summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutil_fi.ts2187
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc1
-rw-r--r--rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro1
3 files changed, 2189 insertions, 0 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_fi.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_fi.ts
new file mode 100644
index 0000000000..5779233f5f
--- /dev/null
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_fi.ts
@@ -0,0 +1,2187 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>BootloaderInstaller</name>
+ <message>
+ <source>No uninstallation possible</source>
+ <translation>Poisto ei ole mahdollinen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Verkkovirhe: %1
+Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Editing installation log</source>
+ <translation>Muokataan lokitiedostoa asennuksesta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file %1.%2</source>
+ <translation>Ladataan tiedostoa %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find the Original Firmware at: %1</source>
+ <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei löytynyt kohteesta %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove the Firmware at: %1</source>
+ <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei voitu poistaa kohteesta %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy the Firmware from: %1 to %2</source>
+ <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei voitu kopioida kohteesta %1 kohteeseen %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finishing bootloader install</source>
+ <translation>Viimeistellään käynnistyslataimen asennusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find the Firmware at: %1</source>
+ <translation>Ohjelmistoa ei löytynyt kohteesta %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rename: %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy: %1 to %2</source>
+ <translation>Kopiointi kohteesta %1 kohteeseen %2 epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bootloader install finished successfully.</source>
+ <translation>Käynnistyslataimen asennus onnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To finish the Bootloader installation, follow the steps below.</source>
+ <translation>Viimeistelläksesi käynnistyslataimen asennuksen, seuraa ohjeita.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1. Eject/Unmount your Device.</source>
+ <translation>1. Irrota laitteeesi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2. Unplug USB and any Power adapters.</source>
+ <translation>Irroita USB- ja virtajohdot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3. Hold POWER to turn the Device off.</source>
+ <translation>3. Pidä virtanappia pohjassa sammuttaaksesi laitteen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4. Toggle the Battery switch on the Device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5. Hold POWER to boot the Rockbox bootloader.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2. Turn you Device OFF.</source>
+ <translation>2. Sulje laitteesi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3. Insert Charger.</source>
+ <translation>3. Liitä latauslaite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Firmware does not exist: %1</source>
+ <translation>Ohjelmistoa ei ole: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original Firmware does not exist: %1</source>
+ <translation>Alkuperäistä ohjelmistoa ei ole: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching for ipods</source>
+ <translation>Etsitään iPodeja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Ipods found</source>
+ <translation>iPodeja ei löytynyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many Ipods found</source>
+ <translation>Liian monta iPodia havaittu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not open ipod</source>
+ <translation>iPodia ei voitu avata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not read partitiontable</source>
+ <translation>osiotaulukkoa ei voitu lukea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No partition 0 on disk</source>
+ <translation>Ei osiota 0 levyllä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[INFO] Part Start Sector End Sector Size (MB) Type
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[INFO] %1 %2 %3 %4 %5 (%6)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to read firmware directory</source>
+ <translation>Ohjelmistohakemistoa ei voitu lukea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
+ <translation>Tuntematon ohjelmiston versio (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning this is a MacPod, Rockbox doesnt work on this. Convert it to WinPod
+See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open Ipod in RW mode</source>
+ <translation>iPodia ei voitu avata kirjoitusta varten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No bootloader detected.</source>
+ <translation>Käynnistyslatainta ei havaittu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully removed Bootloader</source>
+ <translation>Käynnistyslatain poistettu onnistuneesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>--delete-bootloader failed.</source>
+ <translation>--delete-bootloader epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully added Bootloader</source>
+ <translation>Käynnistyslatain asennettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to add Bootloader</source>
+ <translation>Käynnistyslataimen asennus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Searching for sansas</source>
+ <translation>Etsitään Sansa-laitteita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Sansa found</source>
+ <translation>Ei Sansaa havaittu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many Sansas found</source>
+ <translation>Liian monta Sansaa havaittu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not open Sansa</source>
+ <translation>Sansaa ei voitu avata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disk is not a Sansa (%1), aborting.</source>
+ <translation>Levy ei ole Sansan (%1), keskeytetään.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>********************************************
+OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
+You must reinstall the original Sansa firmware before running
+sansapatcher for the first time.
