summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rbutil
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Pennequin <nicolas.pennequin@free.fr>2008-05-11 17:21:14 +0000
committerNicolas Pennequin <nicolas.pennequin@free.fr>2008-05-11 17:21:14 +0000
commit9c54187678281077b8700c1c107f54a0b40d7050 (patch)
treeb07061b11477bfbdfddaa52bee43f4993167dbc0 /rbutil
parent850c4f98baecf3d3c28e916927d15d3bbd0cd502 (diff)
downloadrockbox-9c54187678281077b8700c1c107f54a0b40d7050.tar.gz
rockbox-9c54187678281077b8700c1c107f54a0b40d7050.tar.bz2
rockbox-9c54187678281077b8700c1c107f54a0b40d7050.zip
Set svn:eol-style on files from the rbutil directory and its subdirectories.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17462 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbunzip.cpp96
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts5076
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutil_fr.ts5144
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts5104
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutil_zh_CN.ts5252
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutil_zh_TW.ts5268
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutilqt.rc4
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbzip.cpp134
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbzip.h42
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zip/unzip.cpp2720
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zip/unzip.h288
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zip/unzip_p.h224
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zip/zip.cpp2442
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zip/zip.h230
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zip/zip_p.h186
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zip/zipentry_p.h156
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zlib/zconf.h652
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/zlib/zlib.h2400
18 files changed, 17709 insertions, 17709 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbunzip.cpp b/rbutil/rbutilqt/rbunzip.cpp
index d446ae0f6e..49d12156ea 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/rbunzip.cpp
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbunzip.cpp
@@ -1,48 +1,48 @@
-/***************************************************************************
- * __________ __ ___.
- * Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
- * Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
- * Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
- * Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
- * \/ \/ \/ \/ \/
- *
- * Copyright (C) 2008 by Dominik Riebeling
- * $Id$
- *
- * All files in this archive are subject to the GNU General Public License.
- * See the file COPYING in the source tree root for full license agreement.
- *
- * This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
- * KIND, either express or implied.
- *
- ****************************************************************************/
-
-#include "rbunzip.h"
-#include <QtCore>
-
-
-UnZip::ErrorCode RbUnZip::extractArchive(const QString& dest)
-{
- QStringList files = this->fileList();
- UnZip::ErrorCode error = Ok;
- m_abortunzip = false;
-
- int total = files.size();
- for(int i = 0; i < total; i++) {
- qDebug() << __func__ << files.at(i);
- error = this->extractFile(files.at(i), dest, UnZip::ExtractPaths);
- emit unzipProgress(i + 1, total);
- QCoreApplication::processEvents(); // update UI
- if(m_abortunzip)
- error = SkipAll;
- if(error != Ok)
- break;
- }
- return error;
-}
-
-void RbUnZip::abortUnzip(void)
-{
- m_abortunzip = true;
-}
-
+/***************************************************************************
+ * __________ __ ___.
+ * Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
+ * Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
+ * Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
+ * Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
+ * \/ \/ \/ \/ \/
+ *
+ * Copyright (C) 2008 by Dominik Riebeling
+ * $Id$
+ *
+ * All files in this archive are subject to the GNU General Public License.
+ * See the file COPYING in the source tree root for full license agreement.
+ *
+ * This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
+ * KIND, either express or implied.
+ *
+ ****************************************************************************/
+
+#include "rbunzip.h"
+#include <QtCore>
+
+
+UnZip::ErrorCode RbUnZip::extractArchive(const QString& dest)
+{
+ QStringList files = this->fileList();
+ UnZip::ErrorCode error = Ok;
+ m_abortunzip = false;
+
+ int total = files.size();
+ for(int i = 0; i < total; i++) {
+ qDebug() << __func__ << files.at(i);
+ error = this->extractFile(files.at(i), dest, UnZip::ExtractPaths);
+ emit unzipProgress(i + 1, total);
+ QCoreApplication::processEvents(); // update UI
+ if(m_abortunzip)
+ error = SkipAll;
+ if(error != Ok)
+ break;
+ }
+ return error;
+}
+
+void RbUnZip::abortUnzip(void)
+{
+ m_abortunzip = true;
+}
+
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts
index e7cad603d2..f2daefab0f 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_de.ts
@@ -1,2538 +1,2538 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
-<defaultcodec></defaultcodec>
-<context>
- <name>BootloaderInstaller</name>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="32"/>
- <source>Starting bootloader installation</source>
- <translation>Beginne Bootloader-Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="122"/>
- <source>unsupported install Method</source>
- <translation>Nicht unterstützte Installationsmethode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="85"/>
- <source>Starting bootloader uninstallation</source>
- <translation>Beginne Bootloader-Deinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="116"/>
- <source>No uninstallation possible</source>
- <translation>Deinstallation nicht möglich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="151"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="157"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Downloadfehler: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="162"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Download abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1093"/>
- <source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="323"/>
- <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source>
- <translation>Konnte Original-Firmware nicht finden: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="545"/>
- <source>Could not remove the Firmware at: %1</source>
- <translation>Konnte die Firmware nicht entfernen: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="554"/>
- <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source>
- <translation>Konnte die Firmware nicht von %1 nach %2 kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="360"/>
- <source>Finishing bootloader install</source>
- <translation>Bootloader-Installation beendet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="370"/>
- <source>Could not find the Firmware at: %1</source>
- <translation>Konnte die Firmware nicht finden: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="596"/>
- <source>Could not rename: %1 to %2</source>
- <translation>Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1207"/>
- <source>Could not copy: %1 to %2</source>
- <translation>Konnte nicht %1 nach %2 kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1217"/>
- <source>Bootloader install finished successfully.</source>
- <translation>Bootloader-Installation erfolgreich beendet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1218"/>
- <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
- <translation>Um die Bootloader-Installation zu beenden, folge den nachfolgenden Schritten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1219"/>
- <source>1. Eject/Unmount your Device.</source>
- <translation>1. Gerät &quot;sicher&quot; entfernen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="413"/>
- <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source>
- <translation>2. Entferne USB- und Stromkabel.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="414"/>
- <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source>
- <translation>3. Halte POWER um das Gerät auszuschalten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="415"/>
- <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source>
- <translation>4. Schalte den Akku an und wieder aus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="416"/>
- <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source>
- <translation>5. Benutze den POWER-Knopf um den Rockbox-Bootloader zu booten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="471"/>
- <source>2. Turn you Device OFF.</source>
- <translation>2. Schalte das Gerät aus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="472"/>
- <source>3. Insert Charger.</source>
- <translation>3. Stecke das Ladegerät ein.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="582"/>
- <source>Firmware does not exist: %1</source>
- <translation>Firmware existiert nicht: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="639"/>
- <source>Searching for ipods</source>
- <translation>Suche Ipods</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="645"/>
- <source>No Ipods found</source>
- <translation>Keine Ipods gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="651"/>
- <source>Too many Ipods found</source>
- <translation>Zu viele Ipods gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="781"/>
- <source>could not open ipod</source>
- <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="996"/>
- <source>could not read partitiontable</source>
- <translation>Konnte die Partitionstabelle nicht lesen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="795"/>
- <source>No partition 0 on disk</source>
- <translation>Keine Partition 0 auf Laufwerk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="800"/>
- <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type
-</source>
- <translation>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="806"/>
- <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source>
- <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="823"/>
- <source>Failed to read firmware directory</source>
- <translation>Konnte das Firmwareverzeichniss nicht lesen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="829"/>
- <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
- <translation>Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod</source>
- <translation type="obsolete">Warnung, dies ist ein MacPod, Rockbox funktioniert damit nicht. Konvertiere das Gerät zu einem WinPod</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="847"/>
- <source>Could not open Ipod in RW mode</source>
- <translation>Konnte den Ipod nicht im RW-Modus öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="751"/>
- <source>No bootloader detected.</source>
- <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="966"/>
- <source>Successfully removed Bootloader</source>
- <translation>Der Bootloader wurde erfolgreich entfernt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="974"/>
- <source>--delete-bootloader failed.</source>
- <translation>--delete-bootloader fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1031"/>
- <source>Successfully added Bootloader</source>
- <translation>Bootloader wurde erfolgreich installiert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1039"/>
- <source>failed to add Bootloader</source>
- <translation>Konnte Bootloader nicht installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="882"/>
- <source>Searching for sansas</source>
- <translation>Suche Sansas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="888"/>
- <source>No Sansa found</source>
- <translation>Keine Sansa gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="894"/>
- <source>Too many Sansas found</source>
- <translation>Zuviele Sansas gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/>
- <source>could not open Sansa</source>
- <translation>Konnte Sansa nicht öffnen </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Disk is not an E200 (%1), aborting.</source>
- <translation type="obsolete">Dies ist kein E200 (%1), Fehler.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/>
- <source>********************************************
-OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
-You must reinstall the original Sansa firmware before running
-sansapatcher for the first time.
-See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
-*********************************************
-</source>
- <translation>********************************************
-ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu installieren bevorsansapatcher ausgeführt werden kann.Siehe http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install*********************************************</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1024"/>
- <source>Could not open Sansa in RW mode</source>
- <translation>Konnte Sansa nicht im RW-Modus öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1055"/>
- <source>Could not MD5Sum original firmware</source>
- <translation>Konnte MD5-Summe der Originalfirmware nicht berechnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1085"/>
- <source>Could not detect firmware type</source>
- <translation>Konnte Firmwaretyp nicht erkennen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/>
- <source>Error in descramble</source>
- <translation>Fehler bei descramble</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/>
- <source>Error in patching</source>
- <translation>Fehler beim Patchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/>
- <source>Error in scramble</source>
- <translation>Fehler beim scramblen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1179"/>
- <source>Error in checksumming</source>
- <translation>Fehler bei der Prüfsummenbildung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1220"/>
- <source>2. Boot into the original Firmware.</source>
- <translation>2. Boote die Original-Firmware.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1221"/>
- <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source>
- <translation>3. Flashe die Firmware entsprechend der Originalanleitung.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1222"/>
- <source>4. Reboot.</source>
- <translation>4. Boote neu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="224"/>
- <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="237"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation>Erzeuge Installationslog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="253"/>
- <source>Editing installation log</source>
- <translation>Verändere Installationslog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="533"/>
- <source>Original Firmware does not exist: %1</source>
- <translation>Original-Firmware %1 existiert nicht</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="839"/>
- <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation>Achtung dies ist ein MacPod. Rockbox funktioniert so nicht. Konvertiere es zu einem WinPod
-Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1005"/>
- <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source>
- <translation>Gerät ist kein Sansa (%1), stoppe.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BrowseDirtreeFrm</name>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
- <source>Find Directory</source>
- <translation>Suche Verzeichnis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
- <source>Browse to the destination folder</source>
- <translation>Suche Zielordner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BrowseOFFrm</name>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/>
- <source>Find original Firmware</source>
- <translation>Finde Original-Firmware</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/>
- <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source>
- <translation>Browse nach einer heruntergeladenen Kopie der Original-Firmware</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/>
- <source>Browse</source>
- <translation>Browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="110"/>
- <source>Language changed</source>
- <translation>Sprache geändert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="111"/>
- <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
- <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="593"/>
- <source>Autodetection</source>
- <translation>Autoerkennung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="587"/>
- <source>Could not detect a Mountpoint.
-Select your Mountpoint manually.</source>
- <translation>Konnte Einhängepunkt nicht erkennen.
-Bitte manuell auswählen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="595"/>
- <source>Could not detect a device.
-Select your device and Mountpoint manually.</source>
- <translation>Konnte kein Gerät erkennen.
-Bitte Gerät und den Einhängepunt manuell auswählen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Current cache size is %1 kiB.</source>
- <translation type="obsolete">Aktuelle Cachegröße ist %1 kiB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="603"/>
- <source>Really delete cache?</source>
- <translation>Cache wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="606"/>
- <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
- <translation>Cache wirklich löschen? Stelle sicher dass die Einstellung korrekt ist da dies &lt;b&gt;alle&lt;/b&gt; Dateien im Cache-Ordner löschen wird!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="612"/>
- <source>Path wrong!</source>
- <translation>Pfad fehlerhaft!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="613"/>
- <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
- <translation>Cachepfad ist ungültig. Abbruch.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="56"/>
- <source> (%1)</source>
- <translation>(%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="220"/>
- <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
- <translation>Momentane Cachegröße ist %L1 kiB. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="418"/>
- <source>(system proxy is disabled)</source>
- <translation>(system proxy ist deaktiviert)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="485"/>
- <source>Select your device</source>
- <translation>Wähle dein Gerät</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="569"/>
- <source>Sansa e200 in MTP mode found!
-You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
- <translation>Sansa e200 in MTP Modus gefunden!
-Stellen sie ihren Player auf MSC Mode um.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="572"/>
- <source>H10 20GB in MTP mode found!
-You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
- <translation>H10 20GB in MTP Modus gefunden!
-Ändern sie den Modus auf UMS.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="573"/>
- <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
- <translation>Solange sie dies nicht ändern, wird die Installation fehlschlagen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="575"/>
- <source>Fatal error</source>
- <translation>Fataler Fehler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigForm</name>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Utility konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="507"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="517"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="109"/>
- <source>&amp;Proxy</source>
- <translation>&amp;Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="118"/>
- <source>&amp;No Proxy</source>
- <translation>&amp;kein Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="135"/>
- <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
- <translation>&amp;Manuelle Proxyeinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="142"/>
- <source>Proxy Values</source>
- <translation>Proxyeinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="148"/>
- <source>&amp;Host:</source>
- <translation>&amp;Host:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="165"/>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="188"/>
- <source>&amp;Username</source>
- <translation>&amp;Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="225"/>
- <source>&amp;Language</source>
- <translation>&amp;Sprache</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="30"/>
- <source>&amp;Device</source>
- <translation>&amp;Gerät</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="39"/>
- <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
- <translation>Gerät im &amp;Dateisystem auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="286"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>D&amp;urchsuchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="66"/>
- <source>&amp;Select your audio player</source>
- <translation>Audio-Player au&amp;swählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="77"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="98"/>
- <source>&amp;Autodetect</source>
- <translation>&amp;Autoerkennung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="128"/>
- <source>Use S&amp;ystem values</source>
- <translation>S&amp;ystemwerte verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="198"/>
- <source>Pass&amp;word</source>
- <translation>Pass&amp;wort</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="238"/>
- <source>Cac&amp;he</source>
- <translation>Cac&amp;he</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="244"/>
- <source>Download cache settings</source>
- <translation>Einstellungen Downloadcache</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="250"/>
- <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
- <translation>Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Du kannst den Pfad zum Cache ändern und ihn im Offline-Modus als lokales Repository verwenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="260"/>
- <source>Current cache size is %1</source>
- <translation>Aktuelle Cachegröße ist %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="269"/>
- <source>P&amp;ath</source>
- <translation>P&amp;fad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="300"/>
- <source>Disable local &amp;download cache</source>
- <translation>lokalen &amp;Downloadcache ausschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="310"/>
- <source>O&amp;ffline mode</source>
- <translation>O&amp;ffline-Modus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="345"/>
- <source>Clean cache &amp;now</source>
- <translation>C&amp;ache löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="279"/>
- <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
- <translation>Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Betriebssystems zurück.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="307"/>
- <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
- <translation>Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Benutze diese Option nur, wenn du ohne Netzverbindung installieren willst. Hinweis: du musst die gleiche Installation, die du später durchführen willst, einmal mit Netzwerkverbindung durchführen, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="356"/>
- <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
- <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="365"/>
- <source>TTS Engine</source>
- <translation>TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>&amp;Select TTS profile</source>
- <translation type="obsolete">TTS-Profil au&amp;swählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>TTS Options</source>
- <translation type="obsolete">TTS-Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="421"/>
- <source>Encoder Engine</source>
- <translation>Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Select &amp;encoder profile</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Encoder-Profil auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>B&amp;rowse</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Durchsuchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="371"/>
- <source>&amp;Select TTS Engine</source>
- <translation>&amp;Wähle TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation>Konfiguriere TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="447"/>
- <source>Configuration invalid !</source>
- <translation>Konfiguration ungültig!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="408"/>
- <source>Configure &amp;TTS</source>
- <translation>Konfiguriere &amp;TTS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="427"/>
- <source>Select &amp;encoder</source>
- <translation>Wähle &amp;encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="440"/>
- <source>Configure encoder</source>
- <translation>Konfiguriere Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="464"/>
- <source> Configure &amp;Enc</source>
- <translation>Konfiguriere &amp;Encoder</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Configure</name>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="469"/>
- <source>English</source>
- <translation>Deutsch</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceFrm</name>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation>Erstelle Voicefile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/>
- <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
- <translation>Wähle die Sprache für die das Voicefile generiert werden soll:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Encoder-Profil:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>TTS-Profil:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Ändere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installiere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/>
- <source>Wavtrim Threshold</source>
- <translation>Wavtrim Schwellenwert</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceWindow</name>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="96"/>
- <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Gewählte TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="98"/>
- <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Gewählte TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="106"/>
- <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Gewählter Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EncExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Encoder</source>
- <translation>Konfiguriere Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to Encoder</source>
- <translation>Pfad zum Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>D&amp;urchsuchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>Encoder options</source>
- <translation>Encoder optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Install</name>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="55"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="145"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="148"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="157"/>
- <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation>Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="163"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Die letzte veröffentlichte Version ist %1. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="141"/>
- <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation>Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung upgedated. Letzte Version ist r%1 (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="177"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Archivierte Version ist r%1 (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="175"/>
- <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Rockbox installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>Bitte die zu installierende Version von Rockbox auswählen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>&amp;Stabile Rockbox-Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>&amp;Archivierte Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>Aktuelle &amp;Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Details</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Details über die ausgewählte Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Hinweis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="104"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien vo Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn deine lokale Kopie nicht weiter funktioniert, benutze diese Option um eine neue Kopie herunterzuladen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>&amp;keine lokale Zwischenkopie verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="152"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="142"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installiere</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallProgressFrm</name>
- <message>
- <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/>
- <source>Progress</source>
- <translation>Fortschritt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkFrm</name>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Talk Files</source>
- <translation>Talk-Dateien installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/>
- <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
- <translation>Wähle den Ordner für den Talk-Dateien erstellt werden sollen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Durchsuchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/>
- <source>Overwrite Wavefiles</source>
- <translation>Wavedateien überschreiben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/>
- <source>Remove Wavefiles</source>
- <translation>Wavedateien entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="130"/>
- <source>Run recursive</source>
- <translation>Rekursiv durchlaufen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="150"/>
- <source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation>Talk-Dateien überschreiben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="140"/>
- <source>Strip Extensions</source>
- <translation>Dateiendungen entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="224"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="55"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="61"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Encoder-Profil:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="68"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>TTS-Profil:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="104"/>
- <source>Generation options</source>
- <translation>Generier optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="81"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Ändere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="160"/>
- <source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation>Generiere .talk Dateien für Ordner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="170"/>
- <source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation>Generiere .talk Dateien für Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="214"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installiere</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkWindow</name>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="84"/>
- <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation>Der Ordner für den Talk Dateien erzeugt werden sollen ist falsch!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>TTS Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">TTS-Profil: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Invalid TTS profile!</source>
- <translation type="obsolete">Ungültiges TTS-Profil!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Encoder Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Encoder-Profil: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Invalid encoder profile!</source>
- <translation type="obsolete">Ungültiges Encoder-Profil!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="119"/>
- <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Gewählte TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="121"/>
- <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Gewählte TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="129"/>
- <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Gewählter Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PreviewFrm</name>
- <message>
- <location filename="previewfrm.ui" line="16"/>
- <source>Preview</source>
- <translation>Vorschau</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProgressLoggerGui</name>
- <message>
- <location filename="progressloggergui.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="progressloggergui.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbSpeexCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
- <translation>Konfiguriere RbSpeex Encoder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>Lautstärke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Narrowband</source>
- <translation>Schmalband</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
- <source>Quality</source>
- <translation>Qualität</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
- <source>Complexity</source>
- <translation>Komplexität</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQt</name>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="210"/>
- <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="305"/>
- <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; an &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="325"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-Handbuch&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-Handbuch (öffnet im Browser)&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="330"/>
- <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
- <translation>Wähle Gerät aus um einen Link zum entsprechenden Handbuch zu bekommen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="332"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Anleitungen-Übersicht&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="695"/>
- <source>Confirm Installation</source>
- <translation>Installation bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="533"/>
- <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
- <translation>Bootloader wirklich installieren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="593"/>
- <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
- <translation>Pfad zur Original-Firmware ist falsch!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="606"/>
- <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
- <translation>Auswahl der Original-Firmware abgebrochen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="621"/>
- <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
- <translation>Schriftarten-Paket wirklich installieren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="656"/>
- <source>Do you really want to install the voice file?</source>
- <translation>Sprachdateien wirklich installieren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="696"/>
- <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
- <translation>Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="782"/>
- <source>Confirm Uninstallation</source>
- <translation>Deinstallation bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="783"/>
- <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
- <translation>Bootloader wirklich deinstallieren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="813"/>
- <source>Confirm download</source>
- <translation>Download bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="815"/>
- <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
- <translation>Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="863"/>
- <source>Confirm installation</source>
- <translation>Installation bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="865"/>
- <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
- <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="873"/>
- <source>Installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="877"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/>
- <source>Error installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="891"/>
- <source>Installing user configuration</source>
- <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/>
- <source>Error installing user configuration</source>
- <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="897"/>
- <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
- <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
- <source>File</source>
- <translation>Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="341"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
- <translation>Wirklich eine vollständige Installation durchführen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="393"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
- <translation>Wirklich eine kleine Installation durchführen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="800"/>
- <source>Could not get the bootloader info file!</source>
- <translation>Konnte Bootloader-Informationsdatei nicht herunterladen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="568"/>
- <source>Bootloader Installation</source>
- <translation>Bootloader-Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>It seem your Bootloader is already uptodate.
