summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rbutil
diff options
context:
space:
mode:
authorDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2010-03-30 19:53:29 +0000
committerDominik Riebeling <Dominik.Riebeling@gmail.com>2010-03-30 19:53:29 +0000
commite35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587 (patch)
tree627d80e585a0a0417210a1d69b37c66351a70358 /rbutil
parent9d3bd97e41c54e1c54b40ae15a15d314098b5038 (diff)
downloadrockbox-e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587.tar.gz
rockbox-e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587.tar.bz2
rockbox-e35fe82931883ca161c769deabb964b6a4458587.zip
Update german Rockbox Utility translation.
lupdate all other translations and drop obsolete strings. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25404 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil')
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts1441
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts974
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts1581
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts1595
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts1599
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_he.ts1301
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_it.ts1609
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ja.ts1611
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_nl.ts1532
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pl.ts6640
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt.ts1598
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_pt_BR.ts458
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_ru.ts5308
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_tr.ts1553
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts1555
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_zh_TW.ts1552
16 files changed, 17731 insertions, 14176 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
index c4cb97530c..9347e07500 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
@@ -2,226 +2,151 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
<context>
- <name></name>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="94"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="100"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="162"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="183"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="235"/>
- <source>Can&apos;t open file %s!</source>
- <translation>Nelze otevřít soubor %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="105"/>
- <source>Bootloader size is %d bytes</source>
- <translation>Velikost zavaděče je %d bajtů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="109"/>
- <source>Firmware size is %d bytes</source>
- <translation>Velikost firmwaru je %d bajtů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="114"/>
- <source>Can&apos;t allocate %d bytes!</source>
- <translation>Nelze přidělit %d bajtů!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="119"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="194"/>
- <source>Reading %s into memory...</source>
- <translation>Načítá se %s do paměti...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="122"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="198"/>
- <source>Can&apos;t read file %s to memory!</source>
- <translation>Nelze načíst soubor %s do paměti!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="129"/>
- <source>File %s isn&apos;t a valid ChinaChip firmware!</source>
- <translation>Soubor %s není validní ChinaChip firmware!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="151"/>
- <source>Couldn&apos;t find ccpmp.bin in %s!</source>
- <translation>Nelze najít ccpmp.bin v %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="154"/>
- <source>Found ccpmp.bin at %d bytes</source>
- <translation>Nalezen ccpmp.bin na %d bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="166"/>
- <source>Writing %d bytes to %s...</source>
- <translation>Zapisuje se %d bajtů do %s...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="169"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="242"/>
- <source>Can&apos;t write to file %s!</source>
- <translation>Nelze zapsat do souboru %s!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="175"/>
- <source>Renaming it to ccpmp.old...</source>
- <translation>Přejmenovává se na ccpmp.old...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="190"/>
- <source>Making place for ccpmp.bin...</source>
- <translation>Vytváří se místo pro ccpmp.bin...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="203"/>
- <source>Adding header to %s...</source>
- <translation>Přidává se záhlaví do %s...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="213"/>
- <source>Can&apos;t obtain current time!</source>
- <translation>Nelze získat aktuální čas!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="223"/>
- <source>Computing checksum...</source>
- <translation>Počítá se kontrolní součet...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="227"/>
- <source>Updating main header...</source>
- <translation>Aktualizace hlavního záhlaví...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="239"/>
- <source>Writing output to %s...</source>
- <translation>Zápis výstupu do %s...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BootloaderInstallAms</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
- <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons.Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
- <translation>Instalace zavaděče vyžaduje poskytnutí bin souboru původního firmwaru. Musíte tento soubor stáhnout sami z právních důvodů. Stiskněte OK pro pokračování a najděte ve svém počítači firmware soubor.</translation>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="54"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation>Stahuje se soubor zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="83"/>
<location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="107"/>
<source>Could not load %1</source>
<translation>Nelze načíst %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="122"/>
+ <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="132"/>
<source>Patching Firmware...</source>
<translation>Patchuje se firmware...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="143"/>
<source>Could not open %1 for writing</source>
<translation>Nelze otevřít %1 pro zápis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="156"/>
<source>Could not write firmware file</source>
<translation>Nelze zapsat soubor firmwaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="172"/>
<source>Success: modified firmware file created</source>
<translation>Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="180"/>
+ <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BootloaderInstallBase</name>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Chyba stahování:HTTP chyba %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Chyba stahování: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="87"/>
<source>Download finished (cache used).</source>
<translation>Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="89"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Stahování dokončeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
<translation>Vytváří se záloha původníhosouboru firmwaru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
<source>Creating backup folder failed</source>
<translation>Vytvoření záložního adresáře selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="118"/>
<source>Creating backup copy failed.</source>
<translation>Vytváření záložní kopie selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/>
<source>Backup created.</source>
<translation>Záloha vytvořena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="134"/>
<source>Creating installation log</source>
<translation>vytváření instalačního logu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="146"/>
<source>Installation log created</source>
<translation>Instalační log vytvořen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="158"/>
<source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
<translation>Instalace zavaděče je téměř hotova. Instalace od vás &lt;b&gt;vyžaduje&lt;/b&gt; provést následující kroky ručně:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="163"/>
<source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Bezpečně odeberte svůj přehrávač.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Restartujte svůj přehrávač do původního firmwaru.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Proveďte upgrade firmwaru pomocí updatovací funkce původního firmwaru. Detaily hledejte v příručce ke svému přehrávači.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Po updatu firmwaru restartujte svůj přehrávač.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/>
<source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Vypněte přehrávač&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Připojte nabíječku&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/>
<source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Odpojte USB a nabíjecí zařízení&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Držte i&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; pro vypnutnutí přehrávače&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Přepněte přepínač baterie na přehrávači&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Držte &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; pro spuštění Rockboxu&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="188"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Můžete nejprve bezpečně instalovar zbývající části, ale výše uvedené kroky jsou &lt;b&gt;nezbytné&lt;/b&gt; pro dokončení instalace!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="202"/>
+ <source>Waiting for system to remount player</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="232"/>
+ <source>Player remounted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="237"/>
+ <source>Timeout on remount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BootloaderInstallChinaChip</name>
@@ -450,95 +375,101 @@
<translation>Chyba: Nemohu alokovat paměť bufferu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="63"/>
- <source>No Ipod detected
-Permission for disc access denied!</source>
- <translation>Nenalezen žádný Ipod
-Odepřen přístup k disku!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
- <source>No Ipod detected!</source>
- <translation>Nenalezen žádný Ipod!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="76"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/>
- <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation>Varování: Toto je MacPod, Rockbox funguje pouze na WinPods.
-Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation>Stahuje se soubor zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="92"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation>Instaluje se zavaděč Rockboxu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="103"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="153"/>
<source>Failed to read firmware directory</source>
<translation>Chyba čtení adresáře firmwaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="108"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="158"/>
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
<translation>Neznámá verze firmwaru (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="122"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/>
+ <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="165"/>
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
<translation>Nelze otevřít Ipod v R/W módu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
<source>Successfull added bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně přidán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="117"/>
<source>Failed to add bootloader</source>
<translation>Přidání zavaděče selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="129"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="144"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation>Odinstalace zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="171"/>
<source>No bootloader detected.</source>
<translation>Zavaděč nenalezen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="177"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně odstraněn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="184"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation>Odstranění zavaděče selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/>
+ <source>Error: no mountpoint specified!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
+ <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/>
<source>Could not open Ipod</source>
<translation>Nelze otevřít Ipod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
<translation>Chyba při čtení tabulky oddílů - možná to není Ipod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/>
<source>No firmware partition on disk</source>
<translation>Žádný firmware oddíl na disku</translation>
</message>
@@ -581,7 +512,7 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<translation>Nenalazen originální soubor firmwaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation>Zavaděč Rockboxu úspěšně odstraněn</translation>
</message>
@@ -611,18 +542,18 @@ To je požadováno pro instalaci zavaděče</translation>
<translation>Žádná Sansa nezjištěna!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation>Stahuje se soubor zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation>Instaluje se zavaděč Rockboxu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="100"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="187"/>
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -634,68 +565,127 @@ než se sansapatcher spustí poprvé.
Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="110"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="197"/>
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
<translation>Nelze otevřít Sansu v R/W módu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
<source>Checking downloaded bootloader</source>
<translation>Kontroluje se stažený zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="126"/>
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
<translation>Nesloulad zavaděče! Přerušuje se.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="136"/>
<source>Successfully installed bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně instalován</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/>
<source>Failed to install bootloader</source>
<translation>Instalace zavaděče selhala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="160"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="165"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation>Odinstalovává se zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně odstraněn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="210"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation>Odstranění zavaděče selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/>
<source>Can&apos;t find Sansa</source>
<translation>Nelze najít Sansu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/>
<source>Could not open Sansa</source>
<translation>Sansu nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="269"/>
<source>Could not read partition table</source>
<translation>Nelze přečíst tabulku oddílů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="276"/>
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
<translation>Disk není Sansa (Chyba %1), přerušu je se.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallTcc</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished">Stahuje se soubor zavaděče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="100"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation type="unfinished">Nelze načíst %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="91"/>
+ <source>Unknown OF file used: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="105"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation type="unfinished">Patchuje se firmware...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="112"/>
+ <source>Could not patch firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="118"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished">Nelze otevřít %1 pro zápis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="127"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation type="unfinished">Nelze zapsat soubor firmwaru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="132"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation type="unfinished">Úspěch: modifikovaný soubor firmwaru vytvořen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BrowseDirtreeFrm</name>
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
@@ -721,108 +711,129 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation>
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="111"/>
<source>The following errors occurred:</source>
<translation>Nastaly následující chyby:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
<source>Language changed</source>
<translation>Jazyk změněn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="136"/>
<source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
<translation>Musíte restartovat aplikaci, aby se změna jazyku dokončila.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="143"/>
<source>No mountpoint given</source>
<translation>Neposkytnut žádný přípojný bod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="147"/>
<source>Mountpoint does not exist</source>
<translation>Přípojný bod neexistuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="151"/>
<source>Mountpoint is not a directory.</source>
<translation>Přípojný bod není adresář.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
<source>Mountpoint is not writeable</source>
<translation>Do přípojného bodu nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="169"/>
<source>No player selected</source>
<translation>Nevybrán žádný přehrávač</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="176"/>
<source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
<translation>Do uvedné vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro defalutní změnu do dočasné složky systému.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="195"/>
<source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
<translation>Budete muset opravit výše uvedené chyby, než budete moci pokračovat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="198"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Chyba nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="281"/>
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
<translation>Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %L1 kiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="358"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="290"/>
+ <source>Showing disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="291"/>
+ <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="426"/>
<source>Configuration OK</source>
<translation>Nastavení OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="363"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="431"/>
<source>Configuration INVALID</source>
<translation>Nastavení NEPLATNÁ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="531"/>
<source>Select your device</source>
<translation>Vyberte svoje zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="556"/>
+ <source>Set Cache Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
<translation>Nalezen Sansa e200 v MTP módu!
Musíte přepnout váš přehrávač na MSC mód pro instalaci. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="620"/>
<source>H10 20GB in MTP mode found!
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>Nalezen Sansa H10 20GB v MTP módu!
Musíte přepnout váš přehrávač na MSC mód, abyste mohli instalovat. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="624"/>
+ <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
+Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
<translation>Jetliže tohle změníte, instalace selže!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="630"/>
<source>Fatal error</source>
<translation>Fatální chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
<source>Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
@@ -831,94 +842,94 @@ Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
Je nám líto, Rockbox neběží na vašem přehrávači.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="640"/>
<source>Fatal: player incompatible</source>
<translation>Fatální chyba: přehrávač neslučitelný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="607"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="660"/>
<source>Autodetection</source>
<translation>Automatická detekce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
<source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
<translation>Nelze zjistit přípojný bod.
Vyberte svůj přípojný bod manuálně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="661"/>
<source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Nelze zjistit zařízení.
Vyberte své zařízení a přípojný bod manuálně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="672"/>
<source>Really delete cache?</source>
<translation>Opravdu vymazat vyrovnávací paměť?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="673"/>
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
<translation>Chcete opravdu vymazat vyrovnávací paměť? Ujistěte se, že ano, protože se odstraní &lt;b&gt;veškeré&lt;/b&gt; soubory v tomto adresáři!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="681"/>
<source>Path wrong!</source>
<translation>Chybná cesta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="682"/>
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
<translation>Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuje se.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="716"/>
<source>TTS configuration invalid</source>
<translation>Nastavení TTS je chybné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="717"/>
<source>TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.</source>
<translation>Nastavení TTS je chybné.
Prosím nastavte TTS engine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="723"/>
<source>Could not start TTS engine.</source>
<translation>Nelze spustit TTS engine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="724"/>
<source>Could not start TTS engine.
</source>
<translation>Nelze spustit TTS engine.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="679"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
<source>
Please configure TTS engine.</source>
<translation>
Prosím nastavte TTS engine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="734"/>
<source>Rockbox Utility Voice Test</source>
<translation>Hlasový test Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="691"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="737"/>
<source>Could not voice test string.</source>
<translation>Nepodařil se hlasový test řetězce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
<source>Could not voice test string.
</source>
<translation>Nepodařil se hlasový test řetězce.
@@ -928,204 +939,204 @@ Prosím nastavte TTS engine.</translation>
<context>
<name>ConfigForm</name>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
<source>Configure Rockbox Utility</source>
<translation>Nastavení Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Vyberte své zařízení v &amp;systému</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="55"/>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Procházet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;Vyberte váš audio přehrávač</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
+ <source>Show disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="105"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Zjistit automaticky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="127"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="133"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>&amp;Žádné proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="143"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>Použít s&amp;ystémové hodnoty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="150"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>&amp;Ruční nastavení proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="157"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Nastavení proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="163"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Host:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="180"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="203"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="213"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>He&amp;slo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="244"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="258"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>Vy&amp;rovnávací paměť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="261"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Nastavení vyrovnávací paměti stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox Utilita používá lokální vyrovnávací paměť, aby šetřila síťový přenos. Můžete změnit cestu do vyrovnávací paměti a použít ji jako lokální úložiště zvolením Offline módu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="286"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>C&amp;esta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="296"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Zadáním neplatného adresáře se resetuje cesta do dočasného adresáře systému.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="318"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>Zakázat lokální vyrovnávací paměť &amp;stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="325"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>Pokud toto zvolíte, všechny informace se utilita pokusí získat z vyrovnávací paměti, i o aktualizacích. Použijte tuto možnost pouze pokud chcete instalovat Rockbox bez připojení k internetu. Poznámka:nyní musíte provést stejnou instalaci (s připojením k internetu), jakou budete chtít provést později, aby se stáhnuly všechny potřebné soubory do vyrovnávací paměti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="328"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>O&amp;ffline mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="363"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>Vyčistit vyrovnávací &amp;paměť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="379"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;TTS a &amp;enkodér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>TTS engine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Vyberte TTS engine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Nastavení TTS enginu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="396"/>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="440"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="455"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Chybné nastavení!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="428"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Nastavení &amp;TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/>
<source>Test TTS</source>
<translation>Testovat TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Engine enkodéru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="472"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Nastavení &amp;enkodéru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="483"/>
<source>encoder name</source>
<translation>jméno enkodéru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="523"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="534"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
@@ -1133,7 +1144,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.</translation>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="514"/>
<source>English</source>
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
<translation>Čeština</translation>
@@ -1196,15 +1207,15 @@ Prosím nastavte TTS engine.</translation>
<context>
<name>CreateVoiceWindow</name>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="96"/>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="98"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Vybraný TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="110"/>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Vybraný enkodér: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1253,299 +1264,304 @@ Prosím nastavte TTS engine.</translation>
<translation>Čeká se na engine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="82"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="85"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="184"/>
<source>Browse</source>
<translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="192"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="364"/>
<source>Select excutable</source>
<translation>Vyberte spouštěč</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Install</name>
+ <name>InstallTalkFrm</name>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="70"/>
- <source>Backup to %1</source>
- <translation>Zálohuje se do %1</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
+ <source>Install Talk Files</source>
+ <translation>Instalovat .talk soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="100"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Připojovací bod je špatně!</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
+ <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <translation>Vyberte adresář pro generování .talk souborů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="136"/>
- <source>Really continue?</source>
- <translation>Opravdu pokračovat?</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/>
+ <source>Talkfile Folder</source>
+ <translation>Adresář .talk souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="140"/>
- <source>Aborted!</source>
- <translation>Přerušeno!</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Procházet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="149"/>
- <source>Beginning Backup...</source>
- <translation>Začíná se zálohovat...</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="61"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Nastavení generování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="165"/>
- <source>Backup successful</source>
- <translation>Zálohování úspěšné</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="67"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Profil enkodéru:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="169"/>
- <source>Backup failed!</source>
- <translation>Zálohování selhalo!</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="74"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>TTS profil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="200"/>
- <source>Select Backup Filename</source>
- <translation>Vybrané jméno zálohy</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="87"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Změnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="233"/>
- <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation>Toto je aktuální build Rockboxu. Aktuální build se aktualizuje při každé změně. Nejnovější verze je r%1 (%2).</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Instalovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="238"/>
- <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Toto je doporučená verze.&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="149"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="249"/>
- <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation>Toto je poslední vydaná verze Rockboxu.</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Generation options</source>
+ <translation>Možnosti generování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="252"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Poslední vydaná verze je %1. &lt;b&gt;Toto je doporučená verze.&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="171"/>
+ <source>Ignore files (comma seperated Wildcards):</source>
+ <translation>Ignorovat soubory (oddělit čárkami):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="264"/>
- <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation>Ten je automaticky vytvářen každý den z aktuálního vývojového zdrojového kódu. Má všeobecně více funkcí než poslední stabilní vydání, ale může být méně stabilní. Funkce se mohou pravidelně měnit.</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="178"/>
+ <source>Generate .talk files for Files</source>
+ <translation>Generovat .talk soubory pro soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="268"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; archivovaná verze je r%1 (%2).</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="191"/>
+ <source>Generate .talk files for Folders</source>
+ <translation>Generovat .talk soubory pro adresáře</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallFrm</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Instalovat Rockbox</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="201"/>
+ <source>Run recursive</source>
+ <translation>Spustit rekurzivně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>Prosím vyberte verzi Rockboxu, kterou chcete instalovat na váš přehrávač:</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="211"/>
+ <source>Strip Extensions</source>
+ <translation>Odebrat rozšíření</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Verze</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="221"/>
+ <source>Create only new Talkfiles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>Stabilní &amp;Rockbox</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="56"/>
+ <source>Select folder to create talk files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>&amp;Archivovaný build</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="91"/>
+ <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
+ <translation>Adresář pro namluvení je chybný!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>&amp;Aktuální build</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Vybraný TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Detaily</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
+ <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Vybraný enkodér: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallWindow</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Detaily o vybrané verzi</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="107"/>
+ <source>Backup to %1</source>
+ <translation type="unfinished">Zálohuje se do %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Poznámka</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation type="unfinished">Připojovací bod je špatně!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Instalovat</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Really continue?</source>
+ <translation type="unfinished">Opravdu pokračovat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Zrušit</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="178"/>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation type="unfinished">Přerušeno!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
- <source>Backup</source>
- <translation>Vytvořit zálohu</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="187"/>
+ <source>Beginning Backup...</source>
+ <translation type="unfinished">Začíná se zálohovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
- <source>Backup before installing</source>
- <translation>Vytvořit zálohu před instalací</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="203"/>
+ <source>Backup successful</source>
+ <translation type="unfinished">Zálohování úspěšné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
- <source>Backup location</source>
- <translation>Umístění zálohy</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="207"/>
+ <source>Backup failed!</source>
+ <translation type="unfinished">Zálohování selhalo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Změnit</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="238"/>
+ <source>Select Backup Filename</source>
+ <translation type="unfinished">Vybrané jméno zálohy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="198"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>Rockbox utilita ukládá stažené kopie Rockboxu na lokální disk, aby šetřila vaše internetové připojení. Jestliže vaše lokální kopie nepracuje, zaškrtněte pro stáhnutí čerstvé kopie.</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="271"/>
+ <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
+ <translation type="unfinished">Toto je aktuální build Rockboxu. Aktuální build se aktualizuje při každé změně. Nejnovější verze je r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="201"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>&amp;Nepoužít kopii z lokální vyrovnávací paměti</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="277"/>
+ <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Toto je doporučená verze.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkFrm</name>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
- <source>Install Talk Files</source>
- <translation>Instalovat .talk soubory</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="288"/>
+ <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
+ <translation type="unfinished">Toto je poslední vydaná verze Rockboxu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
- <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
- <translation>Vyberte adresář pro generování .talk souborů.</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="291"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Poslední vydaná verze je %1. &lt;b&gt;Toto je doporučená verze.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/>
- <source>Talkfile Folder</source>
- <translation>Adresář .talk souborů</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="303"/>
+ <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
+ <translation type="unfinished">Ten je automaticky vytvářen každý den z aktuálního vývojového zdrojového kódu. Má všeobecně více funkcí než poslední stabilní vydání, ale může být méně stabilní. Funkce se mohou pravidelně měnit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Procházet</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="307"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; archivovaná verze je r%1 (%2).</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallWindowFrm</name>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="61"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Nastavení generování</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation type="unfinished">Instalovat Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="67"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Profil enkodéru:</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation type="unfinished">Prosím vyberte verzi Rockboxu, kterou chcete instalovat na váš přehrávač:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="74"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>TTS profil:</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="87"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Změnit</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation type="unfinished">Stabilní &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="138"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Instalovat</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Archivovaný build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="149"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Zrušit</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Aktuální build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="162"/>
- <source>Generation options</source>
- <translation>Možnosti generování</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="75"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished">Detaily</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="171"/>
- <source>Ignore files (comma seperated Wildcards):</source>
- <translation>Ignorovat soubory (oddělit čárkami):</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation type="unfinished">Detaily o vybrané verzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="178"/>
- <source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation>Generovat .talk soubory pro soubory</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="91"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished">Poznámka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="191"/>
- <source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation>Generovat .talk soubory pro adresáře</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="119"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Instalovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="201"/>
- <source>Run recursive</source>
- <translation>Spustit rekurzivně</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="130"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="211"/>
- <source>Strip Extensions</source>
- <translation>Odebrat rozšíření</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="156"/>
+ <source>Backup</source>
+ <translation type="unfinished">Vytvořit zálohu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="221"/>
- <source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation>Přepsat .talk soubory</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Backup before installing</source>
+ <translation type="unfinished">Vytvořit zálohu před instalací</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="94"/>
- <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation>Adresář pro namluvení je chybný!</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="169"/>
+ <source>Backup location</source>
+ <translation type="unfinished">Umístění zálohy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="127"/>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="130"/>
- <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Vybraný TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="188"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation type="unfinished">Změnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="140"/>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="144"/>
- <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Vybraný enkodér: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="198"/>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation type="unfinished">Rockbox utilita ukládá stažené kopie Rockboxu na lokální disk, aby šetřila vaše internetové připojení. Jestliže vaše lokální kopie nepracuje, zaškrtněte pro stáhnutí čerstvé kopie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="201"/>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Nepoužít kopii z lokální vyrovnávací paměti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1627,7 +1643,7 @@ Prosím nastavte TTS engine.</translation>
<translation>(žádný popis není k dispozici)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/utils.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče.
