאור זמין)</translation>
+ <translation>(אין תיאור זמין)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="181"/>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/>
<source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/>
<source>Problem detected:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>זוהתה בעיה:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQt</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="88"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">קובץ</translation>
+ <translation>קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="88"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">גרסה</translation>
+ <translation>גירסה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/>
<source>New installation</source>
- <translation type="unfinished">התקנה חדשה</translation>
+ <translation>התקנה חדשה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/>
<source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
- <translation type="unfinished">זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation>
+ <translation>זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1217"/>
<source>Configuration error</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation>
+ <translation>שגיאת הגדרות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="232"/>
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
- <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.</translation>
+ <translation>ההגדרות שלך שגויות. לרוב הדבר נובע מכך שהנתיב לנגן השתנה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת, על מנת לאפשר לך לתקן את הבעיה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="264"/>
<source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation>
+ <translation>שגיאת רשת: %1. אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="364"/>
<source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; ב- &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; ב- &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך PDF&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך PDF&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="385"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך HTML (נפתח בדפדפן)&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;מדריך HTML (נפתח בדפדפן)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="389"/>
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
- <translation type="unfinished">בחר בנגן בשביל קישור למדריך המשתמש המתאים</translation>
+ <translation>בחר בנגן בשביל קישור למדריך המשתמש המתאים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="390"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תקציר המדריך&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;רשימת כל מדריכי המשתמש&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="898"/>
<source>Confirm Installation</source>
- <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
+ <translation>אשר התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1091"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1101"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
- <translation type="unfinished">נקודת העיגון הינה שגויה!</translation>
+ <translation>נקודת העיגון הינה שגויה!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
<source>Aborted!</source>
- <translation type="unfinished">בוטל!</translation>
+ <translation>בוטל!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="559"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
- <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation>
+ <translation>זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="560"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
- <translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation>
+ <translation>זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="563"/>
<source>Starting backup...</source>
- <translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation>
+ <translation>מתחיל גיבוי...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="581"/>
<source>Backup successful</source>
- <translation type="unfinished">הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
+ <translation>הגיבוי הסתיים בהצלחה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/>
<source>Backup failed!</source>
- <translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation>
+ <translation>הגיבוי נכשל!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="633"/>
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
+ <translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="854"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
- <translation type="unfinished">תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation>
+ <translation>תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="860"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="893"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
+ <translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="894"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
- <translation type="unfinished">לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation>
+ <translation>לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="899"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="980"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
- <translation type="unfinished">אשר הסרת התקנה</translation>
+ <translation>אשר הסרת התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="981"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm download</source>
- <translation type="unfinished">אשר הורדה</translation>
+ <translation>אשר הורדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/>
<source>Confirm installation</source>
- <translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
+ <translation>אשר התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1088"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
- <translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1097"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
- <translation type="unfinished">מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
+ <translation>מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1115"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
+ <translation>שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1119"/>
<source>Installing user configuration</source>
- <translation type="unfinished">מתקין הגדרות משתמש</translation>
+ <translation>מתקין הגדרות משתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1123"/>
<source>Error installing user configuration</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation>
+ <translation>שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1127"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
- <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation>
+ <translation>התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1218"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
- <translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation>
+ <translation>ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1301"/>
+ <source>RockboxUtility Update available</source>
+ <translation>קיים עידכון של תוכנת השירות של רוקבוקס</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1302"/>
+ <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="187"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאת רשת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="188"/>
<source>Can&apos;t get version information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח לקבל מידע גירסה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="545"/>
<source>Really continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>באמת להמשיך?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="673"/>
<source>No install method known.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אין שיטת התקנה ידועה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="693"/>
<source>Bootloader detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל איתחול זוהה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מנהל איתחול כבר מותקן. האם אתה באמת רוצה להתקין מחדש את מנהל האיתחול?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>יוצר גיבוי מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="718"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ביכולתך ליצור גיבוי של קובץ מנהל האיתחול המקורי. לחץ &quot;כן&quot; על מנת לבחור ספריית פלט על המחשב שלך אליה יישמר הקובץ, אשר יימצא תחת ספרייה חדשה בשם &quot;%1&quot; מתחת לספרייה שנבחרה.
+לחץ &quot;לא&quot; כדי לדלג על שלב זה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="724"/>
<source>Browse backup folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>עיין בספריית הגיבוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="737"/>
<source>Prerequisites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>דרישות מוקדמות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="750"/>
<source>Select firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>בחר קובץ קושחה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="752"/>
<source>Error opening firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאה בפתיחת קובץ קושחה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="770"/>
<source>Backup error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שגיאת גיבוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מצליח ליצור קובץ גיבוי. להמשיך?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="801"/>
<source>Manual steps required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>צעדים ידניים נדרשים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1009"/>
<source>No uninstall method known.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אין שיטת הסרת התקנה ידועה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="400"/>
<source>Do you really want to perform a complete installation?
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך לבצע התקנה אוטומאטית?
