diff options
-rw-r--r-- | apps/lang/deutsch.lang | 448 | ||||
-rw-r--r-- | docs/CREDITS | 3 |
2 files changed, 449 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index 736346d958..de43022a01 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -290,6 +290,12 @@ eng: "Crossfeed" voice: "Crossfeed" new: "Crossfeed" +id: LANG_EQUALIZER +desc: in the sound settings menu +eng: "Equalizer" +voice: "Equalizer" +new: "Equalizer" + ## general settings menu id: LANG_PLAYBACK @@ -436,6 +442,102 @@ new: "Aufnahmeeinstellungen" ## equalizer menu +id: LANG_EQUALIZER_ENABLED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Enable EQ" +voice: "Enable equalizer" +new: "EQ aktivieren" + +id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Graphical EQ" +voice: "Graphical equalizer" +new: "Grafischer EQ" + +id: LANG_EQUALIZER_PRECUT +desc: in eq settings +eng: "Precut" +voice: "Pre-cut" +new: + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Simple EQ Settings" +voice: "Simple equalizer settings" +new: "Einfache EQ-Einstellungen" + +id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Advanced EQ Settings" +voice: "Advanced equalizer settings" +new: "Erweiterte EQ-Einstellungen" + +id: LANG_EQUALIZER_SAVE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Save EQ Preset" +voice: "Save equalizer preset" +new: "EQ-Konfiguration speichern" + +id: LANG_EQUALIZER_BROWSE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Browse EQ Presets" +voice: "Browse equalizer presets" +new: "Zeige EQ-Konfigurationen" + +id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Edit mode: %s" +voice: "" +new: "Editiermodus: %s" + +id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM +desc: in the equalizer settings menu +eng: "%d Hz Band Gain" +voice: "" +new: "%d Hz Band Verstärkung" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Low Shelf Filter" +voice: "Low shelf filter" +new: "Low Shelf-Filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Peak Filter %d" +voice: "Peak filter" +new: "Peak-Filter %d" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "High Shelf Filter" +voice: "High shelf filter" +new: "High Shelf-Filter" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Cutoff Frequency" +voice: "Cutoff Frequency" +new: "Grenzfrequenz" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Center Frequency" +voice: "Center frequency" +new: "Mittenfrequenz" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Q" +voice: "Q" +new: "Güte" + +id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN +desc: in the equalizer settings menu +eng: "Gain" +voice: "Gain" +new: "Anhebung" + ## playlist options id: LANG_CREATE_PLAYLIST @@ -462,6 +564,12 @@ eng: "Recursively Insert Directories" voice: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" new: "Verzeichnisse rekursiv hinzufügen" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU +desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist +eng: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +voice "Warn When Erasing Dynamic Playlist" +new: "Warnen beim Löschen einer dynamischen Playlist" + ## info menu id: LANG_INFO_MENU @@ -550,6 +658,12 @@ eng: "Fade On Stop/Pause" voice: "Ausblenden bei Stop und Pause" new: "Blenden bei Stop/Pause" +id: LANG_PARTY_MODE +desc: party mode +eng: "Party Mode" +voice: "Party Mode" +new: "Party-Modus" + id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings eng: "Crossfade" @@ -616,6 +730,42 @@ eng: "Auto change directory" voice: "Automatischer Verzeichniswechsel" new: "Autom. Verzeichniswechsel" +id: LANG_TAGCACHE +desc: in tag cache settings +eng: "Tag cache" +voice: "Tag cache" +new: "Tag-Datenbank" + +id: LANG_TAGCACHE_DISK +desc: in tag cache settings +eng: "Keep on disk" +voice: "Keep on disk" +new: "Auf Festplatte speichern" + +id: LANG_TAGCACHE_RAM +desc: in tag cache settings +eng: "Load to ram" +voice: "Load to ram" +new: "In RAM laden" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE +desc: in tag cache settings +eng: "Force tag cache update" +voice: "Force tag cache update" +new: "Tag-Datenbank aktualisieren" + +id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH +desc: in tag cache settings +eng: "Updating in background" +voice: "" +new: "Aktualisiere im Hintergrund..." + +id: LANG_TAGCACHE_INIT +desc: while initializing tagcache on boot +eng: "Committing tagcache" +voice: "" +new: "Erstelle Tag-Datenbank..." + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. eng: "Gather runtime data (experimental)" @@ -764,6 +914,90 @@ eng: "Peak Meter" voice: "Aussteuerungsanzeige" new: "Aussteuerungsanzeige" +id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE +desc: default encoding used with id3 tags +eng: "Default Codepage" +voice: "Default codepage" +new: "Zeichensatz-Voreinstellung" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" +voice: "Latin 1" +new: "Latein1 (ISO-8859-1)" + +id: LANG_CODEPAGE_GREEK +desc: in codepage setting menu +eng: "Greek (ISO-8859-7)" +voice: "Greek" +new: "Griechisch (ISO-8859-7)" + +id: LANG_CODEPAGE_HEBREW +desc: in codepage setting menu +eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" +voice: "Hebrew" +new: "Hebräisch (ISO-8859-8)" + +id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Russian (CP1251)" +voice: "Russian" +new: "Russisch (CP1251)" + +id: LANG_CODEPAGE_THAI +desc: in codepage setting menu +eng: "Thai (ISO-8859-11)" +voice: "Thai" +new: "Thailändisch (ISO-8859-11)" + +id: LANG_CODEPAGE_ARABIC +desc: in codepage setting menu +eng: "Arabic (CP1256)" +voice: "Arabic" +new: "Arabisch (CP1256)" + +id: LANG_CODEPAGE_TURKISH +desc: in codepage setting menu +eng: "Turkish (ISO-8859-9)" +voice: "Turkish" +new: "Türkisch (ISO-8859-9)" + +id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED +desc: in codepage setting menu +eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" +voice: "Latin extended" +new: "Latein Erweitert (ISO-8859-2)" + +id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE +desc: in codepage setting menu +eng: "Japanese (SJIS)" +voice: "Japanese" +new: "Japanisch (SJIS)" + +id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED +desc: in codepage setting menu +eng: "Simp. Chinese (GB2312)" +voice: "Simplified Chinese" +new: "Einf. Chinesisch (GB2312)" + +id: LANG_CODEPAGE_KOREAN +desc: in codepage setting menu +eng: "Korean (KSX1001)" +voice: "Korean" +new: "Koreanisch (KSX1001)" + +id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL +desc: in codepage setting menu +eng: "Trad. Chinese (BIG5)" +voice: "Traditional Chinese" +new: "Trad. Chinesisch (BIG5)" + +id: LANG_CODEPAGE_UTF8 +decs: in codepage setting menu +eng: "Unicode (UTF-8)" +voice: "Unicode" +new: + ## system settings menu id: LANG_BATTERY_MENU @@ -982,6 +1216,30 @@ eng: "Trigger" voice: "Trigger" new: "Trigger" +id: LANG_CLIP_LIGHT +desc: in record settings menu. +eng: "Clipping light" +voice: "Clipping light" +new: "Übersteuerungslicht" + +id: LANG_MAIN_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Main unit only" +voice: "Main unit only" +new: "Nur Gerät" + +id: LANG_REMOTE_UNIT +desc: in record settings menu. +eng: "Remote unit only" +voice: "Remote unit only" +new: "Nur Fernbedienung" + +id: LANG_REMOTE_MAIN +desc: in record settings menu. +eng: "Main and remote unit" +voice: "Main and remote unit" +new: "Gerät und Fernbedienung" + ## ffwd/rewind menu id: LANG_FFRW_STEP @@ -1004,6 +1262,12 @@ eng: "Enable crossfade" voice: "Überblenden aktivieren" new: "Überblenden aktivieren" +id: LANG_TRACKSKIP +desc: in crossfade settings +eng: "Track Skip Only" +voice: "Track Skip Only" +new: "Nur bei manuellem Titelwechsel" + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu eng: "Fade in delay" @@ -1116,12 +1380,24 @@ eng: "Backlight fade out" voice: "Beleuchtung ausblenden" new: "Beleuchtung ausblenden" +id: LANG_BRIGHTNESS +desc: in settings_menu +eng: "Brightness" +voice: "Brightness" +new: "Helligkeit" + id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" voice: "Kontrast" new: "Kontrast" +id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS +desc: Backlight behaviour setting +eng: "First keypress enables backlight only" +voice: "First keypress enables backlight only" +new: "1. Tastendruck aktiviert nur Beleuchtung" + id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" @@ -1164,6 +1440,30 @@ eng: "Bar(Inverse)" voice: "Balken" new: "Balken(invertiert)" +id: LANG_CLEAR_BACKDROP +desc: text for LCD settings menu +eng: "Clear backdrop" +voice: "Clear backdrop" +new: "Hintergrund entfernen" + +id: LANG_BACKGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the background color +eng: "Background Colour" +voice: "Background Colour" +new: "Hintergrundfarbe" + +id: LANG_FOREGROUND_COLOR +desc: menu entry to set the foreground color +eng: "Foreground Colour" +voice: "Foreground Colour" +new: "Vordergrundfarbe" + +id: LANG_RESET_COLORS +desc: menu +eng: "Reset Colours" +voice: "Reset Colours" +new: "Farben zurücksetzen" + id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu eng: "Reduce ticking" @@ -1226,6 +1526,26 @@ eng: "Jump Scroll Delay" voice: "Sprung-Scroll Verzögerung" new: "Sprung-Scroll Verzögerung" +id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW +desc: should lines scroll out of the screen +eng: "Screen Scrolls Out Of View" +voice: "Screen Scrolls Out Of View" +new: "Über Bildschirmrand scrollen" + +id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per Screen scroll +eng: "Screen Scroll Step Size" +voice: "Screen Scroll Step Size" +new: "Schrittweite beim Scrollen" + +id: LANG_SCROLL_PAGINATED +desc: jump to new