@@ -1649,88 +1665,104 @@ Instalovaný cíl: %1, vybraný cíl: %2.&lt;/li&gt;</translation>
<context>
<name>RbUtilQt</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>Version</source>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="209"/>
<source>Network error</source>
<translation>Chyba sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="210"/>
<source>Can&apos;t get version information.</source>
<translation>Nelze získat informaci o verzi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="335"/>
<source>New installation</source>
<translation>Nová instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="336"/>
<source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
<translation>Toto je nová instalace nebo verze Rockbox Utility. Nyní se otevře nastavení programu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="231"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1216"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1232"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Chyba nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="344"/>
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
<translation>Vaše nastavení je neplatné. Pravděpodobně kvůli změně cesty k zařízení. Nyní se otevře okno nastavení, které vám dovolí opravit problém.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="257"/>
<source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
+ <source>Downloading build information, please wait ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="208"/>
+ <source>Can&apos;t get version information!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="244"/>
+ <source>Download build information finished.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="410"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF manuál&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="412"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML manuál (otevře se v prohlížeči)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
<translation>Vyberte zařízení pro odkaz ke správnému manuálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Přehled manuálu&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="399"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="455"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="632"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="809"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="858"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="919"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Potvrdit instalaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="427"/>
<source>Do you really want to perform a complete installation?
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
@@ -1739,7 +1771,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
Tím dojde k instalaci Rockboxu %1. Pro instalaci nejnovějšího vývojářského buildu stiskněte &quot;Zrušit&quot; a použijte volbu &quot;Instalace&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/>
<source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
@@ -1748,230 +1780,230 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
Tím dojde k instalaci Rockboxu %1. Pro instalaci nejnovějšího vývojářského buildu stiskněte &quot;Zrušit&quot; a použijte volbu &quot;Instalace&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="478"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1116"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Připojovací bod je špatně!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
<source>Really continue?</source>
<translation>Opravdu pokračovat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="573"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Přerušeno!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="583"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Zjištěn nainstalovaný Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Zjištěna instalace Rockboxu. Chcete ji nejdříve zálohovat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="587"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>Začíná zálohování...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="605"/>
<source>Backup successful</source>
<translation>Zálohování úspěšné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="609"/>
<source>Backup failed!</source>
<translation>Zálohování selhalo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="651"/>
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
<translation>Opravdu chcete instalovat zavaděč?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="673"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>No install method known.</source>
<translation>Neznámý způsob instalace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="714"/>
<source>Bootloader detected</source>
<translation>Zavaděč nalezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
<translation>Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/>
<source>Bootloader installation skipped</source>
<translation>Instalace zavaděče přeskočena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="738"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation>Vytváří se záloha zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation>Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte &quot;Ano&quot; pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře &quot;%1&quot; vytvořeného v tomto adresáři.
Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation>Najít zálohovací adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation>Předpoklady</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
<source>Bootloader installation aborted</source>
<translation>Instalace zavaděče přerušena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Vyberte soubor firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation>Chyba otevírání souboru firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="769"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="791"/>
<source>Backup error</source>
<translation>Chyba zálohování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="792"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation>Nelze vytvořit záložní soubor. Pokračovat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="822"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation>Nutné ruční kroky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="832"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Opravdu chcete instalovat balík fontů?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="852"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="874"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="875"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste později.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="881"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="892"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="914"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="893"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="915"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Vaše zařízení nemá doom plugin. Přerušuje se.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="898"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="920"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Opravdu chcete instalovat herní balík?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="979"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Potvrdit odinstalování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="999"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Opravdu chcete odinstalovat zavaděč?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation>Neznámý způsob odinstalace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Potvrdit stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Opravdu chcete stáhnout manuál. Manuál bude uložen do koženového adresáře vašeho přehrávače.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1086"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1102"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Potvrdit instalaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1103"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Opravdu chcete instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač? Po instalaci ji můžete spustit z disku přehrávače.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1112"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Instaluje se Rockbox Utilita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1114"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1130"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Chyba instalace Rocxbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1118"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1134"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Instalace uživatelských nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1122"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1138"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Chyba instalace uživatelských nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1126"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1142"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Úspěšná instalace Rockbox Utility.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1217"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1233"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Vaše nastavení je neplatné. Prosím zkontrolujte nastavení, zda jsou všechny vybrané hodnoty správné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1316"/>
<source>RockboxUtility Update available</source>
<translation>Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1317"/>
<source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Je k dispozici nová verze Rockbox Utility.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Stáhněte si ji zde: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -1979,428 +2011,447 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="14"/>
<source>Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox Utilita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="70"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="71"/>
<source>Device</source>
<translation>Zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="82"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="83"/>
<source>Selected device:</source>
<translation>Vybrané zařízení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="89"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation>zařízení / bod připojení neznámý nebo neplatný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="109"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="110"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;Změnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="127"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="834"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="832"/>
<source>&amp;Quick Start</source>
<translation>&amp;Rychlý začátek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="130"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Vítejte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="136"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
<source>Complete Installation</source>
<translation>Kompletní instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="154"/>
<source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
<translation>&lt;b&gt;Kompletní instalace&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Instaluje se zavaděč, aktuální verze Rockboxu a doplňkové balíky. Doporučená metoda pro nová zařízení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/>
<source>Minimal Installation</source>
<translation>Minimální instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="183"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
<translation>&lt;b&gt;Minimální instalace&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Instaluje se zavaděč a aktuální verze Rockboxu. Jetliže nechcete doplňkové balíky, vyberte tuto možnost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="223"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="827"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="224"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="825"/>
<source>&amp;Installation</source>
<translation>&amp;Instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="227"/>
<source>Basic Rockbox installation</source>
<translation>Základní instalace Rockboxu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="232"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="233"/>
<source>Install Bootloader</source>
<translation>Instalovat zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="249"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="250"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat zavaděč&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Před tím, než může být Rockbox spuštěn na vašem přehrávači, může být nutno nainstalovat zavaděč. To je nutné pouze při první instalaci Rockboxu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="260"/>
<source>Install Rockbox</source>
<translation>Instalovat Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="279"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="277"/>
<source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat Rockbox&lt;/b&gt; na váš audio přehrávač</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="322"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="841"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="320"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="839"/>
<source>&amp;Extras</source>
<translation>&amp;Doplňky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="323"/>
<source>Install extras for Rockbox</source>
<translation>Instalovat doplňky pro Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="331"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="329"/>
<source>Install Fonts package</source>
<translation>Instalovat balík fontů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="348"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="346"/>
<source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
<translation>&lt;b&gt;Balík fontů&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Balík fonzú obsahuje několik běžně používaných fontů. Instalace se vřele doporučuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="358"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="356"/>
<source>Install themes</source>
<translation>Instalovat témata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="375"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalace témat&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Vzhled Rockboxu může být přizpůsoben tématy. Můžete si vybrat a instalovat několik oficiálně distribuovaných témat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="385"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="383"/>
<source>Install game files</source>
<translation>Instalovat herní soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="400"/>
<source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat herní soubory&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom potřebuje pro svůj běh základní .wad soubor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="439"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="849"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="847"/>
<source>&amp;Accessibility</source>
<translation>&amp;Přístupnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="440"/>
<source>Install accessibility add-ons</source>
<translation>Instalovat přídavky pro přístupnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
<source>Install Voice files</source>
<translation>Instalovat soubory hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="465"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="463"/>
<source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat soubory hlasů&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="475"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="473"/>
<source>Install Talk files</source>
<translation>Instalovat .talk soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
<source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat .talk soubory&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Sobory .talk jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="525"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
<source>Create Voice files</source>
<translation>Vytvořit soubory hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="542"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="540"/>
<source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Vytvořit soubory hlasů&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="554"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="857"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
<source>&amp;Uninstallation</source>
<translation>&amp;Odinstalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="590"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
<source>Uninstall Rockbox</source>
<translation>Odinstalovat Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="563"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="561"/>
<source>Uninstall Bootloader</source>
<translation>Odinstalovat zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="580"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
<translation>&lt;b&gt;Odstranění zavaděče&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Po odstranění zavaděče nebudete schopni spustit Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="607"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
<source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
<translation>&lt;b&gt;Odinstalovat Rockbox z vašeho audio přehrávače&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ponechá zavaděč na místě (musíte ho odstranit ručně).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation>&amp;Manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="651"/>
<source>View and download the manual</source>
<translation>Prohlédnout a stáhnout manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="659"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="657"/>
<source>Read the manual</source>
<translation>Přečíst manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="665"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
<source>PDF manual</source>
<translation>PDF manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="678"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="676"/>
<source>HTML manual</source>
<translation>HTML manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="694"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
<source>Download the manual</source>
<translation>Stáhnout manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="702"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="700"/>
<source>&amp;PDF version</source>
<translation>&amp;PDF verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="709"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="707"/>
<source>&amp;HTML version (zip file)</source>
<translation>&amp;HTML verze (zip soubor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="731"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="729"/>
<source>Down&amp;load</source>
<translation>Stáh&amp;nout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="755"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="753"/>
<source>Inf&amp;o</source>
<translation>Inf&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="761"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="759"/>
<source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
<translation>Aktuálně nainstalované balíky.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; pokud jste instalovali balíky manuálně, informace nemusí být správné!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="775"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="773"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="797"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="795"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="806"/>
- <source>Abou&amp;t</source>
- <translation>&amp;O aplikaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="810"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/>
<source>&amp;Troubleshoot</source>
<translation>&amp;Řešení problémů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="823"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="821"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation>&amp;Akce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="875"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
<source>Empty local download cache</source>
<translation>Vyprázdnit lokální vyrovnávací paměť stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="880"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
<translation>Instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="885"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="883"/>
<source>&amp;Configure</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="890"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="888"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>U&amp;končit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="893"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="898"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="903"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O aplikaci &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="908"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="906"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="913"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="911"/>
<source>Info</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="922"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="920"/>
<source>&amp;Complete Installation</source>
<translation>&amp;Kompletní Instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="931"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/>
<source>&amp;Minimal Installation</source>
<translation>&amp;Minimální Instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="940"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="938"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation>Instalovat &amp;zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="947"/>
<source>Install &amp;Rockbox</source>
<translation>Instalovat &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="958"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="956"/>
<source>Install &amp;Fonts Package</source>
<translation>Instalovat balík &amp;fontů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="967"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
<source>Install &amp;Themes</source>
<translation>Instalovat &amp;témata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="976"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="974"/>
<source>Install &amp;Game Files</source>
<translation>Instalovat &amp;herní soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="985"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="983"/>
<source>&amp;Install Voice File</source>
<translation>&amp;Instalovat soubory hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="992"/>
<source>Create &amp;Talk Files</source>
<translation>Instalovat .&amp;talk soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1003"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
<source>Remove &amp;bootloader</source>
<translation>Odstranit &amp;zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1012"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1010"/>
<source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
<translation>Odinstalovat &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1015"/>
<source>Read PDF manual</source>
<translation>Přečíst PDF manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1022"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
<source>Read HTML manual</source>
<translation>Přečíst HTML manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1027"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
<source>Download PDF manual</source>
<translation>Stáhnout PDF manuál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1032"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1030"/>
<source>Download HTML manual (zip)</source>
<translation>Stáhnout HTML manuál (zip)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1039"/>
<source>Create &amp;Voice File</source>
<translation>Vytvořit &amp;soubor hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1044"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1042"/>
<source>Create Voice File</source>
<translation>Vytvořit soubor hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1049"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1047"/>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>&amp;Informace o systému</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1054"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1052"/>
<source>System &amp;Trace</source>
<translation>Sledování &amp;sytému</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ServerInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="72"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="76"/>
+ <source>Unusable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="79"/>
+ <source>Unstable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="82"/>
+ <source>Stable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SysTrace</name>
<message>
- <location filename="../systrace.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="80"/>
<source>Save system trace log</source>
<translation>Uložit systémový sledovací log</translation>
</message>
@@ -2408,30 +2459,35 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>SysTraceFrm</name>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/>
<source>System Trace</source>
<translation>Sledování systému</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="19"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/>
<source>System State trace</source>
<translation>Uložit sledování systému</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="45"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="67"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Aktualizovat</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/>
+ <source>Save &amp;previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Sysinfo</name>
@@ -2490,19 +2546,42 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>TTSCarbon</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/>
+ <source>Voice:</source>
+ <translation type="unfinished">Hlas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/>
+ <source>Speed (words/min):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/>
+ <source>Could not voice string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/>
+ <source>Could not convert intermediate file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TTSExes</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/>
<source>Path to TTS engine:</source>
<translation>Cesta k TTS enginu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/>
<source>TTS engine options:</source>
<translation>Možnosti TTS enginu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="68"/>
<source>TTS executable not found</source>
<translation>Spouštěč TTS nenalezen</translation>
</message>
@@ -2510,27 +2589,27 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>TTSFestival</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/>
<source>Path to Festival client:</source>
<translation>Cesta k Festival klientu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Hlas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/>
<source>Voice description:</source>
<translation>Popis hlasu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="197"/>
<source>engine could not voice string</source>
<translation>engine nemohl namluvit žetězec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/>
<source>No description available</source>
<translation>Popis není k dispozici</translation>
</message>
@@ -2538,32 +2617,32 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>TTSSapi</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/>
<source>Language:</source>
<translation>Jazyk:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Hlas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Rychlost:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/>
<source>Options:</source>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="99"/>
<source>Could not copy the Sapi-script</source>
<translation>Nelze kopírovat Sapi- skript</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="120"/>
<source>Could not start the Sapi-script</source>
<translation>Nelze spustit Sapi- skript</translation>
</message>
@@ -2596,22 +2675,22 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<translation>Vytváření .talk souboru dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/>
<source>File copy aborted</source>
<translation>Kopírování souboru přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/>
<source>Copying of %1 to %2 failed</source>
<translation>Kopírování od %1 do %2 selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="254"/>
- <source>Cleaning up..</source>
- <translation>Čištění..</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/>
+ <source>Cleaning up...</source>
+ <translation type="unfinished">Čištění...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
@@ -2619,53 +2698,53 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>TalkGenerator</name>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
<source>Starting TTS Engine</source>
<translation>Spouští se TTS engine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
<source>Init of TTS engine failed</source>
<translation>Inicializace TTS enginu selhala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
<source>Starting Encoder Engine</source>
<translation>Spouští engine enkodéru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="55"/>
<source>Init of Encoder engine failed</source>
<translation>Inicializace enginu enkodéru selhala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="65"/>
<source>Voicing entries...</source>
<translation>Ozvučují se záznamy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="80"/>
<source>Encoding files...</source>
<translation>Kódování souborů...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="119"/>
<source>Voicing aborted</source>
<translation>Ozvučování přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="153"/>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="159"/>
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
<translation>Ozvučování %1 selhalo: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="197"/>
<source>Encoding aborted</source>
<translation>Kódování přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="223"/>
<source>Encoding of %1 failed</source>
<translation>Kódování %1 selhalo</translation>
</message>
@@ -2711,41 +2790,41 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>ThemesInstallWindow</name>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
<source>no theme selected</source>
<translation>není vybráno žádné téma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="38"/>
<source>no selection</source>
<translation>žádný výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="104"/>
<source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Chyba připojení: %1.
Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="117"/>
<source>the following error occured:
%1</source>
<translation>došlo k následující chybě:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="123"/>
<source>done.</source>
<translation>hotovo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="160"/>
<source>Information</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="177"/>
<source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
<translation>
<numerusform>Stahovaná velikost je %L1 kiB (%n položek)</numerusform>
@@ -2754,60 +2833,60 @@ Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
<source>fetching details for %1</source>
<translation>načítá se detaily pro %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="193"/>
<source>fetching preview ...</source>
<translation>načítám náhled ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="204"/>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="209"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
<source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Popis:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
<source>no description</source>
<translation>žádný popis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="242"/>
<source>Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1</source>
<translation>Stahování náhledu tématu selhalo.
Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="254"/>
<source>no theme preview</source>
<translation>žádný náhled tématu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/>
<source>getting themes information ...</source>
<translation>stahují se informace o tématu ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="333"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Připojovací bod je špatně!</translation>
</message>
@@ -2963,16 +3042,16 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
- <source>Uninstalling </source>
- <translation>Odinstaluje se</translation>
+ <source>Uninstalling %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
- <source>Could not delete: </source>
- <translation>Nelze odstranit: </translation>
+ <source>Could not delete %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="113"/>
<source>Uninstallation finished</source>
<translation>Odinstalace dokončena</translation>
</message>
@@ -2980,82 +3059,82 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
<context>
<name>VoiceFileCreator</name>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="40"/>
<source>Starting Voicefile generation</source>
<translation>Začíná generování hlasového souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="53"/>
<source>could not find rockbox-info.txt</source>
<translation>nelze nalézt rockbox-info.txt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="82"/>
<source>Downloading voice info...</source>
<translation>Stahuje se informace o hlasu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="95"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Chyba stahování: HTTP chyba %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="101"/>
<source>Cached file used.</source>
<translation>Použit cachovaný soubor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="104"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Chyba stahování: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="109"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Stahování dokončena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="117"/>
<source>failed to open downloaded file</source>
<translation>otevření staženého souboru selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="125"/>
<source>Reading strings...</source>
<translation>Čtení řetězců...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="169"/>
<source>The downloaded file was empty!</source>
<translation>Stažená soubor byl prázdný!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/>
<source>Creating voicefiles...</source>
<translation>Vytváří se hlasový soubor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="197"/>
<source>Error opening downloaded file</source>
<translation>Chyba otevírání staženého souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="206"/>
<source>Error opening output file</source>
<translation>Chyba při otevírání výstupního souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="224"/>
<source>successfully created.</source>
<translation>úspěšně vytvořeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="233"/>
<source>Cleaning up...</source>
<translation>Čištění...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="244"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
@@ -3198,7 +3277,7 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
<source>The Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox Utilita</translation>
</message>
- <message>
+ <message utf8="true">
<location filename="../aboutbox.ui" line="57"/>
<source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© 2005 - 2009 The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation>Instalační a úklidová utilita pro open source firmware a digitální audio přehrávač Rockbox.&lt;br/&gt;© 2005 - 2009 Rockbox Tým.&lt;br/&gt;Uvolněno pod licencí GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Použity ikony od&lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</translation>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
index 4566e6731e..453374ec52 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
@@ -2,150 +2,50 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
- <name></name>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="94"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="100"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="162"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="183"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="235"/>
- <source>Can&apos;t open file %s!</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Datei %s nicht öffnen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="105"/>
- <source>Bootloader size is %d bytes</source>
- <translation type="unfinished">Bootloader-Größe ist %d Bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="109"/>
- <source>Firmware size is %d bytes</source>
- <translation type="unfinished">Firmware-Größe ist %d Bytes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="114"/>
- <source>Can&apos;t allocate %d bytes!</source>
- <translation type="unfinished">Konnte %d Bytes nicht allokieren!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="119"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="194"/>
- <source>Reading %s into memory...</source>
- <translation type="unfinished">Lese %s in den Speicher ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="122"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="198"/>
- <source>Can&apos;t read file %s to memory!</source>
- <translation type="unfinished">Konnte Datei %s nicht in den Speicher laden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="129"/>
- <source>File %s isn&apos;t a valid ChinaChip firmware!</source>
- <translation type="unfinished">%s ist keine gültige ChinaChip Firmware!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="151"/>
- <source>Couldn&apos;t find ccpmp.bin in %s!</source>
- <translation type="unfinished">Konnte ccpmp.bin nicht in %s finden!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="154"/>
- <source>Found ccpmp.bin at %d bytes</source>
- <translation type="unfinished">ccpmp.bin bei %d Bytes gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="166"/>
- <source>Writing %d bytes to %s...</source>
- <translation type="unfinished">Schreibe %d Bytes nach %s ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="169"/>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="242"/>
- <source>Can&apos;t write to file %s!</source>
- <translation type="unfinished">Konnte nicht in Datei %s schreiben!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="175"/>
- <source>Renaming it to ccpmp.old...</source>
- <translation type="unfinished">Benenne um nach ccpmp.old ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="190"/>
- <source>Making place for ccpmp.bin...</source>
- <translation type="unfinished">Schaffe Platz für ccpmp.bin ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="203"/>
- <source>Adding header to %s...</source>
- <translation type="unfinished">Füge %s Header hinzu ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="213"/>
- <source>Can&apos;t obtain current time!</source>
- <translation type="unfinished">Kann aktuelle Zeit nicht ermitteln!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="223"/>
- <source>Computing checksum...</source>
- <translation type="unfinished">Berechne Prüfsumme ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="227"/>
- <source>Updating main header...</source>
- <translation type="unfinished">Aktualisiere Header ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../chinachippatcher/chinachip.c" line="239"/>
- <source>Writing output to %s...</source>
- <translation type="unfinished">Schreibe Ergebnis nach %s ...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BootloaderInstallAms</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
- <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
- <translation type="unfinished">Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und der Wiki-Seite &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; aufgeführt.&lt;br/&gt;OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished">Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Bitte im &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forum&lt;/a&gt;herunterladen. Informationen wie diese Datei heruntergeladen werden kann sind außerdem im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und der Wiki-Seite &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; aufgeführt.&lt;br/&gt;OK um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="54"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation type="unfinished">Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="91"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="107"/>
<source>Could not load %1</source>
<translation>Konnte %1 nicht laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="122"/>
<source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
<translation type="unfinished">Kein Platz um den Bootloader einzufügen. Bitte andere Firmware-Version probieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="132"/>
<source>Patching Firmware...</source>
<translation type="unfinished">Patche Firmware ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="143"/>
<source>Could not open %1 for writing</source>
<translation>Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="156"/>
<source>Could not write firmware file</source>
<translation>Konnte Firmware-Datei nicht schreiben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="172"/>
<source>Success: modified firmware file created</source>
<translation type="unfinished">Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="180"/>
<source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
<translation>Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen</translation>
</message>
@@ -530,22 +430,22 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/>
<source>Error: no mountpoint specified!</source>
<translation>Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
<source>Could not open Ipod: permission denied</source>
<translation>Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/>
<source>Could not open Ipod</source>
<translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/>
<source>No firmware partition on disk</source>
<translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation>
</message>
@@ -570,7 +470,7 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<translation>Entferne Bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod</translation>
</message>
@@ -613,7 +513,7 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<translation>Fehler beim finden der Originalfirmware-Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation>Rockbox Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
</message>
@@ -813,148 +713,170 @@ Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
<source>Language changed</source>
<translation>Sprache geändert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="136"/>
<source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
<translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden um die geänderten Spracheinstallungen anzuwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="622"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="660"/>
<source>Autodetection</source>
<translation>Automatische Erkennung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
<source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
<translation>Konnte Einhängepunkt nicht erkennen.
Bitte manuell auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="661"/>
<source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Konnte kein Gerät erkennen.
Bitte Gerät und Einhängepunt manuell auswählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="672"/>
<source>Really delete cache?</source>
<translation>Cache wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="673"/>
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
<translation>Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht &lt;b&gt;alle&lt;/b&gt; Dateien im Cache-Ordner!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="681"/>
<source>Path wrong!</source>
<translation>Pfad fehlerhaft!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="682"/>
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
<translation>Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="281"/>
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
<translation>Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="531"/>
<source>Select your device</source>
<translation>Gerät auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
<translation>Sansa e200 in MTP Modus gefunden!
Das Gerät muss für die Installation in den MSC-Modus umgestellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="620"/>
<source>H10 20GB in MTP mode found!
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>H10 20GB in MTP Modus gefunden!
Das Gerät muss für die Installation in den UMS-Modus umgestellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
<translation>Die Installation wird fehlschlagen bis dies korrigiert ist!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="630"/>
<source>Fatal error</source>
<translation>Fataler Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="373"/>
<location filename="../configure.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="426"/>
<source>Configuration OK</source>
<translation>Konfiguration OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="378"/>
<location filename="../configure.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="431"/>
<source>Configuration INVALID</source>
<translation>Konfiguration UNGÜLTIG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="111"/>
<source>The following errors occurred:</source>
<translation>Die folgenden Fehler sind aufgetreten:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="143"/>
<source>No mountpoint given</source>
<translation>Kein Einhängepunkt ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="147"/>
<source>Mountpoint does not exist</source>
<translation>Einhängepunkt existiert nicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="151"/>
<source>Mountpoint is not a directory.</source>
<translation>Einhängepunkt ist kein Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
<source>Mountpoint is not writeable</source>
<translation>Einhängepunkt ist nicht schreibbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="169"/>
<source>No player selected</source>
<translation>Kein Gerät ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="176"/>
<source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
<translation>Cache-Pfad ist nicht schreibbar. Um auf den temporären Pfad des Systems zurückzusetzen den Pfad leer lassen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="195"/>
<source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
<translation>Die Fehler müssen beseitigt werden um fortzufahren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="198"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="290"/>
+ <source>Showing disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished">Zeige deaktivierte Geräte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="291"/>
+ <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
+ <translation type="unfinished">Deaktivierte Geräte werden jetzt angezeigt. Deaktivierte Geräte sind nicht für Anwender gedacht. Bitte diese Option nur benutzen wenn die Folgen klar sind.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="556"/>
+ <source>Set Cache Path</source>
+ <translation type="unfinished">Cache-Pfad einstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="624"/>
+ <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
+Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
+ <translation type="unfinished">%1 &quot;MacPod&quot; gefunden!
+Rockbox benötigt einen mit dem Dateisystem FAT formatierten Ipod (sogenannter &quot;WinPod&quot;).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
<source>Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
@@ -963,52 +885,52 @@ Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
Rockbox funktioniert auf diesem Gerät leider nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="640"/>
<source>Fatal: player incompatible</source>
<translation>Fatal: Gerät nicht kompatibel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="685"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="716"/>
<source>TTS configuration invalid</source>
<translation>TTS-Konfiguration ungültig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="717"/>
<source>TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.</source>
<translation>TTS-Konfiguration ungültig. Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="723"/>
<source>Could not start TTS engine.</source>
<translation>Konnte TTS-System nicht starten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="724"/>
<source>Could not start TTS engine.
</source>
<translation>Konnte TTS-System nicht starten.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="694"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
<source>
Please configure TTS engine.</source>
<translation>Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="734"/>
<source>Rockbox Utility Voice Test</source>
<translation>Rockbox Utility Sprachtest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="737"/>
<source>Could not voice test string.</source>
<translation>Konnte Teststring nicht sprechen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
<source>Could not voice test string.
</source>
<translation>Konnte Teststring nicht sprechen.
@@ -1018,204 +940,204 @@ Please configure TTS engine.</source>
<context>
<name>ConfigForm</name>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
<source>Configure Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox Utility konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="508"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="523"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="519"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="534"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="127"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
+ <source>Show disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished">Deaktivierte Geräte anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="133"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>&amp;kein Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="150"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>&amp;Manuelle Proxyeinstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="157"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Proxy-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="163"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Host:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="180"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="203"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Benutzername</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="244"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Gerät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Gerät im &amp;Dateisystem auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="55"/>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>D&amp;urchsuchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>Gerät au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="105"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;automatische Erkennung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="143"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>S&amp;ystemwerte verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="213"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>Pass&amp;wort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="258"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>Cac&amp;he</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="261"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Downloadcache-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Aktuelle Cache-Größe ist %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="286"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>P&amp;fad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="318"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>lokalen &amp;Download-Cache ausschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="328"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>O&amp;ffline-Modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="363"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>C&amp;ache löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="296"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="325"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>Dies versucht alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="379"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>TTS-System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Encoder-System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>TT&amp;S-System auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>TTS-System konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="396"/>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="440"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="455"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Konfiguration ungültig!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="428"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>&amp;TTS konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="457"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="472"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation> &amp;Encoder konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="483"/>
<source>encoder name</source>
<translation>Encoder-Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/>
<source>Test TTS</source>
<translation>TTS testen</translation>
</message>
@@ -1223,7 +1145,7 @@ Please configure TTS engine.</source>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="514"/>
<source>English</source>
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
<translation>Deutsch</translation>
@@ -1286,15 +1208,15 @@ Please configure TTS engine.</source>
<context>
<name>CreateVoiceWindow</name>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="98"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Gewähltes TTS-System: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Gewählter Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1369,94 +1291,6 @@ Please configure TTS engine.</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallFrm</name>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Rockbox installieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>Bitte die zu installierende Version von Rockbox auswählen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>&amp;Stabile Rockbox-Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>&amp;Archivierte Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>Aktuelle &amp;Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Details</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Details über die ausgewählte Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Hinweis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="198"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien von Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn die lokale Kopie nicht weiter funktioniert, diese Option verwenden um eine neue Kopie herunterzuladen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="201"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>&amp;keine lokale Zwischenkopie verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installiere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
- <source>Backup</source>
- <translation>Sicherungskopie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
- <source>Backup before installing</source>
- <translation>Erstelle Sicherungskopie vor der Installation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
- <source>Backup location</source>
- <translation>Speicherort für Sicherungskopie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Ändern</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>InstallTalkFrm</name>
<message>
<location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
@@ -1547,20 +1381,25 @@ Please configure TTS engine.</source>
<context>
<name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="56"/>
+ <source>Select folder to create talk files</source>
+ <translation type="unfinished">Ordner für Talk-Dateien auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="91"/>
<source>The Folder to Talk is wrong!</source>
<translation>Der Ordner für den Talk-Dateien erzeugt werden sollen ist falsch!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="127"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Gewähltes TTS-System: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
<location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="145"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Gewählter Encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1570,72 +1409,160 @@ Please configure TTS engine.</source>
<message>
<location filename="../installwindow.cpp" line="107"/>
<source>Backup to %1</source>
- <translation type="unfinished">Sicherungskopie nach %1</translation>
+ <translation>Sicherungskopie nach %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwindow.cpp" line="137"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
- <translation type="unfinished">Falscher Einhängepunkt!</translation>
+ <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="174"/>
<source>Really continue?</source>
- <translation type="unfinished">Wirklich fortfahren?</translation>
+ <translation>Wirklich fortfahren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="178"/>
<source>Aborted!</source>
- <translation type="unfinished">Abgebrochen!</translation>
+ <translation>Abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="187"/>
<source>Beginning Backup...</source>
- <translation type="unfinished">Erstelle Sicherungskopie ...</translation>
+ <translation>Erstelle Sicherungskopie ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="203"/>
<source>Backup successful</source>
- <translation type="unfinished">Sicherung erfolgreich</translation>
+ <translation>Sicherung erfolgreich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="207"/>
<source>Backup failed!</source>
- <translation type="unfinished">Sicherung fehlgeschlagen!</translation>
+ <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="238"/>
<source>Select Backup Filename</source>
- <translation type="unfinished">Dateiname für Sicherungskopie auswählen</translation>
+ <translation>Dateiname für Sicherungskopie auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="271"/>
<source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation type="unfinished">Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2).</translation>
+ <translation>Dies ist das aktuellste Rockbox build. Es wird bei jeder Änderung aktualisiert. Letzte Version ist r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="277"/>
<source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="288"/>
<source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation type="unfinished">Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox.</translation>
+ <translation>Dies ist die letzte veröffentlichte Version von Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="291"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Die letzte Release-Version ist %1. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Die letzte Release-Version ist %1. &lt;b&gt;Dies ist die empfohlene Version.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="303"/>
<source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation type="unfinished">Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern.</translation>
+ <translation>Diese Builds werden jeden Tag automatisch aus dem aktuellen Source Code gebaut. Sie haben meist mehr Features als das letzte stabile Release, können aber weniger stabil sein. Features können sich regelmäßig ändern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installwindow.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="307"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Archivierte Version ist r%1 (%2).</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Archivierte Version ist r%1 (%2).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallWindowFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Rockbox installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation>Bitte die zu installierende Version von Rockbox auswählen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation>&amp;Stabile Rockbox-Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation>&amp;Archivierte Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation>Aktuelle &amp;Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="75"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation>Details über die ausgewählte Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="91"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Hinweis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="119"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="130"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="156"/>
+ <source>Backup</source>
+ <translation>Sicherungskopie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Backup before installing</source>
+ <translation>Erstelle Sicherungskopie vor der Installation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="169"/>
+ <source>Backup location</source>
+ <translation>Speicherort für Sicherungskopie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="188"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="198"/>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation>Rockbox Utility speichert bereits heruntergeladenen Kopien von Rockbox auf der lokalen Festplatte um den Netzwerkverkehr zu begrenzen. Wenn die lokale Kopie nicht weiter funktioniert, diese Option verwenden um eine neue Kopie herunterzuladen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="201"/>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation>&amp;keine lokale Zwischenkopie verwenden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1717,21 +1644,21 @@ Please configure TTS engine.</source>
<translation>(keine Beschreibung verfügbar)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/utils.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
Administratorrechte sind notwendig.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/utils.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/>
<source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Abweichendes Gerät erkannt.
Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/utils.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/>
<source>Problem detected:</source>
<translation>Problem gefunden:</translation>
</message>
@@ -1739,312 +1666,312 @@ Installiertes Gerät: %1, gewähltes Gerät: %2.&lt;/li&gt;</translation>
<context>
<name>RbUtilQt</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="257"/>
<source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; an &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="410"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-Handbuch&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="412"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-Handbuch (öffnet im Browser)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
<translation>Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Anleitungen-Übersicht&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="408"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="464"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="632"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="813"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="862"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="919"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Installation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="651"/>
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
<translation>Bootloader wirklich installieren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="832"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Schriftarten-Paket wirklich installieren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="881"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Sprachdateien wirklich installieren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="902"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="920"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Zusatzdateien für Spiele wirklich installieren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Entfernen bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="999"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Bootloader wirklich entfernen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1036"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Download bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1037"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1102"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Installation bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1084"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1103"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1112"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="487"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1116"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1130"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1115"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1134"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1119"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1138"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1123"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1142"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="326"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1232"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="914"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="897"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="915"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Für das gewählte Gerät existiert kein Doom-Plugin. Abbruch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1214"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1233"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="336"/>
<source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
<translation>Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet umd das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="573"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Abgebrochen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="583"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Installiertes Rockbox erkannt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Installiertes Rockbox erkannt. Soll zunächst eine Sicherungskopie gemacht werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="609"/>
<source>Backup failed!</source>
<translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="856"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="874"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="875"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation type="unfinished">Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="587"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>Erstelle Sicherungskopie ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="335"/>
<source>New installation</source>
<translation>Neue Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="344"/>
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
<translation>Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="605"/>
<source>Backup successful</source>
<translation>Sicherung erfolgreich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="209"/>
<source>Network error</source>
<translation>Netzwerkfehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="180"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
<source>Downloading build information, please wait ...</source>
<translation type="unfinished">Lade Informationen über Builds, bitte warten ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="208"/>
<source>Can&apos;t get version information!</source>
<translation type="unfinished">Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="210"/>
<source>Can&apos;t get version information.</source>
<translation>Konnte Versionsinformationen nicht laden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="244"/>
<source>Download build information finished.</source>
<translation type="unfinished">Informationen über Builds heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
<source>Really continue?</source>
<translation>Wirklich fortfahren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>No install method known.</source>
<translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="714"/>
<source>Bootloader detected</source>
<translation>Bootloader erkannt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
<translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="738"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. &quot;Ja&quot; um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner &quot;%1&quot; im gewählten Ordner abgelegt.
&quot;Nein&quot; um diesen Schritt zu überspringen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation>Voraussetzungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Firmware-Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="791"/>
<source>Backup error</source>
<translation>Sicherungskopie-Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="792"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="822"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation>Keine Deinstallationsmethode bekannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="427"/>
<source>Do you really want to perform a complete installation?
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
@@ -2053,29 +1980,29 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren &quot;Abbrechen&quot; wählen und den Reiter &quot;Installation&quot; verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/>
<source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
<translation>Wirklich eine Minimalinstallation durchführen? Eine Minimalinstallation enthält nur die Teile die zum Verwenden von Rockbox absolut notwendig sind.Dies installiert Rockbox %1. Um die letzte Entwicklerversion zu installieren &quot;Abbrechen&quot; wählen und den Reiter &quot;Installation&quot; verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/>
<source>Bootloader installation skipped</source>
<translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
<source>Bootloader installation aborted</source>
<translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1297"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1316"/>
<source>RockboxUtility Update available</source>
<translation>Rockbox Utility Update verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1317"/>
<source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hier herunterladen: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -2083,415 +2010,415 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="14"/>
<source>Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="127"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="831"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="832"/>
<source>&amp;Quick Start</source>
<translation>&amp;Schnellstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="223"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="824"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="224"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="825"/>
<source>&amp;Installation</source>
<translation>&amp;Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="838"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="320"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="839"/>
<source>&amp;Extras</source>
<translation>&amp;Extras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="551"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="854"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
<source>&amp;Uninstallation</source>
<translation>Ent&amp;fernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="647"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation>&amp;Anleitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="794"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="795"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="895"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>Ü&amp;ber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="872"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
<source>Empty local download cache</source>
<translation>Download-Cache löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="877"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
<translation>Rockbox Utility auf dem Gerät installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="882"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="883"/>
<source>&amp;Configure</source>
<translation>&amp;Konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="887"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="888"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="890"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="900"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Über &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="260"/>
<source>Install Rockbox</source>
<translation>Rockbox installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="232"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="233"/>
<source>Install Bootloader</source>
<translation>Bootloader installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="329"/>
<source>Install Fonts package</source>
<translation>Schriftarten-Paket installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="355"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="356"/>
<source>Install themes</source>
<translation>Themes installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="382"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="383"/>
<source>Install game files</source>
<translation>Spieldateien installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="561"/>
<source>Uninstall Bootloader</source>
<translation>Bootloader entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="554"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="587"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
<source>Uninstall Rockbox</source>
<translation>Rockbox entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="70"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="71"/>
<source>Device</source>
<translation>Gerät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="82"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="83"/>
<source>Selected device:</source>
<translation>Ausgewähltes Gerät:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="109"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="110"/>
<source>&amp;Change</source>
- <translation type="unfinished">Ä&amp;ndern</translation>
+ <translation>Ä&amp;ndern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="130"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Willkommen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="226"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="227"/>
<source>Basic Rockbox installation</source>
<translation>Einfache Rockbox-Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="322"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="323"/>
<source>Install extras for Rockbox</source>
<translation>Installiere Extras für Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="436"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="846"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="847"/>
<source>&amp;Accessibility</source>
<translation type="unfinished">&amp;Zugänglichkeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="439"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="440"/>
<source>Install accessibility add-ons</source>
<translation>Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
<source>Install Voice files</source>
<translation>Sprachdateien installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="472"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="473"/>
<source>Install Talk files</source>
<translation>Talk-Dateien installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="650"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="651"/>
<source>View and download the manual</source>
<translation>Anleitung herunterladen und lesen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="656"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="657"/>
<source>Read the manual</source>
<translation>Anleitung lesen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="662"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
<source>PDF manual</source>
<translation>PDF-Anleitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="675"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="676"/>
<source>HTML manual</source>
<translation>HTML-Anleitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="691"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
<source>Download the manual</source>
<translation>Anleitung herunterladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="699"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="700"/>
<source>&amp;PDF version</source>
<translation>&amp;PDF-Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="707"/>
<source>&amp;HTML version (zip file)</source>
<translation>&amp;HTML-Version (Zip-Datei)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="728"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="729"/>
<source>Down&amp;load</source>
<translation>Herunter&amp;laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="752"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="753"/>
<source>Inf&amp;o</source>
<translation>Inf&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="772"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="773"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="803"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="905"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="906"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="136"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
<source>Complete Installation</source>
<translation>Komplette Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="820"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="821"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation>A&amp;ktionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="910"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="911"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1014"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1015"/>
<source>Read PDF manual</source>
<translation>Lese Anleitung im PDF-Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1019"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
<source>Read HTML manual</source>
<translation>Lese Anleitung im HTML-Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1024"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
<source>Download PDF manual</source>
<translation>Lade Anleitung im PDF-Format herunter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1029"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1030"/>
<source>Download HTML manual (zip)</source>
<translation>Lade Anleitung im HTML-Format herunter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="523"/>
<source>Create Voice files</source>
<translation>Erstelle Sprachdateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1041"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1042"/>
<source>Create Voice File</source>
<translation>Erstelle Sprachdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="153"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="154"/>
<source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Komplette Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dies installiert den Bootloader, ein aktuellen Build und die Extra-Pakete. Dies ist die empfohlene Methode für eine neue Installation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="249"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="250"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
<translation>&lt;b&gt;Bootloader installieren&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Bevor Rockbox auf dem Gerät läuft muss der Bootloader installiert werden. Dies ist nur bei der ersten Installation notwendig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="276"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="277"/>
<source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere Rockbox&lt;/b&gt; auf dem Gerät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="345"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="346"/>
<source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere Schriften&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Das Schriftenpaket enthält eine Reihe von häufig benutzen Schriften. Die Installation wird empfohlen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="372"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Das Aussehen von Rockbox kann mit Themes verändert werden. Es stehen verschiedene offizielle Themen zur Auswahl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="399"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="400"/>
<source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere Spiele-Dateien&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom benötigt eine &quot;base wad&quot;-Datei um zu funktionieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="463"/>
<source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere Sprachdatei&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist, werden die Menüs gesprochen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="490"/>
<source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
<translation>&lt;b&gt;Erstelle Talk Dateien&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="540"/>
<source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Erzeuge Sprachdatei&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet, sobald sie eine Sprachdatei installieren wird Rockbox sprechen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="577"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
<translation>&lt;b&gt;Entferne Bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="604"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
<source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
<translation>&lt;b&gt;Entferne Rockbox vom Gerät&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="758"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="759"/>
<source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
<translation type="unfinished">Aktuell installierte Pakete.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; wenn Pakete manuell installiert wurden wird diese Anzeige nicht korrekt sein!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="937"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="938"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation>Installiere &amp;Bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="946"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="947"/>
<source>Install &amp;Rockbox</source>
<translation>Installiere &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="955"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="956"/>
<source>Install &amp;Fonts Package</source>
<translation>Installiere &amp;Schriften-Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="964"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
<source>Install &amp;Themes</source>
<translation>Installiere &amp;Themen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="974"/>
<source>Install &amp;Game Files</source>
<translation>Installiere &amp;Spiele-Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="982"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="983"/>
<source>&amp;Install Voice File</source>
<translation>&amp;Installiere Sprachdateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="991"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="992"/>
<source>Create &amp;Talk Files</source>
<translation>Erstelle &amp;Talk-Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1000"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
<source>Remove &amp;bootloader</source>
<translation>&amp;Bootloader entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1010"/>
<source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
<translation>&amp;Rockbox entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1038"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1039"/>
<source>Create &amp;Voice File</source>
<translation>&amp;Sprachdateien erzeugen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1046"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1047"/>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>&amp;Systeminfo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="919"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="920"/>
<source>&amp;Complete Installation</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vollständige Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="89"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation>Gerär / Einhängepunkt unbekannt oder ungültig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/>
<source>Minimal Installation</source>
<translation>Minimale Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="183"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
<translation>&lt;b&gt;Minimale Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dies installiert Bootloader und die aktuelle Version von Rockbox. Diese Option verwenden wenn keine Zusatzpakete gewünscht werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="928"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/>
<source>&amp;Minimal Installation</source>
<translation>&amp;Minimale Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="807"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/>
<source>&amp;Troubleshoot</source>
<translation>&amp;Fehlerbehebung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1051"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1052"/>
<source>System &amp;Trace</source>
<translation>System &amp;Trace</translation>
</message>
@@ -2522,7 +2449,8 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>SysTrace</name>
<message>
- <location filename="../systrace.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="80"/>
<source>Save system trace log</source>
<translation>System-Trace Log speichern</translation>
</message>
@@ -2530,30 +2458,35 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>SysTraceFrm</name>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/>
<source>System Trace</source>
<translation>System-Trace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="19"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/>
<source>System State trace</source>
<translation>System-Status Trace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="45"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;chließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../systracefrm.ui" line="67"/>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Aktualisieren</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/>
+ <source>Save &amp;previous</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;vorhergehenden Speichern</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Sysinfo</name>
@@ -2612,9 +2545,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
</message>
</context>
<context>
+ <name>TTSCarbon</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/>
+ <source>Voice:</source>
+ <translation type="unfinished">Stimme:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/>
+ <source>Speed (words/min):</source>
+ <translation>Geschwindigkeit (Wörter / Minute):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/>
+ <source>Could not voice string</source>
+ <translation>Konnte Text nicht sprechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/>
+ <source>Could not convert intermediate file</source>
+ <translation>Konnte Zwischendatei nicht umwandeln</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TTSExes</name>
<message>
- <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="68"/>
<source>TTS executable not found</source>
<translation>TTS-System nicht gefunden</translation>
</message>
@@ -2632,27 +2588,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TTSFestival</name>
<message>
- <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="197"/>
<source>engine could not voice string</source>
<translation type="unfinished">Konnte String nicht sprechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/>
<source>No description available</source>
<translation>keine Beschreibung verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/>
<source>Path to Festival client:</source>
<translation>Pfad zu Festival-Client:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Stimme:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/>
<source>Voice description:</source>
<translation>Stimmenbeschreibung:</translation>
</message>
@@ -2660,32 +2616,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TTSSapi</name>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="99"/>
<source>Could not copy the Sapi-script</source>
<translation>Konnte Sapi-Skript nicht kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="120"/>
<source>Could not start the Sapi-script</source>
<translation>Konnte Sapi-Skript nicht starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Stimme:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Geschwindigkeit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/>
<source>Options:</source>
<translation>Optionen:</translation>
</message>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
index 9d140a880e..2b8c3016be 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fi.ts
@@ -1,89 +1,167 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>BootloaderInstallAms</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="54"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="107"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="122"/>
+ <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="132"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="143"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="156"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="172"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="180"/>
+ <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BootloaderInstallBase</name>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation type="unfinished">Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation type="unfinished">Latausvirhe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="87"/>
<source>Download finished (cache used).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="89"/>
<source>Download finished.</source>
<translation type="unfinished">Lataus valmis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
<source>Creating backup folder failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="118"/>
<source>Creating backup copy failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/>
<source>Backup created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="134"/>
<source>Creating installation log</source>
<translation type="unfinished">Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="158"/>
<source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="163"/>
<source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/>
<source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/>
<source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="188"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="202"/>
+ <source>Waiting for system to remount player</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="232"/>
+ <source>Player remounted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="237"/>
+ <source>Timeout on remount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="146"/>
<source>Installation log created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BootloaderInstallFile</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
@@ -284,7 +362,7 @@
<translation type="unfinished">tuntematon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -297,89 +375,101 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
- <source>No Ipod detected
-Permission for disc access denied!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
- <source>No Ipod detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="116"/>
- <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="153"/>
<source>Failed to read firmware directory</source>
<translation type="unfinished">Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="158"/>
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
<translation type="unfinished">Tuntematon ohjelmiston versio (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/>
+ <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="165"/>
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
<source>Successfull added bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="117"/>
<source>Failed to add bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="129"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="171"/>
<source>No bootloader detected.</source>
<translation type="unfinished">Käynnistyslatainta ei havaittu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="177"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="184"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/>
+ <source>Error: no mountpoint specified!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
+ <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/>
<source>Could not open Ipod</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/>
<source>No firmware partition on disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="92"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="144"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -422,7 +512,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -440,7 +530,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="67"/>
<source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -451,12 +541,13 @@ This is required to install the bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="187"/>
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -465,72 +556,132 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="197"/>
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="136"/>
<source>Successfully installed bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/>
<source>Failed to install bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="160"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="165"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/>
<source>Can&apos;t find Sansa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/>
<source>Could not open Sansa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="269"/>
<source>Could not read partition table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="276"/>
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="210"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
<source>Checking downloaded bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="126"/>
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallTcc</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="100"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="91"/>
+ <source>Unknown OF file used: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="105"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="112"/>
+ <source>Could not patch firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="118"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="127"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="132"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BrowseDirtreeFrm</name>
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
@@ -556,150 +707,221 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
<source>Language changed</source>
<translation>Kieli vaihdettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="136"/>
<source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
<translation>Sovellus tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="281"/>
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
<translation>Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="290"/>
+ <source>Showing disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="291"/>
+ <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="426"/>
<source>Configuration OK</source>
<translation>Asetukset kunnossa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="431"/>
<source>Configuration INVALID</source>
<translation>Vialliset asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="531"/>
<source>Select your device</source>
<translation>Valitse laitteesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="556"/>
+ <source>Set Cache Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
<translation>Sansa e200 löydetty MTP-tilassa!
Vaihda MSC-tilaan asennusta varten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="620"/>
<source>H10 20GB in MTP mode found!
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>H10 20GT löydetty MTP-tilassa!
Vaihda UMS-tilaan asennusta varten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="624"/>
+ <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
+Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="630"/>
<source>Fatal error</source>
<translation>Vakava virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="595"/>
- <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
+ <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
+ <source>Detected an unsupported player:
+%1
+Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="597"/>
- <source>Fatal error: incompatible player found</source>
- <translation>Vakava virhe: tuntematon soitin löydetty</translation>
+ <location filename="../configure.cpp" line="640"/>
+ <source>Fatal: player incompatible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="716"/>
+ <source>TTS configuration invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="717"/>
+ <source>TTS configuration invalid.