+
+דבר זה יתקין את רוקבוקס %1. להתקין את גירסת הפיתוח המעודכנת ביותר לחץ &quot;ביטול&quot; והשתמש בלשונית ה&quot;התקנה&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="456"/>
<source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>האם באמת ברצונך לבצע התקנה מינימאלית? התקנה זו מכילה אך ורק את החלקים ההכרחיים ביותר להפעלת רוקבוקס.
+
+דבר זה יתקין את רוקבוקס %1. להתקין את גירסת הפיתוח המעודכנת ביותר לחץ &quot;ביטול&quot; והשתמש בלשונית ה&quot;התקנה&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="699"/>
<source>Bootloader installation skipped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>התקנת מנהל האיתחול לא בוצעה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="743"/>
<source>Bootloader installation aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>התקנת מנהל האיתחול בוטלה</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1695,441 +1992,494 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
<source>Rockbox Utility</source>
- <translation type="unfinished">תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
+ <translation>תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="70"/>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished">נגן</translation>
+ <translation>נגן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="82"/>
<source>Selected device:</source>
- <translation type="unfinished">הנגן שנבחר:</translation>
+ <translation>הנגן שנבחר:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="89"/>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
- <translation type="unfinished">נגן / נקודת עגינה לא ידועים או שגויים</translation>
+ <translation>נגן / נקודת עגינה לא ידועים או שגויים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="109"/>
<source>&amp;Change</source>
- <translation type="unfinished">&amp;שינוי</translation>
+ <translation>&amp;שינוי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="127"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="834"/>
<source>&amp;Quick Start</source>
- <translation type="unfinished">&amp;התחלה מהירה</translation>
+ <translation>התחלה &amp;מהירה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="130"/>
<source>Welcome</source>
- <translation type="unfinished">ברוכים הבאים</translation>
+ <translation>ברוכים הבאים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="136"/>
<source>Complete Installation</source>
- <translation type="unfinished">התקנה מלאה</translation>
+ <translation>התקנה מלאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="153"/>
<source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנה מלאה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול, הגירסה הנוכחית של רוקבוקס וחבילת התוספות. זוהי הבחירה המומלצת עבור התקנות חדשות.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התקנה מלאה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול, הגירסה הנוכחית של רוקבוקס וחבילת התוספות. זוהי הבחירה המומלצת עבור התקנות חדשות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="223"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="827"/>
<source>&amp;Installation</source>
- <translation type="unfinished">&amp;התקנה</translation>
+ <translation>&amp;התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="226"/>
<source>Basic Rockbox installation</source>
- <translation type="unfinished">התקנה בסיסית של רוקבוקס</translation>
+ <translation>התקנה בסיסית של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="232"/>
<source>Install Bootloader</source>
- <translation type="unfinished">התקנת מנהל האיתחול</translation>
+ <translation>התקנת מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="249"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנת מנהל האיתחול&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;בטרם ניתן להריץ את רוקבוקס על הנגן שלך, ייתכן ותצטרך להתקין מנהל איתחול. הדבר נדרש רק בפעם הראשונה שרוקבוקס מותקנת.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התקנת מנהל האיתחול&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;בטרם ניתן להריץ את רוקבוקס על הנגן שלך, ייתכן ותצטרך להתקין מנהל איתחול. הדבר נדרש רק בפעם הראשונה שרוקבוקס מותקנת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/>
<source>Install Rockbox</source>
- <translation type="unfinished">התקן את רוקבוקס</translation>
+ <translation>התקן את רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="279"/>
<source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקן את רוקבוקס&lt;/b&gt; על הנגן שלך</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התקן את רוקבוקס&lt;/b&gt; על הנגן שלך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="322"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="841"/>
<source>&amp;Extras</source>
- <translation type="unfinished">&amp;תוספות</translation>
+ <translation>&amp;תוספות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/>
<source>Install extras for Rockbox</source>
- <translation type="unfinished">התקן תוספות עבור רוקבוקס</translation>
+ <translation>התקן תוספות עבור רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="331"/>
<source>Install Fonts package</source>
- <translation type="unfinished">התקן חבילת גופנים</translation>
+ <translation>התקן חבילת גופנים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="348"/>
<source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;חבילת גופנים&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;חבילת הגופנים מכילה מספר גופנים בהם נעשה שימוש לעתים קרובות. התקנה זו מומלצת ביותר.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;חבילת גופנים&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;חבילת הגופנים מכילה מספר גופנים בהם נעשה שימוש לעתים קרובות. התקנה זו מומלצת ביותר.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="358"/>
<source>Install themes</source>
- <translation type="unfinished">התקנת ערכות נושא</translation>
+ <translation>התקנת ערכות נושא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="375"/>
<source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנת ערכות נושא&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;המראה של רוקבוקס יכול להיות מותאם אישית באמצעות ערכות נושא. ביכולתך לבחור ולהתקין מספר ערכות נושא המופצות רשמית.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התקנת ערכות נושא&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;המראה של רוקבוקס יכול להיות מותאם אישית באמצעות ערכות נושא. ביכולתך לבחור ולהתקין מספר ערכות נושא המופצות רשמית.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="385"/>
<source>Install game files</source>
- <translation type="unfinished">התקנת קבצי משחק</translation>
+ <translation>התקנת קבצי משחק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
<source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנת קבצי משחק&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;דום זקוקה לקובץ wad בסיסי על מנת לרוץ.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התקנת קבצי משחק&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; בסיסי על מנת לרוץ wad דום זקוקה לקובץ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="439"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="849"/>
<source>&amp;Accessibility</source>
- <translation type="unfinished">&amp;נגישות</translation>
+ <translation>&amp;נגישות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
<source>Install accessibility add-ons</source>
- <translation type="unfinished">התקנת תוסף נגישות</translation>
+ <translation>התקנת תוסף נגישות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
<source>Install Voice files</source>
- <translation type="unfinished">התקנת קבצי הקראת תפריטים</translation>
+ <translation>התקנת קבצי הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="465"/>