+See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
+*********************************************
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open Sansa in RW mode</source>
+ <translation>Sansaa ei voitu avata kirjoitusta varten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not MD5Sum original firmware</source>
+ <translation>Alkuperäisen ohjelmiston md5-tarkistussumma ei täsmää</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not detect firmware type</source>
+ <translation>Ohjelmiston tyyppiä ei voitu tunnistaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open input file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can&apos;t open output file</source>
+ <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid file: header length wrong</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid file: unrecognized header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid file: internal checksum error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>tuntematon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in descramble: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not open input file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reading header failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reading firmware failed</source>
+ <translation>ohjelmiston lukeminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>can&apos;t open bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reading bootloader file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>can&apos;t open output file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>writing output file failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in patching: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in scramble: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error in checksumming</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2. Boot into the original Firmware.</source>
+ <translation>2. Käynnistä alkuperäinen ohjelmisto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3. Use the Firmware flash option in the Original Firmware.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4. Reboot.</source>
+ <translation>4. Käynnistä uudelleen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting bootloader installation</source>
+ <translation>Aloitetaan käynnistyslataimen asennusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unsupported install Method</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting bootloader uninstallation</source>
+ <translation>Aloitetaan käynnistyslataimen poistoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Latausvirhe: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Lataus valmis.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowseDirtreeFrm</name>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Etsi hakemisto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse to the destination folder</source>
+ <translation>Selaa kohdehakemistoon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BrowseOFFrm</name>
+ <message>
+ <source>Find original Firmware</source>
+ <translation>Etsi alkuperäinen ohjelmisto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse for a downloaded copy of the original firmware</source>
+ <translation>Etsi ladattua kopiota alkuperäisestä ohjelmistosta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Selaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Config</name>
+ <message>
+ <source> (%1)</source>
+ <translation> (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language changed</source>
+ <translation>Kieli vaihdettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source>
+ <translation>Sovellus tulee käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
+ <translation>Nykyinen välimuistin koko on %L1 kt.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration OK</source>
+ <translation>Asetukset kunnossa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration INVALID</source>
+ <translation>Vialliset asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select your device</source>
+ <translation>Valitse laitteesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sansa e200 in MTP mode found!
+You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
+ <translation>Sansa e200 löydetty MTP-tilassa!
+Vaihda MSC-tilaan asennusta varten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>H10 20GB in MTP mode found!
+You need to change your player to UMS mode for installation. </source>
+ <translation>H10 20GT löydetty MTP-tilassa!
+Vaihda UMS-tilaan asennusta varten.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unless you changed this installation will fail!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal error</source>
+ <translation>Vakava virhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal error: incompatible player found</source>
+ <translation>Vakava virhe: tuntematon soitin löydetty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Autodetection</source>
+ <translation>Automaattinen tunnistus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not detect a Mountpoint.
+Select your Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Liitospistettä ei voitu tunnistaa
+Valitse liitospiste käsin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not detect a device.
+Select your device and Mountpoint manually.</source>
+ <translation>Laitetta ei voitu tunnistaa
+Valitse laite ja liitospiste käsin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete cache?</source>
+ <translation>Oletko varma että haluat tyhjentää välimuistin?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
+ <translation>Haluatko varmasti tyhjentää välimuistin? Varmista kaksi kertaa, sillä tämä poistaa &lt;b&gt;kaikki&lt;/b&gt; tiedostot tästä hakemistosta!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path wrong!</source>
+ <translation>Polku väärin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
+ <translation>Välimuistin polku on epäkelpo. Keskeytetään.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigForm</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Rockbox Utility</source>
+ <translation>Määritä Rockbox Utilityn asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Device</source>
+ <translation>&amp;Laite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
+ <translation>Valitse laitteesi &amp;tiedostojärjestelmästä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Selaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select your audio player</source>
+ <translation>&amp;Valitse soittimesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Autodetect</source>
+ <translation>&amp;Automaattinen tunnistus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Proxy</source>
+ <translation>Välityspalvelin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No Proxy</source>
+ <translation>Ei välityspalvelinta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use S&amp;ystem values</source>
+ <translation>Käytä järjestelmän asetuksia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