+ Please configure TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="723"/>
+ <source>Could not start TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="724"/>
+ <source>Could not start TTS engine.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
+ <source>
+Please configure TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="734"/>
+ <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="737"/>
+ <source>Could not voice test string.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
+ <source>Could not voice test string.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="660"/>
<source>Autodetection</source>
<translation>Automaattinen tunnistus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
<source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
<translation>Liitospistettä ei voitu tunnistaa
Valitse liitospiste käsin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="661"/>
<source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Laitetta ei voitu tunnistaa
Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="672"/>
<source>Really delete cache?</source>
<translation>Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="673"/>
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
<translation>Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa &lt;b&gt;kaikki&lt;/b&gt; tiedostot tästä hakemistosta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="681"/>
<source>Path wrong!</source>
<translation>Polku väärin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="682"/>
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
<translation>Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="111"/>
<source>The following errors occurred:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="143"/>
<source>No mountpoint given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="147"/>
<source>Mountpoint does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="151"/>
<source>Mountpoint is not a directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
<source>Mountpoint is not writeable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="169"/>
<source>No player selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="176"/>
<source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="195"/>
<source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="198"/>
<source>Configuration error</source>
<translation type="unfinished">Asetusvirhe</translation>
</message>
@@ -707,197 +929,204 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<context>
<name>ConfigForm</name>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
<source>Configure Rockbox Utility</source>
<translation>Määritä Rockbox Utilityn asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Laite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Valitse laitteesi &amp;tiedostojärjestelmästä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;Valitse soittimesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
- <source>1</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
+ <source>Show disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="105"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Automaattinen tunnistus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="127"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>Välityspalvelin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="133"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>Ei välityspalvelinta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="143"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>Käytä järjestelmän asetuksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="150"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>&amp;Säädä asetukset käsin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="157"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Välityspalvelimen asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="163"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Osoite:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="180"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Portti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="203"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Käyttäjänimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="213"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>S&amp;alasana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="244"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="258"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>V&amp;älimuisti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="261"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Välimuistin asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Nykyinen välimuistin koko on %1 kt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="286"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>Polku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="296"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="318"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>Älä käytä välimuistia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="325"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="328"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>Yhteydetön tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="363"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>Tyhjennä välimuisti n&amp;yt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="379"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>Puhesyntetisaattori ja pakkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>Puhesyntetisaattori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Valitse puhesyntetisaattori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="455"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Vialliset asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="428"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/>
+ <source>Test TTS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Pakkausohjelma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="472"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="483"/>
<source>encoder name</source>
<translation>pakkausohjelman nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="523"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="534"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Peruuta</translation>
</message>
@@ -905,7 +1134,7 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="514"/>
<source>English</source>
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
<translation>Suomi</translation>
@@ -924,37 +1153,43 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<translation>Valitse kieli, jolle haluat tehdä äänitiedoston:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="48"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="55"/>
<source>Generation settings</source>
<translation>Luontiasetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="61"/>
<source>Encoder profile:</source>
<translation>Pakkauksen profiili:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
<source>TTS profile:</source>
<translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="81"/>
<source>Change</source>
<translation>Vaihda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="132"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Asenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="142"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Peruuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="156"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
<source>Wavtrim Threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -962,12 +1197,15 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<context>
<name>CreateVoiceWindow</name>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="98"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1016,286 +1254,304 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="82"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="85"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="184"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="192"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="364"/>
<source>Select excutable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Install</name>
+ <name>InstallTalkFrm</name>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="98"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Liitospiste on väärin!</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
+ <source>Install Talk Files</source>
+ <translation>Asenna puhetiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="143"/>
- <source>Aborted!</source>
- <translation>Keskeytetty!</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
+ <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="152"/>
- <source>Beginning Backup...</source>
- <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/>
+ <source>Talkfile Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="172"/>
- <source>Backup failed!</source>
- <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Selaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="239"/>
- <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="61"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Luontiasetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="252"/>
- <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation>Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="67"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Pakkauksen profiili:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="270"/>
- <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="74"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="272"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="87"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Vaihda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="168"/>
- <source>Backup successful</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Generation options</source>
+ <translation>Luontivalinnat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="139"/>
- <source>Really continue?</source>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="171"/>
+ <source>Ignore files (comma seperated Wildcards):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="68"/>
- <source>Backup to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="201"/>
+ <source>Run recursive</source>
+ <translation>Aja rekursiivisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="203"/>
- <source>Select Backup Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="211"/>
+ <source>Strip Extensions</source>
+ <translation>Poista tiedostopäätteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="241"/>
- <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="221"/>
+ <source>Create only new Talkfiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="191"/>
+ <source>Generate .talk files for Folders</source>
+ <translation>Luo puhetiedostot hakemistoille</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallFrm</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Asenna Rockbox</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="178"/>
+ <source>Generate .talk files for Files</source>
+ <translation>Luo puhetiedostot tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>Valitse haluamasi Rockboxin versio:</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Asenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Versio</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="149"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>Vakaa Rockbox</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="56"/>
+ <source>Select folder to create talk files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>&amp;Arkistoitu versio</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="91"/>
+ <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>Nykyinen versio</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Lisätietoja</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
+ <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallWindow</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Tietoja valitusta versiosta</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="107"/>
+ <source>Backup to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Huomaa</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation type="unfinished">Liitospiste on väärin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Asenna</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Really continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="178"/>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation type="unfinished">Keskeytetty!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
- <source>Backup</source>
- <translation>Varmuuskopioi</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="187"/>
+ <source>Beginning Backup...</source>
+ <translation type="unfinished">Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
- <source>Backup before installing</source>
- <translation>Varmuuskopioi ennen asennusta</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="203"/>
+ <source>Backup successful</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
- <source>Backup location</source>
- <translation>Varmuuskopion sijainti</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="207"/>
+ <source>Backup failed!</source>
+ <translation type="unfinished">Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Vaihda</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="238"/>
+ <source>Select Backup Filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="198"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Valitse tämä ladataksesi uudelleen.</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="271"/>
+ <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="201"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>Älä käytä välimuistissa olevaa</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="277"/>
+ <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkFrm</name>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Talk Files</source>
- <translation>Asenna puhetiedostot</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="288"/>
+ <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
+ <translation type="unfinished">Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/>
- <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="291"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Selaa</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="303"/>
+ <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Luontiasetukset</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="307"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallWindowFrm</name>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Pakkauksen profiili:</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation type="unfinished">Asenna Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation type="unfinished">Valitse haluamasi Rockboxin versio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Vaihda</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/>
- <source>Generation options</source>
- <translation>Luontivalinnat</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation type="unfinished">Vakaa Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
- <source>Run recursive</source>
- <translation>Aja rekursiivisesti</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Arkistoitu versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/>
- <source>Strip Extensions</source>
- <translation>Poista tiedostopäätteet</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation type="unfinished">Nykyinen versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/>
- <source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation>Ylikirjoita olemassaolevat</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="75"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished">Lisätietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/>
- <source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation>Luo puhetiedostot hakemistoille</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation type="unfinished">Tietoja valitusta versiosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/>
- <source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation>Luo puhetiedostot tiedostot</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="91"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished">Huomaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="119"/>
<source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Asenna</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Asenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="130"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Peruuta</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="88"/>
- <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="156"/>
+ <source>Backup</source>
+ <translation type="unfinished">Varmuuskopioi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="119"/>
- <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Backup before installing</source>
+ <translation type="unfinished">Varmuuskopioi ennen asennusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="133"/>
- <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="169"/>
+ <source>Backup location</source>
+ <translation type="unfinished">Varmuuskopion sijainti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="188"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation type="unfinished">Vaihda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="198"/>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation type="unfinished">Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Valitse tämä ladataksesi uudelleen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="201"/>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation type="unfinished">Älä käytä välimuistissa olevaa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1309,12 +1565,18 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<context>
<name>ProgressLoggerFrm</name>
<message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/>
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
<source>Progress</source>
<translation>Eteneminen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="68"/>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/>
+ <source>Save Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>&amp;Keskeytä</translation>
</message>
@@ -1327,12 +1589,17 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<context>
<name>ProgressLoggerGui</name>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="145"/>
+ <source>Save system trace log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>&amp;Keskeytä</translation>
</message>
@@ -1340,44 +1607,45 @@ Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="115"/>
<source>Guest</source>
<translation>Vieras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="118"/>
<source>Admin</source>
<translation>Pääkäyttäjä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
<source>User</source>
<translation>Käyttäjä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
<translation>virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="270"/>
<source>(no description available)</source>
<translation>(ei kuvausta saatavilla)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/>
<source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/>
<source>Problem detected:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1385,308 +1653,341 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<context>
<name>RbUtilQt</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>File</source>
<translation>Tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="335"/>
<source>New installation</source>
<translation>Uusi asennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="336"/>
<source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
<translation>Tämä on uusi asennus tai uusi versio. Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1232"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Asetusvirhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="344"/>
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
<translation>Asetuksesi eivät ole kunnossa. Yleensä tämä johtuu vaihtuneesta laitteen osoitteesta. Asetusikkuna aukeaa, voit korjata asetukset siitä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="257"/>
<source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Verkkovirhe: %1
Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
+ <source>Downloading build information, please wait ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="208"/>
+ <source>Can&apos;t get version information!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="244"/>
+ <source>Download build information finished.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; osoitteessa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="410"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-ohjekirja (englanniksi)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="412"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-ohjekirja (aukeaa selaimessa)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
<translation>Valitse laitteesi oikean laitteen ohjetta varten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Ohjekirjan yleiskuva&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="919"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Vahvista asennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1091"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1116"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Liitospiste on väärin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="573"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Keskeytetty!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="583"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Aiempi asennus löydetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="587"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="609"/>
<source>Backup failed!</source>
<translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="651"/>
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="832"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="874"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="875"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="881"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="914"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="915"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="920"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Vahvista asennuksen poisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="999"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Vahvista lataus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1102"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Vahvista asennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1103"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1112"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1130"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1134"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1138"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1142"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Rockbox Utility asennettu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1233"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1316"/>
+ <source>RockboxUtility Update available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1317"/>
+ <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="605"/>
<source>Backup successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="209"/>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="210"/>
<source>Can&apos;t get version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>No install method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="714"/>
<source>Bootloader detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="738"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="791"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="792"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="822"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="427"/>
<source>Do you really want to perform a complete installation?
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/>
<source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/>
<source>Bootloader installation skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
<source>Bootloader installation aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1694,142 +1995,146 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="14"/>
<source>Rockbox Utility</source>
<translation>Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="71"/>
<source>Device</source>
<translation>Laite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="83"/>
<source>Selected device:</source>
<translation>Valittu laite:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation>laite / liitoskohta tuntematon tai epäkelpo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="110"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;Vaihda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="832"/>
<source>&amp;Quick Start</source>
<translation>&amp;Pikakäynnistys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Tervetuloa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
<source>Complete Installation</source>
<translation>Täysasennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="154"/>
<source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
<translation>&lt;b&gt;Täysasennus&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä asentaa käynnistyslataimen, uusimman Rockboxin ja ekstrat. Tämä on suositeltu tapa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="224"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="825"/>
<source>&amp;Installation</source>
<translation>&amp;Asennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="227"/>
<source>Basic Rockbox installation</source>
<translation>Rockboxin perusasennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="233"/>
<source>Install Bootloader</source>
<translation>Asenna käynnistyslatain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="250"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ennen kuin Rockbox voidaan käynnistää, tulee sinun asentaa tämä. Tämä tarvitaan vain ensimmäisellä asennuksella.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="260"/>
<source>Install Rockbox</source>
<translation>Asenna Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="277"/>
<source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna Rockbox&lt;/b&gt; soittimeesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="320"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="839"/>
<source>&amp;Extras</source>
<translation>&amp;Ekstrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="323"/>
<source>Install extras for Rockbox</source>
<translation>Asenna lisäpaketteja Rockboxiin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="329"/>
<source>Install Fonts package</source>
<translation>Asenna fonttipaketti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="346"/>
<source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
<translation>&lt;b&gt;Fonttipaketti&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Fonttipaketti sisältää muutamia yleisesti käytettyjä fontteja. Asennus on suositeltavaa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="356"/>
<source>Install themes</source>
<translation>Asenna teemoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna teemoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockboxia voi kustomoida teemoilla. Voit valita ja asentaa monia erilaisia teemoja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="383"/>
<source>Install game files</source>
<translation>Asenna pelitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="400"/>
<source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna pelitiedostoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom tarvitsee wad-tiedoston toimiakseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="847"/>
<source>&amp;Accessibility</source>
<translation>Helppokäytt&amp;ötoiminnot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="440"/>
<source>Install accessibility add-ons</source>
<translation>Asenna helppokäyttötoiminnot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
<source>Install Voice files</source>
<translation>Asenna äänitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="463"/>
<source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="473"/>
<source>Install Talk files</source>
<translation>Asenna puhetiedostoja</translation>
</message>
@@ -1844,291 +2149,364 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<translation>Luo äänitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="540"/>
<source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Luo äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
<source>&amp;Uninstallation</source>
<translation>Po&amp;isto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
<source>Uninstall Rockbox</source>
<translation>Poista Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="561"/>
<source>Uninstall Bootloader</source>
<translation>Poista käynnistyslatain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
<translation>&lt;b&gt;Poista käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Poistamisen jälkeen et enää voi käynnistää Rockboxia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
<source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
<translation>&lt;b&gt;Poista Rockbox soittimestasi.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä jättää käynnistyslataimen (voit poistaa sen käsin).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation>O&amp;hjekirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="651"/>
<source>View and download the manual</source>
<translation>Näytä ja lataa ohjekirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="657"/>
<source>Read the manual</source>
<translation>Lue ohjekirjaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
<source>PDF manual</source>
<translation>PDF-ohjekirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="676"/>
<source>HTML manual</source>
<translation>HTML-ohjekirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
<source>Download the manual</source>
<translation>Lataa ohjekirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="700"/>
<source>&amp;PDF version</source>
<translation>&amp;PDF-versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="707"/>
<source>&amp;HTML version (zip file)</source>
<translation>&amp;HTML-versio (zip-pakattu)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="729"/>
<source>Down&amp;load</source>
<translation>&amp;Lataa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="753"/>
<source>Inf&amp;o</source>
<translation>Tieto&amp;ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="759"/>
<source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
<translation>Asennetut paketit.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Jos olet asentanut paketteja käsin, tämä voi olla väärin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="773"/>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="795"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
- <source>Abou&amp;t</source>
- <translation>Tiet&amp;oja</translation>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1052"/>
+ <source>System &amp;Trace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="821"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation>Toiminnot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
<source>Empty local download cache</source>
<translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
<translation>Asenna Rockbox Utility soittimeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="883"/>
<source>&amp;Configure</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="888"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Poistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Tietoja QT:stä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="906"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ohje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/>
+ <source>&amp;Troubleshoot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="911"/>
<source>Info</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="920"/>
<source>&amp;Complete Installation</source>
<translation>Täysasennus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="938"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation>Asenna käynnistyslatain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="947"/>
<source>Install &amp;Rockbox</source>
<translation>Asenna Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="956"/>
<source>Install &amp;Fonts Package</source>
<translation>Asenna fonttipaketti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
<source>Install &amp;Themes</source>
<translation>Asenna teemoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="974"/>
<source>Install &amp;Game Files</source>
<translation>Asenna pelitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="983"/>
<source>&amp;Install Voice File</source>
<translation>Asenna äänitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="992"/>
<source>Create &amp;Talk Files</source>
<translation>Luo äänitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
<source>Remove &amp;bootloader</source>
<translation>Poista käynnistyslatain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1010"/>
<source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
<translation>Poista Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1015"/>
<source>Read PDF manual</source>
<translation>Lue PDF-ohjekirjaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
<source>Read HTML manual</source>
<translation>Lue HTML-ohjekirjaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
<source>Download PDF manual</source>
<translation>Lataa PDF-ohjekirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1030"/>
<source>Download HTML manual (zip)</source>
<translation>Lataa HTML-ohjekirja (zip-pakattu)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1039"/>
<source>Create &amp;Voice File</source>
<translation>Luo äänitiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1042"/>
<source>Create Voice File</source>
<translation>Luo äänitiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1047"/>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>Järjestelmän tiedot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/>
<source>Minimal Installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/>
<source>&amp;Minimal Installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ServerInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="72"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="76"/>
+ <source>Unusable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="79"/>
+ <source>Unstable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="82"/>
+ <source>Stable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysTrace</name>
+ <message>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="80"/>
+ <source>Save system trace log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysTraceFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/>
+ <source>System Trace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/>
+ <source>System State trace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Päivitä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/>
+ <source>Save &amp;previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Sysinfo</name>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/>
<source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Käyttöjärjestelmä&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/>
<source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/>
<source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
<source>%1, %2 MiB available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2152,19 +2530,42 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
</message>
</context>
<context>
+ <name>TTSCarbon</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/>
+ <source>Voice:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/>
+ <source>Speed (words/min):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/>
+ <source>Could not voice string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/>
+ <source>Could not convert intermediate file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TTSExes</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="68"/>
<source>TTS executable not found</source>
<translation>Puhesyntetisaattoria ei löytynyt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/>
<source>Path to TTS engine:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/>
<source>TTS engine options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2172,27 +2573,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TTSFestival</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="197"/>
<source>engine could not voice string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/>
<source>No description available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/>
<source>Path to Festival client:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/>
<source>Voice:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/>
<source>Voice description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2200,32 +2601,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TTSSapi</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="99"/>
<source>Could not copy the Sapi-script</source>
<translation>Sapi-skriptiä ei voitu kopioida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="120"/>
<source>Could not start the Sapi-script</source>
<translation>Sapi-skriptiä ei voitu ajaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/>
<source>Voice:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/>
<source>Speed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2233,75 +2634,104 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TalkFileCreator</name>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="36"/>
<source>Starting Talk file generation</source>
<translation>Aloitetaan puhetiedostojen luontia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/>
+ <source>Copying Talkfiles...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="59"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/>
+ <source>File copy aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="392"/>
- <source>Talk file creation aborted</source>
- <translation>Puhetiedostojen luonti keskeytetty</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/>
+ <source>Cleaning up...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="312"/>
- <source>Encoding of %1 failed</source>
- <translation>Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="44"/>
+ <source>Talk file creation aborted</source>
+ <translation>Puhetiedostojen luonti keskeytetty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/>
<source>Finished creating Talk files</source>
<translation>Puhetiedostojen luonti valmis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="41"/>
<source>Reading Filelist...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="106"/>
- <source>Voicing entries...</source>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/>
+ <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TalkGenerator</name>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="115"/>
- <source>Encoding files...</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
+ <source>Starting TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="123"/>
- <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation type="unfinished">Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
+ <source>Starting Encoder Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="132"/>
- <source>Copying Talkfile for Files...</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="55"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation type="unfinished">Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="65"/>
+ <source>Voicing entries...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
- <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="80"/>
+ <source>Encoding files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="438"/>
- <source>Cleaning up..</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="119"/>
+ <source>Voicing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="159"/>
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="197"/>
+ <source>Encoding aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="223"/>
+ <source>Encoding of %1 failed</source>
+ <translation type="unfinished">Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ThemeInstallFrm</name>
@@ -2344,98 +2774,99 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>ThemesInstallWindow</name>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
<source>no theme selected</source>
<translation>ei teemaa valittu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="104"/>
<source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Verkkovirhe: %1
Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="117"/>
<source>the following error occured:
%1</source>
<translation>seuraava virhe tapahtui:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="123"/>
<source>done.</source>
<translation>valmis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
<source>fetching details for %1</source>
<translation>haetaan lisätietoja teemalle %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="193"/>
<source>fetching preview ...</source>
<translation>haetaan esikatselukuvaa ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Tekijä:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="209"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
<source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Versio:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Kuvaus:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
<source>no description</source>
<translation>ei kuvausta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="254"/>
<source>no theme preview</source>
<translation>ei esikatselukuvaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/>
<source>getting themes information ...</source>
<translation>haetaan teemojen tietoja ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="333"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Liitospiste on väärin!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="38"/>
<source>no selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="160"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="177"/>
<source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="242"/>
<source>Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2580,16 +3011,12 @@ HTTP response code: %1</source>
<context>
<name>Uninstaller</name>
<message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
- <source>Could not delete: </source>
- <translation>Seuraavia ei voitu poistaa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="113"/>
<source>Uninstallation finished</source>
<translation>Poisto valmis</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="33"/>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
<source>Starting Uninstallation</source>
<translation>Aloitetaan poistoa</translation>
@@ -2601,79 +3028,94 @@ HTTP response code: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
- <source>Uninstalling </source>
- <translation>Poistetaan </translation>
+ <source>Uninstalling %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
+ <source>Could not delete %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoiceFileCreator</name>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="40"/>
<source>Starting Voicefile generation</source>
<translation>Aloitetaan äänitiedostojen luontia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="82"/>
+ <source>Downloading voice info...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="95"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="101"/>
<source>Cached file used.</source>
<translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="104"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Latausvirhe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="109"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Lataus valmis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="117"/>
<source>failed to open downloaded file</source>
<translation>ladattua tiedostoa ei voitu avata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="138"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="125"/>
+ <source>Reading strings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="149"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/>
+ <source>Creating voicefiles...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="192"/>
- <source>The downloaded file was empty!</source>
- <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="233"/>
+ <source>Cleaning up...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="244"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="231"/>
- <source>creating </source>
- <translation>luodaan</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="169"/>
+ <source>The downloaded file was empty!</source>
+ <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="197"/>
<source>Error opening downloaded file</source>
<translation>Virhe avattaessa ladattua tiedostoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="206"/>
<source>Error opening output file</source>
<translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="224"/>
<source>successfully created.</source>
<translation>luotu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="53"/>
<source>could not find rockbox-info.txt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2749,7 +3191,7 @@ HTTP response code: %1</source>
<translation>Ladataan tiedostoa %1.%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="114"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
</message>
@@ -2774,12 +3216,12 @@ HTTP response code: %1</source>
<translation>Puretaan tiedostoa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="141"/>
<source>Opening archive failed: %1.</source>
<translation>Paketin avaus epäonnistui: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="160"/>
<source>Extracting failed: %1.</source>
<translation>Paketin purkaminen epäonnistui: %1.</translation>
</message>
@@ -2812,40 +3254,29 @@ HTTP response code: %1</source>
<translation>Tietoja Rockbox Utilitystä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="35"/>
<source>The Rockbox Utility</source>
<translation></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
- <source>http://www.rockbox.org</source>
- <translation></translation>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="57"/>
+ <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© 2005 - 2009 The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="127"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="109"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Lisenssi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="169"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="151"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="77"/>
<source>&amp;Credits</source>
<translation>&amp;Tietoja</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
- <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
-
-© 2005 - 2009 The Rockbox Team.
-Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation type="unfinished">Asennus- ja hallintaohjelma avoimen koodin Rockbox-multimediasoitinohjelmistoa varten.
-
-© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
-Julkasitu GNU General Public License v2-lisenssin alaisena. {2005 ?} {2009 ?} {2.?}</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
index 5069dc950c..6ec59d0c82 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts
@@ -1,89 +1,167 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="fr">
+<context>
+ <name>BootloaderInstallAms</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="54"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="107"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="122"/>
+ <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="132"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="143"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="156"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="172"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="180"/>
+ <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BootloaderInstallBase</name>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation type="unfinished">Erreur de téléchargement : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="87"/>
<source>Download finished (cache used).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="89"/>
<source>Download finished.</source>
<translation type="unfinished">Téléchargement terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
<source>Creating backup folder failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="118"/>
<source>Creating backup copy failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/>
<source>Backup created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="134"/>
<source>Creating installation log</source>
<translation type="unfinished">Création du journal d&apos;installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="158"/>
<source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="163"/>
<source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/>
<source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/>
<source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="188"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="202"/>
+ <source>Waiting for system to remount player</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="232"/>
+ <source>Player remounted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="237"/>
+ <source>Timeout on remount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="146"/>
<source>Installation log created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BootloaderInstallFile</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
@@ -284,7 +362,7 @@
<translation type="unfinished">inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -297,89 +375,101 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
- <source>No Ipod detected
-Permission for disc access denied!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
- <source>No Ipod detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="116"/>
- <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="153"/>
<source>Failed to read firmware directory</source>
<translation type="unfinished">La lecture du dossier du firmware a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="158"/>
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
<translation type="unfinished">Numéro de version inconnu dans le firmware (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/>
+ <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="165"/>
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
<source>Successfull added bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="117"/>
<source>Failed to add bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="129"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="171"/>
<source>No bootloader detected.</source>
<translation type="unfinished">Aucun bootloader détecté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="177"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="184"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/>
+ <source>Error: no mountpoint specified!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
+ <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/>
<source>Could not open Ipod</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/>
<source>No firmware partition on disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="92"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="144"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -422,7 +512,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -440,7 +530,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="67"/>
<source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -451,12 +541,13 @@ This is required to install the bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="187"/>
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -465,72 +556,132 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="197"/>
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="136"/>
<source>Successfully installed bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/>
<source>Failed to install bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="160"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="165"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/>
<source>Can&apos;t find Sansa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/>
<source>Could not open Sansa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="269"/>
<source>Could not read partition table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="276"/>
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="210"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
<source>Checking downloaded bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="126"/>
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallTcc</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="100"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="91"/>
+ <source>Unknown OF file used: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="105"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="112"/>
+ <source>Could not patch firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="118"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="127"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="132"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BrowseDirtreeFrm</name>
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
@@ -556,150 +707,221 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
<source>Language changed</source>
<translation>Changement de langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="136"/>
<source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
<translation>Vous devez redémarrer l&apos;application pour que le changement de langue prenne effet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="290"/>
+ <source>Showing disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="291"/>
+ <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="556"/>
+ <source>Set Cache Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="624"/>
+ <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
+Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
+ <source>Detected an unsupported player:
+%1
+Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="640"/>
+ <source>Fatal: player incompatible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="660"/>
<source>Autodetection</source>
<translation>Autodétection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
<source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
<translation>Impossible de détecter un point de montage.
Veuillez sélectionner manuellement le point de montage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="661"/>
<source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Impossible de détecter le périphérique.
Veuillez sélectionner manuellement le type de périphérique et le point de montage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="672"/>
<source>Really delete cache?</source>
<translation>Supprimer le cache ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="673"/>
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
<translation>Voulez-vous supprimer le cache ? Vérifier bien que ce paramètre est correct car il supprimera &lt;b&gt;tous&lt;/b&gt; les fichiers de ce répertoire !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="681"/>
<source>Path wrong!</source>
<translation>Chemin incorrect !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="682"/>
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
<translation>Le chemin du cache est invalide. Annulation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="716"/>
+ <source>TTS configuration invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="717"/>
+ <source>TTS configuration invalid.
+ Please configure TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="723"/>
+ <source>Could not start TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="724"/>
+ <source>Could not start TTS engine.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
+ <source>
+Please configure TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="734"/>
+ <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="737"/>
+ <source>Could not voice test string.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
+ <source>Could not voice test string.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="531"/>
<source>Select your device</source>
<translation>Sélectionnez votre périphérique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
<translation>Sansa e200 en mode MTP trouvé !
Vous devez mettre votre lecteur audio en mode MSC pour l&apos;installation. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="620"/>
<source>H10 20GB in MTP mode found!
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>H10 20 Go en mode MTP trouvé !
Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l&apos;installation. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
<translation>Si vous n&apos;avez pas changé ceci, l&apos;installation échouera !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="630"/>
<source>Fatal error</source>
<translation>Erreur fatale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="281"/>
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
<translation>La taille actuelle du cache est %L1 ko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="595"/>
- <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
- <translation>Une variante non supportée %1 de lecteur a été détectée. Malheuresement Rockbox ne supporte pas ce modèle.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="597"/>
- <source>Fatal error: incompatible player found</source>
- <translation>Erreur fatale : lecteur audio incompatible détecté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configure.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="426"/>
<source>Configuration OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="431"/>
<source>Configuration INVALID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="111"/>
<source>The following errors occurred:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="143"/>
<source>No mountpoint given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="147"/>
<source>Mountpoint does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="151"/>
<source>Mountpoint is not a directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
<source>Mountpoint is not writeable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="169"/>
<source>No player selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="176"/>
<source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="195"/>
<source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="198"/>
<source>Configuration error</source>
<translation type="unfinished">Erreur de configuration</translation>
</message>
@@ -707,132 +929,128 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l&apos;installation. </translat
<context>
<name>ConfigForm</name>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
<source>Configure Rockbox Utility</source>
<translation>Configuration de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Périphérique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Sélectionnez votre périphérique dans le &amp;Système de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Parcourir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>&amp;Sélectionnez votre lecteur audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="105"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Autodétection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="127"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="133"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>P&amp;as de proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="143"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>Utilier les valeurs du s&amp;ystème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="150"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>Paramètres &amp;manuels pour le proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="157"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Valeurs du proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="163"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Hôte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="180"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="203"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>&amp;Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="213"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>&amp;Mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="244"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="258"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>Cac&amp;he</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="261"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Paramètres du cache de téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>L&apos;utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l&apos;utiliser comme un dépôt local en activant le mode hors-ligne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>La taille actuelle du cache est %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="286"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>&amp;Chemin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="296"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Entrer un répertoire invalide remettra la valeur du chemin à celle du répertoire temporaire du système.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="318"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>Désactiver le cache local de &amp;téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="325"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>Ceci essaiera d&apos;utiliser toutes les informations du cache, même les informations de mise à jour.
Utilisez cette option si vous voulez installer sans connexion réseau.
@@ -840,67 +1058,78 @@ Note : l&apos;installation que vous voudrez réaliser plus tard doit d&apos;abor
pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="328"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>Mode &amp;hors-ligne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="363"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>Nettoyer le cache &amp;maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="379"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encodeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>Moteur TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Choisir un moteur TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/>
+ <source>Test TTS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Moteur d&apos;encodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="523"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="534"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Configurer le moteur TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
+ <source>Show disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="455"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Configuration invalide !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="428"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Configurer le moteur &amp;TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="472"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Configurer l&apos;&amp;encodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="483"/>
<source>encoder name</source>
<translation>nom de l&apos;encodeur</translation>
</message>
@@ -908,7 +1137,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="514"/>
<source>English</source>
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
<translation>Français</translation>
@@ -927,37 +1156,43 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<translation>Sélectionner la langue pour laquelle vous souhaitez générer un fichier de voix :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="48"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="55"/>
<source>Generation settings</source>
<translation>Paramètres de génération</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="61"/>
<source>Encoder profile:</source>
<translation>Profil d&apos;encodage :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
<source>TTS profile:</source>
<translation>Profil TTS :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="81"/>
<source>Change</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="132"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Installer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="142"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="156"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
<source>Wavtrim Threshold</source>
<translation>Seuil pour Wavtrim</translation>
</message>
@@ -965,12 +1200,15 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<context>
<name>CreateVoiceWindow</name>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="98"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Moteur TTS sélectionné : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Encodeur sélectionné : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1019,286 +1257,304 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="82"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="85"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="184"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="192"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="364"/>
<source>Select excutable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Install</name>
+ <name>InstallTalkFrm</name>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="98"/>
- <source>Mount point is wrong!</source>
- <translation>Le point de montage est incorrect !</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
+ <source>Install Talk Files</source>
+ <translation>Installation des fichiers de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="239"/>
- <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
- <translation>C&apos;est la version la plus récente possible. Elle est mise à jour à chaque fois qu&apos;un changement est fait. La version actuelle est r%1 (%2).</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
+ <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <translation>Sélectionnez le dossier pour lequel générer des fichiser de voix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="252"/>
- <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
- <translation>C&apos;est la dernière version publique officielle de Rockbox.</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/>
+ <source>Talkfile Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="270"/>
- <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
- <translation>Celles-ci sont compilées chaque jour à partir du code source courant. Il y a généralement plus de fonctionnalités que dans la dernière version publique officielle mais le stabilité n&apos;est pas garantie. les fonctionnalités peuvent changer.</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Parcourir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="272"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
- <translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; la version archivée est r%1 (%2).</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="61"/>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Paramètres de génération</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="143"/>
- <source>Aborted!</source>
- <translation>Abandonné !</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="67"/>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Profil d&apos;encodage :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="152"/>
- <source>Beginning Backup...</source>
- <translation>Début de la sauvegarde...</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="74"/>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>Profil TTS :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="168"/>
- <source>Backup successful</source>
- <translation type="unfinished">Sauvegarde effectuée avec succès</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Generation options</source>
+ <translation>Options de génération</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="172"/>
- <source>Backup failed!</source>
- <translation>Sauvegarde échouée !</translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="171"/>
+ <source>Ignore files (comma seperated Wildcards):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="139"/>
- <source>Really continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="201"/>
+ <source>Run recursive</source>
+ <translation>Parcours récursif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="68"/>
- <source>Backup to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="211"/>
+ <source>Strip Extensions</source>
+ <translation>Suppression des extensions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="203"/>
- <source>Select Backup Filename</source>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="221"/>
+ <source>Create only new Talkfiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="241"/>
- <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="149"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../install.cpp" line="258"/>
- <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="138"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Installer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="87"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Modifier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="191"/>
+ <source>Generate .talk files for Folders</source>
+ <translation>Générer des fichiers .talk pour les dossiers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="178"/>
+ <source>Generate .talk files for Files</source>
+ <translation>Générer des fichiers .talk pour les fichiers</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallFrm</name>
+ <name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Rockbox</source>
- <translation>Installer Rockbox</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="56"/>
+ <source>Select folder to create talk files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="35"/>
- <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
- <translation>Veuillez sélectionner la version de Rockbox que vous souhaitez installer sur votre lecteur audio :</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="91"/>
+ <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
+ <translation>Le dossier à dire est faux !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="45"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Moteur TTS sélectionné : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="51"/>
- <source>Rockbox &amp;stable</source>
- <translation>Rockbox &amp;stable</translation>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
+ <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Encodeur sélectionné : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallWindow</name>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="58"/>
- <source>&amp;Archived Build</source>
- <translation>Version &amp;archivée</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="107"/>
+ <source>Backup to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="65"/>
- <source>&amp;Current Build</source>
- <translation>Version a&amp;ctuelle</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="75"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Détails</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="174"/>
+ <source>Really continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="81"/>
- <source>Details about the selected version</source>
- <translation>Détails à propos de la version sélectionnée</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="178"/>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation type="unfinished">Abandonné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="91"/>
- <source>Note</source>
- <translation>Note</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="187"/>
+ <source>Beginning Backup...</source>
+ <translation type="unfinished">Début de la sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="198"/>
- <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
- <translation>L&apos;utilitaire Rockbox stocke les copies de Rockbox téléchargées sur le disque dur local pour économiser de la bande passante. Si votre copie local ne fonctionne plus, cochez cette casez pour télécharger une nouvelle copie.</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="203"/>
+ <source>Backup successful</source>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarde effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="201"/>
- <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
- <translation>&amp;Ne pas utiliser la version en cache</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="207"/>
+ <source>Backup failed!</source>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarde échouée !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="130"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="238"/>
+ <source>Select Backup Filename</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="119"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installer</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="271"/>
+ <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
+ <translation type="unfinished">C&apos;est la version la plus récente possible. Elle est mise à jour à chaque fois qu&apos;un changement est fait. La version actuelle est r%1 (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="156"/>
- <source>Backup</source>
- <translation>Sauvegarde</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="277"/>
+ <source>&lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="162"/>
- <source>Backup before installing</source>
- <translation>Sauvegarder avant d&apos;installer</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="288"/>
+ <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
+ <translation type="unfinished">C&apos;est la dernière version publique officielle de Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="169"/>
- <source>Backup location</source>
- <translation>Lieu de la sauvegarde</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="291"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installfrm.ui" line="188"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Modifier</translation>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="303"/>
+ <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
+ <translation type="unfinished">Celles-ci sont compilées chaque jour à partir du code source courant. Il y a généralement plus de fonctionnalités que dans la dernière version publique officielle mais le stabilité n&apos;est pas garantie. les fonctionnalités peuvent changer.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../installwindow.cpp" line="307"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; la version archivée est r%1 (%2).</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallTalkFrm</name>
+ <name>InstallWindowFrm</name>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="16"/>
- <source>Install Talk Files</source>
- <translation>Installation des fichiers de voix</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="16"/>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation type="unfinished">Installer Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="35"/>
- <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
- <translation>Sélectionnez le dossier pour lequel générer des fichiser de voix.</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="35"/>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation type="unfinished">Veuillez sélectionner la version de Rockbox que vous souhaitez installer sur votre lecteur audio :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Browse</source>
- <translation>&amp;Parcourir</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="45"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="56"/>
- <source>Generation settings</source>
- <translation>Paramètres de génération</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="51"/>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation type="unfinished">Rockbox &amp;stable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="62"/>
- <source>Encoder profile:</source>
- <translation>Profil d&apos;encodage :</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation type="unfinished">Version &amp;archivée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="69"/>
- <source>TTS profile:</source>
- <translation>Profil TTS :</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="65"/>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation type="unfinished">Version a&amp;ctuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="105"/>
- <source>Generation options</source>
- <translation>Options de génération</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="75"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished">Détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
- <source>Run recursive</source>
- <translation>Parcours récursif</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="81"/>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation type="unfinished">Détails à propos de la version sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="121"/>
- <source>Strip Extensions</source>
- <translation>Suppression des extensions</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="91"/>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished">Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="131"/>
- <source>Overwrite Talkfiles</source>
- <translation>Ecraser les fichiers de voix</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="119"/>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Installer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="213"/>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="130"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="202"/>
- <source>&amp;Install</source>
- <translation>&amp;Installer</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="82"/>
- <source>Change</source>
- <translation>Modifier</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="156"/>
+ <source>Backup</source>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="141"/>
- <source>Generate .talk files for Folders</source>
- <translation>Générer des fichiers .talk pour les dossiers</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="162"/>
+ <source>Backup before installing</source>
+ <translation type="unfinished">Sauvegarder avant d&apos;installer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="151"/>
- <source>Generate .talk files for Files</source>
- <translation>Générer des fichiers .talk pour les fichiers</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="169"/>
+ <source>Backup location</source>
+ <translation type="unfinished">Lieu de la sauvegarde</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="88"/>
- <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
- <translation>Le dossier à dire est faux !</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="188"/>
+ <source>Change</source>
+ <translation type="unfinished">Modifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="119"/>
- <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Moteur TTS sélectionné : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="198"/>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation type="unfinished">L&apos;utilitaire Rockbox stocke les copies de Rockbox téléchargées sur le disque dur local pour économiser de la bande passante. Si votre copie local ne fonctionne plus, cochez cette casez pour télécharger une nouvelle copie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="133"/>
- <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation>Encodeur sélectionné : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ <location filename="../installwindowfrm.ui" line="201"/>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ne pas utiliser la version en cache</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1312,12 +1568,18 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<context>
<name>ProgressLoggerFrm</name>
<message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/>
<location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avancement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="68"/>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/>
+ <source>Save Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
@@ -1330,12 +1592,17 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<context>
<name>ProgressLoggerGui</name>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="145"/>
+ <source>Save system trace log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
@@ -1343,44 +1610,45 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="115"/>
<source>Guest</source>
<translation>Invité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="118"/>
<source>Admin</source>
<translation>Administrateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
<source>User</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="270"/>
<source>(no description available)</source>
<translation>(aucune description disponible)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/>
<source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.
Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/detect.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/>
<source>Problem detected:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1388,307 +1656,340 @@ Installed target: %1, selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<context>
<name>RbUtilQt</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="95"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
+ <source>Downloading build information, please wait ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="208"/>
+ <source>Can&apos;t get version information!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="244"/>
+ <source>Download build information finished.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="257"/>
<source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
<source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; sur &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="410"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuel PDF&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="412"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manuel HTML (ouvre un navigateur)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
<translation>Sélectionnez un périphérique pour obtenir un lien vers le manuel approprié</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Tous les manuels&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="887"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="919"/>
<source>Confirm Installation</source>
<translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1091"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1116"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Le point de montage est erroné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="651"/>
<source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le bootloader ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="800"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="832"/>
<source>Do you really want to install the fonts package?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le pack de polices de caractères ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="849"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="881"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer le fichier de voix ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="888"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="920"/>
<source>Do you really want to install the game addon files?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer les fichiers additionnels de jeu ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="969"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Confirmation de la désinstallation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="970"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="999"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir désinstaller le bootloader ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1054"/>
<source>Confirm download</source>
<translation>Confirmation du téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1055"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir télécharger le manuel ? Il sera sauvegardé dans le dossier racine de votre lecteur audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1077"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1102"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Confirmation de l&apos;installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1079"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1103"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Etes-vous sûr de vouloir installer l&apos;utilitaire Rockbox sur votre lecteur audio ? Après l&apos;installation vous pourrez le lancer depuis le disque dur de votre lecteur audio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1087"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1112"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1130"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Erreur pendant l&apos;installation de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1134"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Installation de la configuration utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1138"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Erreur pendant l&apos;installation de la configuration utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1117"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1142"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Installation de l&apos;utilitaire Rockbox terminée avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1316"/>
+ <source>RockboxUtility Update available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1317"/>
+ <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1232"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Erreur de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="882"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="914"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="915"/>
<source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
<translation>Votre périphérique n&apos;a pas de le plugin Doom. Annulation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1233"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier que les valeurs sélectionnées sont correctes dans la fenêtre de configuration.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="336"/>
<source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
<translation type="unfinished">Votre configuration est invalide. Ceci est probablement dû à une nouvelle installation de l&apos;utilitaire Rockbox ou à un changement du chemin du périphérique. La fenêtre de configuration va s&apos;ouvrir pour vous permettre de corriger le problème.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="573"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Abandonné !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="583"/>
<source>Installed Rockbox detected</source>
<translation>Installation de Rockbox détectée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
<source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
<translation>Une installation de Rockox a été détectée. Souhaitez-vous la sauvegarder avant de continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="609"/>
<source>Backup failed!</source>
<translation>Sauvegarde échouée !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="874"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="844"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="875"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
<translation>L&apos;application est encore en train de télécharger les informations sur les dernières versions. Veuillez réessayer dans un instant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="587"/>
<source>Starting backup...</source>
<translation>Début de la sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="335"/>
<source>New installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="344"/>
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="605"/>
<source>Backup successful</source>
<translation type="unfinished">Sauvegarde effectuée avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="209"/>
<source>Network error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="210"/>
<source>Can&apos;t get version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
<source>Really continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="694"/>
<source>No install method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="714"/>
<source>Bootloader detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="715"/>
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="738"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="791"/>
<source>Backup error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="792"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="822"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="1027"/>
<source>No uninstall method known.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="427"/>
<source>Do you really want to perform a complete installation?
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/>
<source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox.
This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press &quot;Cancel&quot; and use the &quot;Installation&quot; tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="689"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/>
<source>Bootloader installation skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
<source>Bootloader installation aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1696,247 +1997,264 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>RbUtilQtFrm</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="14"/>
<source>Rockbox Utility</source>
<translation>Utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="78"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="71"/>
<source>Device</source>
<translation>Périphérique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="83"/>
<source>Selected device:</source>
<translation>Périphérique sélectionné :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="117"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="110"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;Modifier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="822"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="832"/>
<source>&amp;Quick Start</source>
<translation>&amp;Démarrage rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Bienvenue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="815"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="224"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="825"/>
<source>&amp;Installation</source>
<translation>&amp;Installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="231"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="227"/>
<source>Basic Rockbox installation</source>
<translation>Installation basique de Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="237"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="233"/>
<source>Install Bootloader</source>
<translation>Installation du bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="266"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="260"/>
<source>Install Rockbox</source>
<translation>Installer Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="829"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="320"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="839"/>
<source>&amp;Extras</source>
<translation>&amp;Extras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="328"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="323"/>
<source>Install extras for Rockbox</source>
<translation>Installer des extras pour Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="334"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="329"/>
<source>Install Fonts package</source>
<translation>Installer le pack des polices de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="356"/>
<source>Install themes</source>
<translation>Installer des thèmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="386"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="383"/>
<source>Install game files</source>
<translation>Installer des fichier de jeu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="837"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="437"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="847"/>
<source>&amp;Accessibility</source>
<translation>&amp;Accessibilité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="442"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="440"/>
<source>Install accessibility add-ons</source>
<translation>Installer des add-ons pour l&apos;accessibilité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="448"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
<source>Install Voice files</source>
<translation>Installer des fichiers de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="473"/>
<source>Install Talk files</source>
<translation>Installer des fichiers de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="845"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="855"/>
<source>&amp;Uninstallation</source>
<translation>&amp;Désinstallation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="586"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
<source>Uninstall Rockbox</source>
<translation>Désinstaller Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="560"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="561"/>
<source>Uninstall Bootloader</source>
<translation>Désinstaller le bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="645"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
<source>&amp;Manual</source>
<translation>&amp;Manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="651"/>
<source>View and download the manual</source>
<translation>Voir et télécharger le manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="654"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="657"/>
<source>Read the manual</source>
<translation>Lire le manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="660"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
<source>PDF manual</source>
<translation>Manuel PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="673"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="676"/>
<source>HTML manual</source>
<translation>Manuel HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="689"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="692"/>
<source>Download the manual</source>
<translation>Télécharger le manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="697"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="700"/>
<source>&amp;PDF version</source>
<translation>Version &amp;PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="704"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="707"/>
<source>&amp;HTML version (zip file)</source>
<translation>Version &amp;HTML (fichier zip)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="726"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="729"/>
<source>Down&amp;load</source>
<translation>Télé&amp;charger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="750"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="753"/>
<source>Inf&amp;o</source>
<translation>Inf&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="770"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="773"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="792"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="795"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="886"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/>
+ <source>&amp;Troubleshoot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;A propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="863"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1052"/>
+ <source>System &amp;Trace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
<source>Empty local download cache</source>
<translation>Vider le cache local de téléchargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="868"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
<translation>Installer l&apos;utilitaire Rockbox sur le lecteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="883"/>
<source>&amp;Configure</source>
<translation>&amp;Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="878"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="888"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="881"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="891"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>A propos de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="804"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="906"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="143"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="137"/>
<source>Complete Installation</source>
<translation>Installation complète</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="811"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="821"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation>Action&amp;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="901"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="911"/>
<source>Info</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="994"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1015"/>
<source>Read PDF manual</source>
<translation>Lire le manuel PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="999"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
<source>Read HTML manual</source>
<translation>Lire le manuel HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
<source>Download PDF manual</source>
<translation>Télécharger le manuel PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1009"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1030"/>
<source>Download HTML manual (zip)</source>
<translation>Télécharger le manuel HTML (zip)</translation>
</message>
@@ -1946,42 +2264,42 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<translation>Créer des fichiers de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1020"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1042"/>
<source>Create Voice File</source>
<translation>Créer un fichier de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="159"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="154"/>
<source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installation complète&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ceci installe le bootloader, une version actuelle et le paquet des extras. C&apos;est la méthode recommandée pour les nouvelles installations.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="253"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="250"/>
<source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer le bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Avant de pouvoir utiliser Rockbox sur votre lecteur audio, vous devez installer un bootloader. Ceci n&apos;est nécessaire que la première fois que vous installez Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="282"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="277"/>
<source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer Rockbox&lt;/b&gt; sur votre lecteur audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="350"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="346"/>
<source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
<translation>&lt;b&gt;Paquet des polices de caractères&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Il contient des polices communément utilisées. Son installation est fortement recommandée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer des thèmes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;L&apos;apparence de Rockbox peut être personnalisée avec des thèmes. Vous pouvez choisir et installer plusieurs thèmes officiellement distribués.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="402"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="400"/>
<source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer les fichiers de jeu&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom nécessite un fichier wad pour pouvoir être utilisé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="463"/>
<source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer le fichier de voix&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.</translation>
</message>
@@ -1991,146 +2309,206 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<translation>&lt;b&gt;Créer des fichiers d&apos;annonce&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ceux-ci sont nécessaires pour que Rockbox énonce les noms des fichiers et des dossiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="540"/>
<source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Créer le fichier de voix&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, doncsi vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="576"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
<translation>&lt;b&gt;Désinstaller le bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Après avoir supprimé le bootloader, vous ne pourrez plus démarrer Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
<source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
<translation>&lt;b&gt;Désinstaller Rockbox de votre lecteur audio&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ceci laissera le bootloader (vous devrez le supprimer manuellement).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="756"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="759"/>
<source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
<translation>Paquets actuellement installés.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt;Si vous avez installé manuellement des paquets, ceci ne sera peut-être pas correct !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="801"/>
- <source>Abou&amp;t</source>
- <translation>A &amp;propos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="925"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="938"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation>Installer le &amp;bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="933"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="947"/>
<source>Install &amp;Rockbox</source>
<translation>Installer &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="941"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="956"/>
<source>Install &amp;Fonts Package</source>
<translation>Installer le pack des &amp;polices de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="949"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
<source>Install &amp;Themes</source>
<translation>Installer des &amp;thèmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="957"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="974"/>
<source>Install &amp;Game Files</source>
<translation>Installer les fichiers de &amp;jeu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="965"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="983"/>
<source>&amp;Install Voice File</source>
<translation>&amp;Installer le fichier de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="973"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="992"/>
<source>Create &amp;Talk Files</source>
<translation>Installer les fichiers d&apos;&amp;annonce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="981"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1001"/>
<source>Remove &amp;bootloader</source>
<translation>Désinstaller le &amp;bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="989"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1010"/>
<source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
<translation>Désinstaller &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1039"/>
<source>Create &amp;Voice File</source>
<translation>&amp;Créer le fichier de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1025"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1047"/>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>Informations &amp;système</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="909"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="920"/>
<source>&amp;Complete Installation</source>
<translation>Installation &amp;complète</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="97"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="90"/>
<source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
<translation>périphérique / point de montage inconnu ou invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="172"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/>
<source>Minimal Installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Minimal installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="917"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/>
<source>&amp;Minimal Installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>ServerInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="72"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="76"/>
+ <source>Unusable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="79"/>
+ <source>Unstable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="82"/>
+ <source>Stable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysTrace</name>
+ <message>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../systrace.cpp" line="80"/>
+ <source>Save system trace log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysTraceFrm</name>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/>
+ <source>System Trace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/>
+ <source>System State trace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Rafraîchir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/>
+ <source>Save &amp;previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Sysinfo</name>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/>
<source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Système d&apos;exploitation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/>
<source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/>
<source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/>
<source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
<source>Filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
<source>%1, %2 MiB available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2154,19 +2532,42 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
</message>
</context>
<context>
+ <name>TTSCarbon</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/>
+ <source>Voice:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/>
+ <source>Speed (words/min):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/>
+ <source>Could not voice string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/>
+ <source>Could not convert intermediate file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TTSExes</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="68"/>
<source>TTS executable not found</source>
<translation>Exécutable TTS non trouvé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/>
<source>Path to TTS engine:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/>
<source>TTS engine options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2174,27 +2575,27 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TTSFestival</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="491"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="197"/>
<source>engine could not voice string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/>
<source>No description available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/>
<source>Path to Festival client:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/>
<source>Voice:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/>
<source>Voice description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2202,32 +2603,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TTSSapi</name>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="99"/>
<source>Could not copy the Sapi-script</source>
<translation>Impossible de copier le script Sapi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="120"/>
<source>Could not start the Sapi-script</source>
<translation>Impossible de démarrer le script Sapi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/>
<source>Voice:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/>
<source>Speed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/tts.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2235,75 +2636,104 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>TalkFileCreator</name>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="36"/>
<source>Starting Talk file generation</source>
<translation>Démarrage de la génération des fichiers d&apos;annonce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="49"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>L&apos;initialisation du moteur TTS a échoué</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/>
+ <source>Copying Talkfiles...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="59"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>L&apos;initialisation de l&quot;encodeur a échoué</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/>
+ <source>File copy aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="392"/>
- <source>Talk file creation aborted</source>
- <translation>Création des fichiers d&apos;annonce abandonnée</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/>
+ <source>Cleaning up...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="312"/>
- <source>Encoding of %1 failed</source>
- <translation>L&apos;encodage de %1 a échoué</translation>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="44"/>
+ <source>Talk file creation aborted</source>
+ <translation>Création des fichiers d&apos;annonce abandonnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/>
<source>Finished creating Talk files</source>
<translation>Création des fichiers d&apos;annonce terminée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="41"/>
<source>Reading Filelist...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="106"/>
- <source>Voicing entries...</source>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/>
+ <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TalkGenerator</name>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="115"/>
- <source>Encoding files...</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
+ <source>Starting TTS Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="123"/>
- <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation type="unfinished">L&apos;initialisation du moteur TTS a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
+ <source>Starting Encoder Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="132"/>
- <source>Copying Talkfile for Files...</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="55"/>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation type="unfinished">L&apos;initialisation de l&quot;encodeur a échoué</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="65"/>
+ <source>Voicing entries...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="416"/>
- <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="80"/>
+ <source>Encoding files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="438"/>
- <source>Cleaning up..</source>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="119"/>
+ <source>Voicing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../talkfile.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="159"/>
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="197"/>
+ <source>Encoding aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="223"/>
+ <source>Encoding of %1 failed</source>
+ <translation type="unfinished">L&apos;encodage de %1 a échoué</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ThemeInstallFrm</name>
@@ -2346,91 +2776,92 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail
<context>
<name>ThemesInstallWindow</name>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
<source>no theme selected</source>
<translation>pas de thème sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="104"/>
<source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Erreur réseau: %1.
Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="117"/>
<source>the following error occured:
%1</source>
<translation>L&apos;erreur suivante s&apos;est produite :
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="123"/>
<source>done.</source>
<translation>terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
<source>fetching details for %1</source>
<translation>récupération des détails pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="193"/>
<source>fetching preview ...</source>
<translation>récupération de l&apos;aperçu ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Auteur :&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="209"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
<source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
<source>no description</source>
<translation>pas de description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="254"/>
<source>no theme preview</source>
<translation>pas d&apos;aperçu du thème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="285"/>
<source>getting themes information ...</source>
<translation>récupération des informations sur le thème ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="333"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Le point de montage est incorrect !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="38"/>
<source>no selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="160"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="177"/>
<source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -2438,7 +2869,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="242"/>
<source>Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2583,6 +3014,7 @@ HTTP response code: %1</source>
<context>
<name>Uninstaller</name>
<message>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="33"/>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="46"/>
<source>Starting Uninstallation</source>
<translation>Démarrage de la désinstallation</translation>
@@ -2594,16 +3026,16 @@ HTTP response code: %1</source>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/>
- <source>Uninstalling </source>
- <translation>Désinstalle </translation>
+ <source>Uninstalling %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/>
- <source>Could not delete: </source>
- <translation>Impossible de supprimer : </translation>
+ <source>Could not delete %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="113"/>
<source>Uninstallation finished</source>
<translation>Désinstallation terminée</translation>
</message>
@@ -2611,72 +3043,82 @@ HTTP response code: %1</source>
<context>
<name>VoiceFileCreator</name>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="40"/>
<source>Starting Voicefile generation</source>
<translation>Démarrage de la génération du fichier de voix</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="82"/>
+ <source>Downloading voice info...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="95"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Erreur de téléchargement : Erreur HTTP %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="101"/>
<source>Cached file used.</source>
<translation>Fichier en cache utilisé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="104"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Erreur de téléchargement : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="109"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Téléchargement terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="117"/>
<source>failed to open downloaded file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier téléchargé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="138"/>
- <source>Init of TTS engine failed</source>
- <translation>L&apos;initialisation du moteur TTS a échoué</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="125"/>
+ <source>Reading strings...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="149"/>
- <source>Init of Encoder engine failed</source>
- <translation>L&apos;initialisation de l&quot;encodeur a échoué</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/>
+ <source>Creating voicefiles...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="192"/>
- <source>The downloaded file was empty!</source>
- <translation>Le fichier téléchargé est vide !</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="233"/>
+ <source>Cleaning up...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="244"/>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="231"/>
- <source>creating </source>
- <translation>création</translation>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="169"/>
+ <source>The downloaded file was empty!</source>
+ <translation>Le fichier téléchargé est vide !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="197"/>
<source>Error opening downloaded file</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier téléchargé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="206"/>
<source>Error opening output file</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de sortie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="224"/>
<source>successfully created.</source>
<translation>Créé avec succes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../voicefile.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="53"/>
<source>could not find rockbox-info.txt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2752,7 +3194,7 @@ HTTP response code: %1</source>
<translation>Téléchargement du fichier %1.%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="114"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1.</translation>
</message>
@@ -2777,12 +3219,12 @@ HTTP response code: %1</source>
<translation>Extraction du fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="141"/>
<source>Opening archive failed: %1.</source>
<translation>L&apos;ouverture de l&apos;archive a échoué : %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="160"/>
<source>Extracting failed: %1.</source>
<translation>L&apos;extraction a échoué : %1.</translation>
</message>
@@ -2815,40 +3257,29 @@ HTTP response code: %1</source>
<translation>A propos de l&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="34"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="35"/>
<source>The Rockbox Utility</source>
<translation>L&apos;utilitaire Rockbox</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="72"/>
- <source>http://www.rockbox.org</source>
- <translation>http://www.rockbox.org</translation>
+ <message utf8="true">
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="57"/>
+ <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© 2005 - 2009 The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="95"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="77"/>
<source>&amp;Credits</source>
<translation>&amp;Crédits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="127"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="109"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../aboutbox.ui" line="169"/>
+ <location filename="../aboutbox.ui" line="151"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
- <message encoding="UTF-8">
- <location filename="../aboutbox.ui" line="56"/>
- <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
-
-© 2005 - 2009 The Rockbox Team.