<source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנת קבצי הקראת תפריטים&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התקנת קבצי הקראת תפריטים&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;קבצי הקראת תפריטים נחוצים על מנת להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מופעלת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="475"/>
<source>Install Talk files</source>
- <translation type="unfinished">התקנת קבצי דיבור</translation>
+ <translation>התקנת קבצי דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
<source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;יצירת קבצי דיבור&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;קבצי דיבור נחוצים על מנת לתת לרוקבוקס להקריא שמות קבצים וספריות</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;יצירת קבצי דיבור&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;קבצי דיבור נחוצים על מנת לתת לרוקבוקס להקריא שמות קבצים וספריות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="525"/>
<source>Create Voice files</source>
- <translation type="unfinished">יצירת קבצי קול</translation>
+ <translation>יצירת קבצי קול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="542"/>
<source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;יצירת קבצי הקראת התפריטים&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;קבצי קול נחוצים על מנת לגרום לרוקבוקס להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מאופשרת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;יצירת קבצי הקראת התפריטים&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;קבצי קול נחוצים על מנת לגרום לרוקבוקס להקריא את ממשק המשתמש. הקראה מאופשרת כברירת מחדל, כך שאם התקנת את קבצי הקראת התפריטים, רוקבוקס תקריא אותם.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="554"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="857"/>
<source>&amp;Uninstallation</source>
- <translation type="unfinished">&amp;הסרת התקנה</translation>
+ <translation>ה&amp;סרת התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="590"/>
<source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation type="unfinished">הסרת התקנת רוקבוקס</translation>
+ <translation>הסרת התקנת רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="563"/>
<source>Uninstall Bootloader</source>
- <translation type="unfinished">הסרת התקנת מנהל האיתחול</translation>
+ <translation>הסרת התקנת מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="580"/>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;הסרת מנהל האיתחול&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;לאחר הסרת מנהל האיתחול לא תוכל להפעיל את רוקבוקס.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;הסרת מנהל האיתחול&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;לאחר הסרת מנהל האיתחול לא תוכל להפעיל את רוקבוקס.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="607"/>
<source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;הסרת רוקבוקס מהנגן שלך&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;מנהל האתחול ישאר במקומו (יהיה עליך להסירו ידנית).</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;הסרת רוקבוקס מהנגן שלך&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;מנהל האתחול ישאר במקומו (יהיה עליך להסירו ידנית).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="650"/>
<source>&amp;Manual</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ידנית</translation>
+ <translation>מ&amp;דריך למשתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/>
<source>View and download the manual</source>
- <translation type="unfinished">צפה והורד את המדריך למשתמש</translation>
+ <translation>צפה והורד את המדריך למשתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="659"/>
<source>Read the manual</source>
- <translation type="unfinished">קרא את המדריך למשתמש</translation>
+ <translation>קרא את המדריך למשתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="665"/>
<source>PDF manual</source>
- <translation type="unfinished">מדריך למשתמש מסוג PDF</translation>
+ <translation>PDF מדריך למשתמש מסוג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="678"/>
<source>HTML manual</source>
- <translation type="unfinished">מדריך למשתמש מסוג HTML</translation>
+ <translation>HTML מדריך למשתמש מסוג</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="694"/>
<source>Download the manual</source>
- <translation type="unfinished">הורד את מדריך המשתמש</translation>
+ <translation>הורד את המדריך למשתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="702"/>
<source>&amp;PDF version</source>
- <translation type="unfinished">&amp;גירסת PDF</translation>
+ <translation>PDF &amp;גירסת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="709"/>
<source>&amp;HTML version (zip file)</source>
- <translation type="unfinished">ג&amp;רסת HTML (קובץ zip)</translation>
+ <translation>(קובץ מכווץ) HTML ג&amp;ירסת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="731"/>
<source>Down&amp;load</source>
- <translation type="unfinished">&amp;הורדה</translation>
+ <translation>&amp;הורדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="755"/>
<source>Inf&amp;o</source>
- <translation type="unfinished">&amp;מידע</translation>
+ <translation>&amp;מידע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="761"/>
<source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
- <translation type="unfinished">חבילות מותקנות. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; אם התקנת חבילות ידנית, מידע זה עשוי שלא להיות מדויק!</translation>
+ <translation>חבילות מותקנות. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; אם התקנת חבילות ידנית, מידע זה עשוי שלא להיות מדויק!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="775"/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished">1</translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="797"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;קובץ</translation>
+ <translation>&amp;קובץ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="806"/>
<source>Abou&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אודות</translation>
+ <translation>&amp;אודות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="810"/>
+ <source>&amp;Troubleshoot</source>
+ <translation>תפעול ת&amp;קלות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="823"/>
<source>Action&amp;s</source>
- <translation type="unfinished">&amp;פעולות</translation>
+ <translation>&amp;פעולות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="875"/>
<source>Empty local download cache</source>
- <translation type="unfinished">ריקון מטמון הורדות מקומי</translation>
+ <translation>ריקון מטמון הורדות מקומי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="880"/>
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
- <translation type="unfinished">התקנת תוכנית השירות של רוקבוקס על הנגן</translation>
+ <translation>התקנת תוכנית השירות של רוקבוקס על הנגן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="885"/>
<source>&amp;Configure</source>
- <translation type="unfinished">&amp;הגדרות</translation>
+ <translation>&amp;הגדרות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="890"/>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;יציאה</translation>
+ <translation>&amp;יציאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="893"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="898"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אודות</translation>
+ <translation>&amp;אודות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="903"/>
<source>About &amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished">או&amp;דות Qt</translation>