page when scrolling +eng: "Paged Scrolling" +voice: "Paged scrolling" +new: "Scrollen seitenweise" + +#status-/scrollbar menu + id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" @@ -1466,12 +1786,42 @@ eng: "Rename" voice: "Umbenennen" new: "Umbenennen" +id: LANG_CUT +desc: The verb/action Cut +eng: "Cut" +voice: "Cut" +new: "Ausschneiden" + +id: LANG_COPY +desc: The verb/action Copy +eng: "Copy" +voice: "Copy" +new: "Kopieren" + +id: LANG_PASTE +desc: The verb/action Paste +eng: "Paste" +voice: "Paste" +new: "Einfügen" + +id: LANG_REALLY_OVERWRITE +desc: The verb/action Paste +eng: "File/directory exists. Overwrite?" +voice: "" +new: "Datei/Verzeichnis existiert. Überschreiben?" + id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" voice: "Löschen" new: "Löschen" +id: LANG_SET_AS_BACKDROP +desc: text for onplay menu entry +eng: "Set as backdrop" +voice: "Set as backdrop" +new: "Als Hintergrund setzen" + id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu eng: "Delete directory" @@ -1502,6 +1852,12 @@ eng: "Create directory" voice: "Verzeichnis anlegen" new: "Verzeichnis anlegen" +id: LANG_PITCH +desc: "pitch" in the pitch screen +eng: "Pitch" +voice: "Pitch" +new: "Tempo" + ## playlist context menu id: LANG_VIEW @@ -1558,6 +1914,24 @@ eng: "Queue last" voice: "Warteschlange als Letzten" new: "Warteschlange als Letzten" +id: LANG_QUEUE_SHUFFLED +desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist +eng: "Queue shuffled" +voice: "Queue shuffled" +new: "Zufällig in Warteschlange" + +id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Search In Playlist" +voice: "Search In Playlist" +new: "Playlist durchsuchen" + +id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG +desc: splash number of tracks inserted +eng: "Searching... %d found (%s)" +voice: "" +new: "Suche... %d gefunden (%s)" + ## bookmark context menu id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE @@ -1672,7 +2046,7 @@ id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" voice: "" -new: "modus:" +new: ":" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed @@ -1850,6 +2224,18 @@ eng: "Gain Right" voice: "" new: "V. Rechts" +id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG +desc: in the recording screen +eng: "A" +voice: "" +new: + +id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL +desc: in the recording screen +eng: "D" +voice: "" +new: + id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." @@ -1964,6 +2350,24 @@ new: "Alarm ausgeschaltet" ## colour setting screen +id: LANG_COLOR_RGB_LABELS +desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH +eng: "RGB" +voice: +new: + +id: LANG_COLOR_RGB_VALUE +desc: in color screen +eng: "RGB: %02X%02X%02X" +voice: +new: + +id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE +desc: splash when user selects an invalid colour +eng: "Invalid colour" +voice: "" +new: "Unzulässige Farbe" + ## tag viewer id: LANG_ID3_TITLE @@ -2002,6 +2406,12 @@ eng: "[Year]" voice: "" new: "[Jahr]" +id: LANG_ID3_LENGTH +desc: in tag viewer +eng: "[Length]" +voice: "" +new: "[Länge]" + id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" @@ -2742,6 +3152,12 @@ eng: "" voice: "RWPS" new: "" +id: VOICE_EXT_KBD +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "keyboard" +new: + ## playlist handling id: LANG_PLAYLIST_LOAD @@ -2804,6 +3220,12 @@ eng: "Recursively?" voice: "" new: "Rekursiv?" +id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT +desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist +eng: "Erase dynamic playlist?" +voice "" +new: "Dynamische Playlist löschen?" + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist eng: "Nothing to resume" @@ -3048,6 +3470,24 @@ eng: "No files" voice: "Keine Dateien" new: "Keine Dateien" +id: LANG_BACKDROP_LOADED +desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully +eng: "Backdrop loaded" +voice: "" +new: "Hintergrund geladen" + +id: LANG_BACKDROP_FAILED +desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop +eng: "Backdrop failed" +voice: "" +new: "Hintergrundfehler" + +id: LANG_KEYBOARD_LOADED +desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser +eng: "New Keyboard" +voice: "" +new: "Neues Tastaturlayout" + ## tag database browser id: LANG_ID3DB_ARTISTS @@ -3068,6 +3508,12 @@ eng: "Songs" voice: "" new: "Titel" +id: LANG_ID3DB_GENRES +desc: in tag cache +eng: "Genres" +voice: "" +new: + id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name eng: "Search" diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS index 5ba4de514d..7e62982c57 100644 --- a/docs/CREDITS +++ b/docs/CREDITS @@ -190,4 +190,5 @@ Michael DiFebbo David Rothenberger Robert Keevil Mark Bright -Dominik Riebeling
\ No newline at end of file +Dominik Riebeling +Alexander Bondar
\ No newline at end of file |