diff options
23 files changed, 14142 insertions, 14142 deletions
diff --git a/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S b/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S index 80eaa7954d..0dacff0b7c 100644 --- a/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S +++ b/apps/codecs/libatrac/atrac3_arm.S @@ -1,226 +1,226 @@ -/***************************************************************************
- * __________ __ ___.
- * Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
- * Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
- * Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
- * Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
- * \/ \/ \/ \/ \/
- * $Id:
- *
- * Copyright (C) 2009 by Andree Buschmann
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU General Public License
- * as published by the Free Software Foundation; either version 2
- * of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
- * KIND, either express or implied.
- *
- ****************************************************************************/
-
-#include "config.h"
-
- .section .text, "ax", %progbits
-
-/****************************************************************************
- * void atrac3_iqmf_matrixing(int32_t *dest,
- * int32_t *inlo,
- * int32_t *inhi,
- * unsigned int count);
- *
- * Matrixing step within iqmf of atrac3 synthesis. Reference implementation:
- *
- * for(i=0; i<counter; i+=2){
- * dest[2*i+0] = inlo[i ] + inhi[i ];
- * dest[2*i+1] = inlo[i ] - inhi[i ];
- * dest[2*i+2] = inlo[i+1] + inhi[i+1];
- * dest[2*i+3] = inlo[i+1] - inhi[i+1];
- * }
- * Note: r12 is a scratch register and can be used without restorage.
- ****************************************************************************/
- .align 2
- .global atrac3_iqmf_matrixing
- .type atrac3_iqmf_matrixing, %function
-
-atrac3_iqmf_matrixing:
- /* r0 = dest */
- /* r1 = inlo */
- /* r2 = inhi */
- /* r3 = counter */
- stmfd sp!, {r4-r9, lr} /* save non-scratch registers */
-
-.iqmf_matrixing_loop:
- ldmia r1!, { r4, r6, r8, r12} /* load inlo[0...3] */
- ldmia r2!, { r5, r7, r9, lr } /* load inhi[0...3] */
- add r4, r4, r5 /* r4 = inlo[0] + inhi[0] */
- sub r5, r4, r5, asl #1 /* r5 = inlo[0] - inhi[0] */
- add r6, r6, r7 /* r6 = inlo[1] + inhi[1] */
- sub r7, r6, r7, asl #1 /* r7 = inlo[1] - inhi[1] */
- add r8, r8, r9 /* r8 = inlo[2] + inhi[2] */
- sub r9, r8, r9, asl #1 /* r9 = inlo[2] - inhi[2] */
- add r12, r12, lr /* r12 = inlo[3] + inhi[3] */
- sub lr , r12, lr, asl #1 /* lr = inlo[3] - inhi[3] */
- stmia r0!, {r4-r9, r12, lr} /* store results to dest */
- subs r3, r3, #4 /* counter -= 4 */
- bgt .iqmf_matrixing_loop
-
- ldmpc regs=r4-r9 /* restore registers */
-
-.atrac3_iqmf_matrixing_end:
- .size atrac3_iqmf_matrixing,.atrac3_iqmf_matrixing_end-atrac3_iqmf_matrixing
-
-
-/****************************************************************************
- * atrac3_iqmf_dewindowing(int32_t *out,
- * int32_t *in,
- * int32_t *win,
- * unsigned int nIn);
- *
- * Dewindowing step within iqmf of atrac3 synthesis. Reference implementation:
- *
- * for (j = nIn; j != 0; j--) {
- * s1 = fixmul32(in[0], win[0]);
- * s2 = fixmul32(in[1], win[1]);
- * for (i = 2; i < 48; i += 2) {
- * s1 += fixmul32(in[i ], win[i ]);
- * s2 += fixmul32(in[i+1], win[i+1]);
- * }
- * out[0] = s2 << 1;
- * out[1] = s1 << 1;
- * in += 2;
- * out += 2;
- * }
- * Note: r12 is a scratch register and can be used without restorage.