+ <translation>Qt או&amp;דות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="908"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;עזרה</translation>
+ <translation>&amp;עזרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="913"/>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished">מידע</translation>
+ <translation>מידע</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="922"/>
<source>&amp;Complete Installation</source>
- <translation type="unfinished">התקנה &amp;מלאה</translation>
+ <translation>התקנה &amp;מלאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="940"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
- <translation type="unfinished">התקנת מנהל ה&amp;איתחול</translation>
+ <translation>התקנת מנהל ה&amp;איתחול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
<source>Install &amp;Rockbox</source>
- <translation type="unfinished">התקנת &amp;רוקבוקס</translation>
+ <translation>התקנת &amp;רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="958"/>
<source>Install &amp;Fonts Package</source>
- <translation type="unfinished">התקנת חבילת &amp;גופנים</translation>
+ <translation>התקנת חבילת &amp;גופנים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="967"/>
<source>Install &amp;Themes</source>
- <translation type="unfinished">התקנת &amp;ערכות נושא</translation>
+ <translation>התקנת &amp;ערכות נושא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="976"/>
<source>Install &amp;Game Files</source>
- <translation type="unfinished">התקנת קבצי &amp;משחק</translation>
+ <translation>התקנת קבצי &amp;משחק</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="985"/>
<source>&amp;Install Voice File</source>
- <translation type="unfinished">התקנת קבצי הקראת &amp;תפריטים</translation>
+ <translation>התקנת קבצי הקראת &amp;תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
<source>Create &amp;Talk Files</source>
- <translation type="unfinished">יצירת קבצי &amp;דיבור</translation>
+ <translation>יצירת קבצי &amp;דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1003"/>
<source>Remove &amp;bootloader</source>
- <translation type="unfinished">הסרת &amp;מנהל האיתחול</translation>
+ <translation>הסרת &amp;מנהל האיתחול</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1012"/>
<source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
- <translation type="unfinished">הסרת &amp;רוקבוקס</translation>
+ <translation>הסרת &amp;רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
<source>Read PDF manual</source>
- <translation type="unfinished">קריאת מדריך למשתמש מסוג PDF</translation>
+ <translation>קריאת מדריך למשתמש מסוג PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1022"/>
<source>Read HTML manual</source>
- <translation type="unfinished">קריאת מדריך למשתמש מסוג HTML</translation>
+ <translation>קריאת מדריך למשתמש מסוג HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1027"/>
<source>Download PDF manual</source>
- <translation type="unfinished">הורדת מדריך למשתמש מסוג PDF</translation>
+ <translation>הורדת מדריך למשתמש מסוג PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1032"/>
<source>Download HTML manual (zip)</source>
- <translation type="unfinished">הורדת מדריך למשתמש מסוג HTML (קובץ zip)</translation>
+ <translation>הורדת מדריך למשתמש מסוג HTML (קובץ zip)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1041"/>
<source>Create &amp;Voice File</source>
- <translation type="unfinished">יצירת קובץ &amp;הקראת תפריטים</translation>
+ <translation>יצירת קובץ &amp;הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1044"/>
<source>Create Voice File</source>
- <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת תפריטים</translation>
+ <translation>יצירת קובץ הקראת תפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1049"/>
<source>&amp;System Info</source>
- <translation type="unfinished">&amp;מידע מערכת</translation>
+ <translation>&amp;מידע מערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1054"/>
+ <source>System &amp;Trace</source>
+ <translation>יומן רי&amp;צת מערכת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/>
<source>Minimal Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>התקנה מינימאלית</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="183"/>
<source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;התקנה מינימאלית&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול והגירסה הנוכחית של רוקבוקס. אם אינך מעוניין בחבילת התוספות, בחר באפשרות זו.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="931"/>
<source>&amp;Minimal Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>התקנה מינימא&amp;לית</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysTrace</name>
+ <message>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="47"/>
+ <source>Save system trace log</source>
+ <translation>שמור יומן ריצת מערכת</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysTraceFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="13"/>
+ <source>System Trace</source>
+ <translation>יומן ריצת מערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="19"/>
+ <source>System State trace</source>
+ <translation>יומן ריצת מערכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="45"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;סגור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="56"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;שמור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation>&amp;רענן</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sysinfo</name>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/>
<source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;מערכת הפעלה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;מערכת הפעלה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;שם משתמש&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;הרשאות&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/>
<source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;מחוברים USB התקני&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/>
<source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
<source>Filesystem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מערכת קבצים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
<source>%1, %2 MiB available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1, %2 MiB פנויים</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2137,169 +2487,222 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<message>
<location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/>
<source>System Info</source>
- <translation type="unfinished">מידע מערכת</translation>
+ <translation>מידע מערכת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/>
<source>&amp;Refresh</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ריענון</translation>
+ <translation>&amp;רענן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
+ <translation>&amp;אישור</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TTSExes</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="66"/>
<source>TTS executable not found</source>
- <translation type="unfinished">קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא</translation>
+ <translation>קובץ הפעלה של הדיבור לא נמצא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/>
<source>Path to TTS engine:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נתיב למנוע הדיבור:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/>
<source>TTS engine options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אפשרויות מנוע דיבור:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TTSFestival</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="150"/>