-Do really want to install it?</source>
- <translation type="obsolete">Der Bootloader scheint aktuell zu sein
-Trotzdem installieren?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Bootloader installation Canceled!</source>
- <translation type="obsolete">Bootloader-Installation abgebrochen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Bootloader installation Skipped!</source>
- <translation type="obsolete">Bootloader-Installation übersprungen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="1014"/>
- <source>Configuration error</source>
- <translation>Konfigurationsfehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="187"/>
- <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you correcting the problem.</source>
- <translation>Deine Konfiguration ist ungültig. Dies liegt wahrscheinlich daran das Rockbox Utillity das erste mal gestartet wird, oder an geänderten Pfaden. Der Konfigurationsdialog wird sich nun öffnen damit sie das Problem korrigieren können. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="570"/>
- <source>The bootloader is already installed and up to date.
-Do want to replace the current bootloader?</source>
- <translation>Der Bootloader ist schon installiert und aktuell.
-Wollen sie wircklich den Bootloader ersetzen ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/>
- <source>Bootloader installation skipped!</source>
- <translation>Bootloader installation übersprungen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
- <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
- <translation>Für dein Gerät existiert kein Doom plugin. Breche Installation ab.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="1016"/>
- <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
- <translation>Deine Konfiguration ist ungültig. Bitte gehe in den Konfigurationsdialog und stelle sicher das die Einstellungen korrekt sind.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQtFrm</name>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
- <source>Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
- <source>&amp;Quick Start</source>
- <translation>&amp;Schnellstart</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Complete Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Vollständige Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Die installiert den Bootloader, ein aktuellen build von Rockbox und die Extra-Pakete. Dies ist die empfohlene Installationsmethode für neue Installationen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Small installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Kleine Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Dies installiert den Bootloader und ein aktuellen Build von Rockbox. Wenn du die Extra-Pakete nicht brauchst, wähle diese Option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="236"/>
- <source>&amp;Installation</source>
- <translation>&amp;Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installiere den Bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bevor Rockbox auf einem Audio Player laufen kann, musst du eventuell einen Bootloader installieren. Dies ist nur für die erste Installation nötig.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Rockbox&lt;/span&gt; on your audio player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installiere Rockbox&lt;/span&gt; auf deinem Audio Player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="340"/>
- <source>&amp;Extras</source>
- <translation>&amp;Extras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts Package&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Themes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Game Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom needs a base wad file to run.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="587"/>
- <source>&amp;Uninstallation</source>
- <translation>&amp;Deinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Uninstall Rockbox&lt;/span&gt; from your audio player.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
- <source>&amp;Manual</source>
- <translation>&amp;Anleitung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="930"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>Ü&amp;ber</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="907"/>
- <source>Empty local download cache</source>
- <translation>Download-Cache löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="912"/>
- <source>Install Rockbox Utility on player</source>
- <translation>Rockbox Utility auf dem Gerät installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
- <source>&amp;Configure</source>
- <translation>&amp;Konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="922"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="935"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>Über &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="977"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Rockbox installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="969"/>
- <source>Install Bootloader</source>
- <translation>Bootloader installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
- <source>Install Fonts package</source>
- <translation>Schriftarten-Paket installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/>
- <source>Install themes</source>
- <translation>Themes Installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
- <source>Install game files</source>
- <translation>Game dateien Installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="596"/>
- <source>Uninstall Bootloader</source>
- <translation>Bootloader entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1033"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Rockbox entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
- <source>Device</source>
- <translation>Gerät</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
- <source>Selected device:</source>
- <translation>Ausgewähltes Gerät:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unbekannt&lt;/span&gt; an &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unbekannt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Change</source>
- <translation>Än&amp;dern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="140"/>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Willkommen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="239"/>
- <source>Basic Rockbox installation</source>
- <translation>Einfache Rockbox-Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="343"/>
- <source>Install extras for Rockbox</source>
- <translation>Installiere Extras für Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="466"/>
- <source>&amp;Accessibility</source>
- <translation>&amp;Accessibility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
- <source>Install accessibility add-ons</source>
- <translation>Installiere accessibility add-ons</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="475"/>
- <source>Install Voice files</source>
- <translation>Sprachdateien installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="505"/>
- <source>Install Talk files</source>
- <translation>Talk-Dateien installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Create Talk Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remove the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
- <source>View and download the manual</source>
- <translation>Anleitung herunterladen und lesen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="698"/>
- <source>Read the manual</source>
- <translation>Anleitung lesen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
- <source>PDF manual</source>
- <translation>PDF-Anleitung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="717"/>
- <source>HTML manual</source>
- <translation>HTML-Anleitung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="733"/>
- <source>Download the manual</source>
- <translation>Anleitung herunterladen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="741"/>
- <source>&amp;PDF version</source>
- <translation>&amp;PDF-Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="748"/>
- <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
- <translation>&amp;HTML-Version (Zip-Datei)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
- <source>Down&amp;load</source>
- <translation>Herunter&amp;laden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="794"/>
- <source>Inf&amp;o</source>
- <translation>Inf&amp;o</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="800"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Currently installed packages.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: if you manually installed packages this might not be correct!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="940"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Hilfe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="953"/>
- <source>Complete Installation</source>
- <translation>Komplette Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="961"/>
- <source>Small Installation</source>
- <translation>Kleine Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
- <source>Action&amp;s</source>
- <translation>Action&amp;s</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="859"/>
- <source>Installation</source>
- <translation>Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/>
- <source>Quick Start</source>
- <translation>Schnellstart</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
- <source>Extras</source>
- <translation>Extras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
- <source>Accessibility</source>
- <translation>Accessibility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/>
- <source>Uninstallation</source>
- <translation>Deinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="945"/>
- <source>Info</source>
- <translation>Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="985"/>
- <source>Fonts Package</source>
- <translation>Schriftarten Paket</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="993"/>
- <source>Install Themes</source>
- <translation>Installiere Themes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
- <source>Install Game Files</source>
- <translation>Installiere Game Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
- <source>Install Voice File</source>
- <translation>Installiere Sprachfiles</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
- <source>Create Talk Files</source>
- <translation>Erstelle Talk files</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
- <source>Remove bootloader</source>
- <translation>Entferne Bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1038"/>
- <source>Read PDF manual</source>
- <translation>Lese PDF Manual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1043"/>
- <source>Read HTML manual</source>
- <translation>Lese HTML Manual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1048"/>
- <source>Download PDF manual</source>
- <translation>Downloade PDF manual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1053"/>
- <source>Download HTML manual (zip)</source>
- <translation>Downloade HTML manual (zip)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="558"/>
- <source>Create Voice files</source>
- <translation>Erstelle Voicefile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="574"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Create Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1061"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation>Erstelle Voicefile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1064"/>
- <source>Create Voic&lt;resource type=&quot;image&quot; qrc=&quot;C:/cygwin/home/Domonoky/rockbox-svn/rockbox-rbspeex/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.qrc&quot; file=&quot;:/icons/icons/talkfile_btn.png&quot; /&gt;
-e File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SapiCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation>Konfiguriere TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation>TTS-Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Sprache</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/>
- <source>Voice</source>
- <translation>Stimme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Speed</source>
- <translation>Geschwindigkeit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExes</name>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="123"/>
- <source>TTS executable not found</source>
- <translation>TTS programm nicht gefunden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation>Konfiguriere TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to TTS Engine</source>
- <translation>Pfad zur TTS Engine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>D&amp;urchsuchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation>TTS Optionen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSSapi</name>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="274"/>
- <source>Could not copy the Sapi-script</source>
- <translation>Konnte das Sapi-script nicht kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="292"/>
- <source>Could not start the Sapi-script</source>
- <translation>Konnte das Sapi-script nicht starten</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TalkFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="31"/>
- <source>Starting Talk file generation</source>
- <translation>Beginne Talkfile generation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="41"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="52"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="70"/>
- <source>Talk file creation aborted</source>
- <translation>Talkfile generation abgebrochen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="132"/>
- <source>Voicing of %1</source>
- <translation>Spreche %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="135"/>
- <source>Voicing of %s failed</source>
- <translation>Sprechen von % ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="143"/>
- <source>Encoding of %1</source>
- <translation>Enkodiere %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="146"/>
- <source>Encoding of %1 failed</source>
- <translation>Enkodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="173"/>
- <source>Finished creating Talk files</source>
- <translation>Erstellen der Talkfiles beendet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemeInstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/>
- <source>Theme Installation</source>
- <translation>Theme-Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/>
- <source>Selected Theme</source>
- <translation>Ausgewähltes Theme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/>
- <source>Download size:</source>
- <translation>Downloadgröße:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installiere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/>
- <source>Install &amp;All</source>
- <translation>Installiere &amp;Alles</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemesInstallWindow</name>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="34"/>
- <source>no theme selected</source>
- <translation>Kein Theme ausgewählt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="117"/>
- <source>Network error: %1.
-Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Netzwerkfehler: %1
-Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="128"/>
- <source>the following error occured:
-%1</source>
- <translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="133"/>
- <source>done.</source>
- <translation>Abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="161"/>
- <source>fetching details for %1</source>
- <translation>hole Details für %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="163"/>
- <source>fetching preview ...</source>
- <translation>hole Vorschau ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>Download size %1 kiB</source>
- <translation type="obsolete">Downloadgröße: %1 kiB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="184"/>
- <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>unbekannt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
- <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
- <source>no description</source>
- <translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="222"/>
- <source>no theme preview</source>
- <translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="254"/>
- <source>getting themes information ...</source>
- <translation>hole Theme-Informationen ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="312"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Einhängepunkt ungültig!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
- <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Beschreibung:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="171"/>
- <source>Download size %L1 kiB</source>
- <translation>Download größe %L1 kiB</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UnZip</name>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP-Operation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>Initialisieren oder Laden der zlib-Bibliothek fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>Fehler in zlib-Bibliothek.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Erzeugen oder Öffnen der Datei fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/>
- <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
- <translation>Teilweise korruptes Archiv. Einige Dateien wurden möglicherweise extrahiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/>
- <source>Corrupted archive.</source>
- <translation>Korruptes Archiv.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/>
- <source>Wrong password.</source>
- <translation>Falsches Passwort.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Momentan kein Archiv verfügbar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Datei oder Ordner existiert nicht.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Fehler beim Lesen der Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Fehler beim Schreiben der Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Fehler beim Durchsuchen der Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/>
- <source>Unable to create a directory.</source>
- <translation>Kann Verzeichnis nicht erstellen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/>
- <source>Invalid device.</source>
- <translation>Ungültiges Gerät.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/>
- <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
- <translation>Ungültiges oder inkompatibles Zip-Archiv.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/>
- <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
- <translation>Inkonsistente Header. Archiv ist möglicherweise beschädigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Unbekannter Fehler.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UninstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Rockbox deinstallieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Uninstallation Methodl</source>
- <translation>Bitte Deinstallationsmethode auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/>
- <source>Uninstallation Method</source>
- <translation>Deinstallationsmethode</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/>
- <source>Complete Uninstallation</source>
- <translation>Vollständige Deinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/>
- <source>Smart Uninstallation</source>
- <translation>Intelligente Deinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/>
- <source>Please select what you want to uninstall</source>
- <translation>Bitte die zu deinstallierenden Teile auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/>
- <source>Installed Parts</source>
- <translation>Installierte Teile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="0"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Uninstall</source>
- <translation>&amp;Deinstallation</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Uninstaller</name>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="45"/>
- <source>Starting Uninstallation</source>
- <translation>Beginne Deinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="37"/>
- <source>Finished Uninstallation</source>
- <translation>Deinstallation erfolgreich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="51"/>
- <source>Uninstalling </source>
- <translation>Deinstalliere </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="81"/>
- <source>Could not delete: </source>
- <translation>Konnte Datei nicht löschen: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="108"/>
- <source>Uninstallation finished</source>
- <translation>Deinstallation erfolgreich</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VoiceFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="41"/>
- <source>Starting Voicefile generation</source>
- <translation>Beginne Voicefile generation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="55"/>
- <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
- <translation>Öffnen von rockbox-info.txt ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="124"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="128"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="130"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Downloadfehler: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="134"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Download abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="143"/>
- <source>failed to open downloaded file</source>
- <translation>Konnte das heruntergladene File nicht öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="156"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="167"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>Initalisierung der Encoder engine ist fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="209"/>
- <source>The downloaded file was empty!</source>
- <translation>Das heruntergeladene File was leer!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="246"/>
- <source>creating </source>
- <translation>erstelle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="269"/>
- <source>Error opening downloaded file</source>
- <translation>Konnte das heruntergladene File nicht öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="277"/>
- <source>Error opening output file</source>
- <translation>Konnte das output File nicht öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="291"/>
- <source>successfully created.</source>
- <translation>erfolgreich erstellt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Zip</name>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="479"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP operation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="480"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>Initialisieren oder Laden der zlib-Bibliothek fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>Fehler in zlib-Bibliothek.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Erzeugen oder Öffnen der Datei fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Noch kein Archiv erzeugt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Datei oder Ordner existiert nicht.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Fehler beim Lesen der Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Fehler beim Schreiben der Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Fehler beim Durchsuchen der Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="491"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Unbekannter Fehler.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ZipInstaller</name>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="54"/>
- <source>done.</source>
- <translation>Abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="62"/>
- <source>Installation finished successfully.</source>
- <translation>Installation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="77"/>
- <source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="126"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="133"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Downloadfehler: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="138"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Download abgeschlossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="144"/>
- <source>Extracting file.</source>
- <translation>Extrahiere Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="153"/>
- <source>Opening archive failed: %1.</source>
- <translation>Öffnen des Archives fehlgeschlagen: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="162"/>
- <source>Extracting failed: %1.</source>
- <translation>Extrahieren fehlgeschlagen: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="172"/>
- <source>Installing file.</source>
- <translation>Installiere Datei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="183"/>
- <source>Installing file failed.</source>
- <translation>Dateiinstallation fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="193"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation>Erstelle Installationslog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="131"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>aboutBox</name>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="13"/>
- <source>About Rockbox Utility</source>
- <translation>Über Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="95"/>
- <source>&amp;Credits</source>
- <translation>&amp;Credits</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="124"/>
- <source>&amp;License</source>
- <translation>&amp;Lizenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="157"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="34"/>
- <source>The Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Utility</translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="aboutbox.ui" line="56"/>
- <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
-
-© 2005 - 2007 The Rockbox Team.
-Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="72"/>
- <source>http://www.rockbox.org</source>
- <translation>http://www.rockbox.org</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>BootloaderInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="32"/>
+ <source>Starting bootloader installation</source>
+ <translation>Beginne Bootloader-Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="122"/>
+ <source>unsupported install Method</source>
+ <translation>Nicht unterstützte Installationsmethode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="85"/>
+ <source>Starting bootloader uninstallation</source>
+ <translation>Beginne Bootloader-Deinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="116"/>
+ <source>No uninstallation possible</source>
+ <translation>Deinstallation nicht möglich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="151"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="157"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Downloadfehler: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="162"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1093"/>
+ <source>Downloading file %1.%2</source>
+ <translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="323"/>
+ <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source>
+ <translation>Konnte Original-Firmware nicht finden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="545"/>
+ <source>Could not remove the Firmware at: %1</source>
+ <translation>Konnte die Firmware nicht entfernen: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="554"/>
+ <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source>
+ <translation>Konnte die Firmware nicht von %1 nach %2 kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="360"/>
+ <source>Finishing bootloader install</source>
+ <translation>Bootloader-Installation beendet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="370"/>
+ <source>Could not find the Firmware at: %1</source>
+ <translation>Konnte die Firmware nicht finden: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="596"/>
+ <source>Could not rename: %1 to %2</source>
+ <translation>Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1207"/>
+ <source>Could not copy: %1 to %2</source>
+ <translation>Konnte nicht %1 nach %2 kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1217"/>
+ <source>Bootloader install finished successfully.</source>
+ <translation>Bootloader-Installation erfolgreich beendet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1218"/>
+ <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
+ <translation>Um die Bootloader-Installation zu beenden, folge den nachfolgenden Schritten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1219"/>
+ <source>1. Eject/Unmount your Device.</source>
+ <translation>1. Gerät &quot;sicher&quot; entfernen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="413"/>
+ <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source>
+ <translation>2. Entferne USB- und Stromkabel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="414"/>
+ <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source>
+ <translation>3. Halte POWER um das Gerät auszuschalten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="415"/>
+ <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source>
+ <translation>4. Schalte den Akku an und wieder aus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="416"/>
+ <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source>
+ <translation>5. Benutze den POWER-Knopf um den Rockbox-Bootloader zu booten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="471"/>
+ <source>2. Turn you Device OFF.</source>
+ <translation>2. Schalte das Gerät aus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="472"/>
+ <source>3. Insert Charger.</source>
+ <translation>3. Stecke das Ladegerät ein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="582"/>
+ <source>Firmware does not exist: %1</source>
+ <translation>Firmware existiert nicht: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="639"/>
+ <source>Searching for ipods</source>
+ <translation>Suche Ipods</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="645"/>
+ <source>No Ipods found</source>
+ <translation>Keine Ipods gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="651"/>
+ <source>Too many Ipods found</source>
+ <translation>Zu viele Ipods gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="781"/>
+ <source>could not open ipod</source>
+ <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="996"/>
+ <source>could not read partitiontable</source>
+ <translation>Konnte die Partitionstabelle nicht lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="795"/>
+ <source>No partition 0 on disk</source>
+ <translation>Keine Partition 0 auf Laufwerk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="800"/>
+ <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type
+</source>
+ <translation>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="806"/>
+ <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source>
+ <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="823"/>
+ <source>Failed to read firmware directory</source>
+ <translation>Konnte das Firmwareverzeichniss nicht lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="829"/>
+ <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
+ <translation>Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod</source>
+ <translation type="obsolete">Warnung, dies ist ein MacPod, Rockbox funktioniert damit nicht. Konvertiere das Gerät zu einem WinPod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="847"/>
+ <source>Could not open Ipod in RW mode</source>
+ <translation>Konnte den Ipod nicht im RW-Modus öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="751"/>
+ <source>No bootloader detected.</source>
+ <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="966"/>
+ <source>Successfully removed Bootloader</source>
+ <translation>Der Bootloader wurde erfolgreich entfernt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="974"/>
+ <source>--delete-bootloader failed.</source>
+ <translation>--delete-bootloader fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1031"/>
+ <source>Successfully added Bootloader</source>
+ <translation>Bootloader wurde erfolgreich installiert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1039"/>
+ <source>failed to add Bootloader</source>
+ <translation>Konnte Bootloader nicht installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="882"/>
+ <source>Searching for sansas</source>
+ <translation>Suche Sansas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="888"/>
+ <source>No Sansa found</source>
+ <translation>Keine Sansa gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="894"/>
+ <source>Too many Sansas found</source>
+ <translation>Zuviele Sansas gefunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/>
+ <source>could not open Sansa</source>
+ <translation>Konnte Sansa nicht öffnen </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Disk is not an E200 (%1), aborting.</source>
+ <translation type="obsolete">Dies ist kein E200 (%1), Fehler.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/>
+ <source>********************************************
+OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
+You must reinstall the original Sansa firmware before running
+sansapatcher for the first time.
+See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
+*********************************************
+</source>
+ <translation>********************************************
+ALTE ROCKBOX-INSTALLATION GEFUNDEN, BEENDE.Du musst die Original-Firmware neu installieren bevorsansapatcher ausgeführt werden kann.Siehe http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install*********************************************</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1024"/>
+ <source>Could not open Sansa in RW mode</source>
+ <translation>Konnte Sansa nicht im RW-Modus öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1055"/>
+ <source>Could not MD5Sum original firmware</source>
+ <translation>Konnte MD5-Summe der Originalfirmware nicht berechnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1085"/>
+ <source>Could not detect firmware type</source>
+ <translation>Konnte Firmwaretyp nicht erkennen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/>
+ <source>Error in descramble</source>
+ <translation>Fehler bei descramble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/>
+ <source>Error in patching</source>
+ <translation>Fehler beim Patchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/>
+ <source>Error in scramble</source>
+ <translation>Fehler beim scramblen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1179"/>
+ <source>Error in checksumming</source>
+ <translation>Fehler bei der Prüfsummenbildung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1220"/>
+ <source>2. Boot into the original Firmware.</source>
+ <translation>2. Boote die Original-Firmware.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1221"/>
+ <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source>
+ <translation>3. Flashe die Firmware entsprechend der Originalanleitung.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1222"/>
+ <source>4. Reboot.</source>
+ <translation>4. Boote neu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="224"/>
+ <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="237"/>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Erzeuge Installationslog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="253"/>
+ <source>Editing installation log</source>
+ <translation>Verändere Installationslog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="533"/>
+ <source>Original Firmware does not exist: %1</source>
+ <translation>Original-Firmware %1 existiert nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="839"/>
+ <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation>Achtung dies ist ein MacPod. Rockbox funktioniert so nicht. Konvertiere es zu einem WinPod
+Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1005"/>
+ <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source>
+ <translation>Gerät ist kein Sansa (%1), stoppe.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowseDirtreeFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Suche Verzeichnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
+ <source>Browse to the destination folder</source>
+ <translation>Suche Zielordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowseOFFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/>
+ <source>Find original Firmware</source>
+ <translation>Finde Original-Firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/>
+ <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source>
+ <translation>Browse nach einer heruntergeladenen Kopie der Original-Firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Browser</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Config</name>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="110"/>
+ <source>Language changed</source>
+ <translation>Sprache geändert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="111"/>
+ <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
+ <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="593"/>
+ <source>Autodetection</source>
+ <translation>Autoerkennung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="587"/>
+ <source>Could not detect a Mountpoint.
+Select your Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Konnte Einhängepunkt nicht erkennen.
+Bitte manuell auswählen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="595"/>
+ <source>Could not detect a device.
+Select your device and Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Konnte kein Gerät erkennen.