+ <translation>&amp;Säädä asetukset käsin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy Values</source>
+ <translation>Välityspalvelimen asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Host:</source>
+ <translation>&amp;Osoite:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Port:</source>
+ <translation>&amp;Portti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Username</source>
+ <translation>&amp;Käyttäjänimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pass&amp;word</source>
+ <translation>S&amp;alasana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Language</source>
+ <translation>&amp;Kieli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cac&amp;he</source>
+ <translation>V&amp;älimuisti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download cache settings</source>
+ <translation>Välimuistin asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
+ <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Voit vaihtaa välimuistin polkua ja käyttää sitä varastona ottamalla yhteydettömän tilan käyttöön.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current cache size is %1</source>
+ <translation>Nykyinen välimuistin koko on %1 kt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;ath</source>
+ <translation>Polku:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable local &amp;download cache</source>
+ <translation>Älä käytä välimuistia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O&amp;ffline mode</source>
+ <translation>Yhteydetön tila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clean cache &amp;now</source>
+ <translation>Tyhjennä välimuisti n&amp;yt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattori ja pakkaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTS Engine</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select TTS Engine</source>
+ <translation>&amp;Valitse puhesyntetisaattori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration invalid!</source>
+ <translation>Vialliset asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure &amp;TTS</source>
+ <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoder Engine</source>
+ <translation>Pakkausohjelma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure &amp;Enc</source>
+ <translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoder name</source>
+ <translation>pakkausohjelman nimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Configure</name>
+ <message>
+ <source>English</source>
+ <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
+ <translation>Suomi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceFrm</name>
+ <message>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation>Luo äänitiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
+ <translation>Valitse kieli, jolle haluat tehdä äänitiedoston:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Luontiasetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Pakkauksen profiili:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Vaihda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Asenna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wavtrim Threshold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateVoiceWindow</name>
+ <message>
+ <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EncExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Encoder</source>
+ <translation>Määritä pakkauksen asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path to Encoder</source>
+ <translation>Pakkausohjelman polku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Selaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoder options</source>
+ <translation>Pakkausohjelman valinnat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Palauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Install</name>
+ <message>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Liitospiste on väärin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation>Keskeytetty!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beginning Backup...</source>
+ <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup successfull</source>
+ <translation>Varmuuskopiointi onnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup failed!</source>
+ <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the absolute up to the minute Rockbox built. A current build will get updated every time a change is made. Latest version is r%1 (%2).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Tämä valinta lataa aina uuden kopion. &lt;b&gt;Tämä on suositeltu versio.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option will always download a fresh copy.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Tämä valinta lataa aina uuden kopion. </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is the last released version of Rockbox.</source>
+ <translation>Tämä on Rockboxin uusin versio.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;The lastest released version is %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;Rockboxin uusin versio on %1. &lt;b&gt;This is the recommended version.&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>These are automatically built each day from the current development source code. This generally has more features than the last stable release but may be much less stable. Features may change regularly.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; archived version is r%1 (%2).</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt;arkistoitu versio on r%1 (%2).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallFrm</name>
+ <message>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Asenna Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the Rockbox version you want to install on your player:</source>
+ <translation>Valitse haluamasi Rockboxin versio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rockbox &amp;stable</source>
+ <translation>Vakaa Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Archived Build</source>
+ <translation>&amp;Arkistoitu versio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Current Build</source>
+ <translation>Nykyinen versio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Lisätietoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Details about the selected version</source>
+ <translation>Tietoja valitusta versiosta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Huomaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Asenna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup</source>
+ <translation>Varmuuskopioi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup before installing</source>
+ <translation>Varmuuskopioi ennen asennusta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup location</source>
+ <translation>Varmuuskopion sijainti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Vaihda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Backup Location:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rockbox Utility stores copies of Rockbox it has downloaded on the local hard disk to save network traffic. If your local copy is no longer working, tick this box to download a fresh copy.</source>