<source>engine could not voice string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>המנוע אינו יכול להקריא את המחרוזת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="220"/>
<source>No description available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אין תיאור זמין</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="40"/>
<source>Path to Festival client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נתיב ללקוח Festival:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="44"/>
<source>Voice:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קול:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="51"/>
<source>Voice description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>תיאור קול:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TTSSapi</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="90"/>
<source>Could not copy the Sapi-script</source>
- <translation type="unfinished">לא מצליח להעתיק את Sapi-script</translation>
+ <translation>לא מצליח להעתיק את Sapi-script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="111"/>
<source>Could not start the Sapi-script</source>
- <translation type="unfinished">לא מצליח להפעיל את Sapi-script</translation>
+ <translation>לא מצליח להפעיל את Sapi-script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="37"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שפה:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="42"/>
<source>Voice:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>קול:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="47"/>
<source>Speed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מהירות:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="50"/>
<source>Options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אפשרויות:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TalkFileCreator</name>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="36"/>
<source>Starting Talk file generation</source>
- <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קובץ הקראת התפריטים</translation>
+ <translation>מתחיל ביצירת קובץ הקראת התפריטים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/>
<source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
+ <translation type="obsolete">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="59"/>
<source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation type="unfinished">איתחול מנוע המקודד נכשל</translation>
+ <translation type="obsolete">איתחול מנוע המקודד נכשל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="41"/>
<source>Reading Filelist...</source>
- <translation type="unfinished">קורא רשימת קבצים...</translation>
+ <translation>קורא רשימת קבצים...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="44"/>
<source>Talk file creation aborted</source>
- <translation type="unfinished">יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה</translation>
+ <translation>יצירת קובץ הקראת התפריטים בוטלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/>
+ <source>Copying Talkfiles...</source>
+ <translation>מעתיק קבצי הקראת התפריטים...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/>
+ <source>File copy aborted</source>
+ <translation>העתקת קובץ בוטלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>הסתיים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="115"/>
<source>Encoding files...</source>
- <translation type="unfinished">מקודד קבצים...</translation>
+ <translation type="obsolete">מקודד קבצים...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="123"/>
<source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
- <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לספריות...</translation>
+ <translation type="obsolete">מעתיק קובץ הקראה לספריות...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="132"/>
<source>Copying Talkfile for Files...</source>
- <translation type="unfinished">מעתיק קובץ הקראה לקבצים...</translation>
+ <translation type="obsolete">מעתיק קובץ הקראה לקבצים...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/>
<source>Finished creating Talk files</source>
- <translation type="unfinished">יצירת קבצי הקראה הסתיימה</translation>
+ <translation>יצירת קבצי הקראה הסתיימה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="312"/>
<source>Encoding of %1 failed</source>
- <translation type="unfinished">הקידוד של %1 נכשל</translation>
+ <translation type="obsolete">הקידוד של %1 נכשל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/>
<source>Copying of %1 to %2 failed</source>
- <translation type="unfinished">העתקת %1 ל- %2 נכשלה</translation>
+ <translation>העתקת %1 ל- %2 נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/>
<source>Cleaning up..</source>
- <translation type="unfinished">מנקה..</translation>
+ <translation>מנקה..</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TalkGenerator</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/>
+ <source>Starting TTS Engine</source>
+ <translation>מתחיל מנוע דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation>איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/>
+ <source>Starting Encoder Engine</source>
+ <translation>מתחיל מנוע קידוד</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="54"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation>איתחול מנוע הקידוד נכשל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="64"/>
<source>Voicing entries...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מקריא רשומות...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="79"/>
+ <source>Encoding files...</source>
+ <translation>מקודד קבצים...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="118"/>
+ <source>Voicing aborted</source>
+ <translation>הקראה בוטלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="158"/>
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>הקראת %1 בוטלה: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="196"/>
+ <source>Encoding aborted</source>
+ <translation>הקידוד בוטל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="222"/>
+ <source>Encoding of %1 failed</source>
+ <translation>הקידוד של %1 נכשל</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2307,37 +2710,37 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<message>
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="13"/>
<source>Theme Installation</source>
- <translation type="unfinished">התקנת ערכת נושא</translation>
+ <translation>התקנת ערכת נושא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="48"/>
<source>Selected Theme</source>
- <translation type="unfinished">ערכת הנושא שנבחרה</translation>
+ <translation>ערכת הנושא שנבחרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="73"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished">תיאור</translation>
+ <translation>תיאור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="83"/>
<source>Download size:</source>
- <translation type="unfinished">גודל הורדה:</translation>
+ <translation>גודל הורדה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="115"/>
<source>&amp;Install</source>
- <translation type="unfinished">&amp;התקן</translation>
+ <translation>&amp;התקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/>
<source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>בשביל לבחור טווח Shift ,בשביל לבחור מספר פריטים Ctrl לחץ על</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2345,100 +2748,102 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
<source>no theme selected</source>
- <translation type="unfinished">לא נבחרה ערכת נושא</translation>
+ <translation>לא נבחרה ערכת נושא</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="101"/>
<source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation type="unfinished">תקלת רשת: %1.
