summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rbutil
diff options
context:
space:
mode:
authorMaurus Cuelenaere <mcuelenaere@gmail.com>2008-12-20 11:53:58 +0000
committerMaurus Cuelenaere <mcuelenaere@gmail.com>2008-12-20 11:53:58 +0000
commit977bab5348fb91d33552ea92b1d7f381bde8c993 (patch)
tree4b0f951fa675652d3efb0bc55606081371e57186 /rbutil
parente7afeff072b322fb748b52829fe772570b2c711f (diff)
downloadrockbox-977bab5348fb91d33552ea92b1d7f381bde8c993.tar.gz
rockbox-977bab5348fb91d33552ea92b1d7f381bde8c993.tar.bz2
rockbox-977bab5348fb91d33552ea92b1d7f381bde8c993.zip
* Update Rockbox Utility Dutch language file
* 'lupdate' the other git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19504 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts15
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts221
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts221
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts223
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts221
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts215
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts5672
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts227
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts232
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts232
10 files changed, 3821 insertions, 3658 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
index fe0b9f41bc..0ef1e79bb0 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
-<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>BootloaderInstallBase</name>
<message>
@@ -961,37 +960,37 @@ Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</trans
<translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Die letzte veröffentlichte Version ist %1. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation type="unfinished">Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Archivierte Version ist r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation type="unfinished">Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern.</translation>
</message>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
index 201fec65a1..0b431632cc 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
@@ -377,32 +377,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -647,187 +647,187 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<translation>Määritä Rockbox Utilityn asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Laite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Valitse laitteesi &amp;tiedostojärjestelmästä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;Valitse soittimesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Automaattinen tunnistus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>Välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>Ei välityspalvelinta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>Käytä järjestelmän asetuksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>&amp;Säädä asetukset käsin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Välityspalvelimen asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Osoite:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Portti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>S&amp;alasana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>V&amp;älimuisti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Välimuistin asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Nykyinen välimuistin koko on %1 kt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>Polku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>Älä käytä välimuistia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>Yhteydetön tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>Tyhjennä välimuisti n&amp;yt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>Puhesyntetisaattori ja pakkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>Puhesyntetisaattori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Valitse puhesyntetisaattori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Vialliset asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Pakkausohjelma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation>pakkausohjelman nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Peruuta</translation>
</message>
@@ -968,37 +968,37 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Tämä valinta lataa aina uuden kopion. &lt;b&gt;Tämä on suositeltu versio.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Tämä valinta lataa aina uuden kopion. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;Rockboxin uusin versio on %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation>
</message>
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>Tämä on uusi asennus tai uusi versio. Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Asetusvirhe</translation>
</message>
@@ -1398,32 +1398,32 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Ohjekirjan yleiskuva&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Vahvista asennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Liitospiste on väärin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Keskeytetty!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Aiempi asennus löydetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
</message>
@@ -1438,97 +1438,97 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
<translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Vahvista asennuksen poisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Vahvista lataus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Vahvista asennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Rockbox Utility asennettu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1548,17 +1548,7 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,61 +1568,75 @@ Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1684,12 +1688,12 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
<source>Small Installation</source>
- <translation>Pieni asennus</translation>
+ <translation type="obsolete">Pieni asennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Pieni asennus&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä asentaa käynnistyslataimen ja uusimman Rockboxin. Jos et halua ekstraa, valitse tämä.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Pieni asennus&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä asentaa käynnistyslataimen ja uusimman Rockboxin. Jos et halua ekstraa, valitse tämä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
@@ -1955,7 +1959,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
<source>&amp;Small Installation</source>
- <translation>Pieni asennus</translation>
+ <translation type="obsolete">Pieni asennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
@@ -2037,6 +2041,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>Järjestelmän tiedot</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
index 5949571481..4875ad1795 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
@@ -377,32 +377,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -647,122 +647,122 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l&apos;installation. </translat
<translation>Configuration de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Périphérique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Sélectionnez votre périphérique dans le &amp;Système de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Parcourir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;Sélectionnez votre lecteur audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Autodétection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>P&amp;as de proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>Utilier les valeurs du s&amp;ystème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>Paramètres &amp;manuels pour le proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Valeurs du proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Hôte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>&amp;Mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>Cac&amp;he</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Paramètres du cache de téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>L&apos;utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l&apos;utiliser comme un dépôt local en activant le mode hors-ligne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>La taille actuelle du cache est %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>&amp;Chemin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>Désactiver le cache local de &amp;téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>Ceci essaiera d&apos;utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour.
Utilisez cette option si vous voulez installer sans connexion réseau.
@@ -770,67 +770,67 @@ Note : l&apos;installation que vous voudrez réaliser plus tard doit d&apos;abor
pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>Mode &amp;hors-ligne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>Nettoyer le cache &amp;maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encodeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>Moteur TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Choisir un moteur TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Moteur d&apos;encodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Configurer le moteur TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Configuration invalide !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Configurer le moteur &amp;TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Configurer l&apos;&amp;encodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation>nom de l&apos;encodeur</translation>
</message>
@@ -956,37 +956,37 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<translation>Le point de montage est incorrect !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation>C&apos;est la version la plus récente possible. Elle est mise à jour à chaque fois qu&apos;un changement est fait. La version actuelle est r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie. &lt;b&gt;C&apos;est la version recommendée.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>C&apos;est la dernière version publique officielle de Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; La dernière version publique officielle est %1. &lt;b&gt;C&apos;est la version recommendée.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation>Celles-ci sont compilées chaque jour à partir du code source courant. Il y a généralement plus de fonctionnalités que dans la dernière version publique officielle mais le stabilité n&apos;est pas garantie. les fonctionnalités peuvent changer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; la version archivée est r%1 (%2).</translation>
</message>
@@ -1380,12 +1380,12 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Tous les manuels&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Le point de montage est erroné !</translation>
</message>
@@ -1395,92 +1395,92 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le bootloader ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le pack de polices de caractères ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer les fichiers additionnels de jeu ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Confirmation de la désinstallation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Confirmation du téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer l&apos;utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l&apos;installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Erreur pendant l&apos;installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Installation de la configuration utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Erreur pendant l&apos;installation de la configuration utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox terminée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Erreur de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Votre périphérique n&apos;a pas de le plugin Doom. Annulation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier que les valeurs sélectionnées sont correctes dans la fenêtre de configuration.</translation>
</message>
@@ -1490,17 +1490,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished">Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à une nouvelle installation de l&apos;utilitaire Rockbox ou à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s&apos;ouvrir pour vous permettre de corriger le problème.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Abandonné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Installation de Rockbox détectée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Une installation de Rockox a été détectée. Souhaitez-vous la sauvegarder avant de continuer ?</translation>
</message>
@@ -1510,17 +1510,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>Sauvegarde échouée !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>L&apos;application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>Début de la sauvegarde...</translation>
</message>
@@ -1550,17 +1550,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1580,61 +1570,75 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1856,7 +1860,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
<source>Small Installation</source>
- <translation>Installation minimale</translation>
+ <translation type="obsolete">Installation minimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
@@ -1906,7 +1910,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Installation minimale&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ceci installe le bootloader et la version actuelle de Rockbox. Si vous ne voulez pas le paquet des extras, choisissez cette option.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Installation minimale&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ceci installe le bootloader et la version actuelle de Rockbox. Si vous ne voulez pas le paquet des extras, choisissez cette option.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
@@ -1972,7 +1976,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
<source>&amp;Small Installation</source>
- <translation>Installation &amp;minimale</translation>
+ <translation type="obsolete">Installation &amp;minimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
@@ -2039,6 +2043,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation>périphérique / point de montage inconnu ou invalide</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
index 994635864b..ca6f8666ee 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
@@ -276,7 +276,7 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Άγνωστο</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -377,32 +377,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -647,122 +647,122 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Παραμετροποίηση Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Συσκευή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Επιλέξτε τη συσκευή σας στο &amp;σύστημα αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>Ανα&amp;ζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>Επιλέξτε τη συσκευή ψηφιακού &amp;ήχου που έχετε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Αυτόματος εντοπισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Διαμεσολαβητής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>&amp;Χωρίς διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>Χρήση επιλογών &amp;συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>Χειροκίνητη &amp;ρύθμιση διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Τιμές διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Ξενιστής:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Θύρα:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>Ό&amp;νομα χρήστη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>Κ&amp;ωδικός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>&amp;Προσωρινή μνήμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης λήψεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Το Rockbox Utility χρησιμοποιεί μια τοπική προσωρινή μνήμη λήψεων για οικονομία των δικτυακών πόρων. Μπορείτε να αλλάξετε τη διαδρομή σε αυτήν της προσωρινής μνήμης και να τη χρησιμοποιήσετε ως τοπικό αποθετήριο, ενεργοποιώντας την επιλογή Εργασία χωρίς σύνδεση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>&amp;Διαδρομή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Χρησιμοποιώντας ένα μη έγκυρο φάκελο θα επαναφέρει τη διαδρομή στον προσωρινό φάκελο του συστήματος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>&amp;Απενεργοποίηση της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>Αυτή η επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει όλες τις πληροφορίες από την προσωρινή μνήμη, ακόμα και αν πρόκειται για ενημερώσεις.
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή μόνο εάν θέλετε να κάνετε εγκατάσταση χωρίς σύνδεση δικτύου.
@@ -770,67 +770,67 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
έτσι ώστε η προσωρινή μνήμη να έχει λάβει τα απαραίτητα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>&amp;Εργασία χωρίς σύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>&amp;Καθαρισμός προσωρινής μνήμης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;Μηχανή TTS &amp;&amp; κωδικοποιητής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>Μηχανή TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Επιλέξτε μηχανή TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Παραμετροποίηση μηχανής TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Παραμετροποίηση &amp;TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Μηχανή κωδικοποιητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Παραμετροποίηση κ&amp;ωδικοποιητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation>Όνομα κωδικοποιητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;ΟΚ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Ά&amp;κυρο</translation>
</message>
@@ -976,37 +976,37 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Αποτυχία αντίγραφου ασφαλείας!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation>Αυτή είναι η απόλυτα ενημερωμένη, μέχρι λεπτού έκδοση Rockbox. Η τωρινή έκδοση θα ενημερώνεται κάθε φορά που γίνεται κάποια αλλαγή. Η τελευταία έκδοση είναι r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η επιλογή θα κάνει πάντα λήψη ενός νέου αντίγραφου. &lt;b&gt;Αυτή είναι η συνιστούσα έκδοση.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Αυτή η επιλογή θα κάνει πάντα λήψη ενός νέου αντίγραφου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>Αυτή είναι η τελευταία &lt;b&gt;επίσημη&lt;/b&gt; έκδοση του Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt;Η τελευταία &lt;b&gt;επίσημη&lt;/b&gt; έκδοση είναι %1. &lt;b&gt;Αυτή είναι η συνιστούσα &lt;b&gt;επίσημη&lt;/b&gt; έκδοση.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation>Αυτές οι εκδόσεις δημιουργούνται καθημερινά από τον τρέχων πηγαίο κώδικα. Συνήθως εμπεριέχουν περισσότερα χαρακτηριστικά από ότι η τελευταία &lt;b&gt;επίσημη&lt;/b&gt; έκδοση αλλά ίσως είναι περισσότερο ασταθείς. Τα χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάζουν τακτικά.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Η καθημερινή έκδοση είναι r%1 (%2).</translation>
</message>
@@ -1360,7 +1360,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>Αυτή είναι μια καινούργια εγκατάσταση του Rockbox Utility ή πρόκειται για μια νέα έκδοση. Το παράθυρο ρυθμίσεων θα εμφανισθεί τώρα για να σας επιτρέψει να παραμετροποιήσετε το πρόγραμμα ή να δείτε ξανά τις ρυθμίσεις σας. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Σφάλμα ρυθμίσεων</translation>
</message>
@@ -1400,32 +1400,32 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Περίληψη εγχειριδίου&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Επαλήθευση εγκατάστασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Το σημείο προσάρτησης είναι λάθος!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Ματαιώθηκε!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Εντοπίστηκε εγκατάσταη Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Εντοπίστηκε εγκατάσταση του Rockbox. Θέλετε ένα αντίγραφο ασφαλείας πρώτα;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>Έναρξη αντίγραφου ασφαλείας...</translation>
</message>
@@ -1445,97 +1445,97 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το bootloader;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το πακέτο γραμματοσειρών;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation>Προσοχη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>Η εφαρμογή λαμβάνει ακόμα πληροφορίες για καινούργιες εκδόσεις. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σύντομα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το αρχείο φωνής;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Η συσκευή σας δεν διαθέτει το plugin doom. Ματαίωση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε τα αρχεία πρόσθετων παιχνιδιών;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Επαλήθευση απεγκατάστασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το bootloader;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Επαλήθευση λήψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Θέλετε σιγουρα να λάβετε το εγχειρίδιο; Το εγχειρίδιο θα αποθηκευθεί στον αρχικό φάκλεο της συσκευής σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Επαλήθευση εγκατάστασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Θέλετε σίγουρα να εγκαταστήσετε το Rockbox Utility στη συσκευή σας; Μετά την εγκατάσταση θα μπορείτε να το τρέξετε από το σκληρό δίσκο της συσκευής σας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Εγκατάσταση Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Σφάλμα εγκατάστασης Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Εγκατάσταση ρυθμίσεων χρήστη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Σφάλμα εγκατάστασης ρυθμίσεων χρήστη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Επιτυχία εγκατάστασης Rockbox Utility.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Οι ρυθμίσεις σας δεν είναι έγκυρες. Παρακαλώ δείτε το παράθυρο ρυθμίσεων και σιγουρευτείτε ότι οι επιλεγμένες τιμές είναι σωστές.</translation>
</message>
@@ -1550,17 +1550,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1580,61 +1570,75 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1686,12 +1690,12 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
<source>Small Installation</source>
- <translation>Μικρή εγκατάσταση</translation>
+ <translation type="obsolete">Μικρή εγκατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Μικρή εγκατάσταση&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Εγκαθιστά το bootloader και μία τρέχουσα έκδοση του Rockbox. Εάν δεν θέλετε τα έξτρα, επιλέξτε αυτήν τη μέθοδο.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Μικρή εγκατάσταση&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Εγκαθιστά το bootloader και μία τρέχουσα έκδοση του Rockbox. Εάν δεν θέλετε τα έξτρα, επιλέξτε αυτήν τη μέθοδο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
@@ -1958,7 +1962,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
<source>&amp;Small Installation</source>
- <translation>&amp;Μικρή εγκατάσταση</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Μικρή εγκατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