+ <translation>Rockbox Utility käyttää paikallista välimuistia säästääkseen verkon käyttöä. Valitse tämä ladataksesi uudelleen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Don&apos;t use locally cached copy</source>
+ <translation>Älä käytä välimuistissa olevaa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkFrm</name>
+ <message>
+ <source>Install Talk Files</source>
+ <translation>Asenna puhetiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the Folder to generate Talkfiles for.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Selaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generation settings</source>
+ <translation>Luontiasetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoder profile:</source>
+ <translation>Pakkauksen profiili:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTS profile:</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattorin profiili:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Vaihda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generation options</source>
+ <translation>Luontivalinnat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run recursive</source>
+ <translation>Aja rekursiivisesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strip Extensions</source>
+ <translation>Poista tiedostopäätteet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overwrite Talkfiles</source>
+ <translation>Ylikirjoita olemassaolevat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate .talk files for Folders</source>
+ <translation>Luo puhetiedostot hakemistoille</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generate .talk files for Files</source>
+ <translation>Luo puhetiedostot tiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Asenna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallTalkWindow</name>
+ <message>
+ <source>The Folder to Talk is wrong!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected TTS engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Valittu puhesyntetisaattori: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected encoder: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>Valittu pakkaus:&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PreviewFrm</name>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Esikatselu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressLoggerFrm</name>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Eteneminen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Keskeytä</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProgressLoggerGui</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Abort</source>
+ <translation>&amp;Keskeytä</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Guest</source>
+ <translation>Vieras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Admin</source>
+ <translation>Pääkäyttäjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User</source>
+ <translation>Käyttäjä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>virhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(no description available)</source>
+ <translation>(ei kuvausta saatavilla)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions are not sufficient!
+ Run with admin rights.
+
+</source>
+ <translation>Oikeudet eivät ole kunnossa!
+Aja ohjelma järjestelmänvalvojan oikeuksin.
+
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target mismatch detected.
+
+Installed target: %1.
+New Target: %2.
+
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ Do you want to continue ?</source>
+ <translation>Haluatko jatkaa?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Problems detected</source>
+ <translation>Ongelma havaittu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbSpeexCfgFrm</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure RbSpeex Encoder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Voimakkuus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Narrowband</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Laatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complexity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Palauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQt</name>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Tiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Versio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New installation</source>
+ <translation>Uusi asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
+ <translation>Tämä on uusi asennus tai uusi versio. Asetusikkuna aukeaa ja voit tehdä ja tarkistaa asetukset.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration error</source>
+ <translation>Asetusvirhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
+ <translation>Asetuksesi eivät ole kunnossa. Yleensä tämä johtuu vaihtuneesta laitteen osoitteesta. Asetusikkuna aukeaa, voit korjata asetukset siitä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Verkkovirhe: %1
+Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;%1 %2&lt;/b&gt; osoitteessa &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-ohjekirja (englanniksi)&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-ohjekirja (aukeaa selaimessa)&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
+ <translation>Valitse laitteesi oikean laitteen ohjetta varten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Ohjekirjan yleiskuva&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Installation</source>
+ <translation>Vahvista asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to make a complete Installation?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti tehdä täysasennuksen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to make a small Installation?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti tehdä pienen asennuksen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Liitospiste on väärin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted!</source>
+ <translation>Keskeytetty!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installed Rockbox detected</source>
+ <translation>Aiempi asennus löydetty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source>
+ <translation>Aiempi Rockboxin asennus havaittu. Haluatko ottaa varmuuskopiot ensin?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting backup...</source>
+ <translation>Aloitetaan varmuuskopiointia...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup successfull</source>
+ <translation>Varmuuskopiointi onnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backup failed!</source>
+ <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to install the Bootloader?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti asentaa käynnistyslataimen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get the bootloader info file!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bootloader Installation</source>
+ <translation>Käynnistyslataimen asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bootloader is already installed and up to date.
+Do want to replace the current bootloader?</source>
+ <translation>Käynnistyslatain on jo asennettu ja uusin versio.