+Bitte Gerät und den Einhängepunt manuell auswählen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Current cache size is %1 kiB.</source>
+ <translation type="obsolete">Aktuelle Cachegröße ist %1 kiB.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="603"/>
+ <source>Really delete cache?</source>
+ <translation>Cache wirklich löschen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="606"/>
+ <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
+ <translation>Cache wirklich löschen? Stelle sicher dass die Einstellung korrekt ist da dies &lt;b&gt;alle&lt;/b&gt; Dateien im Cache-Ordner löschen wird!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="612"/>
+ <source>Path wrong!</source>
+ <translation>Pfad fehlerhaft!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="613"/>
+ <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
+ <translation>Cachepfad ist ungültig. Abbruch.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="56"/>
+ <source> (%1)</source>
+ <translation>(%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="220"/>
+ <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
+ <translation>Momentane Cachegröße ist %L1 kiB. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="418"/>
+ <source>(system proxy is disabled)</source>
+ <translation>(system proxy ist deaktiviert)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="485"/>
+ <source>Select your device</source>
+ <translation>Wähle dein Gerät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="569"/>
+ <source>Sansa e200 in MTP mode found!
+You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
+ <translation>Sansa e200 in MTP Modus gefunden!
+Stellen sie ihren Player auf MSC Mode um.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="572"/>
+ <source>H10 20GB in MTP mode found!
+You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
+ <translation>H10 20GB in MTP Modus gefunden!
+Ändern sie den Modus auf UMS.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="573"/>
+ <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
+ <translation>Solange sie dies nicht ändern, wird die Installation fehlschlagen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="575"/>
+ <source>Fatal error</source>
+ <translation>Fataler Fehler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigForm</name>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure Rockbox Utility</source>
+ <translation>Rockbox Utility konfigurieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="507"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="517"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="109"/>
+ <source>&amp;Proxy</source>
+ <translation>&amp;Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="118"/>
+ <source>&amp;No Proxy</source>
+ <translation>&amp;kein Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="135"/>
+ <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
+ <translation>&amp;Manuelle Proxyeinstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="142"/>
+ <source>Proxy Values</source>
+ <translation>Proxyeinstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="148"/>
+ <source>&amp;Host:</source>
+ <translation>&amp;Host:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="165"/>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="188"/>
+ <source>&amp;Username</source>
+ <translation>&amp;Benutzername</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="225"/>
+ <source>&amp;Language</source>
+ <translation>&amp;Sprache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="30"/>
+ <source>&amp;Device</source>
+ <translation>&amp;Gerät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="39"/>
+ <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
+ <translation>Gerät im &amp;Dateisystem auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="286"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>D&amp;urchsuchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="66"/>
+ <source>&amp;Select your audio player</source>
+ <translation>Audio-Player au&amp;swählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="77"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="98"/>
+ <source>&amp;Autodetect</source>
+ <translation>&amp;Autoerkennung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="128"/>
+ <source>Use S&amp;ystem values</source>
+ <translation>S&amp;ystemwerte verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="198"/>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation>Pass&amp;wort</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="238"/>
+ <source>Cac&amp;he</source>
+ <translation>Cac&amp;he</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="244"/>
+ <source>Download cache settings</source>
+ <translation>Einstellungen Downloadcache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="250"/>
+ <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
+ <translation>Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Du kannst den Pfad zum Cache ändern und ihn im Offline-Modus als lokales Repository verwenden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="260"/>
+ <source>Current cache size is %1</source>
+ <translation>Aktuelle Cachegröße ist %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="269"/>
+ <source>P&amp;ath</source>
+ <translation>P&amp;fad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="300"/>
+ <source>Disable local &amp;download cache</source>
+ <translation>lokalen &amp;Downloadcache ausschalten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="310"/>
+ <source>O&amp;ffline mode</source>
+ <translation>O&amp;ffline-Modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="345"/>
+ <source>Clean cache &amp;now</source>
+ <translation>C&amp;ache löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="279"/>
+ <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
+ <translation>Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Betriebssystems zurück.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="307"/>
+ <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
+ <translation>Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Benutze diese Option nur, wenn du ohne Netzverbindung installieren willst. Hinweis: du musst die gleiche Installation, die du später durchführen willst, einmal mit Netzwerkverbindung durchführen, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="356"/>
+ <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
+ <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="365"/>
+ <source>TTS Engine</source>
+ <translation>TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>&amp;Select TTS profile</source>
+ <translation type="obsolete">TTS-Profil au&amp;swählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>TTS Options</source>
+ <translation type="obsolete">TTS-Optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="421"/>
+ <source>Encoder Engine</source>
+ <translation>Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Select &amp;encoder profile</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Encoder-Profil auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>B&amp;rowse</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Durchsuchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="371"/>
+ <source>&amp;Select TTS Engine</source>
+ <translation>&amp;Wähle TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Konfiguriere TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="447"/>
+ <source>Configuration invalid !</source>
+ <translation>Konfiguration ungültig!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="408"/>
+ <source>Configure &amp;TTS</source>
+ <translation>Konfiguriere &amp;TTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="427"/>
+ <source>Select &amp;encoder</source>
+ <translation>Wähle &amp;encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="440"/>
+ <source>Configure encoder</source>
+ <translation>Konfiguriere Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="464"/>
+ <source> Configure &amp;Enc</source>
+ <translation>Konfiguriere &amp;Encoder</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Configure</name>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="469"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Deutsch</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation>Erstelle Voicefile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/>
+ <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
+ <translation>Wähle die Sprache für die das Voicefile generiert werden soll:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Encoder-Profil:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>TTS-Profil:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Ändere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installiere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/>
+ <source>Wavtrim Threshold</source>
+ <translation>Wavtrim Schwellenwert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="createvoicewindow.cpp" line="96"/>
+ <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gewählte TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicewindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gewählte TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicewindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gewählter Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EncExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure Encoder</source>
+ <translation>Konfiguriere Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/>
+ <source>Path to Encoder</source>
+ <translation>Pfad zum Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>D&amp;urchsuchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/>
+ <source>Encoder options</source>
+ <translation>Encoder optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Install</name>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="55"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="145"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="148"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Dies lädt immer eine aktuelle Kopie herunter. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="157"/>
+ <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
+ <translation>Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="163"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Die letzte veröffentlichte Version ist %1. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="141"/>
+ <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
+ <translation>Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung upgedated. Letzte Version ist r%1 (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="177"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Archivierte Version ist r%1 (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="175"/>
+ <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Rockbox installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation>Bitte die zu installierende Version von Rockbox auswählen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation>&amp;Stabile Rockbox-Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation>&amp;Archivierte Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation>Aktuelle &amp;Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="75"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation>Details über die ausgewählte Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="91"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Hinweis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="104"/>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation>Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien vo Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn deine lokale Kopie nicht weiter funktioniert, benutze diese Option um eine neue Kopie herunterzuladen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation>&amp;keine lokale Zwischenkopie verwenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="152"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="142"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installiere</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallProgressFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Fortschritt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Talk Files</source>
+ <translation>Talk-Dateien installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <translation>Wähle den Ordner für den Talk-Dateien erstellt werden sollen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Durchsuchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/>
+ <source>Overwrite Wavefiles</source>
+ <translation>Wavedateien überschreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/>
+ <source>Remove Wavefiles</source>
+ <translation>Wavedateien entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="130"/>
+ <source>Run recursive</source>
+ <translation>Rekursiv durchlaufen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="150"/>
+ <source>Overwrite Talkfiles</source>
+ <translation>Talk-Dateien überschreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="140"/>
+ <source>Strip Extensions</source>
+ <translation>Dateiendungen entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="224"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="55"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="61"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Encoder-Profil:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="68"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>TTS-Profil:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="104"/>
+ <source>Generation options</source>
+ <translation>Generier optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Ändere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="160"/>
+ <source>Generate .talk files for Folders</source>
+ <translation>Generiere .talk Dateien für Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="170"/>
+ <source>Generate .talk files for Files</source>
+ <translation>Generiere .talk Dateien für Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="214"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installiere</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="84"/>
+ <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
+ <translation>Der Ordner für den Talk Dateien erzeugt werden sollen ist falsch!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>TTS Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">TTS-Profil: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Invalid TTS profile!</source>
+ <translation type="obsolete">Ungültiges TTS-Profil!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Encoder Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Encoder-Profil: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Invalid encoder profile!</source>
+ <translation type="obsolete">Ungültiges Encoder-Profil!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="119"/>
+ <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gewählte TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="121"/>
+ <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gewählte TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="129"/>
+ <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Gewählter Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="previewfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Vorschau</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressLoggerGui</name>
+ <message>
+ <location filename="progressloggergui.cpp" line="79"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="progressloggergui.cpp" line="89"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbSpeexCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
+ <translation>Konfiguriere RbSpeex Encoder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Lautstärke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Narrowband</source>
+ <translation>Schmalband</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Qualität</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
+ <source>Complexity</source>
+ <translation>Komplexität</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQt</name>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="210"/>
+ <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="305"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; an &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="325"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-Handbuch&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="327"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-Handbuch (öffnet im Browser)&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="330"/>
+ <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
+ <translation>Wähle Gerät aus um einen Link zum entsprechenden Handbuch zu bekommen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="332"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Anleitungen-Übersicht&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="695"/>
+ <source>Confirm Installation</source>
+ <translation>Installation bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="533"/>
+ <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
+ <translation>Bootloader wirklich installieren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="593"/>
+ <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
+ <translation>Pfad zur Original-Firmware ist falsch!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="606"/>
+ <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
+ <translation>Auswahl der Original-Firmware abgebrochen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="621"/>
+ <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
+ <translation>Schriftarten-Paket wirklich installieren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="656"/>
+ <source>Do you really want to install the voice file?</source>
+ <translation>Sprachdateien wirklich installieren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="696"/>
+ <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
+ <translation>Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="782"/>
+ <source>Confirm Uninstallation</source>
+ <translation>Deinstallation bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="783"/>
+ <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
+ <translation>Bootloader wirklich deinstallieren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="813"/>
+ <source>Confirm download</source>
+ <translation>Download bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="815"/>
+ <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
+ <translation>Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="863"/>
+ <source>Confirm installation</source>
+ <translation>Installation bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="865"/>
+ <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
+ <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="873"/>
+ <source>Installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="877"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/>
+ <source>Error installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="891"/>
+ <source>Installing user configuration</source>
+ <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/>
+ <source>Error installing user configuration</source>
+ <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="897"/>
+ <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
+ <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="341"/>
+ <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
+ <translation>Wirklich eine vollständige Installation durchführen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="393"/>
+ <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
+ <translation>Wirklich eine kleine Installation durchführen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="800"/>
+ <source>Could not get the bootloader info file!</source>
+ <translation>Konnte Bootloader-Informationsdatei nicht herunterladen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="568"/>
+ <source>Bootloader Installation</source>
+ <translation>Bootloader-Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>It seem your Bootloader is already uptodate.
+Do really want to install it?</source>
+ <translation type="obsolete">Der Bootloader scheint aktuell zu sein
+Trotzdem installieren?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Bootloader installation Canceled!</source>
+ <translation type="obsolete">Bootloader-Installation abgebrochen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Bootloader installation Skipped!</source>
+ <translation type="obsolete">Bootloader-Installation übersprungen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="1014"/>
+ <source>Configuration error</source>
+ <translation>Konfigurationsfehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="187"/>
+ <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you correcting the problem.</source>
+ <translation>Deine Konfiguration ist ungültig. Dies liegt wahrscheinlich daran das Rockbox Utillity das erste mal gestartet wird, oder an geänderten Pfaden. Der Konfigurationsdialog wird sich nun öffnen damit sie das Problem korrigieren können. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="570"/>
+ <source>The bootloader is already installed and up to date.
+Do want to replace the current bootloader?</source>
+ <translation>Der Bootloader ist schon installiert und aktuell.
+Wollen sie wircklich den Bootloader ersetzen ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/>
+ <source>Bootloader installation skipped!</source>
+ <translation>Bootloader installation übersprungen!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Fehler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
+ <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
+ <translation>Für dein Gerät existiert kein Doom plugin. Breche Installation ab.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="1016"/>
+ <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
+ <translation>Deine Konfiguration ist ungültig. Bitte gehe in den Konfigurationsdialog und stelle sicher das die Einstellungen korrekt sind.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQtFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Rockbox Utility</source>
+ <translation>Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
+ <source>&amp;Quick Start</source>
+ <translation>&amp;Schnellstart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Complete Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Vollständige Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Die installiert den Bootloader, ein aktuellen build von Rockbox und die Extra-Pakete. Dies ist die empfohlene Installationsmethode für neue Installationen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Small installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Kleine Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Dies installiert den Bootloader und ein aktuellen Build von Rockbox. Wenn du die Extra-Pakete nicht brauchst, wähle diese Option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="236"/>
+ <source>&amp;Installation</source>
+ <translation>&amp;Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installiere den Bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bevor Rockbox auf einem Audio Player laufen kann, musst du eventuell einen Bootloader installieren. Dies ist nur für die erste Installation nötig.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Rockbox&lt;/span&gt; on your audio player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installiere Rockbox&lt;/span&gt; auf deinem Audio Player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="340"/>
+ <source>&amp;Extras</source>
+ <translation>&amp;Extras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts Package&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Themes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Game Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom needs a base wad file to run.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="587"/>
+ <source>&amp;Uninstallation</source>
+ <translation>&amp;Deinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Uninstall Rockbox&lt;/span&gt; from your audio player.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation>&amp;Anleitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="930"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>Ü&amp;ber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="907"/>
+ <source>Empty local download cache</source>
+ <translation>Download-Cache löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="912"/>
+ <source>Install Rockbox Utility on player</source>
+ <translation>Rockbox Utility auf dem Gerät installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Configure</source>
+ <translation>&amp;Konfigurieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="922"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="935"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Über &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="977"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Rockbox installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="969"/>
+ <source>Install Bootloader</source>
+ <translation>Bootloader installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
+ <source>Install Fonts package</source>
+ <translation>Schriftarten-Paket installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/>
+ <source>Install themes</source>
+ <translation>Themes Installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
+ <source>Install game files</source>
+ <translation>Game dateien Installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="596"/>
+ <source>Uninstall Bootloader</source>
+ <translation>Bootloader entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1033"/>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Rockbox entfernen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Gerät</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
+ <source>Selected device:</source>
+ <translation>Ausgewähltes Gerät:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unbekannt&lt;/span&gt; an &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unbekannt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Change</source>
+ <translation>Än&amp;dern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="140"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Willkommen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="239"/>
+ <source>Basic Rockbox installation</source>
+ <translation>Einfache Rockbox-Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="343"/>
+ <source>Install extras for Rockbox</source>
+ <translation>Installiere Extras für Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="466"/>
+ <source>&amp;Accessibility</source>
+ <translation>&amp;Accessibility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
+ <source>Install accessibility add-ons</source>
+ <translation>Installiere accessibility add-ons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="475"/>
+ <source>Install Voice files</source>
+ <translation>Sprachdateien installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="505"/>
+ <source>Install Talk files</source>
+ <translation>Talk-Dateien installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Create Talk Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remove the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
+ <source>View and download the manual</source>
+ <translation>Anleitung herunterladen und lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="698"/>
+ <source>Read the manual</source>
+ <translation>Anleitung lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
+ <source>PDF manual</source>
+ <translation>PDF-Anleitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="717"/>
+ <source>HTML manual</source>
+ <translation>HTML-Anleitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="733"/>
+ <source>Download the manual</source>
+ <translation>Anleitung herunterladen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="741"/>
+ <source>&amp;PDF version</source>
+ <translation>&amp;PDF-Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="748"/>
+ <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
+ <translation>&amp;HTML-Version (Zip-Datei)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
+ <source>Down&amp;load</source>
+ <translation>Herunter&amp;laden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="794"/>
+ <source>Inf&amp;o</source>
+ <translation>Inf&amp;o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="800"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Currently installed packages.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: if you manually installed packages this might not be correct!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="940"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="953"/>
+ <source>Complete Installation</source>
+ <translation>Komplette Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="961"/>
+ <source>Small Installation</source>
+ <translation>Kleine Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
+ <source>Action&amp;s</source>
+ <translation>Action&amp;s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="859"/>
+ <source>Installation</source>
+ <translation>Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/>
+ <source>Quick Start</source>
+ <translation>Schnellstart</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
+ <source>Extras</source>
+ <translation>Extras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
+ <source>Accessibility</source>
+ <translation>Accessibility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/>
+ <source>Uninstallation</source>
+ <translation>Deinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="945"/>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="985"/>
+ <source>Fonts Package</source>
+ <translation>Schriftarten Paket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="993"/>
+ <source>Install Themes</source>
+ <translation>Installiere Themes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
+ <source>Install Game Files</source>
+ <translation>Installiere Game Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
+ <source>Install Voice File</source>
+ <translation>Installiere Sprachfiles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
+ <source>Create Talk Files</source>
+ <translation>Erstelle Talk files</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
+ <source>Remove bootloader</source>
+ <translation>Entferne Bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1038"/>
+ <source>Read PDF manual</source>
+ <translation>Lese PDF Manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1043"/>
+ <source>Read HTML manual</source>
+ <translation>Lese HTML Manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1048"/>
+ <source>Download PDF manual</source>
+ <translation>Downloade PDF manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1053"/>
+ <source>Download HTML manual (zip)</source>
+ <translation>Downloade HTML manual (zip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="558"/>
+ <source>Create Voice files</source>
+ <translation>Erstelle Voicefile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="574"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Create Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1061"/>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation>Erstelle Voicefile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1064"/>
+ <source>Create Voic&lt;resource type=&quot;image&quot; qrc=&quot;C:/cygwin/home/Domonoky/rockbox-svn/rockbox-rbspeex/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.qrc&quot; file=&quot;:/icons/icons/talkfile_btn.png&quot; /&gt;
+e File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SapiCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Konfiguriere TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation>TTS-Optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Sprache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Voice</source>
+ <translation>Stimme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation>Geschwindigkeit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExes</name>
+ <message>
+ <location filename="tts.cpp" line="123"/>
+ <source>TTS executable not found</source>
+ <translation>TTS programm nicht gefunden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Konfiguriere TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
+ <source>Path to TTS Engine</source>
+ <translation>Pfad zur TTS Engine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>D&amp;urchsuchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation>TTS Optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSSapi</name>
+ <message>
+ <location filename="tts.cpp" line="274"/>
+ <source>Could not copy the Sapi-script</source>
+ <translation>Konnte das Sapi-script nicht kopieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tts.cpp" line="292"/>
+ <source>Could not start the Sapi-script</source>
+ <translation>Konnte das Sapi-script nicht starten</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TalkFileCreator</name>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="31"/>
+ <source>Starting Talk file generation</source>
+ <translation>Beginne Talkfile generation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="41"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation>Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="52"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation>Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="70"/>
+ <source>Talk file creation aborted</source>
+ <translation>Talkfile generation abgebrochen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="132"/>
+ <source>Voicing of %1</source>
+ <translation>Spreche %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="135"/>
+ <source>Voicing of %s failed</source>
+ <translation>Sprechen von % ist fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="143"/>
+ <source>Encoding of %1</source>
+ <translation>Enkodiere %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="146"/>
+ <source>Encoding of %1 failed</source>
+ <translation>Enkodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="173"/>
+ <source>Finished creating Talk files</source>
+ <translation>Erstellen der Talkfiles beendet</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemeInstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Theme Installation</source>
+ <translation>Theme-Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/>
+ <source>Selected Theme</source>
+ <translation>Ausgewähltes Theme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beschreibung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/>
+ <source>Download size:</source>
+ <translation>Downloadgröße:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installiere</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/>
+ <source>Install &amp;All</source>
+ <translation>Installiere &amp;Alles</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemesInstallWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="34"/>
+ <source>no theme selected</source>
+ <translation>Kein Theme ausgewählt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="117"/>
+ <source>Network error: %1.
+Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Netzwerkfehler: %1
+Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="128"/>
+ <source>the following error occured:
+%1</source>
+ <translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="133"/>
+ <source>done.</source>
+ <translation>Abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="161"/>
+ <source>fetching details for %1</source>
+ <translation>hole Details für %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="163"/>
+ <source>fetching preview ...</source>
+ <translation>hole Vorschau ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>Download size %1 kiB</source>
+ <translation type="obsolete">Downloadgröße: %1 kiB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="184"/>
+ <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>unbekannt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
+ <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
+ <source>no description</source>
+ <translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="222"/>
+ <source>no theme preview</source>
+ <translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="254"/>
+ <source>getting themes information ...</source>
+ <translation>hole Theme-Informationen ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="312"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Einhängepunkt ungültig!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
+ <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Beschreibung:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="171"/>
+ <source>Download size %L1 kiB</source>
+ <translation>Download größe %L1 kiB</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnZip</name>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>ZIP-Operation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Initialisieren oder Laden der zlib-Bibliothek fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>Fehler in zlib-Bibliothek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Erzeugen oder Öffnen der Datei fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/>
+ <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
+ <translation>Teilweise korruptes Archiv. Einige Dateien wurden möglicherweise extrahiert.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/>
+ <source>Corrupted archive.</source>
+ <translation>Korruptes Archiv.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/>
+ <source>Wrong password.</source>
+ <translation>Falsches Passwort.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Momentan kein Archiv verfügbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Datei oder Ordner existiert nicht.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Fehler beim Lesen der Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Fehler beim Schreiben der Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Fehler beim Durchsuchen der Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/>
+ <source>Unable to create a directory.</source>
+ <translation>Kann Verzeichnis nicht erstellen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/>
+ <source>Invalid device.</source>
+ <translation>Ungültiges Gerät.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/>
+ <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
+ <translation>Ungültiges oder inkompatibles Zip-Archiv.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/>
+ <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
+ <translation>Inkonsistente Header. Archiv ist möglicherweise beschädigt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Rockbox deinstallieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Uninstallation Methodl</source>
+ <translation>Bitte Deinstallationsmethode auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Uninstallation Method</source>
+ <translation>Deinstallationsmethode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Complete Uninstallation</source>
+ <translation>Vollständige Deinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/>
+ <source>Smart Uninstallation</source>
+ <translation>Intelligente Deinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/>
+ <source>Please select what you want to uninstall</source>
+ <translation>Bitte die zu deinstallierenden Teile auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/>
+ <source>Installed Parts</source>
+ <translation>Installierte Teile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Uninstall</source>
+ <translation>&amp;Deinstallation</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Uninstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="45"/>
+ <source>Starting Uninstallation</source>
+ <translation>Beginne Deinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="37"/>
+ <source>Finished Uninstallation</source>
+ <translation>Deinstallation erfolgreich</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="51"/>
+ <source>Uninstalling </source>
+ <translation>Deinstalliere </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="81"/>
+ <source>Could not delete: </source>
+ <translation>Konnte Datei nicht löschen: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="108"/>
+ <source>Uninstallation finished</source>
+ <translation>Deinstallation erfolgreich</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VoiceFileCreator</name>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="41"/>
+ <source>Starting Voicefile generation</source>
+ <translation>Beginne Voicefile generation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="55"/>
+ <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
+ <translation>Öffnen von rockbox-info.txt ist fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="124"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="128"/>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="130"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Downloadfehler: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="134"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="143"/>
+ <source>failed to open downloaded file</source>
+ <translation>Konnte das heruntergladene File nicht öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="156"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation>Initalisierung der TTS engine ist fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="167"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation>Initalisierung der Encoder engine ist fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="209"/>
+ <source>The downloaded file was empty!</source>
+ <translation>Das heruntergeladene File was leer!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="246"/>
+ <source>creating </source>
+ <translation>erstelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="269"/>
+ <source>Error opening downloaded file</source>
+ <translation>Konnte das heruntergladene File nicht öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="277"/>
+ <source>Error opening output file</source>
+ <translation>Konnte das output File nicht öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="291"/>
+ <source>successfully created.</source>
+ <translation>erfolgreich erstellt.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Zip</name>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="479"/>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>ZIP operation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="480"/>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Initialisieren oder Laden der zlib-Bibliothek fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>Fehler in zlib-Bibliothek.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Erzeugen oder Öffnen der Datei fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Noch kein Archiv erzeugt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Datei oder Ordner existiert nicht.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Fehler beim Lesen der Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Fehler beim Schreiben der Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Fehler beim Durchsuchen der Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="491"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Unbekannter Fehler.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ZipInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="54"/>
+ <source>done.</source>
+ <translation>Abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="62"/>
+ <source>Installation finished successfully.</source>
+ <translation>Installation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="77"/>
+ <source>Downloading file %1.%2</source>
+ <translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="126"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="133"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Downloadfehler: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="138"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Download abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="144"/>
+ <source>Extracting file.</source>
+ <translation>Extrahiere Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="153"/>
+ <source>Opening archive failed: %1.</source>
+ <translation>Öffnen des Archives fehlgeschlagen: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="162"/>
+ <source>Extracting failed: %1.</source>
+ <translation>Extrahieren fehlgeschlagen: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="172"/>
+ <source>Installing file.</source>
+ <translation>Installiere Datei.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="183"/>
+ <source>Installing file failed.</source>
+ <translation>Dateiinstallation fehlgeschlagen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="193"/>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Erstelle Installationslog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="131"/>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>aboutBox</name>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="13"/>
+ <source>About Rockbox Utility</source>
+ <translation>Über Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="95"/>
+ <source>&amp;Credits</source>
+ <translation>&amp;Credits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="124"/>
+ <source>&amp;License</source>
+ <translation>&amp;Lizenz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="157"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="34"/>
+ <source>The Rockbox Utility</source>
+ <translation>Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <location filename="aboutbox.ui" line="56"/>
+ <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
+
+© 2005 - 2007 The Rockbox Team.
+Released under the GNU General Public License v2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="72"/>
+ <source>http://www.rockbox.org</source>
+ <translation>http://www.rockbox.org</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_fr.ts
index 2c580a3928..17776568d5 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_fr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_fr.ts
@@ -1,2572 +1,2572 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
-<context>
- <name>BootloaderInstaller</name>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="32"/>
- <source>Starting bootloader installation</source>
- <translation>Démarrage de l&apos;installation du bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="122"/>
- <source>unsupported install Method</source>
- <translation>Méthode d&apos;installation non supportée</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="85"/>
- <source>Starting bootloader uninstallation</source>
- <translation>Démarrage de l&apos;installation du bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="116"/>
- <source>No uninstallation possible</source>
- <translation>Désinstallation impossible</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="151"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="157"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Erreur de téléchargement : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="162"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Téléchargement terminé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="224"/>
- <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="237"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation>Création du journal d&apos;installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="253"/>
- <source>Editing installation log</source>
- <translation>Edition du journal d&apos;installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1093"/>
- <source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="323"/>
- <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source>
- <translation>Impossible de trouver le firmware original dans %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="545"/>
- <source>Could not remove the Firmware at: %1</source>
- <translation>Impossible de supprimer le firmware de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="554"/>
- <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source>
- <translation>Impossible de copier le firmware de %1 à %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="360"/>
- <source>Finishing bootloader install</source>
- <translation>Achèvement de l&apos;installation du bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="370"/>
- <source>Could not find the Firmware at: %1</source>
- <translation>Impossible de trouver le firmware dans %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="596"/>
- <source>Could not rename: %1 to %2</source>
- <translation>Impossible de renommer %1 vers %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1207"/>
- <source>Could not copy: %1 to %2</source>
- <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1217"/>
- <source>Bootloader install finished successfully.</source>
- <translation>Installation du bootloader terminée avec succès.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1218"/>
- <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
- <translation>Pour terminer l&apos;installation du bootloader, veuillez suivre les étapes ce-dessous.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1219"/>
- <source>1. Eject/Unmount your Device.</source>
- <translation>1. Ejectez/Demontez votre périphérique.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="413"/>
- <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source>
- <translation>2. Débranchez le câble USB et le câble d&apos;alimentation.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="414"/>
- <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source>
- <translation>3. Maintenez appuyée la touche POWER pour éteindre l&apos;appareil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="415"/>
- <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source>
- <translation>4. Changez de position l&apos;interrupteur de batterie de l&apos;appareil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="416"/>
- <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source>
- <translation>5. Maintenez appuyée la touche POWER pour démarrer le bootloader de Rockbox.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="471"/>
- <source>2. Turn you Device OFF.</source>
- <translation>2. Eteignez l&apos;appareil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="472"/>
- <source>3. Insert Charger.</source>
- <translation>3. Insérez le câble d&apos;alimentation.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="582"/>
- <source>Firmware does not exist: %1</source>
- <translation>Le firmware n&apos;existe pas : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="639"/>
- <source>Searching for ipods</source>
- <translation>Recherche d&apos;iPods</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="645"/>
- <source>No Ipods found</source>
- <translation>Aucun iPod trouvé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="651"/>
- <source>Too many Ipods found</source>
- <translation>Trop d&apos;iPods trouvés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="781"/>
- <source>could not open ipod</source>
- <translation>impossible d&apos;ouvrir l&apos;iPod</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="996"/>
- <source>could not read partitiontable</source>
- <translation>impossible de lire la table des partitions</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="795"/>
- <source>No partition 0 on disk</source>
- <translation>Pas de partition 0 sur le disque</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="800"/>
- <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type
-</source>
- <translation>[INFO] Part Premier secteur Dernier Secteur Taille (Mo) Type
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="806"/>
- <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source>
- <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="823"/>
- <source>Failed to read firmware directory</source>
- <translation>La lecture du dossier du firmware a échoué</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="829"/>
- <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
- <translation>Numéro de version inconnu dans le firmware (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="832"/>
- <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod</source>
- <translation type="obsolete">Avertissement : Ceci est un MacPod, Rockbox ne fonctionne pas dessus. Convertissez-le en un WinPod</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="847"/>
- <source>Could not open Ipod in RW mode</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvir l&apos;iPod en mode Lecture-Ecriture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="751"/>
- <source>No bootloader detected.</source>
- <translation>Aucun bootloader détecté.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="966"/>
- <source>Successfully removed Bootloader</source>
- <translation>Bootloader supprimé avec succès</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="974"/>
- <source>--delete-bootloader failed.</source>
- <translation>--delete-bootloader a échoué.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1031"/>
- <source>Successfully added Bootloader</source>
- <translation>Bootloader ajouté avec succès</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1039"/>
- <source>failed to add Bootloader</source>
- <translation>échec de l&apos;ajout du bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="882"/>
- <source>Searching for sansas</source>
- <translation>Recherche de sansas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="888"/>
- <source>No Sansa found</source>
- <translation>Aucun sansa trouvé</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="894"/>
- <source>Too many Sansas found</source>
- <translation>Trop de sansas trouvés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/>
- <source>could not open Sansa</source>
- <translation>impossible d&apos;ouvrir le sansa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/>
- <source>********************************************
-OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
-You must reinstall the original Sansa firmware before running
-sansapatcher for the first time.
-See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
-*********************************************
-</source>
- <translation>********************************************
-ANCIENNE INSTALLATION DE ROCKBOX DETECTEE, ANNULATION.
-Vous devez réinstaller le firmware original du Sansa avant d&apos;exécuter
-sansapatcher pour la première fois.
-Voir http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install (en anglais)
-*********************************************
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1024"/>
- <source>Could not open Sansa in RW mode</source>
- <translation>Impossible d&apos;ouvir le sansa en mode Lecture-Ecriture</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1055"/>
- <source>Could not MD5Sum original firmware</source>
- <translation>Impossible de calculer la somme de contrôle MD5 du firmware original</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1085"/>
- <source>Could not detect firmware type</source>
- <translation>Impossible de détecter le type de firmware</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/>
- <source>Error in descramble</source>
- <translation>Erreur dans descramble</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/>
- <source>Error in patching</source>
- <translation>Erreur dans la modification</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/>
- <source>Error in scramble</source>
- <translation>Erreur dans scramble</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1179"/>
- <source>Error in checksumming</source>
- <translation>Erreur dans le calcul de la somme de contrôle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1220"/>
- <source>2. Boot into the original Firmware.</source>
- <translation>2. Démarrez le firmware original.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1221"/>
- <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source>
- <translation>3. Utilisez l&apos;option &quot;Firmware flash&quot; du firmware original.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1222"/>
- <source>4. Reboot.</source>
- <translation>4. Redémarrez.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="533"/>
- <source>Original Firmware does not exist: %1</source>
- <translation>Le firmware original n&apos;existe pas : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1005"/>
- <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source>
- <translation>Ce disque n&apos;est pas un Sansa (%1), annulation.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="839"/>
- <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BrowseDirtreeFrm</name>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
- <source>Find Directory</source>
- <translation>Ouverture du répertoire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
- <source>Browse to the destination folder</source>
- <translation>Indiquez le répertoire de destination</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BrowseOFFrm</name>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/>
- <source>Find original Firmware</source>
- <translation>Ouverture du firmware original</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/>
- <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source>
- <translation>Indiquez l&apos;emplacement de la copie téléchargée du firmware original</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/>
- <source>Browse</source>
- <translation>Parcourir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="110"/>
- <source>Language changed</source>
- <translation>Changement de langue</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="111"/>
- <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
- <translation>Vous devez redémarrer l&apos;application pour que le changement de langue prenne effet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="227"/>
- <source>Current cache size is %1 kiB.</source>
- <translation type="obsolete">La taille actuelle du cache est %1 Ko.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="593"/>
- <source>Autodetection</source>
- <translation>Autodétection</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="587"/>
- <source>Could not detect a Mountpoint.
-Select your Mountpoint manually.</source>
- <translation>Impossible de détecter un point de montage.
-Veuillez sélectionner manuellement le point de montage.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="595"/>
- <source>Could not detect a device.
-Select your device and Mountpoint manually.</source>
- <translation>Impossible de détecter le périphérique.
-Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="603"/>
- <source>Really delete cache?</source>
- <translation>Supprimer le cache ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="606"/>
- <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
- <translation>Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera &lt;b&gt;tous&lt;/b&gt; les fichiers de ce répertoire !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="612"/>
- <source>Path wrong!</source>
- <translation>Chemin incorrect !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="613"/>
- <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
- <translation>Le chemin du cache est invalide. Annulation.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="56"/>
- <source> (%1)</source>
- <translation> (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="485"/>
- <source>Select your device</source>
- <translation>Sélectionnez votre périphérique</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="569"/>
- <source>Sansa e200 in MTP mode found!
-You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
- <translation>Sansa e200 en mode MTP trouvé !
-Vous devez mettre votre lecteur audio en mode MSC pour l&apos;installation. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="572"/>
- <source>H10 20GB in MTP mode found!
-You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
- <translation>H10 20 Go en mode MTP trouvé !
-Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l&apos;installation. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="573"/>
- <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
- <translation>Si vous n&apos;avez pas changé ceci, l&apos;installation échouera !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="575"/>
- <source>Fatal error</source>
- <translation>Erreur fatale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="220"/>
- <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="418"/>
- <source>(system proxy is disabled)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigForm</name>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Rockbox Utility</source>
- <translation>Configuration de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="30"/>
- <source>&amp;Device</source>
- <translation>&amp;Périphérique</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="39"/>
- <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
- <translation>Sélectionnez votre périphérique dans le &amp;Système de fichiers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="286"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Parcourir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="66"/>
- <source>&amp;Select your audio player</source>
- <translation>&amp;Sélectionnez votre lecteur audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="77"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="98"/>
- <source>&amp;Autodetect</source>
- <translation>&amp;Autodétection</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="109"/>
- <source>&amp;Proxy</source>
- <translation>&amp;Proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="118"/>
- <source>&amp;No Proxy</source>
- <translation>P&amp;as de proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="128"/>
- <source>Use S&amp;ystem values</source>
- <translation>Utilier les valeurs du s&amp;ystème</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="135"/>
- <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
- <translation>Paramètres &amp;manuels pour le proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="142"/>
- <source>Proxy Values</source>
- <translation>Valeurs du proxy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="148"/>
- <source>&amp;Host:</source>
- <translation>&amp;Hôte:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="165"/>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="188"/>
- <source>&amp;Username</source>
- <translation>&amp;Nom d&apos;utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="198"/>
- <source>Pass&amp;word</source>
- <translation>&amp;Mot de passe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="225"/>
- <source>&amp;Language</source>
- <translation>&amp;Langue</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="238"/>
- <source>Cac&amp;he</source>
- <translation>Cac&amp;he</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="244"/>
- <source>Download cache settings</source>
- <translation>Paramètres du cache de téléchargement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="250"/>
- <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
- <translation>L&apos;utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l&apos;utiliser comme un dépôt local en activant le mode hors-ligne.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="260"/>
- <source>Current cache size is %1</source>
- <translation>La taille actuelle du cache est %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="269"/>
- <source>P&amp;ath</source>
- <translation>&amp;Chemin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="279"/>
- <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
- <translation>Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="300"/>
- <source>Disable local &amp;download cache</source>
- <translation>Désactiver le cache local de &amp;téléchargement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="307"/>
- <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
- <translation>Ceci essaiera d&apos;utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour.
-Utilisez cette option si vous voulez installer sans connexion réseau.
-Note : l&apos;installation que vous voudrez réaliser plus tard doit d&apos;abord être faite avec un accès réseau
-pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="310"/>
- <source>O&amp;ffline mode</source>
- <translation>Mode &amp;hors-ligne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="345"/>
- <source>Clean cache &amp;now</source>
- <translation>Nettoyer le cache &amp;maintenant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="356"/>
- <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
- <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encodeur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="365"/>
- <source>TTS Engine</source>
- <translation>Moteur TTS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="371"/>
- <source>&amp;Select TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished">Profil &amp;TTS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
- <source>TTS executable</source>
- <translation type="obsolete">Exécutable TTS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="407"/>
- <source>TTS Options</source>
- <translation type="obsolete">Options TTS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="421"/>
- <source>Encoder Engine</source>
- <translation>Moteur d&apos;encodage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="439"/>
- <source>Select &amp;encoder profile</source>
- <translation type="obsolete">Profil d&apos;&amp;encodage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="452"/>
- <source>Encoder executable</source>
- <translation type="obsolete">Exécutable de l&apos;encodeur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="465"/>
- <source>B&amp;rowse</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Parcourir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="475"/>
- <source>Encoder options</source>
- <translation type="obsolete">Options de l&apos;encodeur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="507"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="517"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="420"/>
- <source>TTS Language</source>
- <translation type="obsolete">Langue TTS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="447"/>
- <source>Configuration invalid !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="408"/>
- <source>Configure &amp;TTS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="427"/>
- <source>Select &amp;encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="440"/>
- <source>Configure encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="464"/>
- <source> Configure &amp;Enc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Configure</name>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="469"/>
- <source>English</source>
- <translation>Français</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceFrm</name>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/>
- <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres de génération</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation type="unfinished">Profil d&apos;encodage :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation type="unfinished">Profil TTS :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/>
- <source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Installer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/>
- <source>Wavtrim Threshold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceWindow</name>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="96"/>
- <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="98"/>
- <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="106"/>
- <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EncExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to Encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Parcourir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>Encoder options</source>
- <translation type="unfinished">Options de l&apos;encodeur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Install</name>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="55"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Le point de montage est incorrect !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="141"/>
- <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation>C&apos;est la version la plus récente possible. Elle est mise à jour à chaque fois qu&apos;un changement est fait. La version actuelle est r%1 (%2).</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="145"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie. &lt;b&gt;C&apos;est la version recommendée.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="148"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="157"/>
- <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation>C&apos;est la dernière version publique officielle de Rockbox.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="163"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; La dernière version publique officielle est %1. &lt;b&gt;C&apos;est la version recommendée.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="175"/>
- <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation type="unfinished">Elles sont mises à jour chaque jour à partir du code source courant. Il y a généralement plus de fonctionnalités que dans la dernière version publique officielle mais le stabilité n&apos;est pas garantie. les fonctionnalités peuvent changer.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="177"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; la version archivée est r%1 (%2).</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Installer Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>Veuillez sélectionner la version de Rockbox que vous souhaitez installer sur votre lecteur audio :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>Rockbox &amp;stable</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>Version &amp;archivée</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>Version a&amp;ctuelle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Détails</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Détails à propos de la version sélectionnée</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Note</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="104"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>L&apos;utilitaire Rockbox stocke les copies de Rockbox téléchargées sur le disque dur local pour économiser de la bande passante. Si votre copie local ne fonctionne plus, cochez cette casez pour télécharger une nouvelle copie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>&amp;Ne pas utiliser la version en cache</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="152"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="142"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallProgressFrm</name>
- <message>
- <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/>
- <source>Progress</source>
- <translation>Avancement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkFrm</name>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Talk Files</source>
- <translation>Installation des fichiers de voix</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/>
- <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
- <translation>Sélectionnez le dossier pour lequel générer des fichiser de voix.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Parcourir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="55"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Paramètres de génération</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="61"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Profil d&apos;encodage :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="68"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>Profil TTS :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="104"/>
- <source>Generation options</source>
- <translation>Options de génération</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/>
- <source>Overwrite Wavefiles</source>
- <translation>Ecraser les fichiers WAV</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/>
- <source>Remove Wavefiles</source>
- <translation>Supprimer les fichiers WAV</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="130"/>
- <source>Run recursive</source>
- <translation>Parcours récursif</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="140"/>
- <source>Strip Extensions</source>
- <translation>Suppression des extensions</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="150"/>
- <source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation>Ecraser les fichiers de voix</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="224"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="214"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="81"/>
- <source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="160"/>
- <source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="170"/>
- <source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkWindow</name>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="84"/>
- <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation>Le dossier à dire est faux !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="101"/>
- <source>Path to Encoder is wrong!</source>
- <translation type="obsolete">Le chemin vers l&apos;encodeur est faux !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="108"/>
- <source>Path to TTS is wrong!</source>
- <translation type="obsolete">Le chemin vers le TTS est faux !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="149"/>
- <source>TTS Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Profil TTS : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="149"/>
- <source>Invalid TTS profile!</source>
- <translation type="obsolete">Profil TTS invalide !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="155"/>
- <source>Encoder Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Profil d&apos;encodage : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="155"/>
- <source>Invalid encoder profile!</source>
- <translation type="obsolete">Profil d&apos;encodage invalide !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="119"/>
- <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="121"/>
- <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="129"/>
- <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PreviewFrm</name>
- <message>
- <location filename="previewfrm.ui" line="16"/>
- <source>Preview</source>
- <translation>Prévisualisation</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProgressLoggerGui</name>
- <message>
- <location filename="progressloggergui.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="progressloggergui.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbSpeexCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
- <source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Narrowband</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
- <source>Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
- <source>Complexity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQt</name>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
- <source>File</source>
- <translation>Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="210"/>
- <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="305"/>
- <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; sur &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="325"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuel PDF&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuel HTML (ouvre un navigateur)&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="330"/>
- <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
- <translation>Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="332"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Tous les manuels&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="695"/>
- <source>Confirm Installation</source>
- <translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="341"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir faire une installation complète ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="877"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Le point de montage est erroné !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="393"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir faire une installation légère ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="533"/>
- <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le bootloader ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="800"/>
- <source>Could not get the bootloader info file!</source>
- <translation>Impossible de trouver le fichier d&apos;informations du bootloader !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="568"/>
- <source>Bootloader Installation</source>
- <translation type="unfinished">Installation du bootloader annulée !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="561"/>
- <source>It seem your Bootloader is already uptodate.
-Do really want to install it?</source>
- <translation type="obsolete">Il semble que le bootloader soit déjà à jour.