- ****************************************************************************/
- .align 2
- .global atrac3_iqmf_dewindowing
- .type atrac3_iqmf_dewindowing, %function
-
-atrac3_iqmf_dewindowing:
- /* r0 = dest */
- /* r1 = input samples */
- /* r2 = window coefficients */
- /* r3 = counter */
- stmfd sp!, {r4-r9, lr} /* save non-scratch registers */
-
-.iqmf_dewindow_outer_loop: /* outer loop 0...counter-1 */
- /* 0.. 7 */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[0..1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[0..1] */
- smull lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[0] * in[0] */
- smull r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[1] * in[1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- /* 8..15 */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- /* 16..23 */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- /* 24..31 */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- /* 32..39 */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- /* 40..47 */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
- ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */
- ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */
- smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */
- smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */
-
- mov lr , lr , lsr #31
- orr r9, lr , r9, lsl #1 /* s1 = low>>31 || hi<<1 */
- mov r12, r12, lsr #31
- orr r8, r12, r8, lsl #1 /* s2 = low>>31 || hi<<1 */
-
- stmia r0!, {r8, r9} /* store result out[0]=s2, out[1]=s1 */
- sub r1, r1, #184 /* roll back 64 entries = 184 bytes */
- sub r2, r2, #192 /* roll back 48 entries = 192 bytes = win[0] */
-
- subs r3, r3, #1 /* outer loop -= 1 */
- bgt .iqmf_dewindow_outer_loop
-
- ldmpc regs=r4-r9 /* restore registers */
-
-.atrac3_iqmf_dewindowing_end:
- .size atrac3_iqmf_dewindowing,.atrac3_iqmf_dewindowing_end-atrac3_iqmf_dewindowing
+/*************************************************************************** + * __________ __ ___. + * Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ + * Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / + * Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < + * Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ + * \/ \/ \/ \/ \/ + * $Id: + * + * Copyright (C) 2009 by Andree Buschmann + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public License + * as published by the Free Software Foundation; either version 2 + * of the License, or (at your option) any later version. + * + * This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY + * KIND, either express or implied. + * + ****************************************************************************/ + +#include "config.h" + + .section .text, "ax", %progbits + +/**************************************************************************** + * void atrac3_iqmf_matrixing(int32_t *dest, + * int32_t *inlo, + * int32_t *inhi, + * unsigned int count); + * + * Matrixing step within iqmf of atrac3 synthesis. Reference implementation: + * + * for(i=0; i<counter; i+=2){ + * dest[2*i+0] = inlo[i ] + inhi[i ]; + * dest[2*i+1] = inlo[i ] - inhi[i ]; + * dest[2*i+2] = inlo[i+1] + inhi[i+1]; + * dest[2*i+3] = inlo[i+1] - inhi[i+1]; + * } + * Note: r12 is a scratch register and can be used without restorage. + ****************************************************************************/ + .align 2 + .global atrac3_iqmf_matrixing + .type atrac3_iqmf_matrixing, %function + +atrac3_iqmf_matrixing: + /* r0 = dest */ + /* r1 = inlo */ + /* r2 = inhi */ + /* r3 = counter */ + stmfd sp!, {r4-r9, lr} /* save non-scratch registers */ + +.iqmf_matrixing_loop: + ldmia r1!, { r4, r6, r8, r12} /* load inlo[0...3] */ + ldmia r2!, { r5, r7, r9, lr } /* load inhi[0...3] */ + add r4, r4, r5 /* r4 = inlo[0] + inhi[0] */ + sub r5, r4, r5, asl #1 /* r5 = inlo[0] - inhi[0] */ + add r6, r6, r7 /* r6 = inlo[1] + inhi[1] */ + sub r7, r6, r7, asl #1 /* r7 = inlo[1] - inhi[1] */ + add r8, r8, r9 /* r8 = inlo[2] + inhi[2] */ + sub r9, r8, r9, asl #1 /* r9 = inlo[2] - inhi[2] */ + add r12, r12, lr /* r12 = inlo[3] + inhi[3] */ + sub lr , r12, lr, asl #1 /* lr = inlo[3] - inhi[3] */ + stmia r0!, {r4-r9, r12, lr} /* store results to dest */ + subs r3, r3, #4 /* counter -= 4 */ + bgt .iqmf_matrixing_loop + + ldmpc regs=r4-r9 /* restore registers */ + +.atrac3_iqmf_matrixing_end: + .size atrac3_iqmf_matrixing,.atrac3_iqmf_matrixing_end-atrac3_iqmf_matrixing + + +/**************************************************************************** + * atrac3_iqmf_dewindowing(int32_t *out, + * int32_t *in, + * int32_t *win, + * unsigned int nIn); + * + * Dewindowing step within iqmf of atrac3 synthesis. Reference implementation: + * + * for (j = nIn; j != 0; j--) { + * s1 = fixmul32(in[0], win[0]); + * s2 = fixmul32(in[1], win[1]); + * for (i = 2; i < 48; i += 2) { + * s1 += fixmul32(in[i ], win[i ]); + * s2 += fixmul32(in[i+1], win[i+1]); + * } + * out[0] = s2 << 1; + * out[1] = s1 << 1; + * in += 2; + * out += 2; + * } + * Note: r12 is a scratch register and can be used without restorage. + ****************************************************************************/ + .align 2 + .global atrac3_iqmf_dewindowing + .type atrac3_iqmf_dewindowing, %function + +atrac3_iqmf_dewindowing: + /* r0 = dest */ + /* r1 = input samples */ + /* r2 = window coefficients */ + /* r3 = counter */ + stmfd sp!, {r4-r9, lr} /* save non-scratch registers */ + +.iqmf_dewindow_outer_loop: /* outer loop 0...counter-1 */ + /* 0.. 