-Released under the GNU General Public License v2.</source>
- <translation type="unfinished">Installateur et utilitaire de gestion pour Rockbox, le firmware open source pour lecteurs audio numériques.
-
-© 2005 - 2008 L&apos;équipe Rockbox.
-Redistribué sous la GNU General Public License v2. {2005 ?} {2009 ?} {2.?}</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
index f54a770dd5..2fe5ee1846 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
+++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_gr.ts
@@ -1,89 +1,167 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="el_GR">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="el_GR">
+<context>
+ <name>BootloaderInstallAms</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&apos;&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="54"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished">Λήψη αρχείου bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="107"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="122"/>
+ <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="132"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="143"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="156"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="172"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation type="unfinished">Επιτυχία: Τροποποιημένο αρχείο firmware δημιουργήθηκε</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="180"/>
+ <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>BootloaderInstallBase</name>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Σφάλμα λήψης: σφάλμα HTTP %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Σφάλμα λήψης: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="87"/>
<source>Download finished (cache used).</source>
<translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε (χρήση προσωρινής μνήμης λήψεων).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="89"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="110"/>
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
<translation>Δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας αυθεντικού firmware.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
<source>Creating backup folder failed</source>
<translation>Η δημιουργία φακέλου αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="118"/>
<source>Creating backup copy failed.</source>
<translation>Η δημιουργία αντίγραφου ασφάλειας απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/>
<source>Backup created.</source>
<translation>Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφάλειας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="134"/>
<source>Creating installation log</source>
<translation>Δημιουργία αρχείου καταγραφής εγκατάστασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="158"/>
<source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
<translation>Η εγκατάσταση του bootloader σχεδόν ολοκληρώθηκε. &lt;b&gt;Απαιτείται&lt;/b&gt; να κάνετε τα ακόλουθα βήματα χειροκίνητα:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="163"/>
<source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Κάντε ασφαλή κατάργηση της συσκευή σας.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Επανεκινήστε τη συσκευή σας στο αυθεντικό firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Eνημερώστε το firmware χρησιμοποιώντας τη λειτουργία ενημέρωσης του αυθεντικού firmware. Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής σας για λεπτομέρειες.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Μετά την ενημέρωση του firmware επανεκινήστε τη συσκευή σας.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/>
<source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Απενεργοποιήστε τη συσκευή&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Εισάγετε το φορτιστή&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/>
<source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Αφαιρέστε το καλώδιο USB και το φορτιστή/li&gt;&lt;li&gt;Κρατήστε το κουμπί &lt;i&gt; Ενεργοποίησης&lt;/i&gt; για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Κρατήστε το κουμπί &lt;i&gt; Ενεργοποίησης&lt;/ι&gt; για να ξεκινήσετε το Rockbox&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="188"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Σημείωση:&lt;/b&gt; Μπορείτε να εγκαταστήσετε και άλλα μέρη πρώτα, αλλά τα παραπάνω βήματα &lt;b&gt;απαιτούνται&lt;/b&gt; για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="202"/>
+ <source>Waiting for system to remount player</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="232"/>
+ <source>Player remounted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="237"/>
+ <source>Timeout on remount</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="146"/>
<source>Installation log created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished">Λήψη αρχείου bootloader</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BootloaderInstallFile</name>
<message>
<location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="35"/>
@@ -284,7 +362,7 @@
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/>
<source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
<translation type="unfinished">Η εγκατάσταση του bootloader απαιτεί την παροχή ενός firmware αρχείου από το αυθεντικό firmware (αρχείο hex). Χρειάζεται να κάνετε λήψη αυτού του αρχείου μόνοι σας για λόγους νομιμότητας. Παρακαλώ δείτε &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;τις οδηγίες χρήσης&lt;/a&gt; και την σελίδα &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; για τον τρόπο όπου μπορείτε να αποκτήσετε αυτό το αρχείο.&lt;br/&gt;Πατήστε OK για να συνεχίστε και να αναζητήσετε στον υπολογιστή σας το αρχείο firmware.</translation>
</message>
@@ -297,91 +375,101 @@
<translation>Σφάλμα: αδύνατη κατανομή buffer μνήμης!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
- <source>No Ipod detected
-Permission for disc access denied!</source>
- <translation>Δεν βρέθηκε Ipod
-Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="70"/>
- <source>No Ipod detected!</source>
- <translation>Δεν βρέθηκε Ipod!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="116"/>
- <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
-See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
- <translation>Προσοχή, η συσκευή σας δουλεύει σαν MacPod, το Rockbox δεν το υποστηρίζει. Μετατρέψτε το σε WinPod.
-Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation>Λήψη αρχείου bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="153"/>
<source>Failed to read firmware directory</source>
<translation>Αποτυχία ανάγνωσης του φακέλου που βρίσκεται το firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="158"/>
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
<translation>Άγνωστος αριθμός έκδοσης firmware (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/>
+ <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="165"/>
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
<translation>Αδύνατη η προσπέλαση του ipod με τρόπο RW</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="106"/>
<source>Successfull added bootloader</source>
<translation>Επιτυχής προσθήκη bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="117"/>
<source>Failed to add bootloader</source>
<translation>Αποτυχία προσθήκης bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="129"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="171"/>
<source>No bootloader detected.</source>
<translation>Δεν ανιχνεύθηκε bootloader.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="177"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation>Επιτυχής κατάργηση bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="184"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation>Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/>
+ <source>Error: no mountpoint specified!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
+ <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/>
<source>Could not open Ipod</source>
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του ipod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/>
<source>No firmware partition on disk</source>
<translation>Δεν υπάρχει τμήμα firmware στο δίσκο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="92"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση Rockbox bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="144"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -424,7 +512,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation>Σφάλμα εύρεσης αρχείου αυθεντικού firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="100"/>
<source>Rockbox bootloader successful removed</source>
<translation>Επιτυχής απεγκατάσταση του Rockbox bootloader</translation>
</message>
@@ -442,7 +530,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation>Αναζήτηση συσκευών sansa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="67"/>
<source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
<translation>Ανεπαρκή δικαιώματα προσπέλασης δίσκου!
@@ -454,12 +542,13 @@ This is required to install the bootloader</source>
<translation>Δεν βρέθηκαν συσκευές sansa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation>Λήψη αρχείου bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="187"/>
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -471,72 +560,132 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Βλέπετε http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="197"/>
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
<translation>Αδύνατη η προσπέλαση του sansa με τρόπο R/W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="136"/>
<source>Successfully installed bootloader</source>
<translation>Επιτυχής εγκατάσταση bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="147"/>
<source>Failed to install bootloader</source>
<translation>Αποτυχία εγκατάστασης bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="160"/>
+ <source>Bootloader Installation complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="165"/>
+ <source>Writing log aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/>
<source>Can&apos;t find Sansa</source>
<translation>Δεν βρέθηκε συσκευή sansa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/>
<source>Could not open Sansa</source>
<translation>Αδύνατο το άνοιγμα του sansa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="269"/>
<source>Could not read partition table</source>
<translation>Αδύνατη η ανάγνωση του πίνακα κατάτμησης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="276"/>
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
<translation>Ο δίσκος δεν είναι sansa (%1), ματαίωση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation>Επιτυχής κατάργηση bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="210"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation>Η κατάργηση του bootloader απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="101"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation type="unfinished">Εγκατάσταση Rockbox bootloader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="118"/>
<source>Checking downloaded bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="126"/>
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="178"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallTcc</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished">Λήψη αρχείου bootloader</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="100"/>
+ <source>Could not load %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="91"/>
+ <source>Unknown OF file used: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="105"/>
+ <source>Patching Firmware...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="112"/>
+ <source>Could not patch firmware</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="118"/>
+ <source>Could not open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="127"/>
+ <source>Could not write firmware file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="132"/>
+ <source>Success: modified firmware file created</source>
+ <translation type="unfinished">Επιτυχία: Τροποποιημένο αρχείο firmware δημιουργήθηκε</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BrowseDirtreeFrm</name>
<message>
<location filename="../browsedirtreefrm.ui" line="13"/>
@@ -562,150 +711,221 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
<source>Language changed</source>
<translation>Η γλώσσα άλλαξε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="136"/>
<source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
<translation>Πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή για να ενεργοποιηθεί η αλλαγή γλώσσας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="281"/>
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
<translation>Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %L1 kiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="290"/>
+ <source>Showing disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="291"/>
+ <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="426"/>
<source>Configuration OK</source>
<translation>Ρυθμίσεις εντάξει</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="431"/>
<source>Configuration INVALID</source>
<translation>Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="531"/>
<source>Select your device</source>
<translation>Επιλέξτε τη συσκευή σας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="556"/>
+ <source>Set Cache Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
<source>Sansa e200 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
<translation>Βρέθηκε sansa e200 σε κατάσταση MTP!
Πρέπει να αλλάξετε τη συσκευή σας σε κατάσταση MSC για την εγκατάσταση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="620"/>
<source>H10 20GB in MTP mode found!
You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
<translation>Βρέθηκε H10 20GB σε κατάσταση MTP!
Πρέπει να αλλάξετε τη συσκευή σας σε κατάσταση UMS για την εγκατάσταση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="624"/>
+ <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
+Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
<source>Unless you changed this installation will fail!</source>
<translation>Αν δεν το αλλάξετε αυτό η εγκατάσταση θα αποτύχει!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="630"/>
<source>Fatal error</source>
<translation>Κρίσιμο σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="595"/>
- <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
- <translation>Εντοπίστηκε μια ανυποστήρικτη %1 παραλλαγή συσκευής. Συγγνώμη, το Rockbox δεν μπορεί να εγκατασταθεί στη συσκευή σας.</translation>
+ <location filename="../configure.cpp" line="635"/>
+ <source>Detected an unsupported player:
+%1
+Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="597"/>
- <source>Fatal error: incompatible player found</source>
- <translation>Κρίσιμο σφάλμα: Βρέθηκε ανυποστήρικτη συσκευή</translation>
+ <location filename="../configure.cpp" line="640"/>
+ <source>Fatal: player incompatible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="716"/>
+ <source>TTS configuration invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="717"/>
+ <source>TTS configuration invalid.
+ Please configure TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="723"/>
+ <source>Could not start TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="724"/>
+ <source>Could not start TTS engine.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
+ <source>
+Please configure TTS engine.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="734"/>
+ <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="737"/>
+ <source>Could not voice test string.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
+ <source>Could not voice test string.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configure.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="660"/>
<source>Autodetection</source>
<translation>Αυτόματος εντοπισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="652"/>
<source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
<translation>Δεν εντοπίστηκε κάποιο σημείο προσάρτησης.
Επιλέξτε το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="661"/>
<source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Δεν εντοπίστηκε κάποια συσκευή.
Επιλέξτε τη συσκευή σας και το σημείο προσάρτησης χειροκίνητα.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="672"/>
<source>Really delete cache?</source>
<translation>Σίγουρα διαγραφή προσωρινής μνήμης;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="673"/>
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
<translation>Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί η προσωρινή μνήμη; Κάντε απόλυτα σίγουρο ότι αυτή η επιλογή είναι σωστή καθώς θα αφαιρεθούν &lt;b&gt;όλα&lt;/b&gt; τα αρχεία και οι φάκελοι!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="681"/>
<source>Path wrong!</source>
<translation>Λάθος διαδρομή!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="682"/>
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
<translation>Η διαδρομή της προσωρινής μνήμης δεν είναι επιτρεπτή. Ακύρωση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="111"/>
<source>The following errors occurred:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="143"/>
<source>No mountpoint given</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="147"/>
<source>Mountpoint does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="151"/>
<source>Mountpoint is not a directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="155"/>
<source>Mountpoint is not writeable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="169"/>
<source>No player selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="176"/>
<source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="195"/>
<source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="198"/>
<source>Configuration error</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα ρυθμίσεων</translation>
</message>
@@ -713,132 +933,133 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<context>
<name>ConfigForm</name>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="13"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="19"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
<source>Configure Rockbox Utility</source>
<translation>Παραμετροποίηση Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="30"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Συσκευή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="40"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
<source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
<translation>Επιλέξτε τη συσκευή σας στο &amp;σύστημα αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="288"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="56"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>Ανα&amp;ζήτηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="71"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
<source>&amp;Select your audio player</source>
<translation>Επιλέξτε τη συσκευή ψηφιακού &amp;ήχου που έχετε</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="82"/>
- <source>1</source>
- <translation>1</translation>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
+ <source>Show disabled targets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="105"/>
<source>&amp;Autodetect</source>
<translation>&amp;Αυτόματος εντοπισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="108"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="127"/>
<source>&amp;Proxy</source>
<translation>&amp;Διαμεσολαβητής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="118"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="133"/>
<source>&amp;No Proxy</source>
<translation>&amp;Χωρίς διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="143"/>
<source>Use S&amp;ystem values</source>
<translation>Χρήση επιλογών &amp;συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="135"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="150"/>
<source>&amp;Manual Proxy settings</source>
<translation>Χειροκίνητη &amp;ρύθμιση διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="157"/>
<source>Proxy Values</source>
<translation>Τιμές διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="148"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="163"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Ξενιστής:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="165"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="180"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Θύρα:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="203"/>
<source>&amp;Username</source>
<translation>Ό&amp;νομα χρήστη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="198"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="213"/>
<source>Pass&amp;word</source>
<translation>Κ&amp;ωδικός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="225"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="244"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="239"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="258"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>&amp;Προσωρινή μνήμη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="246"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="261"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις προσωρινής μνήμης λήψεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="252"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Το Rockbox Utility χρησιμοποιεί μια τοπική προσωρινή μνήμη λήψεων για οικονομία των δικτυακών πόρων. Μπορείτε να αλλάξετε τη διαδρομή σε αυτήν της προσωρινής μνήμης και να τη χρησιμοποιήσετε ως τοπικό αποθετήριο, ενεργοποιώντας την επιλογή Εργασία χωρίς σύνδεση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="262"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Το μέγεθος της τρέχουσας προσωρινής μνήμης είναι %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="271"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="286"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>&amp;Διαδρομή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="296"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Χρησιμοποιώντας ένα μη έγκυρο φάκελο θα επαναφέρει τη διαδρομή στον προσωρινό φάκελο του συστήματος.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="303"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="318"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>&amp;Απενεργοποίηση της τοπικής προσωρινής μνήμης λήψεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="310"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="325"/>
<source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
<translation>Αυτή η επιλογή προσπαθεί να χρησιμοποιήσει όλες τις πληροφορίες από την προσωρινή μνήμη, ακόμα και αν πρόκειται για ενημερώσεις.
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή μόνο εάν θέλετε να κάνετε εγκατάσταση χωρίς σύνδεση δικτύου.
@@ -846,67 +1067,73 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
έτσι ώστε η προσωρινή μνήμη να έχει λάβει τα απαραίτητα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="313"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="328"/>
<source>O&amp;ffline mode</source>
<translation>&amp;Εργασία χωρίς σύνδεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="348"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="363"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>&amp;Καθαρισμός προσωρινής μνήμης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="360"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="379"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;Μηχανή TTS &amp;&amp; κωδικοποιητής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="370"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>Μηχανή TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Επιλέξτε μηχανή TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="389"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Παραμετροποίηση μηχανής TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="433"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="411"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="455"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Μη επιτρεπτές ρυθμίσεις!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="413"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="428"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Παραμετροποίηση &amp;TTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="427"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/>
+ <source>Test TTS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Μηχανή κωδικοποιητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="450"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="472"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Παραμετροποίηση κ&amp;ωδικοποιητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="461"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="483"/>
<source>encoder name</source>
<translation>Όνομα κωδικοποιητή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="501"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="523"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;ΟΚ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="512"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="534"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Ά&amp;κυρο</translation>
</message>
@@ -914,7 +1141,7 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="514"/>
<source>English</source>
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
<translation>Ελληνικά</translation>
@@ -933,37 +1160,43 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε για να δημιουργήσετε ένα αρχείο φωνής:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="51"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="48"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="55"/>
<source>Generation settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις δημιουργίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="57"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="61"/>
<source>Encoder profile:</source>
<translation>Προφίλ κωδικοποιητή:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="64"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
<source>TTS profile:</source>
<translation>Προφίλ TTS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="77"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="81"/>
<source>Change</source>
<translation>Τροποποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="132"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Εγκατάσταση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="142"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Ά&amp;κυρο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="152"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="156"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
<source>Wavtrim Threshold</source>
<translation>Όριο Wavtrim</translation>
</message>
@@ -971,12 +1204,15 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<context>
<name>CreateVoiceWindow</name>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="98"/>
<source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Επιλεγμένη μηχανή TTS: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="113"/>
<source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Επιλεγμένος κωδικοποιητής: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1025,286 +1261,304 @@ Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="82"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="85"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="184"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="192"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"&