-Voulez-vous vraiment l&apos;installer ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="593"/>
- <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
- <translation>Le chemin du firmware original est invalide !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="606"/>
- <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
- <translation>Installation du firmware original annulée !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="621"/>
- <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le pack de polices de caractères ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="656"/>
- <source>Do you really want to install the voice file?</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="696"/>
- <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer les fichiers additionnels de jeu ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="782"/>
- <source>Confirm Uninstallation</source>
- <translation>Confirmation de la désinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="783"/>
- <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="813"/>
- <source>Confirm download</source>
- <translation>Confirmation du téléchargement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="815"/>
- <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="863"/>
- <source>Confirm installation</source>
- <translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="865"/>
- <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
- <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer l&apos;utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l&apos;installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="873"/>
- <source>Installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/>
- <source>Error installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Erreur pendant l&apos;installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="891"/>
- <source>Installing user configuration</source>
- <translation>Installation de la configuration utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/>
- <source>Error installing user configuration</source>
- <translation>Erreur pendant l&apos;installation de la configuration utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="897"/>
- <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
- <translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox terminée avec succès.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="573"/>
- <source>Bootloader installation Skipped!</source>
- <translation type="obsolete">Etape d&apos;instllation du bootloader sautée !</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="1014"/>
- <source>Configuration error</source>
- <translation>Erreur de configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="187"/>
- <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you correcting the problem.</source>
- <translation>Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à une nouvelle installation de l&apos;utilitaire Rockbox ou à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s&apos;ouvrir pour vous permettre de corriger le problème.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erreur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
- <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
- <translation>Votre périphérique n&apos;a pas de le plugin Doom. Annulation.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="1016"/>
- <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
- <translation>Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier que les valeurs sélectionnées sont correctes dans la fenêtre de configuration.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="570"/>
- <source>The bootloader is already installed and up to date.
-Do want to replace the current bootloader?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/>
- <source>Bootloader installation skipped!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQtFrm</name>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
- <source>Rockbox Utility</source>
- <translation>Utilitaire Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
- <source>Device</source>
- <translation>Périphérique</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
- <source>Selected device:</source>
- <translation>Périphérique sélectionné :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Change</source>
- <translation>&amp;Modifier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
- <source>&amp;Quick Start</source>
- <translation>&amp;Démarrage rapide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="140"/>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Bienvenue</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="176"/>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Complete Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installation complète&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ceci installe le bootloader, une version actuelle et le pack des extras. C&apos;est la méthode recommandée pour les nouvelles installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Small installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installation légère&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ceci installe le bootloader et une version acuelle de Rockbox. Si vous ne voulez pas le pack des extras, choisissez cette option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="236"/>
- <source>&amp;Installation</source>
- <translation>&amp;Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="239"/>
- <source>Basic Rockbox installation</source>
- <translation>Installation basique de Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="969"/>
- <source>Install Bootloader</source>
- <translation>Installation du bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer le bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Avant de pouvoir lancer Rockbox sur votre lecteur audio, vous pouvez avoir à installer un bootloader. Ceci n&apos;est nécessaier que la première fois que vous installez Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="977"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Installer Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Rockbox&lt;/span&gt; on your audio player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer Rockbox&lt;/span&gt; sur votre lecteur audio&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="340"/>
- <source>&amp;Extras</source>
- <translation>&amp;Extras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="343"/>
- <source>Install extras for Rockbox</source>
- <translation>Installer des extras pour Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
- <source>Install Fonts package</source>
- <translation>Installer le pack des polices de caractères</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts Package&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Polices de caractères&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Le pack de polices de caractères contient des polices couramment utilisées. Son installation est fortement recommandée.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/>
- <source>Install themes</source>
- <translation>Installer des thèmes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Themes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer des Thèmes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;L&apos;apparence de Rockbox peut être personnalisée avec des thèmes. Vous pouvez choisir et installer différents thèmes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
- <source>Install game files</source>
- <translation>Installer des fichier de jeu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Game Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom needs a base wad file to run.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer des fichiers de jeu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom nécessite un fichier wad pour être utilisé.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="466"/>
- <source>&amp;Accessibility</source>
- <translation>&amp;Accessibilité</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
- <source>Install accessibility add-ons</source>
- <translation>Installer des add-ons pour l&apos;accessibilité</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="475"/>
- <source>Install Voice files</source>
- <translation>Installer des fichiers de voix</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer des fichiers de voix&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les fichiers de voix sont nécessaires pour faire parler l&apos;interface de Rockbox. La voix est activée par défaut, donc si vous installez les fichiers de voix Rockbox parlera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="505"/>
- <source>Install Talk files</source>
- <translation>Installer des fichiers de voix</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Create Talk Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Créer des fichiers de voix&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Les fichiers de voix sont nécessaires pour que Rockbox dise les noms des fichiers et des dossiers&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="587"/>
- <source>&amp;Uninstallation</source>
- <translation>&amp;Désinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1033"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Désinstaller Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="596"/>
- <source>Uninstall Bootloader</source>
- <translation>Désinstaller le bootloader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remove the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Supprimer le bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Uninstall Rockbox&lt;/span&gt; from your audio player.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Supprimer Rockbox&lt;/span&gt; de votre lecteur audio.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ceci laissera le bootloader (Vous devrez le supprimer séparément).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
- <source>&amp;Manual</source>
- <translation>&amp;Manuel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
- <source>View and download the manual</source>
- <translation>Voir et télécharger le manuel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="698"/>
- <source>Read the manual</source>
- <translation>Lire le manuel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
- <source>PDF manual</source>
- <translation>Manuel PDF</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="717"/>
- <source>HTML manual</source>
- <translation>Manuel HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="733"/>
- <source>Download the manual</source>
- <translation>Télécharger le manuel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="741"/>
- <source>&amp;PDF version</source>
- <translation>Version &amp;PDF</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="748"/>
- <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
- <translation>Version &amp;HTML (fichier zip)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
- <source>Down&amp;load</source>
- <translation>Télé&amp;charger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="794"/>
- <source>Inf&amp;o</source>
- <translation>Inf&amp;o</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="800"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Currently installed packages.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: if you manually installed packages this might not be correct!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Composants actuellement installés.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: Si vous avez manuellement installé des composants, ceci ne sera pas correct !&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="930"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;A propos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="907"/>
- <source>Empty local download cache</source>
- <translation>Vider le cache local de téléchargement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="912"/>
- <source>Install Rockbox Utility on player</source>
- <translation>Installer l&apos;utilitaire Rockbox sur le lecteur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
- <source>&amp;Configure</source>
- <translation>&amp;Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="922"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Quitter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="935"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>A propos de &amp;Qt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="940"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="953"/>
- <source>Complete Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="961"/>
- <source>Small Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
- <source>Action&amp;s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="859"/>
- <source>Installation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/>
- <source>Quick Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
- <source>Extras</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
- <source>Accessibility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/>
- <source>Uninstallation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="945"/>
- <source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="985"/>
- <source>Fonts Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="993"/>
- <source>Install Themes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
- <source>Install Game Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
- <source>Install Voice File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
- <source>Create Talk Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
- <source>Remove bootloader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1038"/>
- <source>Read PDF manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1043"/>
- <source>Read HTML manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1048"/>
- <source>Download PDF manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1053"/>
- <source>Download HTML manual (zip)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="558"/>
- <source>Create Voice files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="574"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Create Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1061"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1064"/>
- <source>Create Voic&lt;resource type=&quot;image&quot; qrc=&quot;C:/cygwin/home/Domonoky/rockbox-svn/rockbox-rbspeex/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.qrc&quot; file=&quot;:/icons/icons/talkfile_btn.png&quot; /&gt;
-e File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SapiCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/>
- <source>Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExes</name>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="123"/>
- <source>TTS executable not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Parcourir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSSapi</name>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="274"/>
- <source>Could not copy the Sapi-script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="292"/>
- <source>Could not start the Sapi-script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TalkFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="31"/>
- <source>Starting Talk file generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="41"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="52"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="70"/>
- <source>Talk file creation aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="132"/>
- <source>Voicing of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="135"/>
- <source>Voicing of %s failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="143"/>
- <source>Encoding of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="146"/>
- <source>Encoding of %1 failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="173"/>
- <source>Finished creating Talk files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemeInstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/>
- <source>Theme Installation</source>
- <translation>Installation de thèmes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/>
- <source>Selected Theme</source>
- <translation>Thème sélectionné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Description</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/>
- <source>Download size:</source>
- <translation>Taille du téléchargement :</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/>
- <source>Install &amp;All</source>
- <translation>&amp;Tout installer</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemesInstallWindow</name>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="34"/>
- <source>no theme selected</source>
- <translation>pas de thème sélectionné</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="117"/>
- <source>Network error: %1.
-Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Erreur réseau: %1.
-Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="128"/>
- <source>the following error occured:
-%1</source>
- <translation>L&apos;erreur suivante s&apos;est produite :
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="133"/>
- <source>done.</source>
- <translation>terminé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="161"/>
- <source>fetching details for %1</source>
- <translation>récupération des détails pour %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="163"/>
- <source>fetching preview ...</source>
- <translation>récupération de l&apos;aperçu ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="171"/>
- <source>Download size %L1 kiB</source>
- <translation type="unfinished">Taille du téléchargement %1 ko</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="184"/>
- <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Auteur :&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>inconnu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
- <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
- <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
- <source>no description</source>
- <translation>pas de description</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="222"/>
- <source>no theme preview</source>
- <translation>pas d&apos;aperçu du thème</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="254"/>
- <source>getting themes information ...</source>
- <translation>récupération des informations sur le thème ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="312"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Le point de montage est incorrect !</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UnZip</name>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>Opération ZIP terminée avec succès.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>Impossible d&apos;initialiser ou de charger la librairie zlib.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>Erreur de la librairie zlib.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Impossible de créer ou d&apos;ouvrir le fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/>
- <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
- <translation>Archive partiellement corrompue. Certains fichiers pourraient être extraits.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/>
- <source>Corrupted archive.</source>
- <translation>Archive corrompue.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/>
- <source>Wrong password.</source>
- <translation>Mot de passe incorrect.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Aucune archive n&apos;a encore été crée.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Le fichier ou le répertoire n&apos;existe pas.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Erreur de lecture du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Erreur d&apos;écriture du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Erreur de parcours du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/>
- <source>Unable to create a directory.</source>
- <translation>Impossible de créer un dossier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/>
- <source>Invalid device.</source>
- <translation>Périphérique invalide.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/>
- <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
- <translation>Archive zip invalide ou incompatible.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/>
- <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
- <translation>Les en-têtes ne correspondent pas. L&apos;archive est peut-être corrompue.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Erreur inconnue.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UninstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Désinstaller Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Uninstallation Methodl</source>
- <translation>Veuillez choisir la méthode de désinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/>
- <source>Uninstallation Method</source>
- <translation>Méthode de désinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/>
- <source>Complete Uninstallation</source>
- <translation>Désinstallation complète</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/>
- <source>Smart Uninstallation</source>
- <translation>Désinstallation intelligente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/>
- <source>Please select what you want to uninstall</source>
- <translation>Veuillez sélectionner ce que vous désirer désinstaller</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/>
- <source>Installed Parts</source>
- <translation>Composants installés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Uninstall</source>
- <translation>&amp;Désinstaller</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Uninstaller</name>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="45"/>
- <source>Starting Uninstallation</source>
- <translation>Démarrage de la désinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="37"/>
- <source>Finished Uninstallation</source>
- <translation>Désinstallation terminée</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="51"/>
- <source>Uninstalling </source>
- <translation>Désinstalle </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="81"/>
- <source>Could not delete: </source>
- <translation>Impossible de supprimer : </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="108"/>
- <source>Uninstallation finished</source>
- <translation>Désinstallation terminée</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VoiceFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="41"/>
- <source>Starting Voicefile generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="55"/>
- <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="124"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation type="unfinished">Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="128"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation type="unfinished">Fichier en cache utilisé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="130"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation type="unfinished">Erreur de téléchargement : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="134"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation type="unfinished">Téléchargement terminé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="143"/>
- <source>failed to open downloaded file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="156"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="167"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="209"/>
- <source>The downloaded file was empty!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="246"/>
- <source>creating </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="269"/>
- <source>Error opening downloaded file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="277"/>
- <source>Error opening output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="291"/>
- <source>successfully created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Zip</name>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="479"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>Opération ZIP terminée avec succès.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="480"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>Impossible d&apos;initialiser ou de charger la librairie zlib.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>Erreur de la librairie zlib.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Impossible de créer ou d&apos;ouvrir le fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Aucune archive n&apos;a encore été crée.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Le fichier ou le répertoire n&apos;existe pas.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Erreur de lecture du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Erreur d&apos;écriture du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Erreur de parcours du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="491"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Erreur inconnue.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ZipInstaller</name>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="54"/>
- <source>done.</source>
- <translation>terminé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="62"/>
- <source>Installation finished successfully.</source>
- <translation>Installation terminée avec succès.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="77"/>
- <source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="126"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="131"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation>Fichier en cache utilisé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="133"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Erreur de téléchargement : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="138"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Téléchargement terminé.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="144"/>
- <source>Extracting file.</source>
- <translation>Extraction du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="153"/>
- <source>Opening archive failed: %1.</source>
- <translation>L&apos;ouverture de l&apos;archive a échoué : %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="162"/>
- <source>Extracting failed: %1.</source>
- <translation>L&apos;extraction a échoué : %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="172"/>
- <source>Installing file.</source>
- <translation>Installation du fichier.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="183"/>
- <source>Installing file failed.</source>
- <translation>L&apos;installation du fichier a échoué.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="193"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation>Création du journal d&apos;installation</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>aboutBox</name>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="13"/>
- <source>About Rockbox Utility</source>
- <translation>A propos de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="34"/>
- <source>The Rockbox Utility</source>
- <translation>L&apos;utilitaire Rockbox</translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="aboutbox.ui" line="56"/>
- <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
-
-© 2005 - 2007 The Rockbox Team.
-Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation>Installateur et utilitaire de gestion pour roxkbox, le firmware open source pour lecteurs audio numériques.
-
-© 2005 - 2007 L&apos;équipe Rockbox.
-Redistribué sous la GNU General Public License v2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="72"/>
- <source>http://www.rockbox.org</source>
- <translation>http://www.rockbox.org</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="95"/>
- <source>&amp;Credits</source>
- <translation>&amp;Crédits</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="124"/>
- <source>&amp;License</source>
- <translation>&amp;Licence</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="157"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
+<context>
+ <name>BootloaderInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="32"/>
+ <source>Starting bootloader installation</source>
+ <translation>Démarrage de l&apos;installation du bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="122"/>
+ <source>unsupported install Method</source>
+ <translation>Méthode d&apos;installation non supportée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="85"/>
+ <source>Starting bootloader uninstallation</source>
+ <translation>Démarrage de l&apos;installation du bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="116"/>
+ <source>No uninstallation possible</source>
+ <translation>Désinstallation impossible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="151"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="157"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Erreur de téléchargement : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="162"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Téléchargement terminé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="224"/>
+ <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="237"/>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Création du journal d&apos;installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="253"/>
+ <source>Editing installation log</source>
+ <translation>Edition du journal d&apos;installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1093"/>
+ <source>Downloading file %1.%2</source>
+ <translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="323"/>
+ <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source>
+ <translation>Impossible de trouver le firmware original dans %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="545"/>
+ <source>Could not remove the Firmware at: %1</source>
+ <translation>Impossible de supprimer le firmware de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="554"/>
+ <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source>
+ <translation>Impossible de copier le firmware de %1 à %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="360"/>
+ <source>Finishing bootloader install</source>
+ <translation>Achèvement de l&apos;installation du bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="370"/>
+ <source>Could not find the Firmware at: %1</source>
+ <translation>Impossible de trouver le firmware dans %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="596"/>
+ <source>Could not rename: %1 to %2</source>
+ <translation>Impossible de renommer %1 vers %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1207"/>
+ <source>Could not copy: %1 to %2</source>
+ <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1217"/>
+ <source>Bootloader install finished successfully.</source>
+ <translation>Installation du bootloader terminée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1218"/>
+ <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
+ <translation>Pour terminer l&apos;installation du bootloader, veuillez suivre les étapes ce-dessous.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1219"/>
+ <source>1. Eject/Unmount your Device.</source>
+ <translation>1. Ejectez/Demontez votre périphérique.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="413"/>
+ <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source>
+ <translation>2. Débranchez le câble USB et le câble d&apos;alimentation.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="414"/>
+ <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source>
+ <translation>3. Maintenez appuyée la touche POWER pour éteindre l&apos;appareil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="415"/>
+ <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source>
+ <translation>4. Changez de position l&apos;interrupteur de batterie de l&apos;appareil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="416"/>
+ <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source>
+ <translation>5. Maintenez appuyée la touche POWER pour démarrer le bootloader de Rockbox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="471"/>
+ <source>2. Turn you Device OFF.</source>
+ <translation>2. Eteignez l&apos;appareil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="472"/>
+ <source>3. Insert Charger.</source>
+ <translation>3. Insérez le câble d&apos;alimentation.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="582"/>
+ <source>Firmware does not exist: %1</source>
+ <translation>Le firmware n&apos;existe pas : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="639"/>
+ <source>Searching for ipods</source>
+ <translation>Recherche d&apos;iPods</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="645"/>
+ <source>No Ipods found</source>
+ <translation>Aucun iPod trouvé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="651"/>
+ <source>Too many Ipods found</source>
+ <translation>Trop d&apos;iPods trouvés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="781"/>
+ <source>could not open ipod</source>
+ <translation>impossible d&apos;ouvrir l&apos;iPod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="996"/>
+ <source>could not read partitiontable</source>
+ <translation>impossible de lire la table des partitions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="795"/>
+ <source>No partition 0 on disk</source>
+ <translation>Pas de partition 0 sur le disque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="800"/>
+ <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type
+</source>
+ <translation>[INFO] Part Premier secteur Dernier Secteur Taille (Mo) Type
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="806"/>
+ <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source>
+ <translation>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="823"/>
+ <source>Failed to read firmware directory</source>
+ <translation>La lecture du dossier du firmware a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="829"/>
+ <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
+ <translation>Numéro de version inconnu dans le firmware (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="832"/>
+ <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod</source>
+ <translation type="obsolete">Avertissement : Ceci est un MacPod, Rockbox ne fonctionne pas dessus. Convertissez-le en un WinPod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="847"/>
+ <source>Could not open Ipod in RW mode</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvir l&apos;iPod en mode Lecture-Ecriture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="751"/>
+ <source>No bootloader detected.</source>
+ <translation>Aucun bootloader détecté.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="966"/>
+ <source>Successfully removed Bootloader</source>
+ <translation>Bootloader supprimé avec succès</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="974"/>
+ <source>--delete-bootloader failed.</source>
+ <translation>--delete-bootloader a échoué.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1031"/>
+ <source>Successfully added Bootloader</source>
+ <translation>Bootloader ajouté avec succès</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1039"/>
+ <source>failed to add Bootloader</source>
+ <translation>échec de l&apos;ajout du bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="882"/>
+ <source>Searching for sansas</source>
+ <translation>Recherche de sansas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="888"/>
+ <source>No Sansa found</source>
+ <translation>Aucun sansa trouvé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="894"/>
+ <source>Too many Sansas found</source>
+ <translation>Trop de sansas trouvés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/>
+ <source>could not open Sansa</source>
+ <translation>impossible d&apos;ouvrir le sansa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/>
+ <source>********************************************
+OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
+You must reinstall the original Sansa firmware before running
+sansapatcher for the first time.
+See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
+*********************************************
+</source>
+ <translation>********************************************
+ANCIENNE INSTALLATION DE ROCKBOX DETECTEE, ANNULATION.
+Vous devez réinstaller le firmware original du Sansa avant d&apos;exécuter
+sansapatcher pour la première fois.
+Voir http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install (en anglais)
+*********************************************
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1024"/>
+ <source>Could not open Sansa in RW mode</source>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvir le sansa en mode Lecture-Ecriture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1055"/>
+ <source>Could not MD5Sum original firmware</source>
+ <translation>Impossible de calculer la somme de contrôle MD5 du firmware original</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1085"/>
+ <source>Could not detect firmware type</source>
+ <translation>Impossible de détecter le type de firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/>
+ <source>Error in descramble</source>
+ <translation>Erreur dans descramble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/>
+ <source>Error in patching</source>
+ <translation>Erreur dans la modification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/>
+ <source>Error in scramble</source>
+ <translation>Erreur dans scramble</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1179"/>
+ <source>Error in checksumming</source>
+ <translation>Erreur dans le calcul de la somme de contrôle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1220"/>
+ <source>2. Boot into the original Firmware.</source>
+ <translation>2. Démarrez le firmware original.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1221"/>
+ <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source>
+ <translation>3. Utilisez l&apos;option &quot;Firmware flash&quot; du firmware original.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1222"/>
+ <source>4. Reboot.</source>
+ <translation>4. Redémarrez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="533"/>
+ <source>Original Firmware does not exist: %1</source>
+ <translation>Le firmware original n&apos;existe pas : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="1005"/>
+ <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source>
+ <translation>Ce disque n&apos;est pas un Sansa (%1), annulation.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="839"/>
+ <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowseDirtreeFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Ouverture du répertoire</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
+ <source>Browse to the destination folder</source>
+ <translation>Indiquez le répertoire de destination</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowseOFFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/>
+ <source>Find original Firmware</source>
+ <translation>Ouverture du firmware original</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/>
+ <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source>
+ <translation>Indiquez l&apos;emplacement de la copie téléchargée du firmware original</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Parcourir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Config</name>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="110"/>
+ <source>Language changed</source>
+ <translation>Changement de langue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="111"/>
+ <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
+ <translation>Vous devez redémarrer l&apos;application pour que le changement de langue prenne effet.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="227"/>
+ <source>Current cache size is %1 kiB.</source>
+ <translation type="obsolete">La taille actuelle du cache est %1 Ko.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="593"/>
+ <source>Autodetection</source>
+ <translation>Autodétection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="587"/>
+ <source>Could not detect a Mountpoint.
+Select your Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Impossible de détecter un point de montage.
+Veuillez sélectionner manuellement le point de montage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="595"/>
+ <source>Could not detect a device.