+Haluatko korvata nykyisen lataimen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bootloader installation skipped!</source>
+ <translation>Käynnistyslataimen asennus ohitettu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original Firmware Path is wrong!</source>
+ <translation>Alkuperäisen ohjelmiston polku on väärin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Original Firmware selection Canceled!</source>
+ <translation>Alkuperäisen ohjelmiston valinta peruutettu!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to install the fonts package?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti asentaa fonttipaketin?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Varoitus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
+ <translation>Ohjelma lataa tietoja uusista versioista. Yritä uudelleen hetken päästä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to install the voice file?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti asentaa äänitiedoston?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Virhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your device doesn&apos;t have a doom plugin. Aborting.</source>
+ <translation>Laitteessasi ei ole doom-lisäosaa. Keskeytetään.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to install the game addon files?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti asentaa pelitiedostot?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Uninstallation</source>
+ <translation>Vahvista asennuksen poisto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
+ <translation>Haluatko varmasti poistaa käynnistyslataimen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm download</source>
+ <translation>Vahvista lataus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
+ <translation>Haluatko varmasti ladata ohjekirjan? Ohjekirja tallennetaan soittimeesi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm installation</source>
+ <translation>Vahvista asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
+ <translation>Haluatko varmasti asentaa Rockbox Utilityn soittimeesi? Asennuksen jälkeen voit ajaa sen soittimeltasi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Asennetaan Rockbox Utilityä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error installing Rockbox Utility</source>
+ <translation>Virhe asennettaessa Rockbox Utilityä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing user configuration</source>
+ <translation>Asennetaan käyttäjän asetuksia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error installing user configuration</source>
+ <translation>Virhe asennettaessa käyttäjän asetuksia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
+ <translation>Rockbox Utility asennettu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RbUtilQtFrm</name>
+ <message>
+ <source>Rockbox Utility</source>
+ <translation>Rockbox Utility</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Laite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected device:</source>
+ <translation>Valittu laite:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>device / mountpoint unknown or invalid</source>
+ <translation>laite / liitoskohta tuntematon tai epäkelpo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Change</source>
+ <translation>&amp;Vaihda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quick Start</source>
+ <translation>&amp;Pikakäynnistys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation>Tervetuloa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete Installation</source>
+ <translation>Täysasennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Complete Installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Täysasennus&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä asentaa käynnistyslataimen, uusimman Rockboxin ja ekstrat. Tämä on suositeltu tapa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small Installation</source>
+ <translation>Pieni asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Small installation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don&apos;t want the extras package, choose this option.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Pieni asennus&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä asentaa käynnistyslataimen ja uusimman Rockboxin. Jos et halua ekstraa, valitse tämä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Installation</source>
+ <translation>&amp;Asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Basic Rockbox installation</source>
+ <translation>Rockboxin perusasennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Bootloader</source>
+ <translation>Asenna käynnistyslatain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Install the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Before Rockbox can be run on your audio player, you may have to install a bootloader. This is only necessary the first time Rockbox is installed.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Asenna käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ennen kuin Rockbox voidaan käynnistää, tulee sinun asentaa tämä. Tämä tarvitaan vain ensimmäisellä asennuksella.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Rockbox</source>
+ <translation>Asenna Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Install Rockbox&lt;/b&gt; on your audio player</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Asenna Rockbox&lt;/b&gt; soittimeesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Extras</source>
+ <translation>&amp;Ekstrat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install extras for Rockbox</source>
+ <translation>Asenna lisäpaketteja Rockboxiin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Fonts package</source>
+ <translation>Asenna fonttipaketti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Fonts Package&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The Fonts Package contains a couple of commonly used fonts. Installation is highly recommended.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Fonttipaketti&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Fonttipaketti sisältää muutamia yleisesti käytettyjä fontteja. Asennus on suositeltavaa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install themes</source>
+ <translation>Asenna teemoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Install Themes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox&apos; look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Asenna teemoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockboxia voi kustomoida teemoilla. Voit valita ja asentaa monia erilaisia teemoja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install game files</source>
+ <translation>Asenna pelitiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Install Game Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom needs a base wad file to run.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Asenna pelitiedostoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Doom tarvitsee wad-tiedoston toimiakseen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Accessibility</source>