@@ -2040,6 +2044,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>Πληροφορίες &amp;συστήματος</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
index 631946f2d4..d375c67715 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts
@@ -377,32 +377,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -647,187 +647,187 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation type="unfinished">הגדרות תוכנת השירות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation type="unfinished">&amp;נגן</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation type="unfinished">בחר את הנגן שלך ב&amp;מערכת הקבצים</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation type="unfinished">&amp;עיון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation type="unfinished">&amp;בחר את נגן השמע שלך</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation type="unfinished">&amp;זיהוי אוטומטי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation type="unfinished">&amp;פרוקסי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation type="unfinished">&amp;ללא פרוקסי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation type="unfinished">השתמש בהגדרות &amp;מערכת</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation type="unfinished">הגדרות פרוקסי &amp;ידניות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation type="unfinished">ערכי פרוקסי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation type="unfinished">&amp;שרת:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation type="unfinished">&amp;פורט:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation type="unfinished">&amp;שם משתמש:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation type="unfinished">&amp;סיסמה:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation type="unfinished">ש&amp;פה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation type="unfinished">מ&amp;טמון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation type="unfinished">הגדרות זכרון מטמון של הורדות</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation type="unfinished">תוכנת רוקבוקס משתמשת במטמון הורדות מקומי על מנת לחסוך בתעבורת רשת. באפשרותך לשנות את הנתיב למטמון ולהשתמש בו כמאגר מקומי, באמצעות איפשור מצב לא מקוון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation type="unfinished">גודל מטמון נוכחי הוא %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation type="unfinished">&amp;נתיב</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation type="unfinished">הזנת נתיב שגוי תאפס את הנתיב לספריית הקבצים הזמניים של המערכת.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation type="unfinished">ביטול מטמון &amp;הורדות מקומי</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation type="unfinished">בצורה זו התוכנה תנסה להשתמש בכל במידע מהמטמון, אף כאשר מדובר במידע על עדכונים. השתמש באפשרות זו רק אם ברצונך להתקין ללא חיבור לרשת. הערה: אם ברצונך לבצע התקנות חוזרות ללא חיבור לרשת, עליך לבצע התקנה ראשונה במצב מקוון על מנת להוריד את כל הקבצים הדרושים למטמון.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation type="unfinished">מצב &amp;לא מקוון</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation type="unfinished">&amp;נקה מטמון עכשיו</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation type="unfinished">&amp;דיבור ומקודד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation type="unfinished">מנוע דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation type="unfinished">&amp;בחר מנוע דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation type="unfinished">הגדרות מנוע דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation type="unfinished">הגדרות שגויות!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation type="unfinished">הגדרות &amp;דיבור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation type="unfinished">מנוע מקודד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation type="unfinished">הגדרות &amp;מקודד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation type="unfinished">שם מקודד</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="unfinished">&amp;אישור</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;ביטול</translation>
</message>
@@ -973,37 +973,37 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation type="unfinished">הגיבוי נכשל!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation type="unfinished">זוהי העדכנית ביותר של רוקבוקס הקיימת. בכל פעם שנעשה שינוי לקוד המקור, גירסה זו מתעדכנת. הגירסה האחרונה הינה r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; אפשרות זו תוריד תמיד עותק חדש. &lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; אפשרות זו תוריד תמיד עותק מעודכן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation type="unfinished">זוהי הגרסה האחרונה של רוקבוקס.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; הגרסה האחרונה ששוחררה היא %1. &lt;b&gt;זוהי הגרסה המומלצת.&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation type="unfinished">גרסאות אלו נבנות אוטומאטית בכל יום מקוד המקור העדכני. לגרסאות אלו תכונות רבות יותר מהגרסה היציבה, אך מאידך הן עלולות להיות יציבות פחות. תכונות עשויות להשתנות לעיתים קרובות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;שים לב:&lt;/b&gt; גרסת הארכיב היא r%1 (%2).</translation>
</message>
@@ -1357,7 +1357,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished">זוהי התקנה חדשה של תוכנת השירות של רוקבוקס, או גרסה חדשה. תיבת השיח של ההגדרות תיפתח כעת על מנת לאפשר לך להגדיר את התוכנית, או לעבור על ההגדרות הקיימות.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation type="unfinished">שגיאת הגדרות</translation>
</message>
@@ -1397,32 +1397,32 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;תקציר המדריך&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation type="unfinished">נקודת העיגון הינה שגויה!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation type="unfinished">בוטל!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation type="unfinished">זוהתה התקנה של רוקבוקס. האם ברצונך לגבות לפני כן?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation type="unfinished">מתחיל גיבוי...</translation>
</message>
@@ -1442,97 +1442,97 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את מנהל האיתחול?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את חבילת הגופנים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">אזהרה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation type="unfinished">תוכנית השרות עדיין מורידה מידע לגבי גרסאות חדשות. אנא נסה שוב בקרוב.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קובץ הקראת התפריטים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">שגיאה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation type="unfinished">לנגן שברשותך אין הרחבת doom. מבטל.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את קבצי הרחבות המשחקים?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation type="unfinished">אשר הסרת התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation type="unfinished">האם באמת ברצונת להסיר את מנהל האיתחול?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation type="unfinished">אשר הורדה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להוריד את מדריך המשתמש? המדריך יישמר בספרייה הראשית של הנגן שלך.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation type="unfinished">אשר התקנה</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation type="unfinished">האם באמת ברצונך להתקין את תוכנית השרות של רוקבוקס לנגן שלך? לאחר ההתקנה תוכל להריץ אותה מהתקן האיחסון של הנגן.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation type="unfinished">מתקין את תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת תוכנת השרות של רוקבוקס</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation type="unfinished">מתקין הגדרות משתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation type="unfinished">שגיאה בהתקנת הגדרות משתמש</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation type="unfinished">התקנת תוכנית השרות של רוקבוקס הסתיימה בהצלחה.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation type="unfinished">ההגדרות שלך שגויות. אנא עבור לתיבת השיח של ההגדרות וודא שהערכים הנכונים נבחרו.</translation>
</message>
@@ -1547,17 +1547,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1577,61 +1567,75 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1683,12 +1687,12 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
<source>Small Installation</source>
- <translation type="unfinished">התקנה קטנה</translation>
+ <translation type="obsolete">התקנה קטנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;התקנה קטנה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול והגירסה הנוכחית של רוקבוקס. אם אין ברצונך להתקין את חבילת התוספות, בחר באפשרות זו.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;התקנה קטנה&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;התקנת מנהל האיתחול והגירסה הנוכחית של רוקבוקס. אם אין ברצונך להתקין את חבילת התוספות, בחר באפשרות זו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
@@ -1954,7 +1958,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
<source>&amp;Small Installation</source>
- <translation type="unfinished">התקנה &amp;קטנה</translation>
+ <translation type="obsolete">התקנה &amp;קטנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
@@ -2036,6 +2040,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>&amp;System Info</source>
<translation type="unfinished">&amp;מידע מערכת</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts
index 857ad82b6e..23cd3ed2cb 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts
@@ -379,32 +379,32 @@ http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 を参照して下さい</tran
<translation>Rockboxのブートローダをインストールしています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation>ブートローダのインストールに成功しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation>Rockboxのブートローダをチェックしています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation>Rockboxのブートローダが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation>オリジナルのファームウェアファイルをチェックしています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation>オリジナルのファームウェアの検出エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation>Rockboxのブートローダの削除が成功しました</translation>
</message>
@@ -654,187 +654,187 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Rockbox ユーティリティの設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>デバイス(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>ファイルシステムを選択して下さい(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>参照(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>オーディオプレイヤーを選択して下さい(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>自動検出(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>プロキシーを使用(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>プロキシーの不使用(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>システム設定値を使用(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>プロキシーの手動設定(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>プロキシーの値</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>ホスト(&amp;H):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>ポート(&amp;P):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>ユーザ名(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>パスワード(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>表示言語(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>キャッシュ(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>ダウンロードキャッシュの設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox ユーティリティは、ネットワークトラフィックを節約するためにローカルにあるダウンロードキャッシュを使用します。 オフラインモードを有効にすることにより、パスをキャッシュディレクトリに変えて、ローカルにあるリポジトリを使用します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>現在のキャッシュサイズは、%1 です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>パス(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>無効のフォルダーが入力すると、パスの値はシステムのテンポラリパスに設定されるでしょう。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>ローカルのダウンロードキャッシュを無効にします(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>これはキャッシュからのすべての情報、アップデートの情報さえ使用しようとするでしょう。 ネットワーク接続なしでインストールしたいなら、単にこのオプションを使用してください。 以下に注意してください。キャッシュを使用した場合に、最初のダウンロードで必須となるファイルのすべてが、再インストール時でも必要になるため、ネットワークアクセスが必要になります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>オフラインモード(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>キャッシュのクリア(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>TTS およびエンコーダ(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>TTS エンジン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>TTSエンジンの選択(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>TTSエンジンの設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>不正な設定!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>TTSの設定(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>エンコーダエンジン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>エンコーダの設定(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation>エンコーダ名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>Ok(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>キャンセル(&amp;C)</translation>
</message>
@@ -980,37 +980,37 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>バックアップが失敗しました!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation>これは、最新版のRockboxです。最新版は毎日更新されます。現在のバージョンは、r%1 (%2) です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; このオプションは、いつも最新のファイルをダウンロードします。 &lt;b&gt;これはお勧めのバージョンです。&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; このオプションは、いつも最新のファイルをダウンロードします。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>これは、最新リリース版の Rockboxです。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;最新のリリース版は、%1です。 &lt;b&gt;これはお勧めのバージョンです。&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation>これらは毎日、現在の開発ソースコードから自動的に作成されます。 一般に最新の安定版より多くの機能を持っていますが、安定版より動作が安定していない可能性があります。 機能は頻繁に変わる可能性があります。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 保存されているバージョンは、 r%1 (%2) です。</translation>
</message>
@@ -1366,7 +1366,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>Rockbox ユーティリティを新規、または、新しいバージョンをインストールします。プログラムのセットアップを許可したり、または、設定を見直すために、設定ダイアログが表示されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>設定エラー</translation>
</message>
@@ -1406,32 +1406,32 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual の概要&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>インストールの確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>マウントポイントが間違っています!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>処理を中止します!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>インストールされたRockbox を検出しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Rockbox がインストールされていることを検出しました。まずバックアップを行いますか? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>バックアップを開始します...</translation>
</message>
@@ -1451,97 +1451,97 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>ブートローダのインストールを本当に行いますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>フォントパッケージのインストールを本当に行いますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>そのアプリケーションは、新規ビルドに対する情報をまだダウンロードしています。もう少ししましたら、再度行って下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>ボイスファイルのインストールを本当に行いますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>デバイスには、Doom プラグインがありません。処理を中止します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>ゲームのアドオンファイルのインストールを本当に行いますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>アンインストールの確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>ブートローダのアンインストールを本当に行いますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>ダウンロードの確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>マニュアルのダウンロードを本当に行いますか? マニュアルは、プレイヤーのルートフォルダに保存されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>インストールの確認</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Rockbox ユーティリティをプレイヤーにインストールしてもいいですか? インストール後、プレイヤーのハードディスクから実行して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox ユーティリティをインストールしています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox ユーティリティのインストール中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>ユーザ設定をインストールしています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>ユーザ設定のインストール中にエラーが発生しました</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Rockbox ユーティリティのインストールが成功しました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>設定が正しくありません。設定ダイアログを表示し、選択された値が正しいか確認して下さい。</translation>
</message>
@@ -1558,12 +1558,12 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
<source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation>完全インストールを本当に実行しますか? 最新のリリース版ではなく、利用可能な最新ビルドをインストールします。</translation>
+ <translation type="obsolete">完全インストールを本当に実行しますか? 最新のリリース版ではなく、利用可能な最新ビルドをインストールします。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
<source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation>最小インストールを本当に実行しますか? 最新のリリース版ではなく、利用可能な最新ビルドをインストールします。</translation>
+ <translation type="obsolete">最小インストールを本当に実行しますか? 最新のリリース版ではなく、利用可能な最新ビルドをインストールします。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/>
@@ -1581,67 +1581,81 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>ブートローダは既にインストールされています。ブートローダをインストールしますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation>ブートローダのバックアップを作成します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation>オリジナルのブートローダファイルのバックアップファイルを作成することができます。&quot;はい&quot;ボタンを押して、バックアップファイルを保存するためのフォルダを選択して下さい。選択されたフォルダの下に &quot;%1&quot; フォルダを作成し、バックアップファイルを作成します。
&quot;いいえ&quot;ボタンを押しますと、バックアップファイルを作成しません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation>バックアップフォルダの表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation>前提条件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation>ブートローダのインストールには、オリジナルのファームウェアを用意する必要があります(hex 形式)。法律上の問題のため、ファームウェアは、あなたがダウンロードする必要があります。&lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; および、どの様に、ファームウェアファイルを取得したらよいかに関した Wiki ページ&lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt;を参考にして下さい。&lt;br&gt;続行するために、OKボタンを押し、ファームウェアファイルを参照して下さい。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>ファームウェアを選択して下さい</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation>ファームウェア読み込み時のエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation>バックアップエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation>バックアップファイルが作成されませんでした。続行しますか?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation>手動で行う必要があります</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation>アンインストール方法が不明です。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation>本当に続行しますか?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1693,12 +1707,12 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
<source>Small Installation</source>
- <translation>最小インストール</translation>
+ <translation type="obsolete">最小インストール</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation>&lt;b&gt;最小インストール&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;ブートローダおよびRockbox の最新版をインストールします。 このオプションでは、追加パッケージはインストールされません。</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;最小インストール&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;ブートローダおよびRockbox の最新版をインストールします。 このオプションでは、追加パッケージはインストールされません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
@@ -1964,7 +1978,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
<source>&amp;Small Installation</source>
- <translation>最小インストール(&amp;S)</translation>
+ <translation type="obsolete">最小インストール(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
@@ -2046,6 +2060,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>システム情報(&amp;S)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts
index 9b19565e25..7276b02498 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts
@@ -1,2815 +1,2857 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl">
-<context>
- <name>BootloaderInstallBase</name>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation type="unfinished">Download fout: HTTP fout %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation type="unfinished">Download fout : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
- <source>Download finished (cache used).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation type="unfinished">Download voltooid.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/>
- <source>Creating backup of original firmware file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/>
- <source>Creating backup folder failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
- <source>Creating backup copy failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/>
- <source>Backup created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation type="unfinished">Bezig met creëren van installatie log</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/>
- <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
- <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/>
- <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/>
- <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/>
- <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/>
- <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BootloaderInstallFile</name>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
- <source>Downloading bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/>
- <source>Installing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/>
- <source>Error accessing output folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/>
- <source>Bootloader successful installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/>
- <source>Removing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/>
- <source>No original firmware file found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/>
- <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/>
- <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/>
- <source>Original bootloader restored successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BootloaderInstallHex</name>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/>
- <source>checking MD5 hash of input file ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/>
- <source>Could not verify original firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/>
- <source>Firmware file not recognized.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/>
- <source>MD5 hash ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/>
- <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/>
- <source>Descrambling file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/>
- <source>Error in descramble: %1</source>
- <translation type="unfinished">Fout tijdens decoderen: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/>
- <source>Downloading bootloader file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/>
- <source>Adding bootloader to firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/>
- <source>could not open input file</source>
- <translation type="unfinished">kon input bestand niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/>
- <source>reading header failed</source>
- <translation type="unfinished">lezen van hoofding mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/>
- <source>reading firmware failed</source>
- <translation type="unfinished">lezen van firmware mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/>
- <source>can&apos;t open bootloader file</source>
- <translation type="unfinished">kan bootloader bestand niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/>
- <source>reading bootloader file failed</source>
- <translation type="unfinished">lezen van bootloader bestand mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/>
- <source>can&apos;t open output file</source>
- <translation type="unfinished">kan output bestand niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/>
- <source>writing output file failed</source>