+Select your device and Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Impossible de détecter le périphérique.
+Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="603"/>
+ <source>Really delete cache?</source>
+ <translation>Supprimer le cache ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="606"/>
+ <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
+ <translation>Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera &lt;b&gt;tous&lt;/b&gt; les fichiers de ce répertoire !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="612"/>
+ <source>Path wrong!</source>
+ <translation>Chemin incorrect !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="613"/>
+ <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
+ <translation>Le chemin du cache est invalide. Annulation.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="56"/>
+ <source> (%1)</source>
+ <translation> (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="485"/>
+ <source>Select your device</source>
+ <translation>Sélectionnez votre périphérique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="569"/>
+ <source>Sansa e200 in MTP mode found!
+You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
+ <translation>Sansa e200 en mode MTP trouvé !
+Vous devez mettre votre lecteur audio en mode MSC pour l&apos;installation. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="572"/>
+ <source>H10 20GB in MTP mode found!
+You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
+ <translation>H10 20 Go en mode MTP trouvé !
+Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l&apos;installation. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="573"/>
+ <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
+ <translation>Si vous n&apos;avez pas changé ceci, l&apos;installation échouera !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="575"/>
+ <source>Fatal error</source>
+ <translation>Erreur fatale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="220"/>
+ <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="418"/>
+ <source>(system proxy is disabled)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigForm</name>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure Rockbox Utility</source>
+ <translation>Configuration de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="30"/>
+ <source>&amp;Device</source>
+ <translation>&amp;Périphérique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="39"/>
+ <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
+ <translation>Sélectionnez votre périphérique dans le &amp;Système de fichiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="286"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Parcourir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="66"/>
+ <source>&amp;Select your audio player</source>
+ <translation>&amp;Sélectionnez votre lecteur audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="77"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="98"/>
+ <source>&amp;Autodetect</source>
+ <translation>&amp;Autodétection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="109"/>
+ <source>&amp;Proxy</source>
+ <translation>&amp;Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="118"/>
+ <source>&amp;No Proxy</source>
+ <translation>P&amp;as de proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="128"/>
+ <source>Use S&amp;ystem values</source>
+ <translation>Utilier les valeurs du s&amp;ystème</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="135"/>
+ <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
+ <translation>Paramètres &amp;manuels pour le proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="142"/>
+ <source>Proxy Values</source>
+ <translation>Valeurs du proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="148"/>
+ <source>&amp;Host:</source>
+ <translation>&amp;Hôte:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="165"/>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="188"/>
+ <source>&amp;Username</source>
+ <translation>&amp;Nom d&apos;utilisateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="198"/>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation>&amp;Mot de passe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="225"/>
+ <source>&amp;Language</source>
+ <translation>&amp;Langue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="238"/>
+ <source>Cac&amp;he</source>
+ <translation>Cac&amp;he</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="244"/>
+ <source>Download cache settings</source>
+ <translation>Paramètres du cache de téléchargement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="250"/>
+ <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
+ <translation>L&apos;utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l&apos;utiliser comme un dépôt local en activant le mode hors-ligne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="260"/>
+ <source>Current cache size is %1</source>
+ <translation>La taille actuelle du cache est %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="269"/>
+ <source>P&amp;ath</source>
+ <translation>&amp;Chemin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="279"/>
+ <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
+ <translation>Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="300"/>
+ <source>Disable local &amp;download cache</source>
+ <translation>Désactiver le cache local de &amp;téléchargement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="307"/>
+ <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
+ <translation>Ceci essaiera d&apos;utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour.
+Utilisez cette option si vous voulez installer sans connexion réseau.
+Note : l&apos;installation que vous voudrez réaliser plus tard doit d&apos;abord être faite avec un accès réseau
+pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="310"/>
+ <source>O&amp;ffline mode</source>
+ <translation>Mode &amp;hors-ligne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="345"/>
+ <source>Clean cache &amp;now</source>
+ <translation>Nettoyer le cache &amp;maintenant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="356"/>
+ <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
+ <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encodeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="365"/>
+ <source>TTS Engine</source>
+ <translation>Moteur TTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="371"/>
+ <source>&amp;Select TTS Engine</source>
+ <translation type="unfinished">Profil &amp;TTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
+ <source>TTS executable</source>
+ <translation type="obsolete">Exécutable TTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="407"/>
+ <source>TTS Options</source>
+ <translation type="obsolete">Options TTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="421"/>
+ <source>Encoder Engine</source>
+ <translation>Moteur d&apos;encodage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="439"/>
+ <source>Select &amp;encoder profile</source>
+ <translation type="obsolete">Profil d&apos;&amp;encodage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="452"/>
+ <source>Encoder executable</source>
+ <translation type="obsolete">Exécutable de l&apos;encodeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="465"/>
+ <source>B&amp;rowse</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Parcourir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="475"/>
+ <source>Encoder options</source>
+ <translation type="obsolete">Options de l&apos;encodeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="507"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="517"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="420"/>
+ <source>TTS Language</source>
+ <translation type="obsolete">Langue TTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="447"/>
+ <source>Configuration invalid !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="408"/>
+ <source>Configure &amp;TTS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="427"/>
+ <source>Select &amp;encoder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="440"/>
+ <source>Configure encoder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="configurefrm.ui" line="464"/>
+ <source> Configure &amp;Enc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Configure</name>
+ <message>
+ <location filename="configure.cpp" line="469"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>Français</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/>
+ <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation type="unfinished">Paramètres de génération</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation type="unfinished">Profil d&apos;encodage :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation type="unfinished">Profil TTS :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/>
+ <source>Wavtrim Threshold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="createvoicewindow.cpp" line="96"/>
+ <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicewindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="createvoicewindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EncExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure Encoder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/>
+ <source>Path to Encoder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Parcourir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/>
+ <source>Encoder options</source>
+ <translation type="unfinished">Options de l&apos;encodeur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Install</name>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="55"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Le point de montage est incorrect !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="141"/>
+ <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
+ <translation>C&apos;est la version la plus récente possible. Elle est mise à jour à chaque fois qu&apos;un changement est fait. La version actuelle est r%1 (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="145"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie. &lt;b&gt;C&apos;est la version recommendée.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="148"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Cette option téléchargera toujours une nouvelle copie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="157"/>
+ <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
+ <translation>C&apos;est la dernière version publique officielle de Rockbox.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="163"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; La dernière version publique officielle est %1. &lt;b&gt;C&apos;est la version recommendée.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="175"/>
+ <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
+ <translation type="unfinished">Elles sont mises à jour chaque jour à partir du code source courant. Il y a généralement plus de fonctionnalités que dans la dernière version publique officielle mais le stabilité n&apos;est pas garantie. les fonctionnalités peuvent changer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="install.cpp" line="177"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; la version archivée est r%1 (%2).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Installer Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation>Veuillez sélectionner la version de Rockbox que vous souhaitez installer sur votre lecteur audio :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation>Rockbox &amp;stable</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation>Version &amp;archivée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation>Version a&amp;ctuelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="75"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Détails</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation>Détails à propos de la version sélectionnée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="91"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="104"/>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation>L&apos;utilitaire Rockbox stocke les copies de Rockbox téléchargées sur le disque dur local pour économiser de la bande passante. Si votre copie local ne fonctionne plus, cochez cette casez pour télécharger une nouvelle copie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation>&amp;Ne pas utiliser la version en cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="152"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installfrm.ui" line="142"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallProgressFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Avancement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Talk Files</source>
+ <translation>Installation des fichiers de voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <translation>Sélectionnez le dossier pour lequel générer des fichiser de voix.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Parcourir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="55"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Paramètres de génération</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="61"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Profil d&apos;encodage :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="68"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>Profil TTS :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="104"/>
+ <source>Generation options</source>
+ <translation>Options de génération</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/>
+ <source>Overwrite Wavefiles</source>
+ <translation>Ecraser les fichiers WAV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/>
+ <source>Remove Wavefiles</source>
+ <translation>Supprimer les fichiers WAV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="130"/>
+ <source>Run recursive</source>
+ <translation>Parcours récursif</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="140"/>
+ <source>Strip Extensions</source>
+ <translation>Suppression des extensions</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="150"/>
+ <source>Overwrite Talkfiles</source>
+ <translation>Ecraser les fichiers de voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="224"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="214"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="160"/>
+ <source>Generate .talk files for Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkfrm.ui" line="170"/>
+ <source>Generate .talk files for Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="84"/>
+ <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
+ <translation>Le dossier à dire est faux !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="101"/>
+ <source>Path to Encoder is wrong!</source>
+ <translation type="obsolete">Le chemin vers l&apos;encodeur est faux !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="108"/>
+ <source>Path to TTS is wrong!</source>
+ <translation type="obsolete">Le chemin vers le TTS est faux !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="149"/>
+ <source>TTS Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Profil TTS : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="149"/>
+ <source>Invalid TTS profile!</source>
+ <translation type="obsolete">Profil TTS invalide !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="155"/>
+ <source>Encoder Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">Profil d&apos;encodage : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="155"/>
+ <source>Invalid encoder profile!</source>
+ <translation type="obsolete">Profil d&apos;encodage invalide !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="119"/>
+ <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="121"/>
+ <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installtalkwindow.cpp" line="129"/>
+ <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="previewfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Prévisualisation</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressLoggerGui</name>
+ <message>
+ <location filename="progressloggergui.cpp" line="79"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="progressloggergui.cpp" line="89"/>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbSpeexCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Narrowband</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
+ <source>Complexity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQt</name>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="210"/>
+ <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="305"/>
+ <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; sur &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="325"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuel PDF&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="327"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuel HTML (ouvre un navigateur)&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="330"/>
+ <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
+ <translation>Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="332"/>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Tous les manuels&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="695"/>
+ <source>Confirm Installation</source>
+ <translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="341"/>
+ <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir faire une installation complète ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="877"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Le point de montage est erroné !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="393"/>
+ <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir faire une installation légère ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="533"/>
+ <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le bootloader ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="800"/>
+ <source>Could not get the bootloader info file!</source>
+ <translation>Impossible de trouver le fichier d&apos;informations du bootloader !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="568"/>
+ <source>Bootloader Installation</source>
+ <translation type="unfinished">Installation du bootloader annulée !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="561"/>
+ <source>It seem your Bootloader is already uptodate.
+Do really want to install it?</source>
+ <translation type="obsolete">Il semble que le bootloader soit déjà à jour.
+Voulez-vous vraiment l&apos;installer ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="593"/>
+ <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
+ <translation>Le chemin du firmware original est invalide !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="606"/>
+ <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
+ <translation>Installation du firmware original annulée !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="621"/>
+ <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le pack de polices de caractères ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="656"/>
+ <source>Do you really want to install the voice file?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="696"/>
+ <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer les fichiers additionnels de jeu ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="782"/>
+ <source>Confirm Uninstallation</source>
+ <translation>Confirmation de la désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="783"/>
+ <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="813"/>
+ <source>Confirm download</source>
+ <translation>Confirmation du téléchargement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="815"/>
+ <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="863"/>
+ <source>Confirm installation</source>
+ <translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="865"/>
+ <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
+ <translation>Etes-vous sûr de vouloir installer l&apos;utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l&apos;installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="873"/>
+ <source>Installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/>
+ <source>Error installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Erreur pendant l&apos;installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="891"/>
+ <source>Installing user configuration</source>
+ <translation>Installation de la configuration utilisateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/>
+ <source>Error installing user configuration</source>
+ <translation>Erreur pendant l&apos;installation de la configuration utilisateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="897"/>
+ <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
+ <translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox terminée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="573"/>
+ <source>Bootloader installation Skipped!</source>
+ <translation type="obsolete">Etape d&apos;instllation du bootloader sautée !</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="1014"/>
+ <source>Configuration error</source>
+ <translation>Erreur de configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="187"/>
+ <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you correcting the problem.</source>
+ <translation>Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à une nouvelle installation de l&apos;utilitaire Rockbox ou à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s&apos;ouvrir pour vous permettre de corriger le problème.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Erreur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
+ <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
+ <translation>Votre périphérique n&apos;a pas de le plugin Doom. Annulation.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="1016"/>
+ <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
+ <translation>Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier que les valeurs sélectionnées sont correctes dans la fenêtre de configuration.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="570"/>
+ <source>The bootloader is already installed and up to date.
+Do want to replace the current bootloader?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/>
+ <source>Bootloader installation skipped!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQtFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Rockbox Utility</source>
+ <translation>Utilitaire Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Périphérique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
+ <source>Selected device:</source>
+ <translation>Périphérique sélectionné :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
+ <source>&amp;Change</source>
+ <translation>&amp;Modifier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
+ <source>&amp;Quick Start</source>
+ <translation>&amp;Démarrage rapide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="140"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Bienvenue</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="176"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Complete Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installation complète&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ceci installe le bootloader, une version actuelle et le pack des extras. C&apos;est la méthode recommandée pour les nouvelles installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Small installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installation légère&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ceci installe le bootloader et une version acuelle de Rockbox. Si vous ne voulez pas le pack des extras, choisissez cette option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="236"/>
+ <source>&amp;Installation</source>
+ <translation>&amp;Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="239"/>
+ <source>Basic Rockbox installation</source>
+ <translation>Installation basique de Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="969"/>
+ <source>Install Bootloader</source>
+ <translation>Installation du bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer le bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Avant de pouvoir lancer Rockbox sur votre lecteur audio, vous pouvez avoir à installer un bootloader. Ceci n&apos;est nécessaier que la première fois que vous installez Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="977"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Installer Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Rockbox&lt;/span&gt; on your audio player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer Rockbox&lt;/span&gt; sur votre lecteur audio&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="340"/>
+ <source>&amp;Extras</source>
+ <translation>&amp;Extras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="343"/>
+ <source>Install extras for Rockbox</source>
+ <translation>Installer des extras pour Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
+ <source>Install Fonts package</source>
+ <translation>Installer le pack des polices de caractères</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts Package&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Polices de caractères&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Le pack de polices de caractères contient des polices couramment utilisées. Son installation est fortement recommandée.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/>
+ <source>Install themes</source>
+ <translation>Installer des thèmes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Themes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer des Thèmes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;L&apos;apparence de Rockbox peut être personnalisée avec des thèmes. Vous pouvez choisir et installer différents thèmes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
+ <source>Install game files</source>
+ <translation>Installer des fichier de jeu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Game Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom needs a base wad file to run.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer des fichiers de jeu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom nécessite un fichier wad pour être utilisé.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="466"/>
+ <source>&amp;Accessibility</source>
+ <translation>&amp;Accessibilité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
+ <source>Install accessibility add-ons</source>
+ <translation>Installer des add-ons pour l&apos;accessibilité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="475"/>
+ <source>Install Voice files</source>
+ <translation>Installer des fichiers de voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Installer des fichiers de voix&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Les fichiers de voix sont nécessaires pour faire parler l&apos;interface de Rockbox. La voix est activée par défaut, donc si vous installez les fichiers de voix Rockbox parlera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="505"/>
+ <source>Install Talk files</source>
+ <translation>Installer des fichiers de voix</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Create Talk Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Créer des fichiers de voix&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Les fichiers de voix sont nécessaires pour que Rockbox dise les noms des fichiers et des dossiers&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="587"/>
+ <source>&amp;Uninstallation</source>
+ <translation>&amp;Désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1033"/>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Désinstaller Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="596"/>
+ <source>Uninstall Bootloader</source>
+ <translation>Désinstaller le bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remove the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Supprimer le bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Uninstall Rockbox&lt;/span&gt; from your audio player.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Supprimer Rockbox&lt;/span&gt; de votre lecteur audio.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ceci laissera le bootloader (Vous devrez le supprimer séparément).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation>&amp;Manuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
+ <source>View and download the manual</source>
+ <translation>Voir et télécharger le manuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="698"/>
+ <source>Read the manual</source>
+ <translation>Lire le manuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
+ <source>PDF manual</source>
+ <translation>Manuel PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="717"/>
+ <source>HTML manual</source>
+ <translation>Manuel HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="733"/>
+ <source>Download the manual</source>
+ <translation>Télécharger le manuel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="741"/>
+ <source>&amp;PDF version</source>
+ <translation>Version &amp;PDF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="748"/>
+ <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
+ <translation>Version &amp;HTML (fichier zip)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
+ <source>Down&amp;load</source>
+ <translation>Télé&amp;charger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="794"/>
+ <source>Inf&amp;o</source>
+ <translation>Inf&amp;o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="800"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Currently installed packages.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: if you manually installed packages this might not be correct!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Composants actuellement installés.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: Si vous avez manuellement installé des composants, ceci ne sera pas correct !&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Fichier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="930"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;A propos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="907"/>
+ <source>Empty local download cache</source>
+ <translation>Vider le cache local de téléchargement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="912"/>
+ <source>Install Rockbox Utility on player</source>
+ <translation>Installer l&apos;utilitaire Rockbox sur le lecteur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <source>&amp;Configure</source>
+ <translation>&amp;Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="922"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>&amp;Quitter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="935"/>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>A propos de &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="940"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="953"/>
+ <source>Complete Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="961"/>
+ <source>Small Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
+ <source>Action&amp;s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="859"/>
+ <source>Installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/>
+ <source>Quick Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
+ <source>Extras</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
+ <source>Accessibility</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/>
+ <source>Uninstallation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="945"/>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="985"/>
+ <source>Fonts Package</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="993"/>
+ <source>Install Themes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
+ <source>Install Game Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
+ <source>Install Voice File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
+ <source>Create Talk Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
+ <source>Remove bootloader</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1038"/>
+ <source>Read PDF manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1043"/>
+ <source>Read HTML manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1048"/>
+ <source>Download PDF manual</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1053"/>
+ <source>Download HTML manual (zip)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="558"/>
+ <source>Create Voice files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="574"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Create Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1061"/>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1064"/>
+ <source>Create Voic&lt;resource type=&quot;image&quot; qrc=&quot;C:/cygwin/home/Domonoky/rockbox-svn/rockbox-rbspeex/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.qrc&quot; file=&quot;:/icons/icons/talkfile_btn.png&quot; /&gt;
+e File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SapiCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Voice</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Speed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExes</name>
+ <message>
+ <location filename="tts.cpp" line="123"/>
+ <source>TTS executable not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished">Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
+ <source>Path to TTS Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Parcourir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSSapi</name>
+ <message>
+ <location filename="tts.cpp" line="274"/>
+ <source>Could not copy the Sapi-script</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tts.cpp" line="292"/>
+ <source>Could not start the Sapi-script</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TalkFileCreator</name>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="31"/>
+ <source>Starting Talk file generation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="41"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="52"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="70"/>
+ <source>Talk file creation aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="132"/>
+ <source>Voicing of %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="135"/>
+ <source>Voicing of %s failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="143"/>
+ <source>Encoding of %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="146"/>
+ <source>Encoding of %1 failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="talkfile.cpp" line="173"/>
+ <source>Finished creating Talk files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemeInstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/>
+ <source>Theme Installation</source>
+ <translation>Installation de thèmes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/>
+ <source>Selected Theme</source>
+ <translation>Thème sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Description</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/>
+ <source>Download size:</source>
+ <translation>Taille du téléchargement :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/>
+ <source>Install &amp;All</source>
+ <translation>&amp;Tout installer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemesInstallWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="34"/>
+ <source>no theme selected</source>
+ <translation>pas de thème sélectionné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="117"/>
+ <source>Network error: %1.
+Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Erreur réseau: %1.
+Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="128"/>
+ <source>the following error occured:
+%1</source>
+ <translation>L&apos;erreur suivante s&apos;est produite :
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="133"/>
+ <source>done.</source>
+ <translation>terminé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="161"/>
+ <source>fetching details for %1</source>
+ <translation>récupération des détails pour %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="163"/>
+ <source>fetching preview ...</source>
+ <translation>récupération de l&apos;aperçu ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="171"/>
+ <source>Download size %L1 kiB</source>
+ <translation type="unfinished">Taille du téléchargement %1 ko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="184"/>
+ <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Auteur :&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>inconnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
+ <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
+ <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
+ <source>no description</source>
+ <translation>pas de description</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="222"/>
+ <source>no theme preview</source>
+ <translation>pas d&apos;aperçu du thème</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="254"/>
+ <source>getting themes information ...</source>
+ <translation>récupération des informations sur le thème ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installthemes.cpp" line="312"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Le point de montage est incorrect !</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnZip</name>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>Opération ZIP terminée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;initialiser ou de charger la librairie zlib.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>Erreur de la librairie zlib.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Impossible de créer ou d&apos;ouvrir le fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/>
+ <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
+ <translation>Archive partiellement corrompue. Certains fichiers pourraient être extraits.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/>
+ <source>Corrupted archive.</source>
+ <translation>Archive corrompue.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/>
+ <source>Wrong password.</source>
+ <translation>Mot de passe incorrect.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Aucune archive n&apos;a encore été crée.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Le fichier ou le répertoire n&apos;existe pas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Erreur de lecture du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Erreur d&apos;écriture du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Erreur de parcours du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/>
+ <source>Unable to create a directory.</source>
+ <translation>Impossible de créer un dossier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/>
+ <source>Invalid device.</source>
+ <translation>Périphérique invalide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/>
+ <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
+ <translation>Archive zip invalide ou incompatible.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/>
+ <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
+ <translation>Les en-têtes ne correspondent pas. L&apos;archive est peut-être corrompue.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Erreur inconnue.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Désinstaller Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Uninstallation Methodl</source>
+ <translation>Veuillez choisir la méthode de désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Uninstallation Method</source>
+ <translation>Méthode de désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Complete Uninstallation</source>
+ <translation>Désinstallation complète</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/>
+ <source>Smart Uninstallation</source>
+ <translation>Désinstallation intelligente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/>
+ <source>Please select what you want to uninstall</source>
+ <translation>Veuillez sélectionner ce que vous désirer désinstaller</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/>
+ <source>Installed Parts</source>
+ <translation>Composants installés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/>
+ <source>&amp;Uninstall</source>
+ <translation>&amp;Désinstaller</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Uninstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="45"/>
+ <source>Starting Uninstallation</source>
+ <translation>Démarrage de la désinstallation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="37"/>
+ <source>Finished Uninstallation</source>
+ <translation>Désinstallation terminée</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="51"/>
+ <source>Uninstalling </source>
+ <translation>Désinstalle </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="81"/>
+ <source>Could not delete: </source>
+ <translation>Impossible de supprimer : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="uninstall.cpp" line="108"/>
+ <source>Uninstallation finished</source>
+ <translation>Désinstallation terminée</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VoiceFileCreator</name>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="41"/>
+ <source>Starting Voicefile generation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="55"/>
+ <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="124"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="128"/>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation type="unfinished">Fichier en cache utilisé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="130"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Erreur de téléchargement : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="134"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation type="unfinished">Téléchargement terminé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="143"/>
+ <source>failed to open downloaded file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="156"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="167"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="209"/>
+ <source>The downloaded file was empty!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="246"/>
+ <source>creating </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="269"/>
+ <source>Error opening downloaded file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="277"/>
+ <source>Error opening output file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="voicefile.cpp" line="291"/>
+ <source>successfully created.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Zip</name>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="479"/>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>Opération ZIP terminée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="480"/>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Impossible d&apos;initialiser ou de charger la librairie zlib.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>Erreur de la librairie zlib.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Impossible de créer ou d&apos;ouvrir le fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Aucune archive n&apos;a encore été crée.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Le fichier ou le répertoire n&apos;existe pas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Erreur de lecture du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Erreur d&apos;écriture du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Erreur de parcours du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="zip/zip.cpp" line="491"/>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Erreur inconnue.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ZipInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="54"/>
+ <source>done.</source>
+ <translation>terminé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="62"/>
+ <source>Installation finished successfully.</source>
+ <translation>Installation terminée avec succès.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="77"/>
+ <source>Downloading file %1.%2</source>
+ <translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="126"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="131"/>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation>Fichier en cache utilisé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="133"/>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Erreur de téléchargement : %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="138"/>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Téléchargement terminé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="144"/>
+ <source>Extracting file.</source>
+ <translation>Extraction du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="153"/>
+ <source>Opening archive failed: %1.</source>
+ <translation>L&apos;ouverture de l&apos;archive a échoué : %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="162"/>
+ <source>Extracting failed: %1.</source>
+ <translation>L&apos;extraction a échoué : %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="172"/>
+ <source>Installing file.</source>
+ <translation>Installation du fichier.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="183"/>
+ <source>Installing file failed.</source>
+ <translation>L&apos;installation du fichier a échoué.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="installzip.cpp" line="193"/>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Création du journal d&apos;installation</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>aboutBox</name>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="13"/>
+ <source>About Rockbox Utility</source>
+ <translation>A propos de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="34"/>
+ <source>The Rockbox Utility</source>
+ <translation>L&apos;utilitaire Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <location filename="aboutbox.ui" line="56"/>
+ <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
+
+© 2005 - 2007 The Rockbox Team.
+Released under the GNU General Public License v2.</source>
+ <translation>Installateur et utilitaire de gestion pour roxkbox, le firmware open source pour lecteurs audio numériques.
+
+© 2005 - 2007 L&apos;équipe Rockbox.
+Redistribué sous la GNU General Public License v2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="72"/>
+ <source>http://www.rockbox.org</source>
+ <translation>http://www.rockbox.org</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="95"/>
+ <source>&amp;Credits</source>
+ <translation>&amp;Crédits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="124"/>
+ <source>&amp;License</source>
+ <translation>&amp;Licence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="aboutbox.ui" line="157"/>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts
index b7aa9f4c31..51e938d287 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_tr.ts
@@ -1,2552 +1,2552 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="tr">
-<context>
- <name>BootloaderInstaller</name>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="32"/>
- <source>Starting bootloader installation</source>
- <translation>�ny�kleyici kurulumu baslatiliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="122"/>
- <source>unsupported install Method</source>
- <translation>desteklenmeyen kurulum y�ntemi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="85"/>
- <source>Starting bootloader uninstallation</source>
- <translation>�ny�kleyici kaldirma islemi baslatiliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="116"/>
- <source>No uninstallation possible</source>
- <translation>Uygun kaldirma islemi bulunmamaktadir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="151"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="157"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Indirme hatasi: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="162"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Indirme islemi tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="224"/>
- <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="237"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation>Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="253"/>
- <source>Editing installation log</source>
- <translation>Kurulum kayit dosyasi d�zenleniyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1093"/>
- <source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="323"/>
- <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source>
- <translation>Orijinal bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="545"/>
- <source>Could not remove the Firmware at: %1</source>
- <translation>Bellenim (firmware) kaldirilamadi: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="554"/>
- <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source>
- <translation>Bellenim (firmware) kopyalanamadi: %1 den %2 ye</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="360"/>
- <source>Finishing bootloader install</source>
- <translation>�ny�kleyici kurulumu sonlandiriliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="370"/>
- <source>Could not find the Firmware at: %1</source>
- <translation>Bellenim (firmware) bulunamadi: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="596"/>
- <source>Could not rename: %1 to %2</source>
- <translation>Yeniden adlandirma islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1207"/>
- <source>Could not copy: %1 to %2</source>
- <translation>Kopyalama islemi basarisiz: %1 den %2 ye</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1217"/>
- <source>Bootloader install finished successfully.</source>
- <translation>�ny�kleyici kurulumu basariyla tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1218"/>
- <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
- <translation>�ny�kleyici kurulumunu tamamlamak i�in asagidaki adimlari izleyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1219"/>
- <source>1. Eject/Unmount your Device.</source>
- <translation>1. Aygiti �ikarin/Aygitin Baglantisini kesin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="413"/>
- <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source>
- <translation>2. USB ve g�� kablolarinin baglantisini kesin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="414"/>
- <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source>
- <translation>POWER (g��) d�gmesine basili tutarak aygiti kapatin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="415"/>
- <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source>
- <translation>4. Aygitin pil anahtarini a�in.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="416"/>
- <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source>
- <translation>5. POWER (g��) d�gmesine basarak Rockbox �ny�kleyicisini baslatin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="471"/>
- <source>2. Turn you Device OFF.</source>
- <translation>2. Aygiti kapatin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="472"/>
- <source>3. Insert Charger.</source>
- <translation>3. Aygitin sarjini baglayin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="582"/>
- <source>Firmware does not exist: %1</source>
- <translation>Bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="533"/>
- <source>Original Firmware does not exist: %1</source>
- <translation>Orijinal bellenim (firmware) mevcut degil: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="639"/>
- <source>Searching for ipods</source>
- <translation>iPod&apos;lar araniyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="645"/>
- <source>No Ipods found</source>
- <translation>Herhangi bir iPod bulunamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="651"/>
- <source>Too many Ipods found</source>
- <translation>�ok sayida iPod bulundu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="781"/>
- <source>could not open ipod</source>
- <translation>iPod a�ilamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="996"/>
- <source>could not read partitiontable</source>
- <translation>b�l�mlendirme tablosu okunamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="795"/>
- <source>No partition 0 on disk</source>
- <translation>Diskte 0 b�l�m� mevcut degil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="800"/>
- <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type
-</source>
- <translation>[BILGI] B�l�m Baslangi� sekt�r� Bitis sekt�r� Boyut (MB) T�r
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="806"/>
- <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source>
- <translation>[BILGI] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="823"/>
- <source>Failed to read firmware directory</source>
- <translation>Bellenim (firmware) dizini okunamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="829"/>
- <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
- <translation>Bilinmeyen bellenim (firmware) s�r�m numarasi (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="839"/>
- <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation>iPod&apos;unuz Macintosh&apos;a g�re bi�imlendirilmis. Rockbox&apos;in �alisabilmesi i�in iPod&apos;un FAT32 t�r�nde bi�imlendirilmis olmasi gerekmektedir.
-Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="847"/>
- <source>Could not open Ipod in RW mode</source>
- <translation>iPod RW modunda a�ilamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="751"/>
- <source>No bootloader detected.</source>
- <translation>Herhangi bir �ny�kleyici algilanamadi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="966"/>
- <source>Successfully removed Bootloader</source>
- <translation>�ny�kleyici basariyla kaldirildi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="974"/>
- <source>--delete-bootloader failed.</source>
- <translation>--delete-bootloader (�ny�kleyici silme komutu) basarisiz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1031"/>
- <source>Successfully added Bootloader</source>
- <translation>�ny�kleyici basariyla eklendi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1039"/>
- <source>failed to add Bootloader</source>
- <translation>�ny�kleyici ekleme islemi basarisiz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="882"/>
- <source>Searching for sansas</source>
- <translation>Sansa&apos;lar araniyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="888"/>
- <source>No Sansa found</source>
- <translation>Herhangi bir Sansa bulunamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="894"/>
- <source>Too many Sansas found</source>
- <translation>�ok sayida Sansa bulundu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="989"/>
- <source>could not open Sansa</source>
- <translation>Sansa a�ilamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1005"/>
- <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source>
- <translation>Disk bir Sansa degil (%1), islem durduruluyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1017"/>
- <source>********************************************
-OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
-You must reinstall the original Sansa firmware before running
-sansapatcher for the first time.
-See http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
-*********************************************
-</source>
- <translation>********************************************
-ESKI BIR ROCKBOX KURULUMU ALGILANDI, ISLEM DURDURULUYOR.
-Sansa yamalayicisini �alistirmak i�in orijinal Sansa bellenimini (firmware)
-tekrar kurmaniz gerekmektedir.
-Ayrintili bilgi i�in: http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/SansaE200Install
-*********************************************
-</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1024"/>
- <source>Could not open Sansa in RW mode</source>
- <translation>Sansa RW modunda a�ilamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1055"/>
- <source>Could not MD5Sum original firmware</source>
- <translation>Orijinal bellenimin (firmware) MD5Sum dogrulamasi basarisiz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1085"/>
- <source>Could not detect firmware type</source>
- <translation>Bellenim (firmware) t�r� algilanamadi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1148"/>
- <source>Error in descramble</source>
- <translation>Sinyali ��z�mlemede hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1158"/>
- <source>Error in patching</source>
- <translation>Yamalama isleminde hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1168"/>
- <source>Error in scramble</source>
- <translation>Sinyali degistirmede hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1179"/>
- <source>Error in checksumming</source>
- <translation>Dogrulama basarisiz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1220"/>
- <source>2. Boot into the original Firmware.</source>
- <translation>2. Orijinal bellenimle (firmware) baslatin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1221"/>
- <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source>
- <translation>3. Orijinal bellenimdeki (firmware) firmware flash se�enegini kullanin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installbootloader.cpp" line="1222"/>
- <source>4. Reboot.</source>
- <translation>4. Yeniden baslatin.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BrowseDirtreeFrm</name>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
- <source>Find Directory</source>
- <translation>Dizini Bul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="19"/>
- <source>Browse to the destination folder</source>
- <translation>Hedef dizini se�in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="47"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browsedirtreefrm.ui" line="57"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Iptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BrowseOFFrm</name>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="13"/>
- <source>Find original Firmware</source>
- <translation>Orijinal bellenimi (firmware) bul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="19"/>
- <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source>
- <translation>Indirilmis orijinal bellenimin (firmware) kopyasina g�z at</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="32"/>
- <source>Browse</source>
- <translation>G�z At</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="54"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="browseoffrm.ui" line="64"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Iptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Config</name>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="56"/>
- <source> (%1)</source>
- <translation> (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="110"/>
- <source>Language changed</source>
- <translation>Dil degistirildi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="111"/>
- <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
- <translation>Se�ilen dilin etkin olmasi i�in uygulamayi yeniden baslatmalisiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="220"/>
- <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
- <translation>Mevcut �nbellek boyutu %L1 KB.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="485"/>
- <source>Select your device</source>
- <translation>Aygitinizi se�in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="569"/>
- <source>Sansa e200 in MTP mode found!
-You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
- <translation>MTP modunda bir Sansa e200 bulundu!
-Kurulum i�in aygiti MSC moduna almalisiniz. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="572"/>
- <source>H10 20GB in MTP mode found!
-You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
- <translation>MTP modunda bir H10 20GB bulundu!
-Kurulum i�in aygiti UMS moduna almalisiniz. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="573"/>
- <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
- <translation>Degistirmezseniz kurulum ger�eklestirilemez!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="575"/>
- <source>Fatal error</source>
- <translation>�nemli hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="593"/>
- <source>Autodetection</source>
- <translation>Otomatik algilama</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="587"/>
- <source>Could not detect a Mountpoint.
-Select your Mountpoint manually.</source>
- <translation>Herhangi bir baglama noktasi algilanamadi.
-Baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="595"/>
- <source>Could not detect a device.
-Select your device and Mountpoint manually.</source>
- <translation>Herhangi bir aygit algilanamadi.
-Aygitinizi ve baglama noktasini kendiniz se�iniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="603"/>
- <source>Really delete cache?</source>
- <translation>�nbellegi silmek istediginizden emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="606"/>
- <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
- <translation>�nbellegi silmeyi onayliyor musunuz? Bu se�enek ilgili dizindeki &lt;b&gt;t�m&lt;/b&gt; dosyalari silecek!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="612"/>
- <source>Path wrong!</source>
- <translation>Konum hatali!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="613"/>
- <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
- <translation>�nbellek konumu ge�ersiz. Islem durduruluyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="418"/>
- <source>(system proxy is disabled)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigForm</name>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Yapilandirma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Aracini Yapilandir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="30"/>
- <source>&amp;Device</source>
- <translation>&amp;Aygit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="39"/>
- <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
- <translation>Aygitinizi &amp;dosya sisteminde se�in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="286"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;G�z At</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="66"/>
- <source>&amp;Select your audio player</source>
- <translation>&amp;Ses oynaticinizi se�in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="77"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="98"/>
- <source>&amp;Autodetect</source>
- <translation>&amp;Otomatik Algilama</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="109"/>
- <source>&amp;Proxy</source>
- <translation>&amp;Vekil Sunucu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="118"/>
- <source>&amp;No Proxy</source>
- <translation>Vekil Sunucu &amp;Yok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="128"/>
- <source>Use S&amp;ystem values</source>
- <translation>S&amp;istem degerlerini kullan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="135"/>
- <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
- <translation>Vekil Sunucu &amp;ayarlari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="142"/>
- <source>Proxy Values</source>
- <translation>Vekil Sunucu Degerleri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="148"/>
- <source>&amp;Host:</source>
- <translation>S&amp;unucu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="165"/>
- <source>&amp;Port:</source>
- <translation>&amp;Port:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="188"/>
- <source>&amp;Username</source>
- <translation>&amp;Kullanici Adi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="198"/>
- <source>Pass&amp;word</source>
- <translation>Pa&amp;rola</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="225"/>
- <source>&amp;Language</source>
- <translation>&amp;Dil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="238"/>
- <source>Cac&amp;he</source>
- <translation>&amp;�nbellek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="244"/>
- <source>Download cache settings</source>
- <translation>Indirme �nbellegi ayarlari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="250"/>
- <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
- <translation>Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in indirme �nbellegi kullanir. Bu �nbellegin konumunu degistirebilirsiniz ve �nbellegi �evrimdisi modu se�erek yerel depo gibi kullanabilirsiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="260"/>
- <source>Current cache size is %1</source>
- <translation>Mevcut �nbellek boyutu %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="269"/>
- <source>P&amp;ath</source>
- <translation>&amp;Konum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="279"/>
- <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
- <translation>Ge�ersiz bir dizin girmek konumu sistemin ge�ici konumuna getirir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="300"/>
- <source>Disable local &amp;download cache</source>
- <translation>Yerel &amp;indirme �nbellegini kapat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="307"/>
- <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
- <translation>Bu se�enek, g�ncellemeler dahil t�m bilgilerin �nbellekten alinmasini saglar. Bu se�enegi sadece ag baglantisi olmadan kurulum yapmak i�in kullanin. Not: Daha sonra ag baglantisiyla ayni kurulumu yapmak i�in gerekli t�m dosyalari �nbellege indirmeniz gerekmektedir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="310"/>
- <source>O&amp;ffline mode</source>
- <translation>&amp;�evrimdisi modu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="345"/>
- <source>Clean cache &amp;now</source>
- <translation>�nbellegi &amp;temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="356"/>
- <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
- <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Kodlayici</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="365"/>
- <source>TTS Engine</source>
- <translation>TTS Motoru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>&amp;Select TTS profile</source>
- <translation type="obsolete">TTS &amp;Profilini se�in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>TTS executable</source>
- <translation type="obsolete">TTS �alistirilabilir dosyasi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>TTS Options</source>
- <translation type="obsolete">TTS Se�enekleri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>TTS Language</source>
- <translation type="obsolete">TTS Dili</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="421"/>
- <source>Encoder Engine</source>
- <translation>Kodlayici Motoru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Select &amp;encoder profile</source>
- <translation type="obsolete">Kod&amp;layici profilini se�in</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Encoder executable</source>
- <translation type="obsolete">Kodlayici �alistirilabilir dosyasi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>B&amp;rowse</source>
- <translation type="obsolete">&amp;G�z At</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Encoder options</source>
- <translation type="obsolete">Kodlayici Se�enekleri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="507"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="517"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Iptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="371"/>
- <source>&amp;Select TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="384"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="447"/>
- <source>Configuration invalid !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="408"/>
- <source>Configure &amp;TTS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="427"/>
- <source>Select &amp;encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="440"/>
- <source>Configure encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="configurefrm.ui" line="464"/>
- <source> Configure &amp;Enc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Configure</name>
- <message>
- <location filename="configure.cpp" line="469"/>
- <source>English</source>
- <translation>T�rk�e</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceFrm</name>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="16"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="41"/>
- <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="51"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation type="unfinished">Olusturma ayarlari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="57"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation type="unfinished">Kodlayici profili:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="64"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation type="unfinished">TTS profili:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="77"/>
- <source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Iptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicefrm.ui" line="152"/>
- <source>Wavtrim Threshold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CreateVoiceWindow</name>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="96"/>
- <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="98"/>
- <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="createvoicewindow.cpp" line="106"/>
- <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>EncExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure Encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to Encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation type="unfinished">&amp;G�z At</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>Encoder options</source>
- <translation type="unfinished">Kodlayici Se�enekleri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="encexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Iptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Install</name>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="55"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="141"/>
- <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation>En g�ncel Rockbox insasidir. Mevcut insa bir degisiklik yapildiginda g�ncellenir. Son s�r�m r%1 (%2) dir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="145"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu se�enek her zaman yeni bir kopyayi indirir. &lt;b&gt;�nerilen y�ntem budur.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="148"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Bu se�enek her zaman yeni bir kopyayi indirir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="157"/>
- <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation>Bu Rockbox&apos;in kararli en son s�r�m�d�r.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="163"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; Son s�r�m %1 dir. &lt;b&gt;�nerilen s�r�m budur.&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="175"/>
- <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation>Mevcut kaynak koddan her g�n otomatik insa edilir. Genellikle son s�r�mden daha fazla �zellik barindirmasina ragmen daha az kararli olabilir. �zellikler s�rekli degismektedir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="install.cpp" line="177"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Not:&lt;/b&gt; arsivlenen s�r�m r%1 (%2) dir.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Rockbox&apos;u Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>L�tfen aygitiniza kuracaginiz Rockbox s�r�m�n� se�in:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>S�r�m</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>Rockbox &amp;kararli s�r�m</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>&amp;Arsivlenmis Insa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>&amp;Mevcut Insa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Ayrintilar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Se�ili s�r�m�n ayrintilari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Not</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="104"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>Rockbox Araci ag trafigini azaltmak i�in Rockbox kopyalarini yerel diskinizde saklar. Eger yerel kopya �alismiyorsa, yeni bir kopya indirmek i�in bu kutucugu isaretleyin.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>Yerel &amp;kopyayi kullanma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="142"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installfrm.ui" line="152"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Iptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallProgressFrm</name>
- <message>
- <location filename="installprogressfrm.ui" line="19"/>
- <source>Progress</source>
- <translation>Ilerleme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installprogressfrm.ui" line="56"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Durdur</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkFrm</name>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Talk Files</source>
- <translation>Konusma dosyalarini indir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="35"/>
- <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
- <translation>Konusma dosyalarinin yazilacagi dizini se�in.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;G�z At</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="55"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Olusturma ayarlari</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="61"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Kodlayici profili:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="68"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>TTS profili:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="104"/>
- <source>Generation options</source>
- <translation>Olusturma se�enekleri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="110"/>
- <source>Overwrite Wavefiles</source>
- <translation>Wave dosyalarinin �zerine yaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="120"/>
- <source>Remove Wavefiles</source>
- <translation>Wave dosyalarini kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="130"/>
- <source>Run recursive</source>
- <translation>�zyinelemeli �alistir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="140"/>
- <source>Strip Extensions</source>
- <translation>Uzantilari kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="150"/>
- <source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation>Konusma dosyalarinin �zerine yaz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="160"/>
- <source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation>Dizinler i�in .talk dosyalari �ret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="170"/>
- <source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation>Dosyalar i�in .talk dosyalari �ret</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="214"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="224"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Iptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkfrm.ui" line="81"/>
- <source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkWindow</name>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="84"/>
- <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation>Konusma dizini hatali!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Path to Encoder is wrong!</source>
- <translation type="obsolete">Kodlayici konumu hatali!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Path to TTS is wrong!</source>
- <translation type="obsolete">TTS konumu hatali!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>TTS Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">TTS Profili: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Invalid TTS profile!</source>
- <translation type="obsolete">Ge�ersiz TTS Profili!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Encoder Profile: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Kodlayici Profili: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Invalid encoder profile!</source>
- <translation type="obsolete">Ge�ersiz kodlayici profili!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="119"/>
- <source>Selected TTS engine : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="121"/>
- <source>Selected TTS Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installtalkwindow.cpp" line="129"/>
- <source>Selected Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PreviewFrm</name>
- <message>
- <location filename="previewfrm.ui" line="16"/>
- <source>Preview</source>
- <translation>�nizleme</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ProgressLoggerGui</name>
- <message>
- <location filename="progressloggergui.cpp" line="79"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="progressloggergui.cpp" line="89"/>
- <source>&amp;Abort</source>
- <translation>&amp;Durdur</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbSpeexCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="38"/>
- <source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Narrowband</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="68"/>
- <source>Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="85"/>
- <source>Complexity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="115"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="125"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Iptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbspeexcfgfrm.ui" line="95"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQt</name>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
- <source>File</source>
- <translation>Dosya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="78"/>
- <source>Version</source>
- <translation>S�r�m</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="1014"/>
- <source>Configuration error</source>
- <translation>Yapilandirma hatasi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="187"/>
- <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuation dialog will now open to allow you correcting the problem.</source>
- <translation>Yapilandirmaniz ge�ersiz. Bunun nedeni yeni bir Rockbox Araci kullanmaniz ya da aygitinizin yolunu degistirmeniz olabilir. Bu problemi d�zeltmeniz i�in simdi yapilandirma ekrani a�ilacaktir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="210"/>
- <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Ag hatasi: %1. L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="305"/>
- <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; Baglanti Noktasi: &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="325"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kilavuz (PDF)&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="327"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kilavuz (HTML) -- tarayicida a�ilir&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="330"/>
- <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
- <translation>Uygun kilavuz i�in aygit se�iniz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="332"/>
- <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Kilavuz Genel A�iklamasi&lt;/a&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="695"/>
- <source>Confirm Installation</source>
- <translation>Kurulumu onayla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="341"/>
- <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
- <translation>T�m bilesenleri y�klemek istediginize emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="393"/>
- <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
- <translation>Mini kurulum yapmak istediginize emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="877"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="533"/>
- <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
- <translation>�ny�kleyiciyi kurmak istediginizden emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="800"/>
- <source>Could not get the bootloader info file!</source>
- <translation>�ny�kleyici bilgi dosyasi alinamadi!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="568"/>
- <source>Bootloader Installation</source>
- <translation>�ny�kleyici Kurulumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="570"/>
- <source>The bootloader is already installed and up to date.