+ <translation>Helppokäytt&amp;ötoiminnot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install accessibility add-ons</source>
+ <translation>Asenna helppokäyttötoiminnot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Voice files</source>
+ <translation>Asenna äänitiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Asenna äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Talk files</source>
+ <translation>Asenna puhetiedostoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Luo puhetiedostoja&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Puhetiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan tiedosto- ja hakemistonimet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Voice files</source>
+ <translation>Luo äänitiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
+ if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Luo äänitiedosto&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Äänitiedostoja tarvitaan, jos haluat Rockboxin puhuvan käyttöliittymän kohdat ääneen. Puhe on päällä oletuksena, joten pelkkien tiedostojen lataaminen riittää.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Uninstallation</source>
+ <translation>Po&amp;isto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Poista Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall Bootloader</source>
+ <translation>Poista käynnistyslatain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Poista käynnistyslatain&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Poistamisen jälkeen et enää voi käynnistää Rockboxia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Poista Rockbox soittimestasi.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tämä jättää käynnistyslataimen (voit poistaa sen käsin).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation>O&amp;hjekirja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View and download the manual</source>
+ <translation>Näytä ja lataa ohjekirja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read the manual</source>
+ <translation>Lue ohjekirjaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDF manual</source>
+ <translation>PDF-ohjekirja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTML manual</source>
+ <translation>HTML-ohjekirja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download the manual</source>
+ <translation>Lataa ohjekirja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;PDF version</source>
+ <translation>&amp;PDF-versio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
+ <translation>&amp;HTML-versio (zip-pakattu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down&amp;load</source>
+ <translation>&amp;Lataa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inf&amp;o</source>
+ <translation>Tieto&amp;ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
+ <translation>Asennetut paketit.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Huomaa:&lt;/b&gt; Jos olet asentanut paketteja käsin, tämä voi olla väärin!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Tiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abou&amp;t</source>
+ <translation>Tiet&amp;oja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action&amp;s</source>
+ <translation>Toiminnot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty local download cache</source>
+ <translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Rockbox Utility on player</source>
+ <translation>Asenna Rockbox Utility soittimeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Configure</source>
+ <translation>Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>Poistu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>Tietoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About &amp;Qt</source>
+ <translation>Tietoja QT:stä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Ohje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Tietoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Complete Installation</source>
+ <translation>Täysasennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Small Installation</source>
+ <translation>Pieni asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install &amp;Bootloader</source>
+ <translation>Asenna käynnistyslatain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install &amp;Rockbox</source>
+ <translation>Asenna Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install &amp;Fonts Package</source>
+ <translation>Asenna fonttipaketti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install &amp;Themes</source>
+ <translation>Asenna teemoja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install &amp;Game Files</source>
+ <translation>Asenna pelitiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install Voice File</source>
+ <translation>Asenna äänitiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create &amp;Talk Files</source>
+ <translation>Luo äänitiedostot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove &amp;bootloader</source>
+ <translation>Poista käynnistyslatain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
+ <translation>Poista Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read PDF manual</source>
+ <translation>Lue PDF-ohjekirjaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read HTML manual</source>
+ <translation>Lue HTML-ohjekirjaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download PDF manual</source>
+ <translation>Lataa PDF-ohjekirja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download HTML manual (zip)</source>
+ <translation>Lataa HTML-ohjekirja (zip-pakattu)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create &amp;Voice File</source>
+ <translation>Luo äänitiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create Voice File</source>
+ <translation>Luo äänitiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;System Info</source>
+ <translation>Järjestelmän tiedot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SapiCfgFrm</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Kieli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice</source>
+ <translation>Ääni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Speed</source>
+ <translation>Nopeus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattorin valinnat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Palauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sapi 4</source>
+ <translation>Käytä Sapi 4:ää</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Sysinfo</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Käyttöjärjestelmä&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Username:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Käyttäjänimi:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Permissions:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Oikeudet:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Attached USB devices:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Kiinnitetyt USB-laitteet:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VID: %1 PID: %2, %3&lt;br/&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SysinfoFrm</name>