- <translation type="unfinished">schrijving van output bestand mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/>
- <source>Error in patching: %1</source>
- <translation type="unfinished">Fout in patchen: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
- <source>Error in scramble: %1</source>
- <translation type="unfinished">Fout in coderen: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/>
- <source>Checking modified firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/>
- <source>Error: modified file checksum wrong</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/>
- <source>Success: modified firmware file created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/>
- <source>Can&apos;t open input file</source>
- <translation type="unfinished">Kan input bestand niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/>
- <source>Can&apos;t open output file</source>
- <translation type="unfinished">Kan output bestand niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/>
- <source>invalid file: header length wrong</source>
- <translation type="unfinished">ongeldig bestand: hoofding lengte verkeerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/>
- <source>invalid file: unrecognized header</source>
- <translation type="unfinished">ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/>
- <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
- <translation type="unfinished">ongeldig bestand: &quot;length&quot; veld verkeerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/>
- <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
- <translation type="unfinished">ongeldig bestand: &quot;length2&quot; veld verkeerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/>
- <source>invalid file: internal checksum error</source>
- <translation type="unfinished">ongeldig bestand: interne checksum fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/>
- <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
- <translation type="unfinished">ongeldig bestand: &quot;length3&quot; veld verkeerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/>
- <source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">onbekend</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BootloaderInstallIpod</name>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/>
- <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/>
- <source>No Ipod detected
-Permission for disc access denied!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/>
- <source>No Ipod detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
- <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/>
- <source>Downloading bootloader file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/>
- <source>Failed to read firmware directory</source>
- <translation type="unfinished">Kon firmware map niet lezen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/>
- <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
- <translation type="unfinished">Onbekend versie nummer in firmware (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
- <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/>
- <source>Successfull added bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/>
- <source>Failed to add bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/>
- <source>No bootloader detected.</source>
- <translation type="unfinished">Geen Bootloader herkend.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
- <source>Successfully removed bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/>
- <source>Removing bootloader failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/>
- <source>Could not open Ipod</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/>
- <source>Could not read partition table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/>
- <source>No firmware partition on disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BootloaderInstallMi4</name>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/>
- <source>Downloading bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/>
- <source>Installing Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
- <source>Bootloader successful installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
- <source>Checking for Rockbox bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
- <source>No Rockbox bootloader found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
- <source>Checking for original firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
- <source>Error finding original firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
- <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BootloaderInstallSansa</name>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/>
- <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/>
- <source>Searching for Sansa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/>
- <source>Permission for disc access denied!
-This is required to install the bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
- <source>No Sansa detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/>
- <source>Downloading bootloader file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/>
- <source>could not open Sansa</source>
- <translation type="unfinished">Kon Sansa niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/>
- <source>could not read partitiontable</source>
- <translation type="unfinished">kon de partitie tabel niet lezen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
- <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
- <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
-You must reinstall the original Sansa firmware before running
-sansapatcher for the first time.
-See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/>
- <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
- <source>Successfully installed bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/>
- <source>Failed to install bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/>
- <source>Can&apos;t find Sansa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/>
- <source>Could not open Sansa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/>
- <source>Could not read partition table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
- <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
- <source>Successfully removed bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/>
- <source>Removing bootloader failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BrowseDirtreeFrm</name>
- <message>
- <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
- <source>Find Directory</source>
- <translation>Zoek map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
- <source>Browse to the destination folder</source>
- <translation>Blader naar een bepaalde map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="114"/>
- <source>Language changed</source>
- <translation>Taal veranderd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="115"/>
- <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
- <translation>U moet de applicatie herstarten om de veranderde taal in te schakelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
- <source>Autodetection</source>
- <translation>Autoherkenning</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="578"/>
- <source>Could not detect a Mountpoint.
-Select your Mountpoint manually.</source>
- <translation>Kon geen Mountpunt herkennen.
-Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="587"/>
- <source>Could not detect a device.
-Select your device and Mountpoint manually.</source>
- <translation>Kon geen apparaat herkennen.
-Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="596"/>
- <source>Really delete cache?</source>
- <translation>Wilt u zeker de cache ledigen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="599"/>
- <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
- <translation>Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het &lt;b&gt;alle&lt;/b&gt; bestanden in deze map zal verwijderen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="605"/>
- <source>Path wrong!</source>
- <translation>Pad is verkeerd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="606"/>
- <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
- <translation>Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="456"/>
- <source>Select your device</source>
- <translation>Selecteer uw apparaat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="548"/>
- <source>Sansa e200 in MTP mode found!
-You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
- <translation>Sansa e200 in MTP modus gevonden!
-U moet uw speler in MSC modus plaatsen voor installatie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="551"/>
- <source>H10 20GB in MTP mode found!
-You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
- <translation>H10 20GB in MTP modus gevonden!
-U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="552"/>
- <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
- <translation>Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="554"/>
- <source>Fatal error</source>
- <translation>Fatale fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="230"/>
- <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
- <translation>Huidige cache grootte is %L1 kiB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="563"/>
- <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
- <translation>Er is een niet ondersteunde speler %1 herkend. Sorry, Rockbox werkt niet op deze speler.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="565"/>
- <source>Fatal error: incompatible player found</source>
- <translation>Fatale fout: incompatibele speler gevonden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="352"/>
- <source>Configuration OK</source>
- <translation>Configuratie OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="357"/>
- <source>Configuration INVALID</source>
- <translation>Configuratie ONGELDIG</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigForm</name>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Utility configureren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
- <source>&amp;Device</source>
- <translation>&amp;Apparaat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
- <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
- <translation>Selecteer uw apparaat in het &amp;bestandssysteem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Zoeken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
- <source>&amp;Select your audio player</source>
- <translation>&amp;Selecteer uw Audio Player</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
- <source>&amp;Autodetect</source>
- <translation>&amp;Autoherkenning</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Proxy</source>
- <translation>&amp;Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;No Proxy</source>
- <translation>&amp;Geen Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
- <source>Use S&amp;ystem values</source>
- <translation>Gebruik s&amp;ysteem waarden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
- <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
- <translation>&amp;Manuele proxy instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
- <source>Proxy Values</source>
- <translation>Proxy instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
- <source>&amp;Host:</source>
- <translation>&amp;Host:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Poort:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
- <source>&amp;Username</source>
- <translation>&amp;Gebruikersnaam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
- <source>Pass&amp;word</source>
- <translation>Pas&amp;woord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
- <source>&amp;Language</source>
- <translation>&amp;Taal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
- <source>Cac&amp;he</source>
- <translation>Cac&amp;he</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
- <source>Download cache settings</source>
- <translation>Download cache instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
- <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
- <translation>Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om het netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
- <source>Current cache size is %1</source>
- <translation>Huidige cache grootte is %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
- <source>P&amp;ath</source>
- <translation>&amp;Pad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
- <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
- <translation>Een ongeldige map ingeven zal het pad naar de tijdelijke systeem bestanden resetten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
- <source>Disable local &amp;download cache</source>
- <translation>Schakel lokale &amp;download cache uit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
- <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
- <translation>Dit zal proberen alle informatie van de cache te gebruiken, zelfs informatie in verband met updates.
-Gebruik enkel deze optie als u wilt installeren zonder netwerk verbinding.
-Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze later opnieuw te kunnen uitvoeren vanuit cache.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
- <source>O&amp;ffline mode</source>
- <translation>O&amp;ffline modus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
- <source>Clean cache &amp;now</source>
- <translation>Ledig de cache &amp;nu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
- <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
- <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
- <source>TTS Engine</source>
- <translation>TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
- <source>&amp;Select TTS Engine</source>
- <translation>Ge&amp;selecteerde TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
- <source>Encoder Engine</source>
- <translation>Encoder Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation>Configureer TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
- <source>Configuration invalid!</source>
- <translation>Configuratie ongeldig!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
- <source>Configure &amp;TTS</source>
- <translation>Configureer &amp;TTS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
- <source>Configure &amp;Enc</source>
- <translation>Configureer &amp;Enc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
- <source>encoder name</source>
- <translation>encoder naam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Configure</name>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="440"/>
- <source>English</source>
- <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
- <translation>Nederlands</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceFrm</name>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation>Creëer een Voice bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/>
- <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
- <translation>Selecteer de taal waarvan u een voicebestand wilt maken:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Generatie instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Encoder profiel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>TTS profiel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Veranderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installeer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
- <source>Wavtrim Threshold</source>
- <translation>Wavtrim drempel</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceWindow</name>
- <message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/>
- <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Geselecteerde TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/>
- <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Geselecteerde Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EncExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configurate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Encoder</source>
- <translation>Configureer Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to Encoder</source>
- <translation>Pad naar Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Bladeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>Encoder options</source>
- <translation>Encoder opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Install</name>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="86"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
- <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation>Dit is de meest recente Rockbox build. Een huidige build zal upgedatet worden elke keer een verandering is gemaakt. Laatste versie is r%1 (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; Deze optie zal altijd een versie kopie downloaden. &lt;b&gt;Dit is de aanbevolen versie.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; Deze optie zal altijd een verse kopie downloaden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
- <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation>Dit is de laatst gereleasede versie van Rockbox.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; De laatste gereleasede versie is %1. &lt;b&gt;Dit is de aanbevolen versie.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
- <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation>Deze worden elke dag automatisch gebouwd van de meest recente broncode. Deze heeft algemeen gezien meer features dan de laatst stabiele release maar kan minder stabiel zijn. Features kunnen regelmatig veranderen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; gearchiveerde versie is r%1(%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="131"/>
- <source>Aborted!</source>
- <translation>Afgebroken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="140"/>
- <source>Beginning Backup...</source>
- <translation>Backup wordt gestart...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="155"/>
- <source>Backup successful</source>
- <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="159"/>
- <source>Backup failed!</source>
- <translation>Backup mislukt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../install.cpp" line="127"/>
- <source>Really continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Installeer Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>Gelieve de Rockbox versie te selecteren die u wilt installeren op uw speler:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Versie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>&amp;Stabiele Rockbox versie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>Ge&amp;archiveerde build</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>Actuele &amp;build</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Details</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Details over de geselecteerde versie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Nota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="221"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>Rockbox Utility slaat kopieën van Rockbox die het heeft gedownload op de lokale harde schijf op om netwerk traffiek te besparen. Indien uw lokale kopie niet langer werkt, vink dit vakje aan om een verse kopie te downloaden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="224"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>Gebruik de lokale gecachede kopie &amp;niet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
- <source>Backup</source>
- <translation>Backup</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
- <source>Backup before installing</source>
- <translation>Maak een backup alvorens te installeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
- <source>Backup location</source>
- <translation>Backup locatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Verander</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="207"/>
- <source>Backup Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkFrm</name>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Talk Files</source>
- <translation>Installeer Talk bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/>
- <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
- <translation>Selecteer de Map om Talk bestanden voor te genereren.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Bladeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Generatie instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Encoder profiel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>TTS profiel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/>
- <source>Generation options</source>
- <translation>Generatie instellingen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
- <source>Run recursive</source>
- <translation>Recursief doorlopen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/>
- <source>Strip Extensions</source>
- <translation>Extensies weghalen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/>
- <source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation>Overschrijf Talk bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Veranderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/>
- <source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation>Genereer .talk bestanden voor Mappen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/>
- <source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation>Genereer .talk bestand voor Bestanden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkWindow</name>
- <message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/>
- <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation>De map naar Talk is verkeerd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/>
- <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Geselecteerde TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
- <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Geselecteerde Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PreviewFrm</name>
- <message>
- <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
- <source>Preview</source>
- <translation>Voorbeeld</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProgressLoggerFrm</name>
- <message>
- <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
- <source>Progress</source>
- <translation>Vooruitgang</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Afbreken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/>
- <source>progresswindow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProgressLoggerGui</name>
- <message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Afbreken</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/>
- <source>Guest</source>
- <translation>Gast</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/>
- <source>Admin</source>
- <translation>Hoofdgebruiker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/>
- <source>User</source>
- <translation>Gebruiker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/>
- <source>(no description available)</source>
- <translation>(geen beschrijving beschikbaar)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/>
- <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
-Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/>
- <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
-Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/>