+ <translation>תקלת רשת: %1.
אנא בדוק את הגדרות הרשת והפרוקסי שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="114"/>
<source>the following error occured:
%1</source>
- <translation type="unfinished">השגיאה הבאה התרחשה:
+ <translation>השגיאה הבאה התרחשה:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
<source>done.</source>
- <translation type="unfinished">סיום.</translation>
+ <translation>הסתיים.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="187"/>
<source>fetching details for %1</source>
- <translation type="unfinished">מושך פרטים עבור %1</translation>
+ <translation>מושך פרטים עבור %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
<source>fetching preview ...</source>
- <translation type="unfinished">מושך תצוגה מקדימה...</translation>
+ <translation>מושך תצוגה מקדימה...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="203"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;יוצר:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;יוצר:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="204"/>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">לא ידוע</translation>
+ <translation>לא ידוע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="205"/>
<source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;גירסה:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;גירסה:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;תיאור:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;תיאור:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
<source>no description</source>
- <translation type="unfinished">אין תיאור</translation>
+ <translation>אין תיאור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
<source>no theme preview</source>
- <translation type="unfinished">אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא</translation>
+ <translation>אין תצוגה מקדימה של ערכת נושא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="282"/>
<source>getting themes information ...</source>
- <translation type="unfinished">מושך מידע על ערכות הנושא...</translation>
+ <translation>מושך מידע על ערכות הנושא...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="330"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
- <translation type="unfinished">נקודת העיגון שגויה!</translation>
+ <translation>נקודת העיגון שגויה!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
<source>no selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אין בחירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="157"/>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מידע</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="174"/>
<source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="239"/>
<source>Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נכשלה תצורגה מקדימה של ערכת נושא.
+HTTP response code: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2446,87 +2851,87 @@ HTTP response code: %1</source>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation type="unfinished">פעולת הכיווץ הושלמה בהצלחה.</translation>
+ <translation>פעולת הכיווץ הושלמה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation type="unfinished">כשלון בטעינת ספריית zlib.</translation>
+ <translation>כשלון בטעינת או איתחול ספריית zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/>
<source>zlib library error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בספריית zlib.</translation>
+ <translation>שגיאה בספריית zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
- <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation>
+ <translation>לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
- <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום בחלקו. יתכן וחלק מהקבצים חולצו.</translation>
+ <translation>קובץ ארכיב פגום בחלקו. יתכן וחלק מהקבצים חולצו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/>
<source>Corrupted archive.</source>
- <translation type="unfinished">קובץ ארכיב פגום.</translation>
+ <translation>קובץ ארכיב פגום.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/>
<source>Wrong password.</source>
- <translation type="unfinished">סיסמה שגויה.</translation>
+ <translation>סיסמה שגויה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/>
<source>No archive has been created yet.</source>
- <translation type="unfinished">עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation>
+ <translation>עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
- <translation type="unfinished">קובץ או ספרייה לא קיימים.</translation>
+ <translation>קובץ או ספרייה לא קיימים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/>
<source>File read error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בקריאת קובץ.</translation>
+ <translation>שגיאה בקריאת קובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/>
<source>File write error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בכתיבת קובץ.</translation>
+ <translation>שגיאה בכתיבת קובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="261"/>
<source>File seek error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation>
+ <translation>שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="262"/>
<source>Unable to create a directory.</source>
- <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור ספרייה.</translation>
+ <translation>לא מצליח ליצור ספרייה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="263"/>
<source>Invalid device.</source>
- <translation type="unfinished">התקן לא תקין.</translation>
+ <translation>התקן לא תקין.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
- <translation type="unfinished">קובץ ארכיב לא תקין או לא תואם.</translation>
+ <translation>קובץ ארכיב לא תקין או לא תואם.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="265"/>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
- <translation type="unfinished">כותרות לא אחידות. קובץ ארכיב עשוי להיות פגום.</translation>
+ <translation>כותרות לא אחידות. קובץ ארכיב עשוי להיות פגום.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/unzip.cpp" line="269"/>
<source>Unknown error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה.</translation>
+ <translation>שגיאה לא ידועה.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2534,148 +2939,171 @@ HTTP response code: %1</source>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
<source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation type="unfinished">הסרת התקנת רוקבוקס</translation>
+ <translation>הסרת התקנת רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/>