+ <message>
+ <source>System Info</source>
+ <translation>Järjestelmän tiedot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Refresh</source>
+ <translation>&amp;Päivitä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExes</name>
+ <message>
+ <source>TTS executable not found</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattoria ei löytynyt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSExesCfgFrm</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure TTS Engine</source>
+ <translation>Määritä puhesyntetisaattorin asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Path to TTS Engine</source>
+ <translation>Polku puhesyntetisaattoriin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Browse</source>
+ <translation>&amp;Selaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTS options</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattorin valinnat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Palauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TTSSapi</name>
+ <message>
+ <source>Could not copy the Sapi-script</source>
+ <translation>Sapi-skriptiä ei voitu kopioida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start the Sapi-script</source>
+ <translation>Sapi-skriptiä ei voitu ajaa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TalkFileCreator</name>
+ <message>
+ <source>Starting Talk file generation</source>
+ <translation>Aloitetaan puhetiedostojen luontia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Talk file creation aborted</source>
+ <translation>Puhetiedostojen luonti keskeytetty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voicing of %1</source>
+ <translation type="obsolete">Tiedoston %1 puhuminen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voicing of %s failed</source>
+ <translation>Tiedoston %1 puhuminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding of %1</source>
+ <translation type="obsolete">Tiedoston %1 pakkaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding of %1 failed</source>
+ <translation>Tiedoston %1 pakkaus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished creating Talk files</source>
+ <translation>Puhetiedostojen luonti valmis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reading Filelist...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voicing entrys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding files...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying Talkfile for Dirs...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying Talkfile for Files...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cleaning up..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemeInstallFrm</name>
+ <message>
+ <source>Theme Installation</source>
+ <translation>Teeman asennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selected Theme</source>
+ <translation>Valittu teema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Kuvaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download size:</source>
+ <translation>Ladattava:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Install</source>
+ <translation>&amp;Asenna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install &amp;All</source>
+ <translation>Asenna &amp;kaikki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThemesInstallWindow</name>
+ <message>
+ <source>no theme selected</source>
+ <translation>ei teemaa valittu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error: %1.
+Please check your network and proxy settings.</source>
+ <translation>Verkkovirhe: %1
+Tarkista verkko- ja välityspalvelinasetukset.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the following error occured:
+%1</source>
+ <translation>seuraava virhe tapahtui:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>done.</source>
+ <translation>valmis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fetching details for %1</source>
+ <translation>haetaan lisätietoja teemalle %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>fetching preview ...</source>
+ <translation>haetaan esikatselukuvaa ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download size %L1 kiB</source>
+ <translation>Ladattavaa: %L1 kt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Tekijä:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>tuntematon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Versio:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Kuvaus:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no description</source>
+ <translation>ei kuvausta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no theme preview</source>
+ <translation>ei esikatselukuvaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>getting themes information ...</source>
+ <translation>haetaan teemojen tietoja ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount point is wrong!</source>
+ <translation>Liitospiste on väärin!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UnZip</name>
+ <message>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>ZIP-toiminto onnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Zlib-kirjaston lataus tai alustus epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>zlib-kirjaston virhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
+ <translation>Osittain korruptoitunut paketti. Joitakin tiedostoja puuttuu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Corrupted archive.</source>
+ <translation>Korruptoitunut paketti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password.</source>
+ <translation>Väärä salasana.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Pakettia ei ole luotu vielä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Tiedostoa tai hakemistoa ei ole.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Tiedoston lukuvirhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Tiedoston kirjoitusvirhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Tiedoston hakuvirhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create a directory.</source>
+ <translation>Hakemiston luonti epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid device.</source>
+ <translation>Epäkelpo laite.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
+ <translation>Huono tai yhteensopimaton zip-paketti.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Tuntematon virhe.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UninstallFrm</name>
+ <message>
+ <source>Uninstall Rockbox</source>
+ <translation>Poista Rockbox</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select what you want to uninstall</source>
+ <translation>Valitse osat, jotka haluat poistaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Uninstall</source>
+ <translation>&amp;Poista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select the Uninstallation Method</source>