- <source>Problem detected:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbSpeexCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
- <translation>Configureer RbSpeex Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Volume</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Narrowband</source>
- <translation>Smalband</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
- <source>Quality</source>
- <translation>Kwaliteit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
- <source>Complexity</source>
- <translation>Complexiteit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQt</name>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/>
- <source>File</source>
- <translation>Bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Versie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/>
- <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Netwerk fout:%1. Gelieve uw netwerk en proxy instelling te controleren.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/>
- <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; op &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Handboek&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Handboek (opent in een browser)&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/>
- <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
- <translation>Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Handboek overzicht&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
- <source>Confirm Installation</source>
- <translation>Bevestig Installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/>
- <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
- <translation>Wilt u zeker de Bootloader installeren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
- <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
- <translation>Wilt u zeker het lettertypen pakket installeren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
- <source>Do you really want to install the voice file?</source>
- <translation>Wilt u zeker de spraakbestanden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
- <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
- <translation>Wilt u zeker de spelletjes addon bestanden installeren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
- <source>Confirm Uninstallation</source>
- <translation>Bevestig Deïnstallatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
- <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
- <translation>Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
- <source>Confirm download</source>
- <translation>Bevestig download</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
- <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
- <translation>Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
- <source>Confirm installation</source>
- <translation>Bevestig installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
- <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
- <translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
- <source>Installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Bezig met installeren van Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
- <source>Error installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Fout tijdens installeren van Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
- <source>Installing user configuration</source>
- <translation>Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
- <source>Error installing user configuration</source>
- <translation>Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
- <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
- <translation>Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
- <source>Configuration error</source>
- <translation>Configuratie fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
- <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
- <translation>Uw apparaat heeft de Doom plugin niet. Installatie wordt afgebroken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
- <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
- <translation>Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/>
- <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
- <translation>Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
- <source>Aborted!</source>
- <translation>Afgebroken!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
- <source>Installed Rockbox detected</source>
- <translation>Geïnstalleerde Rockbox herkend</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
- <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
- <translation>Rockbox installatie herkend. Wilt u eerst een backup maken?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
- <source>Backup failed!</source>
- <translation>Backup mislukt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Waarschuwing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
- <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
- <translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
- <source>Starting backup...</source>
- <translation>Backup wordt gestart...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/>
- <source>New installation</source>
- <translation>Nieuwe installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/>
- <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
- <translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
- <source>Backup successful</source>
- <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation>Bent u zeker dat u een complete installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation>Bent u zeker dat u een kleine installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/>
- <source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/>
- <source>Can&apos;t get version information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
- <source>Really continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/>
- <source>No install method known.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/>
- <source>Bootloader detected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/>
- <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
- <source>Create Bootloader backup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
- <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
-Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
- <source>Browse backup folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
- <source>Prerequisites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
- <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
- <source>Select firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
- <source>Error opening firmware file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
- <source>Backup error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
- <source>Could not create backup file. Continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
- <source>Manual steps required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
- <source>No uninstall method known.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQtFrm</name>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
- <source>Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
- <source>Device</source>
- <translation>Apparaat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
- <source>Selected device:</source>
- <translation>Geselecteerd apparaat:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
- <source>&amp;Change</source>
- <translation>&amp;Veranderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
- <source>&amp;Quick Start</source>
- <translation>&amp;Snelle start</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Welkom</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
- <source>&amp;Installation</source>
- <translation>&amp;Installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
- <source>Basic Rockbox installation</source>
- <translation>Basis Rockbox installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
- <source>Install Bootloader</source>
- <translation>Installeer de Bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Installeer Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
- <source>&amp;Extras</source>
- <translation>&amp;Extras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
- <source>Install extras for Rockbox</source>
- <translation>Installeer de extra&apos;s voor Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
- <source>Install Fonts package</source>
- <translation>Installeer het lettertypen pakket</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
- <source>Install themes</source>
- <translation>Thema&apos;s installeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
- <source>Install game files</source>
- <translation>Spelbestanden installeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
- <source>&amp;Accessibility</source>
- <translation>&amp;Toegankelijkheid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
- <source>Install accessibility add-ons</source>
- <translation>Installeer toegankelijkheid add-ons</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
- <source>Install Voice files</source>
- <translation>Installeer de spraakbestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
- <source>Install Talk files</source>
- <translation>Installeer de Talk bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
- <source>&amp;Uninstallation</source>
- <translation>&amp;Deïnstallatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Deïnstalleer Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
- <source>Uninstall Bootloader</source>
- <translation>Deïnstalleer de Bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
- <source>&amp;Manual</source>
- <translation>&amp;Handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
- <source>View and download the manual</source>
- <translation>Lees en download de handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
- <source>Read the manual</source>
- <translation>Lees de handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
- <source>PDF manual</source>
- <translation>PDF handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
- <source>HTML manual</source>
- <translation>HTML handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
- <source>Download the manual</source>
- <translation>Download de handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
- <source>&amp;PDF version</source>
- <translation>&amp;PDF versie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
- <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
- <translation>&amp;HTML versie (zip bestand)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
- <source>Down&amp;load</source>
- <translation>Down&amp;load</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
- <source>Inf&amp;o</source>
- <translation>Inf&amp;o</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Over</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
- <source>Empty local download cache</source>
- <translation>Ledig de lokale download cache</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
- <source>Install Rockbox Utility on player</source>
- <translation>Installeer Rockbox utility op uw speler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
- <source>&amp;Configure</source>
- <translation>&amp;Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Verlaten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Over &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Help</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
- <source>Complete Installation</source>
- <translation>Complete installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
- <source>Small Installation</source>
- <translation>Kleine installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
- <source>Action&amp;s</source>
- <translation>Actie&amp;s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
- <source>Info</source>
- <translation>Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
- <source>Create &amp;Voice File</source>
- <translation>Creëer een &amp;Voice bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
- <source>Read PDF manual</source>
- <translation>Lees de PDF handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
- <source>Read HTML manual</source>
- <translation>Lees de HTML handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
- <source>Download PDF manual</source>
- <translation>Download de PDF handleiding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
- <source>Download HTML manual (zip)</source>
- <translation>Download de HTM handleiding (zip)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
- <source>Create Voice files</source>
- <translation>Creëer spraakbestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation>Creëer spraakbestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
- <source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Complete Installatie&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dit installeert de bootloader, een huidige build en het extra&apos;s pakket. Dit is aanbevolen voor nieuwe installaties.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
- <source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Kleine installatie&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dit installeert de bootloader en de huidige build van Rockbox. Als u het extra&apos;s pakket niet wenst, selecteer dan deze optie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
- <source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Installeer de bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voordat Rockbox op uw speler kan gebruikt worden, moet u een bootloader installeren. Dit is enkel de eerste keer dat u Rockbox installeert nodig.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
- <source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
- <translation>&lt;b&gt;Installeer Rockbox&lt;/b&gt; op uw audio player</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
- <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Lettertypen pakket&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Het lettertypen pakket bevat een aantal veelgebruikte lettertypen. Installatie is sterk aanbevolen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
- <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Installeer thema&apos;s&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Het uiterlijk van Rockbox kan aangepast worden met behulp van thema&apos;s. U kan kiezen uit verschillende officiëel gedistribueerde thema&apos;s en deze installeren.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
- <source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Installeer spelbestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom heeft een basis wad bestand nodig om te starten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
- <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Installeer spraakbestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
- <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
- <translation>&lt;b&gt;Creëer Talk bestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
- <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
- if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Creëer spraakbestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
- <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Verwijder de bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Na het verwijderen van de bootloader zal u Rockbox niet meer kunnen opstarten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
- <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Deïnstalleer Rockbox van uw audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dit zal de bootloader onaangetast laten (u zal het manueel moeten verwijderen).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
- <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
- <translation>Huidige geïnstalleerde pakketten.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; als u manueel pakketten installeert kan dit niet correct zijn!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
- <source>Abou&amp;t</source>
- <translation>&amp;Over</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
- <source>&amp;Small Installation</source>
- <translation>&amp;Kleine installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
- <source>Install &amp;Bootloader</source>
- <translation>Installeer de &amp;Bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
- <source>Install &amp;Rockbox</source>
- <translation>Installeer &amp;Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
- <source>Install &amp;Fonts Package</source>
- <translation>Installeer het &amp;lettertypen pakket</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
- <source>Install &amp;Themes</source>
- <translation>Installeer &amp;thema&apos;s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
- <source>Install &amp;Game Files</source>
- <translation>Installeer &amp;spelbestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
- <source>&amp;Install Voice File</source>
- <translation>&amp;Installeer de spraakbestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
- <source>Create &amp;Talk Files</source>
- <translation>Creëer &amp;Talk bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
- <source>Remove &amp;bootloader</source>
- <translation>Verwijder de &amp;Bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
- <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
- <translation>Deïnstalleer &amp;Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
- <source>&amp;System Info</source>
- <translation>&amp;Systeem Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
- <source>&amp;Complete Installation</source>
- <translation>&amp;Complete installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
- <source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
- <translation>apparaat / mountpunt is onbekend of ongeldig</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SapiCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation>Configureer TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation>TTS opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Taal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/>
- <source>Voice</source>
- <translation>Stem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Speed</source>
- <translation>Snelheid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/>
- <source>Use Sapi 4</source>
- <translation>Gebruik Sapi 4</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Sysinfo</name>
- <message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
- <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/>
- <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/>
- <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
- <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
- <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/>
- <source>Filesystem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
- <source>%1, %2 MiB available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SysinfoFrm</name>
- <message>
- <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/>
- <source>System Info</source>
- <translation>Systeem info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/>
- <source>&amp;Refresh</source>
- <translation>&amp;Vernieuwen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExes</name>
- <message>
- <location filename="../tts.cpp" line="151"/>
- <source>TTS executable not found</source>
- <translation>TTS programma niet gevonden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation>Configureer TTS engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to TTS Engine</source>
- <translation>Pad naar TTS engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Bladeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation>TTS opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSSapi</name>
- <message>
- <location filename="../tts.cpp" line="218"/>
- <source>Could not copy the Sapi-script</source>
- <translation>Kon Sapi-script niet kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tts.cpp" line="239"/>
- <source>Could not start the Sapi-script</source>
- <translation>Kon Sapi-script niet starten</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TalkFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/>
- <source>Starting Talk file generation</source>
- <translation>Bezig met starten van Talk bestands generatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>Initialisatie van de TTS engine is mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>Initialisatie van de Encoder engine is mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/>
- <source>Talk file creation aborted</source>
- <translation>Talk bestand creatie afgebroken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/>
- <source>Voicing of %s failed</source>
- <translation>Inspreken van %s mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/>
- <source>Encoding of %1 failed</source>
- <translation>Encoderen van %1 mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/>
- <source>Finished creating Talk files</source>
- <translation>Klaar met genereren van Talk bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/>
- <source>Reading Filelist...</source>
- <translation>Bezig met inlezen van de bestandslijst...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/>
- <source>Voicing entries...</source>
- <translation>Bezig met inspreken van items...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/>
- <source>Encoding files...</source>
- <translation>Bezig met encoderen van bestanden...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/>
- <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
- <translation>Bezig met kopiëren van Talk bestanden voor mappen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/>
- <source>Copying Talkfile for Files...</source>
- <translation>Bezig met kopiëren van Talk bestanden voor bestanden...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/>
- <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
- <translation>Kopiëren van %1 naar %2 mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
- <source>Cleaning up..</source>
- <translation>Bezig met opkuisen..</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemeInstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/>
- <source>Theme Installation</source>
- <translation>Thema installatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/>
- <source>Selected Theme</source>
- <translation>Geselecteerd thema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Beschrijving</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/>
- <source>Download size:</source>
- <translation>Download grootte:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/>
- <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
- <translation>Houd CTRL ingedrukt om meerdere items te selecteren en SHIFT om een bereik te selecteren.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemesInstallWindow</name>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/>
- <source>no theme selected</source>
- <translation>geen thema geselecteerd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/>
- <source>Network error: %1.
-Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Netwerk fout: %1.
-Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/>
- <source>the following error occured:
-%1</source>
- <translation>de volgende fout is opgetreden:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/>
- <source>done.</source>
- <translation>klaar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/>
- <source>fetching details for %1</source>
- <translation>bezig met ophalen van details voor %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/>
- <source>fetching preview ...</source>
- <translation>bezig met ophalen van voorbeeld...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/>
- <source>Download size %L1 kiB</source>
- <translation>Download grootte: %L1 kiB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/>
- <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Auteur :&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>onbekend</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
- <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Versie:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
- <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Beschrijving:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
- <source>no description</source>
- <translation>geen beschrijving</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/>
- <source>no theme preview</source>
- <translation>geen thema voorbeeld</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/>
- <source>getting themes information ...</source>
- <translation>bezig met ophalen van thema informatie...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UnZip</name>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>Fout tijdens initialiseren of laden van de zlib bibliotheek.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>zlib bibliotheek fout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Kan bestand niet creëeren of openen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/>
- <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
- <translation>Archief is deels corrupt. Sommige bestanden zullen niet uitgepakt worden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/>
- <source>Corrupted archive.</source>
- <translation>Corrupt archief.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/>
- <source>Wrong password.</source>
- <translation>Verkeerd paswoord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Archief is nog niet gecreëerd.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Bestanden of map bestaan niet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Bestand leesfout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Bestand schrijffout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Bestand zoekfout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/>
- <source>Unable to create a directory.</source>
- <translation>Kan geen map creëeren.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/>
- <source>Invalid device.</source>
- <translation>Ongeldig apparaat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/>
- <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
- <translation>Ongeldig of incompatibel zip archief.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/>
- <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
- <translation>Inconsistente hoofding. Archief kan corrupt zijn.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Onbekende fout.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UninstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Deïnstalleer Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Uninstallation Method</source>
- <translation>Gelieve de deïnstallatie methode te selecteren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/>
- <source>Uninstallation Method</source>
- <translation>Deïnstallatie Methode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/>
- <source>Complete Uninstallation</source>
- <translation>Volledige Deïnstallatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/>
- <source>Smart Uninstallation</source>
- <translation>Slimme Deïnstallatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/>
- <source>Please select what you want to uninstall</source>
- <translation>Gelieve te selecteren wat u wilt deïnstalleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/>
- <source>Installed Parts</source>
- <translation>Geïnstalleerde onderdelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Uninstall</source>
- <translation>&amp;Deïnstalleren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Uninstaller</name>
- <message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
- <source>Starting Uninstallation</source>
- <translation>Bezig met starten van deïnstallatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/>
- <source>Finished Uninstallation</source>
- <translation>Deïnstallatie voltooid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
- <source>Uninstalling </source>
- <translation>Bezig met deïnstalleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
- <source>Could not delete: </source>
- <translation>Kon niet verwijderen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
- <source>Uninstallation finished</source>
- <translation>Deïnstallatie voltooid</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VoiceFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/>
- <source>Starting Voicefile generation</source>
- <translation>Bezig met starten van spraakbestanden generatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/>
- <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
- <translation>kan rockbox-info.txt niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation>Gecached bestand gebruikt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Download fout : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Download voltooid.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/>
- <source>failed to open downloaded file</source>
- <translation>kon gedownload bestand niet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>Initialisatie van de TTS engine is mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>Initialisatie van de Encoder engine is mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/>
- <source>The downloaded file was empty!</source>
- <translation>Het gedownloadede bestand was leeg!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/>
- <source>creating </source>
- <translation>bezig met creëren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/>
- <source>Error opening downloaded file</source>
- <translation>Fout bij openen van gedownload bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/>
- <source>Error opening output file</source>
- <translation>Fout bij openen van output bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/>
- <source>successfully created.</source>
- <translation>succesvol gecreëerd.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Zip</name>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>Fout tijdens initialiseren of laden van de zlib bibliotheek.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>zlib bibliotheek fout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Kan bestand niet creëeren of openen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Archief is nog niet gecreëerd.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Bestanden of map bestaan niet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Bestand leesfout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Bestand schrijffout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Bestand zoekfout.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Onbekende fout.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ZipInstaller</name>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="53"/>
- <source>done.</source>
- <translation>klaar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="61"/>
- <source>Installation finished successfully.</source>
- <translation>Installatie is succesvol beëindigd.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="76"/>
- <source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation>Bezig met downloaden van bestand %1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="114"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="119"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation>Gecached bestand gebruikt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="121"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Download fout : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="126"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Download voltooid.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="132"/>
- <source>Extracting file.</source>
- <translation>Bezig met uitpakken van bestand.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="143"/>
- <source>Opening archive failed: %1.</source>
- <translation>Openen van archief mislukt: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="166"/>
- <source>Extracting failed: %1.</source>
- <translation>Uitpakken mislukt: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="179"/>
- <source>Installing file.</source>
- <translation>Bezig met installeren van bestand.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="190"/>
- <source>Installing file failed.</source>
- <translation>Installeren van bestand mislukt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="200"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation>Bezig met creëren van installatie log</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installzip.cpp" line="155"/>
- <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>aboutBox</name>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/>
- <source>About Rockbox Utility</source>
- <translation>Over Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/>
- <source>The Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
- <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
-
-© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
-Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation>Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware.
-
-© 2005 - 2008 Het Rockbox Team.
-Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
- <source>http://www.rockbox.org</source>
- <translation>http://www.rockbox.org</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/>
- <source>&amp;Credits</source>
- <translation>&amp;Medewerkers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/>
- <source>&amp;License</source>
- <translation>&amp;Licentie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallBase</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Download fout : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
+ <source>Download finished (cache used).</source>
+ <translation>Download voltooid (cache gebruikt).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download voltooid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="102"/>
+ <source>Creating backup of original firmware file.</source>
+ <translation>Maak een backup van de Originele Firmware.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/>
+ <source>Creating backup folder failed</source>
+ <translation>Aanmaken van backup map heeft gefaald</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
+ <source>Creating backup copy failed.</source>
+ <translation>Aanmaken van backup kopie heeft gefaald.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/>
+ <source>Backup created.</source>
+ <translation>Backup aangemaakt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Bezig met creëren van installatie log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/>
+ <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
+ <translation>Bootloader installatie is bijna voltooid. De installatie &lt;b&gt;vereist&lt;/b&gt; dat u de volgende stappen handmatig uitvoert:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
+ <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Verwijder veilig uw spaler.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/>
+ <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Herstart uw speler naar de Originele Firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Voer een Firmware upgrade uit, gebruik makend van de functionaliteit van de Originele Firmware. Gelieve de handleiding van uw speler na te zien voor meer details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nadat de Firmware upgedatete is, herstart uw speler.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="165"/>
+ <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Zet de speler uit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Steek de oplader erin&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="172"/>
+ <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Ontkoppel USB en stroomadapters&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hou &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; ingedrukt om de speler uit te schakelen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Zet de batterij schakelaar aan en uit op de speler&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hou &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; ingedrukt om in Rockbox op te starten&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="177"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Noot:&lt;/b&gt; U kan veilig andere delen eerst installeren, maar de hierboven vermelde stappen zijn &lt;b&gt;verplicht&lt;/b&gt; om de installatie te voltooien!&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
+ <source>Downloading bootloader</source>
+ <translation>Bezig met downloaden van Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="44"/>
+ <source>Installing Rockbox bootloader</source>
+ <translation>Bezig met installeren van Rockbox bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/>
+ <source>Error accessing output folder</source>
+ <translation>Fout bij openen output map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="88"/>
+ <source>Bootloader successful installed</source>
+ <translation>Bootloader succesvol geïnstalleerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="98"/>
+ <source>Removing Rockbox bootloader</source>
+ <translation>Bezig met verwijderen van Rockbox bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="102"/>
+ <source>No original firmware file found.</source>
+ <translation>Geen Originele Firmware gevonden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="108"/>
+ <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
+ <translation>Kan de Rockbox bootloader niet verwijderen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="113"/>
+ <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
+ <translation>Kan de bootloader niet terugplaatsen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="117"/>
+ <source>Original bootloader restored successfully.</source>
+ <translation>Originele Bootloader succesvol teruggeplaatst.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallHex</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="55"/>
+ <source>checking MD5 hash of input file ...</source>
+ <translation>bezig met controleren van MD5 hash op input bestand ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="66"/>
+ <source>Could not verify original firmware file</source>
+ <translation>Kon Originele Firmware niet verifiëren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="81"/>
+ <source>Firmware file not recognized.</source>
+ <translation>Firmware bestand niet herkend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="85"/>
+ <source>MD5 hash ok</source>
+ <translation>MD5 hash ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="92"/>
+ <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
+ <translation>Firmware bestand past niet op de geselecteerd speler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="97"/>
+ <source>Descrambling file</source>
+ <translation>Bezig met decoderen van bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="105"/>
+ <source>Error in descramble: %1</source>
+ <translation>Fout tijdens decoderen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="110"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation>Bezig met downloaden van Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="120"/>
+ <source>Adding bootloader to firmware file</source>
+ <translation>Bezig met toevoegen van Bootloader aan Firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="157"/>
+ <source>could not open input file</source>
+ <translation>kon input bestand niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="158"/>
+ <source>reading header failed</source>
+ <translation>lezen van hoofding mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="159"/>
+ <source>reading firmware failed</source>
+ <translation>lezen van firmware mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="160"/>
+ <source>can&apos;t open bootloader file</source>
+ <translation>kan bootloader bestand niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="161"/>
+ <source>reading bootloader file failed</source>
+ <translation>lezen van bootloader bestand mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="162"/>
+ <source>can&apos;t open output file</source>
+ <translation>kan output bestand niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="163"/>
+ <source>writing output file failed</source>
+ <translation>schrijving van output bestand mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="165"/>
+ <source>Error in patching: %1</source>
+ <translation>Fout in patchen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
+ <source>Error in scramble: %1</source>
+ <translation>Fout in coderen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/>
+ <source>Checking modified firmware file</source>
+ <translation>Bezig met controleren van gemodificeerde Firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="193"/>
+ <source>Error: modified file checksum wrong</source>
+ <translation>Fout: gemodificeerde bestands checksum fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="201"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation>Succes: gemodificeerde Firmware aangemaakt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="232"/>
+ <source>Can&apos;t open input file</source>
+ <translation>Kan input bestand niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="233"/>
+ <source>Can&apos;t open output file</source>
+ <translation>Kan output bestand niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="234"/>
+ <source>invalid file: header length wrong</source>
+ <translation>ongeldig bestand: hoofding lengte verkeerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="235"/>
+ <source>invalid file: unrecognized header</source>
+ <translation>ongeldig bestand: niet herkende hoofding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="236"/>
+ <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
+ <translation>ongeldig bestand: &quot;length&quot; veld verkeerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/>
+ <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
+ <translation>ongeldig bestand: &quot;length2&quot; veld verkeerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="238"/>
+ <source>invalid file: internal checksum error</source>
+ <translation>ongeldig bestand: interne checksum fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="239"/>
+ <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
+ <translation>ongeldig bestand: &quot;length3&quot; veld verkeerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="240"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallIpod</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="46"/>
+ <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
+ <translation>Fout: kan geen buffer geheugen alloceren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/>
+ <source>No Ipod detected
+Permission for disc access denied!</source>
+ <translation>Geen Ipod gevonden
+Machtigingen voor schijf toegang geweigerd!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="62"/>
+ <source>No Ipod detected!</source>
+ <translation>Geen Ipod gevonden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
+ <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation>Waarschuwing: Dit is een MacPod, Rockbox werkt alleen op WinPods.
+Zie http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="73"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation>Bezig met downloaden van Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="149"/>
+ <source>Failed to read firmware directory</source>
+ <translation>Kon firmware map niet lezen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="154"/>
+ <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
+ <translation>Onbekend versie nummer in firmware (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
+ <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
+ <translation>Kon Ipod niet openen in R/W modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="121"/>
+ <source>Successfull added bootloader</source>
+ <translation>Bootloader succesvol toegevoegd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="128"/>
+ <source>Failed to add bootloader</source>
+ <translation>Fout tijdens toevoegen Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/>
+ <source>No bootloader detected.</source>
+ <translation>Geen Bootloader herkend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
+ <source>Successfully removed bootloader</source>
+ <translation>Bootloader succesvol verwijderd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="180"/>
+ <source>Removing bootloader failed.</source>
+ <translation>Verwijderen van Bootloader faalde.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="219"/>
+ <source>Could not open Ipod</source>
+ <translation>Kon Ipod niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="224"/>
+ <source>Could not read partition table</source>
+ <translation>Kon de partitie tabel niet lezen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/>
+ <source>No firmware partition on disk</source>
+ <translation>Geen Firmware partitie op de schijf</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallMi4</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/>
+ <source>Downloading bootloader</source>
+ <translation>Bezig met downloaden van Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/>
+ <source>Installing Rockbox bootloader</source>
+ <translation>Bezig met installeren van Rockbox bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
+ <source>Bootloader successful installed</source>
+ <translation>Bootloader succesvol geïnstalleerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
+ <source>Checking for Rockbox bootloader</source>
+ <translation>Bezig met controleren op Rockbox Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
+ <source>No Rockbox bootloader found</source>
+ <translation>Geen Rockbox Bootloader gevonden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
+ <source>Checking for original firmware file</source>
+ <translation>Bezig met controleren op Originele Firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
+ <source>Error finding original firmware file</source>
+ <translation>Fout bij vinden van Originele Firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
+ <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
+ <translation>Rockbox Bootloader is succesvol verwijderd</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BootloaderInstallSansa</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="48"/>
+ <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
+ <translation>Fout: kan geen buffer geheugen alloceren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="53"/>
+ <source>Searching for Sansa</source>
+ <translation>Bezig met zoeken naar Sansa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/>
+ <source>Permission for disc access denied!
+This is required to install the bootloader</source>
+ <translation>Machtigingen voor schijf toegang geweigerd!
+Dit is vereist om de Bootloader te installeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
+ <source>No Sansa detected!</source>
+ <translation>Geen Sansa gevonden!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="70"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation>Bezig met downloaden van Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="86"/>
+ <source>could not open Sansa</source>
+ <translation>kon Sansa niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="93"/>
+ <source>could not read partitiontable</source>
+ <translation>kon de partitie tabel niet lezen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
+ <source>Disk is not a Sansa (Error: %1), aborting.</source>
+ <translation>Schijf is geen Sansa (Error: %1), afbreken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
+ <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
+You must reinstall the original Sansa firmware before running
+sansapatcher for the first time.
+See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
+</source>
+ <translation>OUDE ROCKBOX INSTALLATIE GEVONDEN, AFBREKEN.
+U moet de Originele Sansa Firmware herinstalleren vooraleer sansapatcher
+voor de eerste keer op te starten.
+Zie http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="185"/>
+ <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
+ <translation>Kon Sansa niet openen in R/W modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
+ <source>Successfully installed bootloader</source>
+ <translation>Bootloader succesvol geïnstalleerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="134"/>
+ <source>Failed to install bootloader</source>
+ <translation>Fout tijdens installeren Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="150"/>
+ <source>Can&apos;t find Sansa</source>
+ <translation>Kan Sansa niet vinden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="156"/>
+ <source>Could not open Sansa</source>
+ <translation>Kon Sansa niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="162"/>
+ <source>Could not read partition table</source>
+ <translation>Kon de partitie tabel niet lezen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="169"/>
+ <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
+ <translation>Schijf is geen Sansa (Error: %1), afbreken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
+ <source>Successfully removed bootloader</source>
+ <translation>Bootloader succesvol verwijderd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="198"/>
+ <source>Removing bootloader failed.</source>
+ <translation>Verwijderen van Bootloader faalde.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowseDirtreeFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Zoek map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
+ <source>Browse to the destination folder</source>
+ <translation>Blader naar een bepaalde map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Config</name>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="114"/>
+ <source>Language changed</source>
+ <translation>Taal veranderd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="115"/>
+ <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
+ <translation>U moet de applicatie herstarten om de veranderde taal in te schakelen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
+ <source>Autodetection</source>
+ <translation>Autoherkenning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="578"/>
+ <source>Could not detect a Mountpoint.