<source>Please select the Uninstallation Method</source>
- <translation type="unfinished">אנא בחר שיטת הסרת התקנה</translation>
+ <translation>אנא בחר שיטת הסרת התקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/>
<source>Uninstallation Method</source>
- <translation type="unfinished">שיטת הסרת התקנה</translation>
+ <translation>שיטת הסרת התקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/>
<source>Complete Uninstallation</source>
- <translation type="unfinished">הסרת התקנה מלאה</translation>
+ <translation>הסרת התקנה מלאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/>
<source>Smart Uninstallation</source>
- <translation type="unfinished">הסרת התקנה חכמה</translation>
+ <translation>הסרת התקנה חכמה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/>
<source>Please select what you want to uninstall</source>
- <translation type="unfinished">אנא בחר מה ברצונך להסיר</translation>
+ <translation>אנא בחר מה ברצונך להסיר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/>
<source>Installed Parts</source>
- <translation type="unfinished">רכיבים מותקנים</translation>
+ <translation>רכיבים מותקנים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/>
<source>&amp;Uninstall</source>
- <translation type="unfinished">&amp;הסר התקנה</translation>
+ <translation>&amp;הסרת התקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Uninstaller</name>
<message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="33"/>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
<source>Starting Uninstallation</source>
- <translation type="unfinished">מתחיל להסיר התקנה</translation>
+ <translation>מתחיל להסיר התקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/>
<source>Finished Uninstallation</source>
- <translation type="unfinished">הסרת התקנה הושלמה</translation>
+ <translation>הסרת התקנה הושלמה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
<source>Uninstalling </source>
- <translation type="unfinished">מסיר התקנה </translation>
+ <translation>מסיר התקנה </translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
<source>Could not delete: </source>
- <translation type="unfinished">מחיקה נכשלה: </translation>
+ <translation>מחיקה נכשלה: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
<source>Uninstallation finished</source>
- <translation type="unfinished">הסרת התקנה הסתיימה</translation>
+ <translation>הסרת התקנה הסתיימה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoiceFileCreator</name>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="39"/>
<source>Starting Voicefile generation</source>
- <translation type="unfinished">מתחיל ביצירת קבצי הקראה</translation>
+ <translation>מתחיל ביצירת קבצי הקראה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="81"/>
+ <source>Downloading voice info...</source>
+ <translation>מוריד מידע קול...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="94"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation type="unfinished">כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation>
+ <translation>כשלון בהורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="100"/>
<source>Cached file used.</source>
- <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.</translation>
+ <translation>נעשה שימוש בקובץ הנמצא במטמון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="103"/>
<source>Download error: %1</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation>
+ <translation>שגיאת הורדה: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="108"/>
<source>Download finished.</source>
- <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation>
+ <translation>הורדה הסתיימה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="116"/>
<source>failed to open downloaded file</source>
- <translation type="unfinished">פתיחת הקובץ שירד נכשלה</translation>
+ <translation>פתיחת הקובץ שירד נכשלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="124"/>
+ <source>Reading strings...</source>
+ <translation>קורא מחרוזות...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/>
+ <source>Creating voicefiles...</source>
+ <translation>יוצר קבצי הקראה...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="232"/>
+ <source>Cleaning up...</source>
+ <translation>מנקה...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="243"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>הסתיים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="138"/>
<source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation type="unfinished">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
+ <translation type="obsolete">איתחול מנוע הדיבור נכשל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="149"/>
<source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation type="unfinished">איתחול מנוע הקידוד נכשל</translation>
+ <translation type="obsolete">איתחול מנוע הקידוד נכשל</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="168"/>
<source>The downloaded file was empty!</source>
- <translation type="unfinished">הקובץ שירד היה ריק!</translation>
+ <translation>הקובץ שירד היה ריק!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="231"/>
<source>creating </source>
- <translation type="unfinished">יוצר </translation>
+ <translation type="obsolete">יוצר </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="196"/>
<source>Error opening downloaded file</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת הקובץ שירד</translation>
+ <translation>שגיאה בפתיחת הקובץ שירד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="205"/>
<source>Error opening output file</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בפתיחת קובץ הפלט</translation>
+ <translation>שגיאה בפתיחת קובץ הפלט</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="223"/>
<source>successfully created.</source>
- <translation type="unfinished">נוצר בהצלחה.</translation>
+ <translation>נוצר בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="52"/>
<source>could not find rockbox-info.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>לא מוצא rockbox-info.txt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2683,52 +3111,52 @@ HTTP response code: %1</source>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation type="unfinished">פעולת כיווץ הסתיימה בהצלחה.</translation>
+ <translation>פעולת כיווץ הסתיימה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation type="unfinished">כשלון באתחול או טעינת ספריית zlib.</translation>