-Do want to replace the current bootloader?</source>
- <translation>�ny�kleyici daha �nce kurulmus ve g�ncel.
-Mevcut �ny�kleyiciyi degistirmek istiyor musunuz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="574"/>
- <source>Bootloader installation skipped!</source>
- <translation>�ny�kleyici kurulumu atlandi!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="593"/>
- <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
- <translation>Orijinal bellenim (firmware) konumu hatali!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="606"/>
- <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
- <translation>Orijinal bellenim (firmware) se�imi iptal edildi!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="621"/>
- <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
- <translation>Yazi tipi paketini kurmak istediginizden emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="656"/>
- <source>Do you really want to install the voice file?</source>
- <translation>Seslendirme dosyasini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/>
- <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
- <translation>Aygitinizda doom eklentisi bulunmamaktadir. Islem durduruluyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="696"/>
- <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
- <translation>Oyun eklenti dosyalarini y�klemek istediginizden emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="782"/>
- <source>Confirm Uninstallation</source>
- <translation>Kaldirma islemini onayla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="783"/>
- <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
- <translation>�ny�kleyiciyi kaldirmak istediginizden emin misiniz?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="813"/>
- <source>Confirm download</source>
- <translation>Indirme islemini onayla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="815"/>
- <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
- <translation>Kilavuzu indirmek istiyor musunuz? Aygitinizin bulundugu konuma kaydedilecektir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="863"/>
- <source>Confirm installation</source>
- <translation>Kurulumu onayla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="865"/>
- <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
- <translation>Rockbox Aracini aygitiniza kurmak istediginizden emin misiniz? Kurulum sonrasi aygitinizin diskinden �alistirabilirsiniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="873"/>
- <source>Installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Araci Kuruluyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/>
- <source>Error installing Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Araci kurulumunda hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="891"/>
- <source>Installing user configuration</source>
- <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleniyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="893"/>
- <source>Error installing user configuration</source>
- <translation>Kullanici yapilandirmasi y�kleme isleminde hata</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="897"/>
- <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
- <translation>Rockbox Araci basariyla kuruldu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqt.cpp" line="1016"/>
- <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
- <translation>Yapilandirmaniz ge�ersiz. Yapilandirma ekranina giderek se�ilen degerlerin dogrulugundan emin olun.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>RbUtilQtFrm</name>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
- <source>Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Araci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
- <source>Device</source>
- <translation>Aygit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
- <source>Selected device:</source>
- <translation>Se�ili Aygit:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;none&lt;/span&gt; at &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;unknown&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;bilinmeyen&lt;/span&gt; Baglanti Noktasi: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;bilinmeyen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
- <source>&amp;Change</source>
- <translation>&amp;Degistir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
- <source>&amp;Quick Start</source>
- <translation>&amp;Hizli Baslangi�</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="140"/>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Hos Geldiniz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="953"/>
- <source>Complete Installation</source>
- <translation>Tam Kurulum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="162"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Complete Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Tam Kurulum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bu se�enek, �ny�kleyiciyi, mevcut insayi ve ekstra paketleri kurar. Yeni kurulumlar i�in �nerilen y�ntemdir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="961"/>
- <source>Small Installation</source>
- <translation>Mini Kurulum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="192"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Small installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Mini Kurulum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bu se�enek, �ny�kleyiciyi ve mevcut insayi kurar. Ekstra paketleri kurmak istemiyorsaniz bu y�ntemi se�in.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="236"/>
- <source>&amp;Installation</source>
- <translation>&amp;Kurulum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="239"/>
- <source>Basic Rockbox installation</source>
- <translation>Temel Rockbox kurulumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="969"/>
- <source>Install Bootloader</source>
- <translation>�ny�kleyiciyi Kur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="261"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;�ny�kleyiciyi Kur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Ses oynaticinizda Rockbox&apos;in �alisabilmesi i�in �ncelikle �ny�kleyicinin kurulmasi gerekmektedir. Bu sadece Rockbox&apos;in ilk kurulumunda gereklidir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="977"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Rockbox&apos;i Kur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="294"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Rockbox&lt;/span&gt; on your audio player&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Rockbox&apos;i Kur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="340"/>
- <source>&amp;Extras</source>
- <translation>&amp;Ekstralar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="343"/>
- <source>Install extras for Rockbox</source>
- <translation>Rockbox i�in ekstralari kur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
- <source>Install Fonts package</source>
- <translation>Yazi Tipi Paketini Kur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="365"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fonts Package&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Yazi Tipi Paketi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Yazi tipi paketi sik�a kullanilan bir�ok yazi tipini barindirir. Bu paketi kurmaniz siddetle �nerilir.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="379"/>
- <source>Install themes</source>
- <translation>Temalari y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="395"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Themes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Temalari Kur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Rockbox&apos;in g�r�n�m� temalarla kisisellestirilebilir. Temalari se�ip y�kleyebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
- <source>Install game files</source>
- <translation>Oyun Dosyalarini Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="425"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Game Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom needs a base wad file to run.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Oyun Dosyalarini Y�kle&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Doom temel bir wad dosyasina ihtiya� duyar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="466"/>
- <source>&amp;Accessibility</source>
- <translation>&amp;Erisilebilirlik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
- <source>Install accessibility add-ons</source>
- <translation>Erisilebilirlik eklentilerini y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="475"/>
- <source>Install Voice files</source>
- <translation>Seslendirme Dosyalarini Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="491"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Install Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Seslendirme Dosyasini Y�kle&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Seslendirme dosyasi kullanici aray�z�n�n seslendirilmesi i�in gereklidir. Seslendirme �zelligi �ntanimli olarak a�iktir, eger seslendirme dosyasini y�klerseniz, Rockbox&apos;iniz konusur.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="505"/>
- <source>Install Talk files</source>
- <translation>Konusma Dosyalarini Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Create Talk Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Konusma Dosyalarini Olustur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;Konusma dosyalari Rockbox&apos;in dosya ve dizin isimlerini seslendirmesi i�in gereklidir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="587"/>
- <source>&amp;Uninstallation</source>
- <translation>&amp;Kaldirma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1033"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Rockbox&apos;i Kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="596"/>
- <source>Uninstall Bootloader</source>
- <translation>�ny�kleyiciyi Kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="612"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remove the bootloader&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;�ny�kleyiciyi Kaldir&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;�ny�kleyiciyi kaldirdiktan sonra Rockbox&apos;i baslatamazsiniz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="642"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Uninstall Rockbox&lt;/span&gt; from your audio player.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Rockbox&apos;i Kaldir&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;�ny�kleyiciniz kaldirilmayacaktir, isterseniz daha sonra kendiniz kaldirabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
- <source>&amp;Manual</source>
- <translation>&amp;Kilavuz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
- <source>View and download the manual</source>
- <translation>Kilavuzu g�ster ve indir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="698"/>
- <source>Read the manual</source>
- <translation>Kilavuzu oku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
- <source>PDF manual</source>
- <translation>Kilavuz (PDF)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="717"/>
- <source>HTML manual</source>
- <translation>Kilavuz (HTML)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="733"/>
- <source>Download the manual</source>
- <translation>Kilavuzu indir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="741"/>
- <source>&amp;PDF version</source>
- <translation>&amp;PDF formati</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="748"/>
- <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
- <translation>&amp;HTML formati (zip dosyasi)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
- <source>Down&amp;load</source>
- <translation>&amp;Indir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="794"/>
- <source>Inf&amp;o</source>
- <translation>&amp;Bilgi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="800"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Currently installed packages.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note&lt;/span&gt;: if you manually installed packages this might not be correct!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Y�klenmis paketler.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Not&lt;/span&gt;: Paketleri kendiniz kurduysaniz, bu bilgiler dogru olmayabilir!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Dosya</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="930"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;Hakkinda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
- <source>Action&amp;s</source>
- <translation>I&amp;slemler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="859"/>
- <source>Installation</source>
- <translation>Kurulum</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="866"/>
- <source>Quick Start</source>
- <translation>Hizli Baslangi�</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
- <source>Extras</source>
- <translation>Ekstralar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
- <source>Accessibility</source>
- <translation>Erisilebilirlik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="889"/>
- <source>Uninstallation</source>
- <translation>Kaldirma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="907"/>
- <source>Empty local download cache</source>
- <translation>Yerel indirme �nbellegi bos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="912"/>
- <source>Install Rockbox Utility on player</source>
- <translation>Rockbox Aracini Kur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
- <source>&amp;Configure</source>
- <translation>&amp;Yapilandir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="922"/>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;�ikis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="935"/>
- <source>About &amp;Qt</source>
- <translation>&amp;Qt Hakkinda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="940"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Yardim</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="945"/>
- <source>Info</source>
- <translation>Bilgi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="985"/>
- <source>Fonts Package</source>
- <translation>Yazi Tipi Paketi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="993"/>
- <source>Install Themes</source>
- <translation>Temalari Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
- <source>Install Game Files</source>
- <translation>Oyun Dosyalarini Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
- <source>Install Voice File</source>
- <translation>Seslendirme Dosyasini Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
- <source>Create Talk Files</source>
- <translation>Konusma Dosyalari Olustur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
- <source>Remove bootloader</source>
- <translation>�ny�kleyiciyi Kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1038"/>
- <source>Read PDF manual</source>
- <translation> Kilavuzu (PDF) oku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1043"/>
- <source>Read HTML manual</source>
- <translation>Kilavuzu (HTML) oku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1048"/>
- <source>Download PDF manual</source>
- <translation>Kilavuzu (PDF) indir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1053"/>
- <source>Download HTML manual (zip)</source>
- <translation>Kilavuzu (HTML zip) indir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="558"/>
- <source>Create Voice files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="574"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Create Voice file&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt; if you installed the voice file Rockbox will speak.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1061"/>
- <source>Create Voice File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="rbutilqtfrm.ui" line="1064"/>
- <source>Create Voic&lt;resource type=&quot;image&quot; qrc=&quot;C:/cygwin/home/Domonoky/rockbox-svn/rockbox-rbspeex/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.qrc&quot; file=&quot;:/icons/icons/talkfile_btn.png&quot; /&gt;
-e File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SapiCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="62"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="25"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="87"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="117"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Iptal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="35"/>
- <source>Voice</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="sapicfgfrm.ui" line="45"/>
- <source>Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExes</name>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="123"/>
- <source>TTS executable not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSExesCfgFrm</name>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="13"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Yapilandirma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="19"/>
- <source>Configure TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="31"/>
- <source>Path to TTS Engine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="43"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation type="unfinished">&amp;G�z At</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="52"/>
- <source>TTS options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="77"/>
- <source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="97"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="ttsexescfgfrm.ui" line="107"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Iptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TTSSapi</name>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="274"/>
- <source>Could not copy the Sapi-script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="tts.cpp" line="292"/>
- <source>Could not start the Sapi-script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TalkFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="31"/>
- <source>Starting Talk file generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="41"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="52"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="70"/>
- <source>Talk file creation aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="132"/>
- <source>Voicing of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="135"/>
- <source>Voicing of %s failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="143"/>
- <source>Encoding of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="146"/>
- <source>Encoding of %1 failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="talkfile.cpp" line="173"/>
- <source>Finished creating Talk files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemeInstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="13"/>
- <source>Theme Installation</source>
- <translation>Tema Kurulumu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="48"/>
- <source>Selected Theme</source>
- <translation>Se�ili Tema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="73"/>
- <source>Description</source>
- <translation>A�iklama</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="83"/>
- <source>Download size:</source>
- <translation>Indirme boyutu:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="108"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="118"/>
- <source>Install &amp;All</source>
- <translation>&amp;Hepsini Y�kle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemesfrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Iptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ThemesInstallWindow</name>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="34"/>
- <source>no theme selected</source>
- <translation>tema se�ilmedi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="117"/>
- <source>Network error: %1.
-Please check your network and proxy settings.</source>
- <translation>Ag hatasi: %1.
-L�tfen ag ve vekil sunucu ayarlarinizi kontrol ediniz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="128"/>
- <source>the following error occured:
-%1</source>
- <translation>olusan hata:
-%1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="133"/>
- <source>done.</source>
- <translation>tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="161"/>
- <source>fetching details for %1</source>
- <translation>%1 in bilgileri aliniyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="163"/>
- <source>fetching preview ...</source>
- <translation>�nizleme getiriliyor ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="171"/>
- <source>Download size %L1 kiB</source>
- <translation>Indirme boyutu %L1 KB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="184"/>
- <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Sahibi:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>bilinmiyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="185"/>
- <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;S�r�m:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
- <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;A�iklama:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="186"/>
- <source>no description</source>
- <translation>a�iklama yok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="222"/>
- <source>no theme preview</source>
- <translation>tema �nizlemesi yok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="254"/>
- <source>getting themes information ...</source>
- <translation>temalarin bilgileri aliniyor ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installthemes.cpp" line="312"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Baglama noktasi hatali!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UnZip</name>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="245"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP islemi basariyla tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="246"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>zlib k�t�phanesi y�klenemedi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="247"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>zlib k�t�phane hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="248"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Dosya olusturulamadi veya a�ilamadi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="249"/>
- <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
- <translation>Kismi bozuk arsiv. Bazi dosyalar a�ilmis olabilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="250"/>
- <source>Corrupted archive.</source>
- <translation>Bozuk arsiv.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="251"/>
- <source>Wrong password.</source>
- <translation>Yanlis parola.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="252"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Hen�z herhangi bir arsiv dosyasi olusturulmadi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="253"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Dosya veya dizin mevcut degil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="254"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Dosya okuma hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="255"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Dosyaya yazma hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="256"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Dosya konumlandirma hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="257"/>
- <source>Unable to create a directory.</source>
- <translation>Dizin olusturulamadi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="258"/>
- <source>Invalid device.</source>
- <translation>Ge�ersiz aygit.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="259"/>
- <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
- <translation>Bozuk veya tamamlanmamis arsiv dosyasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="260"/>
- <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
- <translation>Tutarsiz basliklar. Arsiv bozulmus olabilir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/unzip.cpp" line="264"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Bilinmeyen hata.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UninstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="16"/>
- <source>Uninstall Rockbox</source>
- <translation>Rockbox&apos;i Kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Uninstallation Methodl</source>
- <translation>L�tfen kaldirma y�ntemini se�iniz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="45"/>
- <source>Uninstallation Method</source>
- <translation>Kaldirma Y�ntemi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="51"/>
- <source>Complete Uninstallation</source>
- <translation>T�m�n� Kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="58"/>
- <source>Smart Uninstallation</source>
- <translation>�zel </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="68"/>
- <source>Please select what you want to uninstall</source>
- <translation>L�tfen neyi kaldirmak istediginizi se�iniz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="78"/>
- <source>Installed Parts</source>
- <translation>Kurulmus Bilesenler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="128"/>
- <source>&amp;Uninstall</source>
- <translation>&amp;Kaldir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstallfrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Iptal</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Uninstaller</name>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="45"/>
- <source>Starting Uninstallation</source>
- <translation>Kaldirma Islemi Baslatiliyor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="37"/>
- <source>Finished Uninstallation</source>
- <translation>Kaldirma Islemi Tamamlandi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="51"/>
- <source>Uninstalling </source>
- <translation>Kaldiriliyor </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="81"/>
- <source>Could not delete: </source>
- <translation>Silinemedi: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="uninstall.cpp" line="108"/>
- <source>Uninstallation finished</source>
- <translation>Kaldirma islemi tamamlandi</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VoiceFileCreator</name>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="41"/>
- <source>Starting Voicefile generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="55"/>
- <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="124"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation type="unfinished">Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="128"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation type="unfinished">�nbellekteki dosya kullanildi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="130"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation type="unfinished">Indirme hatasi: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="134"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation type="unfinished">Indirme islemi tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="143"/>
- <source>failed to open downloaded file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="156"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="167"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="209"/>
- <source>The downloaded file was empty!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="246"/>
- <source>creating </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="269"/>
- <source>Error opening downloaded file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="277"/>
- <source>Error opening output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="voicefile.cpp" line="291"/>
- <source>successfully created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Zip</name>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="479"/>
- <source>ZIP operation completed successfully.</source>
- <translation>ZIP islemi basariyla tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="480"/>
- <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
- <translation>zlib k�t�phanesi y�klenemedi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="481"/>
- <source>zlib library error.</source>
- <translation>zlib k�t�phane hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="482"/>
- <source>Unable to create or open file.</source>
- <translation>Dosya olusturulamadi veya a�ilamadi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="483"/>
- <source>No archive has been created yet.</source>
- <translation>Hen�z herhangi bir arsiv dosyasi olusturulmadi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="484"/>
- <source>File or directory does not exist.</source>
- <translation>Dosya veya dizin mevcut degil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="485"/>
- <source>File read error.</source>
- <translation>Dosya okuma hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="486"/>
- <source>File write error.</source>
- <translation>Dosyaya yazma hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="487"/>
- <source>File seek error.</source>
- <translation>Dosya konumlandirma hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="zip/zip.cpp" line="491"/>
- <source>Unknown error.</source>
- <translation>Bilinmeyen hata.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ZipInstaller</name>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="54"/>
- <source>done.</source>
- <translation>tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="62"/>
- <source>Installation finished successfully.</source>
- <translation>Y�kleme basariyla tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="77"/>
- <source>Downloading file %1.%2</source>
- <translation>Dosya indiriliyor %1.%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="126"/>
- <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Indirme hatasi: HTTP %1 hatasi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="131"/>
- <source>Cached file used.</source>
- <translation>�nbellekteki dosya kullanildi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="133"/>
- <source>Download error: %1</source>
- <translation>Indirme hatasi: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="138"/>
- <source>Download finished.</source>
- <translation>Indirme islemi tamamlandi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="144"/>
- <source>Extracting file.</source>
- <translation>Dosya �ikariliyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="153"/>
- <source>Opening archive failed: %1.</source>
- <translation>Arsiv a�ilamadi: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="162"/>
- <source>Extracting failed: %1.</source>
- <translation>Arsivden �ikarma islemi basarisiz: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="172"/>
- <source>Installing file.</source>
- <translation>Dosya y�kleniyor.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="183"/>
- <source>Installing file failed.</source>
- <translation>Dosya y�kleme islemi basarisiz.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="installzip.cpp" line="193"/>
- <source>Creating installation log</source>
- <translation>Kurulum kayit dosyasi yaratiliyor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>aboutBox</name>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="13"/>
- <source>About Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Araci Hakkinda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="34"/>
- <source>The Rockbox Utility</source>
- <translation>Rockbox Araci</translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="" line="137529492"/>
- <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
-
-� 2005 - 2007 The Rockbox Team.
-Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation type="obsolete">Rockbox a�ik kaynak ses oynaticisi bellenimi (firmware) y�kleme araci.
-
-� 2005 - 2007 Rockbox Takimi.
-GNU Genel Kamu Lisansi v2 altinda dagitilmaktadir.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="72"/>
- <source>http://www.rockbox.org</source>
- <translation>http://www.rockbox.org</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="95"/>
- <source>&amp;Credits</source>
- <translation>&amp;Hazirlayanlar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="124"/>
- <source>&amp;License</source>
- <translation>&amp;Lisans</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="aboutbox.ui" line="157"/>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation>&amp;Tamam</translation>
- </message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="aboutbox.ui" line="56"/>
- <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
-
-© 2005 - 2007 The Rockbox Team.
-Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="tr">
+<context>
+ <name>BootloaderInstaller</name>
+ <message>
+ <location filename="installbootloader.cpp" line="32"/>
+ <source>Starting bootloader installation</source>
+ <translation>�ny�kleyici kurulumu baslatiliyor</translation>
+ </message>
+ <message>