+Select your Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Kon geen Mountpunt herkennen.
+Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="587"/>
+ <source>Could not detect a device.
+Select your device and Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Kon geen apparaat herkennen.
+Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="596"/>
+ <source>Really delete cache?</source>
+ <translation>Wilt u zeker de cache ledigen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="599"/>
+ <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
+ <translation>Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het &lt;b&gt;alle&lt;/b&gt; bestanden in deze map zal verwijderen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="605"/>
+ <source>Path wrong!</source>
+ <translation>Pad is verkeerd!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="606"/>
+ <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
+ <translation>Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="456"/>
+ <source>Select your device</source>
+ <translation>Selecteer uw apparaat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="548"/>
+ <source>Sansa e200 in MTP mode found!
+You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
+ <translation>Sansa e200 in MTP modus gevonden!
+U moet uw speler in MSC modus plaatsen voor installatie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="551"/>
+ <source>H10 20GB in MTP mode found!
+You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
+ <translation>H10 20GB in MTP modus gevonden!
+U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="552"/>
+ <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
+ <translation>Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="554"/>
+ <source>Fatal error</source>
+ <translation>Fatale fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="230"/>
+ <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
+ <translation>Huidige cache grootte is %L1 kiB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="563"/>
+ <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
+ <translation>Er is een niet ondersteunde speler %1 herkend. Sorry, Rockbox werkt niet op deze speler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="565"/>
+ <source>Fatal error: incompatible player found</source>
+ <translation>Fatale fout: incompatibele speler gevonden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="352"/>
+ <source>Configuration OK</source>
+ <translation>Configuratie OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="357"/>
+ <source>Configuration INVALID</source>
+ <translation>Configuratie ONGELDIG</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure Rockbox Utility</source>
+ <translation>Rockbox Utility configureren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
+ <source>&amp;Device</source>
+ <translation>&amp;Apparaat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
+ <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
+ <translation>Selecteer uw apparaat in het &amp;bestandssysteem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Zoeken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
+ <source>&amp;Select your audio player</source>
+ <translation>&amp;Selecteer uw Audio Player</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
+ <source>&amp;Autodetect</source>
+ <translation>&amp;Autoherkenning</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <source>&amp;Proxy</source>
+ <translation>&amp;Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
+ <source>&amp;No Proxy</source>
+ <translation>&amp;Geen Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <source>Use S&amp;ystem values</source>
+ <translation>Gebruik s&amp;ysteem waarden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
+ <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
+ <translation>&amp;Manuele proxy instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
+ <source>Proxy Values</source>
+ <translation>Proxy instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <source>&amp;Host:</source>
+ <translation>&amp;Host:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Poort:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
+ <source>&amp;Username</source>
+ <translation>&amp;Gebruikersnaam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation>Wacht&amp;woord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
+ <source>&amp;Language</source>
+ <translation>&amp;Taal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
+ <source>Cac&amp;he</source>
+ <translation>Cac&amp;he</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
+ <source>Download cache settings</source>
+ <translation>Download cache instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
+ <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
+ <translation>Rockbox Utility gebruikt een lokale download cache om het netwerkverkeer te beperken. U kan het pad naar deze cache veranderen en het gebruiken als een lokale opslagplaats door Offline modus in te schakelen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
+ <source>Current cache size is %1</source>
+ <translation>Huidige cache grootte is %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
+ <source>P&amp;ath</source>
+ <translation>&amp;Pad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
+ <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
+ <translation>Een ongeldige map ingeven zal het pad naar de tijdelijke systeem bestanden resetten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
+ <source>Disable local &amp;download cache</source>
+ <translation>Schakel lokale &amp;download cache uit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
+ <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
+ <translation>Dit zal proberen alle informatie van de cache te gebruiken, zelfs informatie in verband met updates.
+Gebruik enkel deze optie als u wilt installeren zonder netwerk verbinding.
+Pas op: u moet eerst deze installatie doen met een internet verbinding om ze later opnieuw te kunnen uitvoeren vanuit cache.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
+ <source>O&amp;ffline mode</source>
+ <translation>O&amp;ffline modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
+ <source>Clean cache &amp;now</source>
+ <translation>Ledig de cache &amp;nu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
+ <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
+ <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
+ <source>TTS Engine</source>
+ <translation>TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
+ <source>&amp;Select TTS Engine</source>
+ <translation>Ge&amp;selecteerde TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
+ <source>Encoder Engine</source>
+ <translation>Encoder Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Configureer TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <source>Configuration invalid!</source>
+ <translation>Configuratie ongeldig!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
+ <source>Configure &amp;TTS</source>
+ <translation>Configureer &amp;TTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
+ <source>Configure &amp;Enc</source>
+ <translation>Configureer &amp;Enc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
+ <source>encoder name</source>
+ <translation>encoder naam</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Configure</name>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="440"/>
+ <source>English</source>
+ <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
+ <translation>Nederlands</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="16"/>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation>Creëer een Voice bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="41"/>
+ <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
+ <translation>Selecteer de taal waarvan u een voicebestand wilt maken:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Generatie instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Encoder profiel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>TTS profiel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Veranderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installeer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
+ <source>Wavtrim Threshold</source>
+ <translation>Wavtrim drempel</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/>
+ <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Geselecteerde TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="124"/>
+ <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Geselecteerde Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EncExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configurate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure Encoder</source>
+ <translation>Configureer Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="31"/>
+ <source>Path to Encoder</source>
+ <translation>Pad naar Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="43"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Bladeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="52"/>
+ <source>Encoder options</source>
+ <translation>Encoder opties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="77"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../encexescfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Install</name>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="86"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
+ <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
+ <translation>Dit is de meest recente Rockbox build. Een huidige build zal upgedatet worden elke keer een verandering is gemaakt. Laatste versie is r%1 (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; Deze optie zal altijd een versie kopie downloaden. &lt;b&gt;Dit is de aanbevolen versie.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; Deze optie zal altijd een verse kopie downloaden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
+ <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
+ <translation>Dit is de laatst gereleasede versie van Rockbox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; De laatste gereleasede versie is %1. &lt;b&gt;Dit is de aanbevolen versie.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
+ <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
+ <translation>Deze worden elke dag automatisch gebouwd van de meest recente broncode. Deze heeft algemeen gezien meer features dan de laatst stabiele release maar kan minder stabiel zijn. Features kunnen regelmatig veranderen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; gearchiveerde versie is r%1(%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="131"/>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation>Afgebroken!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="140"/>
+ <source>Beginning Backup...</source>
+ <translation>Backup wordt gestart...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="155"/>
+ <source>Backup successful</source>
+ <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="159"/>
+ <source>Backup failed!</source>
+ <translation>Backup mislukt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../install.cpp" line="127"/>
+ <source>Really continue?</source>
+ <translation>Wilt u zeker verdergaan?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Installeer Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation>Gelieve de Rockbox versie te selecteren die u wilt installeren op uw speler:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation>&amp;Stabiele Rockbox versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation>Ge&amp;archiveerde build</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation>Actuele &amp;build</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation>Details over de geselecteerde versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="221"/>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation>Rockbox Utility slaat kopieën van Rockbox die het heeft gedownload op de lokale harde schijf op om netwerk traffiek te besparen. Indien uw lokale kopie niet langer werkt, vink dit vakje aan om een verse kopie te downloaden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="224"/>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation>Gebruik de lokale gecachede kopie &amp;niet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
+ <source>Backup</source>
+ <translation>Backup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Backup before installing</source>
+ <translation>Maak een backup alvorens te installeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
+ <source>Backup location</source>
+ <translation>Backup locatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Verander</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installfrm.ui" line="207"/>
+ <source>Backup Location</source>
+ <translation>Backup locatie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Talk Files</source>
+ <translation>Installeer Talk bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <translation>Selecteer de Map om Talk bestanden voor te genereren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Bladeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Generatie instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Encoder profiel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>TTS profiel:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/>
+ <source>Generation options</source>
+ <translation>Generatie instellingen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
+ <source>Run recursive</source>
+ <translation>Recursief doorlopen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/>
+ <source>Strip Extensions</source>
+ <translation>Extensies weghalen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/>
+ <source>Overwrite Talkfiles</source>
+ <translation>Overschrijf Talk bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Veranderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/>
+ <source>Generate .talk files for Folders</source>
+ <translation>Genereer .talk bestanden voor Mappen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/>
+ <source>Generate .talk files for Files</source>
+ <translation>Genereer .talk bestand voor Bestanden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="86"/>
+ <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
+ <translation>De map naar Talk is verkeerd!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="126"/>
+ <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Geselecteerde TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
+ <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Geselecteerde Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Voorbeeld</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressLoggerFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Vooruitgang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Afbreken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/>
+ <source>progresswindow</source>
+ <translation>Voortgangsvenster</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressLoggerGui</name>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="92"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="102"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Afbreken</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="109"/>
+ <source>Guest</source>
+ <translation>Gast</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="112"/>
+ <source>Admin</source>
+ <translation>Hoofdgebruiker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="115"/>
+ <source>User</source>
+ <translation>Gebruiker</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="118"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="225"/>
+ <source>(no description available)</source>
+ <translation>(geen beschrijving beschikbaar)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="418"/>
+ <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
+Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Uw machtigingen zijn niet voldoende om de Bootloader te installeren.
+Administrator privileges zijn nodig.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="431"/>
+ <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
+Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
+ <translation>&lt;li&gt;Verkeerd apparaat gevonden.
+Geïnstalleerd apparaat: %1, geselecteerd apparaat: %2.&lt;/li&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/detect.cpp" line="436"/>
+ <source>Problem detected:</source>
+ <translation>Probleem gevonden:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbSpeexCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
+ <translation>Configureer RbSpeex Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Narrowband</source>
+ <translation>Smalband</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Kwaliteit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
+ <source>Complexity</source>
+ <translation>Complexiteit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQt</name>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="79"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="225"/>
+ <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Netwerk fout:%1. Gelieve uw netwerk en proxy instelling te controleren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; op &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Handboek&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="345"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Handboek (opent in een browser)&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="348"/>
+ <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
+ <translation>Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="350"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Handboek overzicht&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
+ <source>Confirm Installation</source>
+ <translation>Bevestig Installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="594"/>
+ <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
+ <translation>Wilt u zeker de Bootloader installeren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
+ <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
+ <translation>Wilt u zeker het lettertypen pakket installeren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
+ <source>Do you really want to install the voice file?</source>
+ <translation>Wilt u zeker de spraakbestanden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
+ <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
+ <translation>Wilt u zeker de spelletjes addon bestanden installeren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
+ <source>Confirm Uninstallation</source>
+ <translation>Bevestig Deïnstallatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
+ <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
+ <translation>Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
+ <source>Confirm download</source>
+ <translation>Bevestig download</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
+ <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
+ <translation>Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
+ <source>Confirm installation</source>
+ <translation>Bevestig installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
+ <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
+ <translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
+ <source>Installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Bezig met installeren van Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <source>Error installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Fout tijdens installeren van Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
+ <source>Installing user configuration</source>
+ <translation>Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
+ <source>Error installing user configuration</source>
+ <translation>Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
+ <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
+ <translation>Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
+ <source>Configuration error</source>
+ <translation>Configuratie fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
+ <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
+ <translation>Uw apparaat heeft de Doom plugin niet. Installatie wordt afgebroken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
+ <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
+ <translation>Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/>
+ <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
+ <translation>Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation>Afgebroken!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
+ <source>Installed Rockbox detected</source>
+ <translation>Geïnstalleerde Rockbox herkend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
+ <translation>Rockbox installatie herkend. Wilt u eerst een backup maken?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
+ <source>Backup failed!</source>
+ <translation>Backup mislukt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Waarschuwing</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
+ <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
+ <translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
+ <source>Starting backup...</source>
+ <translation>Backup wordt gestart...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="189"/>
+ <source>New installation</source>
+ <translation>Nieuwe installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="200"/>
+ <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
+ <translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="538"/>
+ <source>Backup successful</source>
+ <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
+ <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
+ <translation type="obsolete">Bent u zeker dat u een complete installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
+ <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
+ <translation type="obsolete">Bent u zeker dat u een kleine installatie wilt doen? Dit zal de laatst beschikbare build installeren, niet de laatste vrijgegeven versie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="166"/>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Netwerk fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="167"/>
+ <source>Can&apos;t get version information.</source>
+ <translation>Kan geen versie informatie ophalen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
+ <source>Really continue?</source>
+ <translation>Wilt u zeker verdergaan?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="628"/>
+ <source>No install method known.</source>
+ <translation>Geen installatie methode bekend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="652"/>
+ <source>Bootloader detected</source>
+ <translation>Bootloader gevonden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="653"/>
+ <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
+ <translation>Bootloader is al geïnstalleerd. Wilt u de Bootloader herinstalleren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <source>Create Bootloader backup</source>
+ <translation>Maak Bootloader backup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
+ <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
+Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
+ <translation>U kan een backup maken van de Originele Bootloader. Kies &quot;Ja&quot; om de output map op uw computer te selecteren waarin het bestand zal worden opgeslagen. Dit bestand zal geplaatst worden in een nieuwe map &quot;%1&quot; die zal worden aangemaakt onder de geselecteerde map.
+Kies &quot;Nee&quot; om deze stap over te slaan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
+ <source>Browse backup folder</source>
+ <translation>Blader naar backup map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
+ <source>Prerequisites</source>
+ <translation>Vereisten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation>De Bootloader installatie verplicht u om een firmware file van de Originele Firmware te voorzien (hex file). U moet dit bestand zelf downloaden om legale redenen. Gelieve in de &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;handleiding&lt;/a&gt; en de &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki pagina te kijken hoe u dit bestand moet verkrijgen.&lt;br/&gt;Druk op Ok om verder te gaan en te bladeren naar het firmware bestand.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
+ <source>Select firmware file</source>
+ <translation>Selecteer firmware bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
+ <source>Error opening firmware file</source>
+ <translation>Fout bij openen van firmware bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
+ <source>Backup error</source>
+ <translation>Backup fout</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
+ <source>Could not create backup file. Continue?</source>
+ <translation>Kon geen backup maken. Verdergaan?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
+ <source>Manual steps required</source>
+ <translation>Handmatige stappen zijn genoodzaakt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
+ <source>No uninstall method known.</source>
+ <translation>Geen deïnstallatie methode bekend.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation>Wilt u zeker een complete installatie doen?