+ <translation>כשלון באתחול או טעינת ספריית zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/>
<source>zlib library error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת ספריית zlib.</translation>
+ <translation>שגיאת ספריית zlib.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/>
<source>Unable to create or open file.</source>
- <translation type="unfinished">לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation>
+ <translation>לא מצליח ליצור או לפתוח קובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/>
<source>No archive has been created yet.</source>
- <translation type="unfinished">עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation>
+ <translation>עדיין לא נוצר קובץ ארכיב.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/>
<source>File or directory does not exist.</source>
- <translation type="unfinished">קובץ או ספרייה אינם קיימים.</translation>
+ <translation>קובץ או ספרייה אינם קיימים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/>
<source>File read error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בקריאת קובץ.</translation>
+ <translation>שגיאה בקריאת קובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/>
<source>File write error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בכתיבת קובץ.</translation>
+ <translation>שגיאה בכתיבת קובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/>
<source>File seek error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation>
+ <translation>שגיאה בחיפוש בקובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/>
<source>Unknown error.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאה לא ידועה.</translation>
+ <translation>שגיאה לא ידועה.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2736,72 +3164,72 @@ HTTP response code: %1</source>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/>
<source>done.</source>
- <translation type="unfinished">סיום.</translation>
+ <translation>הסתיים.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/>
<source>Installation finished successfully.</source>
- <translation type="unfinished">התקנה הסתיימה בהצלחה.</translation>
+ <translation>התקנה הסתיימה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/>
<source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation type="unfinished">מוריד קובץ %1.%2</translation>
+ <translation>מוריד קובץ %1.%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="114"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation>
+ <translation>שגיאת הורדה: התקבלה שגיאת HTTP %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
<source>Cached file used.</source>
- <translation type="unfinished">נעשה שימוש בקובץ מהמטמון.</translation>
+ <translation>נעשה שימוש בקובץ מהמטמון.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="122"/>
<source>Download error: %1</source>
- <translation type="unfinished">שגיאת הורדה: %1</translation>
+ <translation>שגיאת הורדה: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="126"/>
<source>Download finished.</source>
- <translation type="unfinished">הורדה הסתיימה.</translation>
+ <translation>הורדה הסתיימה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="132"/>
<source>Extracting file.</source>
- <translation type="unfinished">פורס קובץ.</translation>
+ <translation>פורס קובץ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="141"/>
<source>Opening archive failed: %1.</source>
- <translation type="unfinished">פתיחת קובץ ארכיב נכשלה: %1.</translation>
+ <translation>פתיחת קובץ ארכיב נכשלה: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="160"/>
<source>Extracting failed: %1.</source>
- <translation type="unfinished">פריסה נכשלה: %1.</translation>
+ <translation>פריסה נכשלה: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="171"/>
<source>Installing file.</source>
- <translation type="unfinished">מתקין קובץ.</translation>
+ <translation>מתקין קובץ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="182"/>
<source>Installing file failed.</source>
- <translation type="unfinished">התקנת קובץ נכשלה.</translation>
+ <translation>התקנת קובץ נכשלה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="191"/>
<source>Creating installation log</source>
- <translation type="unfinished">יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation>
+ <translation>יוצר קובץ רישום של ההתקנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="152"/>
<source>Not enough disk space! Aborting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אין מספיק מקום בדיסק! מבטל.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2809,40 +3237,43 @@ HTTP response code: %1</source>
<message>
<location filename="../aboutbox.ui" line="13"/>
<source>About Rockbox Utility</source>
- <translation type="unfinished">אודות תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
+ <translation>אודות תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="35"/>
<source>The Rockbox Utility</source>
- <translation type="unfinished">תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
+ <translation>תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
<source>http://www.rockbox.org</source>
- <translation type="unfinished">http://www.rockbox.org</translation>
+ <translation type="obsolete">http://www.rockbox.org</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="57"/>
+ <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© 2005 - 2009 The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="77"/>
<source>&amp;Credits</source>
- <translation type="unfinished">&amp;תודות</translation>
+ <translation>&amp;תודות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="127"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="109"/>
<source>&amp;License</source>
- <translation type="unfinished">&amp;רישיון</translation>
+ <translation>&amp;רישיון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="169"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="151"/>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
+ <translation>&amp;אישור</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
+ <message utf8="true">
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
© 2005 - 2009 The Rockbox Team.
Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation type="unfinished">תוכנת התקנה ותחזוקה עבור רוקבוקס, קושחת הקוד הפתוח של נגנים דיגיטליים.
+ <translation type="obsolete">תוכנת התקנה ותחזוקה עבור רוקבוקס, קושחת הקוד הפתוח של נגנים דיגיטליים.
© 2005 - 2008 צוות רוקבוקס.
שוחרר תחת רשיון GNU General Public License v2. {2005 ?} {2009 ?} {2.?}</translation>