+ <translation>Valitse poistotapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstallation Method</source>
+ <translation>Poistotapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete Uninstallation</source>
+ <translation>Kaikki pois</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Smart Uninstallation</source>
+ <translation>Älykäs poisto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installed Parts</source>
+ <translation>Asennetut osat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Peruuta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Uninstaller</name>
+ <message>
+ <source>Could not delete: </source>
+ <translation>Seuraavia ei voitu poistaa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstallation finished</source>
+ <translation>Poisto valmis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting Uninstallation</source>
+ <translation>Aloitetaan poistoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished Uninstallation</source>
+ <translation>Poisto valmis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uninstalling </source>
+ <translation>Poistetaan </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VoiceFileCreator</name>
+ <message>
+ <source>Starting Voicefile generation</source>
+ <translation>Aloitetaan äänitiedostojen luontia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to open rockbox-info.txt</source>
+ <translation>tiedostoa rockbox-info.txt ei voitu avata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Latausvirhe: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Lataus valmis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to open downloaded file</source>
+ <translation>ladattua tiedostoa ei voitu avata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Init of TTS engine failed</source>
+ <translation>Puhesyntetisaattorin alustus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Init of Encoder engine failed</source>
+ <translation>Pakkausohjelman alustus epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The downloaded file was empty!</source>
+ <translation>Ladattu tiedosto oli tyhjä!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>creating </source>
+ <translation>luodaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening downloaded file</source>
+ <translation>Virhe avattaessa ladattua tiedostoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening output file</source>
+ <translation>Virhe avattaessa kohdetiedostoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>successfully created.</source>
+ <translation>luotu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Zip</name>
+ <message>
+ <source>ZIP operation completed successfully.</source>
+ <translation>ZIP-toiminto onnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
+ <translation>Zlib-kirjaston lataus tai alustus epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zlib library error.</source>
+ <translation>zlib-kirjaston virhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create or open file.</source>
+ <translation>Tiedoston avaus tai luonti epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No archive has been created yet.</source>
+ <translation>Pakettia ei ole luotu vielä.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File or directory does not exist.</source>
+ <translation>Tiedostoa tai hakemistoa ei ole.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File read error.</source>
+ <translation>Tiedoston lukuvirhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File write error.</source>
+ <translation>Tiedoston kirjoitusvirhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File seek error.</source>
+ <translation>Tiedoston hakuvirhe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error.</source>
+ <translation>Tuntematon virhe.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ZipInstaller</name>
+ <message>
+ <source>done.</source>
+ <translation>valmis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installation finished successfully.</source>
+ <translation>Asennus onnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file %1.%2</source>
+ <translation>Ladataan tiedostoa %1.%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
+ <translation>Latausvirhe: HTTP-virhe %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cached file used.</source>
+ <translation>Käytetään välimuistissa olevaa tiedostoa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download error: %1</source>
+ <translation>Latausvirhe: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download finished.</source>
+ <translation>Lataus valmis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extracting file.</source>
+ <translation>Puretaan tiedostoa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening archive failed: %1.</source>
+ <translation>Paketin avaus epäonnistui: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extracting failed: %1.</source>
+ <translation>Paketin purkaminen epäonnistui: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing file.</source>
+ <translation>Asennetaan tiedostoa.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Installing file failed.</source>
+ <translation>Tiedoston asentaminen epäonnistui.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating installation log</source>
+ <translation>Luodaan lokitiedostoa asennuksesta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>aboutBox</name>
+ <message>
+ <source>About Rockbox Utility</source>
+ <translation>Tietoja Rockbox Utilitystä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Rockbox Utility</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message encoding="UTF-8">
+ <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.
+
+© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
+Released under the GNU General Public License v2.</source>
+ <translation>Asennus- ja hallintaohjelma avoimen koodin Rockbox-multimediasoitinohjelmistoa varten.
+
+© 2005 - 2008 The Rockbox Team.
+Julkasitu GNU General Public License v2-lisenssin alaisena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>http://www.rockbox.org</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;License</source>
+ <translation>&amp;Lisenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Ok</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Credits</source>
+ <translation>&amp;Tietoja</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc
index 3a7baa73cc..b180ba29ae 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt-lang.qrc
@@ -1,6 +1,7 @@
<RCC>
<qresource prefix="/lang" >
<file>rbutil_de.qm</file>
+ <file>rbutil_fi.qm</file>
<file>rbutil_tr.qm</file>
<file>rbutil_fr.qm</file>
<file>rbutil_nl.qm</file>
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro
index 3f5e6ffa7c..e9dd5ab10d 100644
--- a/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro
+++ b/rbutil/rbutilqt/rbutilqt.pro
@@ -177,6 +177,7 @@ win32 {
}
TRANSLATIONS += rbutil_de.ts \
+ rbutil_fi.ts \
rbutil_fr.ts \
rbutil_nl.ts \
rbutil_tr.ts \