+Dit zal Rockbox %1 installeren. Om de meest recente ontwikkelaars build te installeren, druk op &quot;Annuleren&quot; en gebruik de &quot;Installatie&quot; tab.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation>Wilt u zeker een minimale installatie uitvoeren? Een minimale installatie zal enkel de absoluut noodzakelijke onderdelen om Rockbox te gebruiken bevatten.
+
+Dit zal Rockbox %1 installeren. Om de meest recente ontwikkelaars build te installeren, druk op &quot;Annuleren&quot; en gebruik de &quot;Installatie&quot; tab.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQtFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Rockbox Utility</source>
+ <translation>Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Apparaat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
+ <source>Selected device:</source>
+ <translation>Geselecteerd apparaat:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
+ <source>&amp;Change</source>
+ <translation>&amp;Veranderen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
+ <source>&amp;Quick Start</source>
+ <translation>&amp;Snelle start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Welkom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
+ <source>&amp;Installation</source>
+ <translation>&amp;Installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
+ <source>Basic Rockbox installation</source>
+ <translation>Basis Rockbox installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
+ <source>Install Bootloader</source>
+ <translation>Installeer de Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Installeer Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
+ <source>&amp;Extras</source>
+ <translation>&amp;Extras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
+ <source>Install extras for Rockbox</source>
+ <translation>Installeer de extra&apos;s voor Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
+ <source>Install Fonts package</source>
+ <translation>Installeer het lettertypen pakket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
+ <source>Install themes</source>
+ <translation>Thema&apos;s installeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
+ <source>Install game files</source>
+ <translation>Spelbestanden installeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
+ <source>&amp;Accessibility</source>
+ <translation>&amp;Toegankelijkheid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
+ <source>Install accessibility add-ons</source>
+ <translation>Installeer toegankelijkheid add-ons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
+ <source>Install Voice files</source>
+ <translation>Installeer de spraakbestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
+ <source>Install Talk files</source>
+ <translation>Installeer de Talk bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
+ <source>&amp;Uninstallation</source>
+ <translation>&amp;Deïnstallatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Deïnstalleer Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
+ <source>Uninstall Bootloader</source>
+ <translation>Deïnstalleer de Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation>&amp;Handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
+ <source>View and download the manual</source>
+ <translation>Lees en download de handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
+ <source>Read the manual</source>
+ <translation>Lees de handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
+ <source>PDF manual</source>
+ <translation>PDF handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
+ <source>HTML manual</source>
+ <translation>HTML handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
+ <source>Download the manual</source>
+ <translation>Download de handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
+ <source>&amp;PDF version</source>
+ <translation>&amp;PDF versie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
+ <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
+ <translation>&amp;HTML versie (zip bestand)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
+ <source>Down&amp;load</source>
+ <translation>Down&amp;load</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
+ <source>Inf&amp;o</source>
+ <translation>Inf&amp;o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Over</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
+ <source>Empty local download cache</source>
+ <translation>Ledig de lokale download cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
+ <source>Install Rockbox Utility on player</source>
+ <translation>Installeer Rockbox utility op uw speler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
+ <source>&amp;Configure</source>
+ <translation>&amp;Configuratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Verlaten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Over &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Help</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
+ <source>Complete Installation</source>
+ <translation>Complete installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Small Installation</source>
+ <translation type="obsolete">Kleine installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
+ <source>Action&amp;s</source>
+ <translation>Actie&amp;s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
+ <source>Create &amp;Voice File</source>
+ <translation>Creëer een &amp;Voice bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
+ <source>Read PDF manual</source>
+ <translation>Lees de PDF handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
+ <source>Read HTML manual</source>
+ <translation>Lees de HTML handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
+ <source>Download PDF manual</source>
+ <translation>Download de PDF handleiding</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
+ <source>Download HTML manual (zip)</source>
+ <translation>Download de HTM handleiding (zip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
+ <source>Create Voice files</source>
+ <translation>Creëer spraakbestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation>Creëer spraakbestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
+ <source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Complete Installatie&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dit installeert de bootloader, een huidige build en het extra&apos;s pakket. Dit is aanbevolen voor nieuwe installaties.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kleine installatie&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dit installeert de bootloader en de huidige build van Rockbox. Als u het extra&apos;s pakket niet wenst, selecteer dan deze optie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
+ <source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Installeer de bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voordat Rockbox op uw speler kan gebruikt worden, moet u een bootloader installeren. Dit is enkel de eerste keer dat u Rockbox installeert nodig.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
+ <source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Installeer Rockbox&lt;/b&gt; op uw audio player</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
+ <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Lettertypen pakket&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Het lettertypen pakket bevat een aantal veelgebruikte lettertypen. Installatie is sterk aanbevolen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
+ <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Installeer thema&apos;s&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Het uiterlijk van Rockbox kan aangepast worden met behulp van thema&apos;s. U kan kiezen uit verschillende officiëel gedistribueerde thema&apos;s en deze installeren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
+ <source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Installeer spelbestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom heeft een basis wad bestand nodig om te starten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
+ <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Installeer spraakbestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
+ <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Creëer Talk bestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talk bestanden zijn nodig om Rockbox bestands- en mapnamen te laten spreken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
+ <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
+ if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Creëer spraakbestanden&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Spraakbestanden zijn nodig om Rockbox de gebruikersinterface te laten spreken. Dit is standaard ingeschakeld, dus als u dit installeert zal Rockbox spreken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
+ <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Verwijder de bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Na het verwijderen van de bootloader zal u Rockbox niet meer kunnen opstarten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
+ <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Deïnstalleer Rockbox van uw audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dit zal de bootloader onaangetast laten (u zal het manueel moeten verwijderen).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
+ <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
+ <translation>Huidige geïnstalleerde pakketten.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Pas op:&lt;/b&gt; als u manueel pakketten installeert kan dit niet correct zijn!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
+ <source>Abou&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Over</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Small Installation</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kleine installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
+ <source>Install &amp;Bootloader</source>
+ <translation>Installeer de &amp;Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
+ <source>Install &amp;Rockbox</source>
+ <translation>Installeer &amp;Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
+ <source>Install &amp;Fonts Package</source>
+ <translation>Installeer het &amp;lettertypen pakket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
+ <source>Install &amp;Themes</source>
+ <translation>Installeer &amp;thema&apos;s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
+ <source>Install &amp;Game Files</source>
+ <translation>Installeer &amp;spelbestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
+ <source>&amp;Install Voice File</source>
+ <translation>&amp;Installeer de spraakbestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
+ <source>Create &amp;Talk Files</source>
+ <translation>Creëer &amp;Talk bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
+ <source>Remove &amp;bootloader</source>
+ <translation>Verwijder de &amp;Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
+ <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
+ <translation>Deïnstalleer &amp;Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
+ <source>&amp;System Info</source>
+ <translation>&amp;Systeem Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
+ <source>&amp;Complete Installation</source>
+ <translation>&amp;Complete installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
+ <source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
+ <translation>apparaat / mountpunt is onbekend of ongeldig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation>Minimale installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Minimale installatie&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dit zal de Bootloader en de huidige build van Rockbox installeren. Als u de extra pakketten niet wilt, kies dan deze optie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation>&amp;Minimale installatie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SapiCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Configureer TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="62"/>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation>TTS opties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="25"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Taal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="87"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="117"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Voice</source>
+ <translation>Stem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation>Snelheid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sapicfgfrm.ui" line="129"/>
+ <source>Use Sapi 4</source>
+ <translation>Gebruik Sapi 4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Sysinfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
+ <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/>
+ <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Gebruikersnaam&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/>
+ <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Machtigingen&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
+ <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Aangesloten USB apparaten&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
+ <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
+ <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/>
+ <source>Filesystem</source>
+ <translation>Bestandssysteem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
+ <source>%1, %2 MiB available</source>
+ <translation>%1, %2 MiB beschikbaar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysinfoFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/>
+ <source>System Info</source>
+ <translation>Systeem info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation>&amp;Vernieuwen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExes</name>
+ <message>
+ <location filename="../tts.cpp" line="151"/>
+ <source>TTS executable not found</source>
+ <translation>TTS programma niet gevonden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuratie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Configureer TTS engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
+ <source>Path to TTS Engine</source>
+ <translation>Pad naar TTS engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Bladeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation>TTS opties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSSapi</name>
+ <message>
+ <location filename="../tts.cpp" line="218"/>
+ <source>Could not copy the Sapi-script</source>
+ <translation>Kon Sapi-script niet kopiëren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tts.cpp" line="239"/>
+ <source>Could not start the Sapi-script</source>
+ <translation>Kon Sapi-script niet starten</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TalkFileCreator</name>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="40"/>
+ <source>Starting Talk file generation</source>
+ <translation>Bezig met starten van Talk bestands generatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation>Initialisatie van de TTS engine is mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="60"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation>Initialisatie van de Encoder engine is mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="373"/>
+ <source>Talk file creation aborted</source>
+ <translation>Talk bestand creatie afgebroken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="266"/>
+ <source>Voicing of %s failed</source>
+ <translation>Inspreken van %s mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="298"/>
+ <source>Encoding of %1 failed</source>
+ <translation>Encoderen van %1 mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="148"/>
+ <source>Finished creating Talk files</source>
+ <translation>Klaar met genereren van Talk bestanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="72"/>
+ <source>Reading Filelist...</source>
+ <translation>Bezig met inlezen van de bestandslijst...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="107"/>
+ <source>Voicing entries...</source>
+ <translation>Bezig met inspreken van items...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="116"/>
+ <source>Encoding files...</source>
+ <translation>Bezig met encoderen van bestanden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="125"/>
+ <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
+ <translation>Bezig met kopiëren van Talk bestanden voor mappen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="134"/>
+ <source>Copying Talkfile for Files...</source>
+ <translation>Bezig met kopiëren van Talk bestanden voor bestanden...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="394"/>
+ <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
+ <translation>Kopiëren van %1 naar %2 mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
+ <source>Cleaning up..</source>
+ <translation>Bezig met opkuisen..</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemeInstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../installthemesfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Theme Installation</source>
+ <translation>Thema installatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemesfrm.ui" line="48"/>
+ <source>Selected Theme</source>
+ <translation>Geselecteerd thema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemesfrm.ui" line="73"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beschrijving</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemesfrm.ui" line="83"/>
+ <source>Download size:</source>
+ <translation>Download grootte:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemesfrm.ui" line="125"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemesfrm.ui" line="115"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installeren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemesfrm.ui" line="93"/>
+ <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
+ <translation>Houd CTRL ingedrukt om meerdere items te selecteren en SHIFT om een bereik te selecteren.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemesInstallWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="34"/>
+ <source>no theme selected</source>
+ <translation>geen thema geselecteerd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="100"/>
+ <source>Network error: %1.
+Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Netwerk fout: %1.
+Gelieve uw netwerk en proxy instellingen te bekijken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="111"/>
+ <source>the following error occured:
+%1</source>
+ <translation>de volgende fout is opgetreden:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="116"/>
+ <source>done.</source>
+ <translation>klaar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="144"/>
+ <source>fetching details for %1</source>
+ <translation>bezig met ophalen van details voor %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="146"/>
+ <source>fetching preview ...</source>
+ <translation>bezig met ophalen van voorbeeld...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="154"/>
+ <source>Download size %L1 kiB</source>
+ <translation>Download grootte: %L1 kiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="167"/>
+ <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Auteur :&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="168"/>
+ <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Versie:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
+ <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Beschrijving:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="169"/>
+ <source>no description</source>
+ <translation>geen beschrijving</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="205"/>
+ <source>no theme preview</source>
+ <translation>geen thema voorbeeld</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="236"/>
+ <source>getting themes information ...</source>
+ <translation>bezig met ophalen van thema informatie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installthemes.cpp" line="284"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Mount punt is verkeerd!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnZip</name>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="245"/>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="246"/>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Fout tijdens initialiseren of laden van de zlib bibliotheek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="247"/>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>zlib bibliotheek fout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="248"/>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Kan bestand niet creëeren of openen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="249"/>
+ <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
+ <translation>Archief is deels corrupt. Sommige bestanden zullen niet uitgepakt worden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="250"/>
+ <source>Corrupted archive.</source>
+ <translation>Corrupt archief.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="251"/>
+ <source>Wrong password.</source>
+ <translation>Verkeerd paswoord.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="252"/>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Archief is nog niet gecreëerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="253"/>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Bestanden of map bestaan niet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="254"/>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Bestand leesfout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="255"/>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Bestand schrijffout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="256"/>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Bestand zoekfout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="257"/>
+ <source>Unable to create a directory.</source>
+ <translation>Kan geen map creëeren.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="258"/>
+ <source>Invalid device.</source>
+ <translation>Ongeldig apparaat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="259"/>
+ <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
+ <translation>Ongeldig of incompatibel zip archief.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="260"/>
+ <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
+ <translation>Inconsistente hoofding. Archief kan corrupt zijn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/unzip.cpp" line="264"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Onbekende fout.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Deïnstalleer Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Uninstallation Method</source>
+ <translation>Gelieve de deïnstallatie methode te selecteren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Uninstallation Method</source>
+ <translation>Deïnstallatie Methode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Complete Uninstallation</source>
+ <translation>Volledige Deïnstallatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/>
+ <source>Smart Uninstallation</source>
+ <translation>Slimme Deïnstallatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/>
+ <source>Please select what you want to uninstall</source>
+ <translation>Gelieve te selecteren wat u wilt deïnstalleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/>
+ <source>Installed Parts</source>
+ <translation>Geïnstalleerde onderdelen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Uninstall</source>
+ <translation>&amp;Deïnstalleren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Uninstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
+ <source>Starting Uninstallation</source>
+ <translation>Bezig met starten van deïnstallatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="38"/>
+ <source>Finished Uninstallation</source>
+ <translation>Deïnstallatie voltooid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
+ <source>Uninstalling </source>
+ <translation>Bezig met deïnstalleren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
+ <source>Could not delete: </source>
+ <translation>Kon niet verwijderen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
+ <source>Uninstallation finished</source>
+ <translation>Deïnstallatie voltooid</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VoiceFileCreator</name>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="41"/>
+ <source>Starting Voicefile generation</source>
+ <translation>Bezig met starten van spraakbestanden generatie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="55"/>
+ <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
+ <translation>kan rockbox-info.txt niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="121"/>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation>Gecached bestand gebruikt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="123"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Download fout : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="128"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download voltooid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="137"/>
+ <source>failed to open downloaded file</source>
+ <translation>kon gedownload bestand niet openen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="151"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation>Initialisatie van de TTS engine is mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="163"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation>Initialisatie van de Encoder engine is mislukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="206"/>
+ <source>The downloaded file was empty!</source>
+ <translation>Het gedownloadede bestand was leeg!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="245"/>
+ <source>creating </source>
+ <translation>bezig met creëren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="268"/>
+ <source>Error opening downloaded file</source>
+ <translation>Fout bij openen van gedownload bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="277"/>
+ <source>Error opening output file</source>
+ <translation>Fout bij openen van output bestand</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../voicefile.cpp" line="299"/>
+ <source>successfully created.</source>
+ <translation>succesvol gecreëerd.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Zip</name>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="481"/>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>ZIP operatie succesvol voltooid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="482"/>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Fout tijdens initialiseren of laden van de zlib bibliotheek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="483"/>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>zlib bibliotheek fout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="484"/>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Kan bestand niet creëeren of openen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="485"/>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Archief is nog niet gecreëerd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="486"/>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Bestanden of map bestaan niet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="487"/>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Bestand leesfout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="488"/>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Bestand schrijffout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="489"/>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Bestand zoekfout.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../zip/zip.cpp" line="493"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Onbekende fout.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ZipInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="53"/>
+ <source>done.</source>
+ <translation>klaar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="61"/>
+ <source>Installation finished successfully.</source>
+ <translation>Installatie is succesvol beëindigd.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="76"/>
+ <source>Downloading file %1.%2</source>
+ <translation>Bezig met downloaden van bestand %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="114"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Download fout: HTTP fout %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="119"/>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation>Gecached bestand gebruikt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="121"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Download fout : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="126"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download voltooid.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="132"/>
+ <source>Extracting file.</source>
+ <translation>Bezig met uitpakken van bestand.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="143"/>
+ <source>Opening archive failed: %1.</source>
+ <translation>Openen van archief mislukt: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="166"/>
+ <source>Extracting failed: %1.</source>
+ <translation>Uitpakken mislukt: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="179"/>
+ <source>Installing file.</source>
+ <translation>Bezig met installeren van bestand.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="190"/>
+ <source>Installing file failed.</source>
+ <translation>Installeren van bestand mislukt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="200"/>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Bezig met creëren van installatie log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installzip.cpp" line="155"/>
+ <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
+ <translation>Niet genoeg schijfruimte! Bezig met afbreken.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>aboutBox</name>
+ <message>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="13"/>
+ <source>About Rockbox Utility</source>
+ <translation>Over Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/>
+ <source>The Rockbox Utility</source>
+ <translation>Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
+ <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
+
+© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
+Released under the GNU General Public License v2.</source>
+ <translation>Installatie en schoonmaak hulpmiddel voor de Rockbox open source digitale audio player firmware.
+
+© 2005 - 2008 Het Rockbox Team.
+Vrijgegeven onder GNU General Public License v2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
+ <source>http://www.rockbox.org</source>
+ <translation>http://www.rockbox.org</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/>
+ <source>&amp;Credits</source>
+ <translation>&amp;Medewerkers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="124"/>
+ <source>&amp;License</source>
+ <translation>&amp;Licentie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="157"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
index 3c374fc578..eb09efdb01 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts
@@ -377,32 +377,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -647,187 +647,187 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation>
<translation>Rockbox Aracini Yapilandir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Aygit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Aygitinizi &amp;dosya sisteminde se�in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;G�z At</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;Ses oynaticinizi se�in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Otomatik Algilama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Vekil Sunucu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>Vekil Sunucu &amp;Yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>S&amp;istem degerlerini kullan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>Vekil Sunucu &amp;ayarlari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Vekil Sunucu Degerleri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>S&amp;unucu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Kullanici Adi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>Pa&amp;rola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Dil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>&amp;�nbellek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Indirme �nbellegi ayarlari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in indirme �nbellegi kullanir. Bu �nbellegin konumunu degistirebilirsiniz ve �nbellegi �evrimdisi modu se�erek yerel depo gibi kullanabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Mevcut �nbellek boyutu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>&amp;Konum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Ge�ersiz bir dizin girmek konumu sistemin ge�ici konumuna getirir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>Yerel &amp;indirme �nbellegini kapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>Bu se�enek, g�ncellemeler dahil t�m bilgilerin �nbellekten alinmasini saglar. Bu se�enegi sadece ag baglantisi olmadan kurulum yapmak i�in kullanin. Not: Daha sonra ag baglantisiyla ayni kurulumu yapmak i�in gerekli t�m dosyalari �nbellege indirmeniz gerekmektedir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>&amp;�evrimdisi modu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>�nbellegi &amp;temizle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;TTS &amp;&amp; Kodlayici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>TTS Motoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Kodlayici Motoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Tamam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Iptal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -953,37 +953,37 @@ Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation>
<translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation>En g�ncel Rockbox insasidir. Mevcut insa bir degisiklik yapildiginda g�ncellenir. Son s�r�m r%1 (%2) dir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu se�enek her zaman yeni bir kopyayi indirir. &lt;b&gt;�nerilen y�ntem budur.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu se�enek her zaman yeni bir kopyayi indirir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>Bu Rockbox&apos;in kararli en son s�r�m�d�r.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Son s�r�m %1 dir. &lt;b&gt;�nerilen s�r�m budur.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation>Mevcut kaynak koddan her g�n otomatik insa edilir. Genellikle son s�r�mden daha fazla �zellik barindirmasina ragmen daha az kararli olabilir. �zellikler s�rekli degismektedir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; arsivlenen s�r�m r%1 (%2) dir.</translation>
</message>
@@ -1347,7 +1347,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>S�r�m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Yapilandirma hatasi</translation>
</message>
@@ -1382,12 +1382,12 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kilavuz Genel A�iklamasi&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Kurulumu onayla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
</message>
@@ -1397,87 +1397,87 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>�ny�kleyiciyi kurmak istediginizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Yazi tipi paketini kurmak istediginizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Seslendirme dosyasini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Aygitinizda doom eklentisi bulunmamaktadir. Islem durduruluyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Oyun eklenti dosyalarini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Kaldirma islemini onayla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>�ny�kleyiciyi kaldirmak istediginizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Indirme islemini onayla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Kilavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygitinizin bulundugu konuma kaydedilecektir.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Kurulumu onayla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Rockbox Aracini aygitiniza kurmak istediginizden emin misiniz? Kurulum sonrasi aygitinizin diskinden �alistirabilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox Araci Kuruluyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox Araci kurulumunda hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleniyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleme isleminde hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Rockbox Araci basariyla kuruldu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Yapilandirmaniz ge�ersiz. Yapilandirma ekranina giderek se�ilen degerlerin dogrulugundan emin olun.</translation>
</message>
@@ -1487,17 +1487,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1507,17 +1507,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1547,17 +1547,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1577,61 +1567,75 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1673,7 +1677,7 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
<source>Small Installation</source>
- <translation>Mini Kurulum</translation>
+ <translation type="obsolete">Mini Kurulum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
@@ -1906,11 +1910,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
- <source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1972,11 +1971,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
- <source>&amp;Small Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2036,6 +2030,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts
index 4ca468aaf8..7999620dc9 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts
@@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/>
<source>Creating installation log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">正在建立安装日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/>
@@ -377,32 +377,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -645,187 +645,187 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>设置 Rockbox 安装程序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;播放器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>请选择你的播放器在你的 &amp;文件系统</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;浏览</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;选择你的音乐播放器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>自动识别(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>网络代理服务(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>没有网络代理服务(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>使用系统值(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>手动设置代理服务(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>代理服务值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;主机:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;接口:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;用户名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>&amp;密码</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;语言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>&amp;缓冲</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>下载缓冲设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox 安装程序使用本机缓冲来保存网络资料. 你可以改变这个缓冲的路径. 启动下线模式后, 你还可以用路径来保存文件.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>现在缓冲大小是 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>&amp;路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>输入无效地址会重设到系统临时文件夹.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>&amp;不使用本机缓冲</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>所有资料, 包括更新资料, 将会从本机缓冲里拿取. 不要选择此模式如果你不需要下线安装. 注意: 你需要先用网络做至少一次安装才可以下载到需要的文件.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>&amp;下线安装</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>&amp;现在清除缓冲文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;TTS &amp;&amp; 信号转换器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>TTS 引擎</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>信号转换器引擎</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;取消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -951,37 +951,37 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>Mountpoint 错误!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation>这是最新的Rockbox版本. 每一个更改后这版本就会更新. 最新的版本是 r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 选择这会每一次自动下载新的版本. &lt;b&gt;(推荐)&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 选择这会每一次自动下载新的版本. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>这是最新的Rockbox版本.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 最新的版本是 %1. &lt;b&gt;这是建议使用的版本.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 存档的版本是 r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;用户手册总观&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>确认安装</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Mountpoint 错误!</translation>
</message>
@@ -1390,92 +1390,92 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>你确认要安装启动程序?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>你确认要安装字体包裹吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>你确认要安装语音文件吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>你确认要安装游戏附件吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>确认安装</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>你确认要卸载启动程序吗?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>确认下载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>你确认要下载用户手册吗? 用户手册将会被放在你播放器的主目录里.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>确认安装</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>你确认要安装Rockbox安装程序到你的播放器上吗? 安装后你可以从你播放器上运行此程序.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>安装 Rockbox安装程序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>安装 Rockbox安装程序错误!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>安装用户设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>安装用户设置错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>成功安装 Rockbox安装程序.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1485,17 +1485,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1505,17 +1505,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1545,17 +1545,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1575,61 +1565,75 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1849,11 +1853,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
- <source>Small Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1899,11 +1898,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
- <source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1965,11 +1959,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
- <source>&amp;Small Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2034,6 +2023,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts
index c118e96dfb..fa25b305e1 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts
@@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="126"/>
<source>Creating installation log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">正在建立安裝日志</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/>
@@ -377,32 +377,32 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="65"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="77"/>
<source>Checking for Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
<source>No Rockbox bootloader found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="84"/>
<source>Checking for original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="89"/>
<source>Error finding original firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -645,187 +645,187 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>設置 Rockbox 安裝程序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="38"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;播放器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>請選擇你的播放器在你的 &amp;文件系統</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="324"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;瀏覽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="76"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;選擇你的音樂播放器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="87"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>自動識別(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>网絡代理服務(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>沒有网絡代理服務(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>使用系統值(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="155"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>手動設置代理服務(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="162"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>代理服務值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="168"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;主机:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="185"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;接口:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="208"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;用戶名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="218"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>&amp;密碼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;語言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="275"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>&amp;緩沖</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>下載緩沖設置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox 安裝程序使用本机緩沖來保存网絡資料. 你可以改變這個緩沖的路徑. 啟動下線模式后, 你還可以用路徑來保存文件.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="298"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>現在緩沖大小是 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="307"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>&amp;路徑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="317"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>輸入無效地址會重設到系統臨時文件夾.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="339"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>&amp;不使用本机緩沖</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="346"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>所有資料, 包括更新資料, 將會從本机緩沖里拿取. 不要選擇此模式如果你不需要下線安裝. 注意: 你需要先用网絡做至少一次安裝才可以下載到需要的文件.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>&amp;下線安裝</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="384"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>&amp;現在清除緩沖文件夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;TTS &amp;&amp; 信號轉換器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="414"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>TTS 引擎</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="471"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>信號轉換器引擎</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="545"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="556"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;取消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="420"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="477"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="494"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="505"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
<source>encoder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -951,37 +951,37 @@ You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>Mountpoint 錯誤!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="221"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
<translation>這是最新的Rockbox版本. 每一個更改后這版本就會更新. 最新的版本是 r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="225"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 選擇這會每一次自動下載新的版本. &lt;b&gt;(推荐)&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="228"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 選擇這會每一次自動下載新的版本. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="237"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
<translation>這是最新的Rockbox版本.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="243"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 最新的版本是 %1. &lt;b&gt;這是建議使用的版本.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="257"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
<translation>&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt; 存檔的版本是 r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../install.cpp" line="255"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;用戶手冊總觀&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>确認安裝</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1050"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Mountpoint 錯誤!</translation>
</message>
@@ -1390,92 +1390,92 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>你确認要安裝啟動程序?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>你确認要安裝字體包裹嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="818"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>你确認要安裝語音文件嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>你确認要安裝游戲附件嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="924"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="933"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>确認安裝</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="934"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>你确認要卸載啟動程序嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="991"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>确認下載</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="993"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>你确認要下載用戶手冊嗎? 用戶手冊將會被放在你播放器的主目錄里.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>确認安裝</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1038"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>你确認要安裝Rockbox安裝程序到你的播放器上嗎? 安裝后你可以從你播放器上運行此程序.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1046"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>安裝 Rockbox安裝程序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>安裝 Rockbox安裝程序錯誤!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1065"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>安裝用戶設置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1068"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>安裝用戶設置錯誤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1061"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1072"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>成功安裝 Rockbox安裝程序.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1152"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1162"/>
<source>Configuration error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="847"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="848"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1164"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1485,17 +1485,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="508"/>
<source>Aborted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="517"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1505,17 +1505,17 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="811"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1545,17 +1545,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="361"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="415"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation? This will install the latest build available, not the latest released version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1575,61 +1565,75 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="667"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="679"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="681"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="704"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="734"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="763"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="953"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="962"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="363"/>
+ <source>Do you really want to perform a complete installation?
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="421"/>
+ <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
+
+This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
@@ -1849,11 +1853,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
- <source>Small Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1899,11 +1898,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
- <source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1965,11 +1959,6 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
- <source>&amp;Small Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2034,6 +2023,21 @@ Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <source>Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Minimal Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SapiCfgFrm</name>