7 */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[0..1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[0..1] */ + smull lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[0] * in[0] */ + smull r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[1] * in[1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + /* 8..15 */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + /* 16..23 */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + /* 24..31 */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + /* 32..39 */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + /* 40..47 */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + ldmia r2!, {r4, r5} /* load win[i...i+1] */ + ldmia r1!, {r6, r7} /* load in[i...i+1] */ + smlal lr , r9, r4, r6 /* s1 = win[i ] * in[i ] */ + smlal r12, r8, r5, r7 /* s2 = win[i+1] * in[i+1] */ + + mov lr , lr , lsr #31 + orr r9, lr , r9, lsl #1 /* s1 = low>>31 || hi<<1 */ + mov r12, r12, lsr #31 + orr r8, r12, r8, lsl #1 /* s2 = low>>31 || hi<<1 */ + + stmia r0!, {r8, r9} /* store result out[0]=s2, out[1]=s1 */ + sub r1, r1, #184 /* roll back 64 entries = 184 bytes */ + sub r2, r2, #192 /* roll back 48 entries = 192 bytes = win[0] */ + + subs r3, r3, #1 /* outer loop -= 1 */ + bgt .iqmf_dewindow_outer_loop + + ldmpc regs=r4-r9 /* restore registers */ + +.atrac3_iqmf_dewindowing_end: + .size atrac3_iqmf_dewindowing,.atrac3_iqmf_dewindowing_end-atrac3_iqmf_dewindowing diff --git a/apps/codecs/libspeex/lsp.h b/apps/codecs/libspeex/lsp.h index 2841e4b747..c53e7769d3 100644 --- a/apps/codecs/libspeex/lsp.h +++ b/apps/codecs/libspeex/lsp.h @@ -1,64 +1,64 @@ -/*---------------------------------------------------------------------------*\
-Original Copyright
- FILE........: AK2LSPD.H
- TYPE........: Turbo C header file
- COMPANY.....: Voicetronix
- AUTHOR......: James Whitehall
- DATE CREATED: 21/11/95
-
-Modified by Jean-Marc Valin
-
- This file contains functions for converting Linear Prediction
- Coefficients (LPC) to Line Spectral Pair (LSP) and back. Note that the
- LSP coefficients are not in radians format but in the x domain of the
- unit circle.
-
-\*---------------------------------------------------------------------------*/
-/**
- @file lsp.h
- @brief Line Spectral Pair (LSP) functions.
-*/
-/* Speex License:
-
- Redistribution and use in source and binary forms, with or without
- modification, are permitted provided that the following conditions
- are met:
-
- - Redistributions of source code must retain the above copyright
- notice, this list of conditions and the following disclaimer.
-
- - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
- notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
- documentation and/or other materials provided with the distribution.
-
- - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
- contributors may be used to endorse or promote products derived from
- this software without specific prior written permission.
-
- THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
- ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
- LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
- A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
- CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
- EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
- PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
- PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
- LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
- NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
- SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-*/
-
-#ifndef __AK2LSPD__
-#define __AK2LSPD__
-
-#include "arch.h"
-
-int lpc_to_lsp (spx_coef_t *a, int lpcrdr, spx_lsp_t *freq, int nb, spx_word16_t delta, char *stack);
-void lsp_to_lpc(spx_lsp_t *freq, spx_coef_t *ak, int lpcrdr, char *stack);
-
-/*Added by JMV*/
-void lsp_enforce_margin(spx_lsp_t *lsp, int len, spx_word16_t margin);
-
-void lsp_interpolate(spx_lsp_t *old_lsp, spx_lsp_t *new_lsp, spx_lsp_t *interp_lsp, int len, int subframe, int nb_subframes);
-
-#endif /* __AK2LSPD__ */
+/*---------------------------------------------------------------------------*\ +Original Copyright + FILE........: AK2LSPD.H + TYPE........: Turbo C header file + COMPANY.....: Voicetronix + AUTHOR......: James Whitehall + DATE CREATED: 21/11/95 + +Modified by Jean-Marc Valin + + This file contains functions for converting Linear Prediction + Coefficients (LPC) to Line Spectral Pair (LSP) and back. Note that the + LSP coefficients are not in radians format but in the x domain of the + unit circle. + +\*---------------------------------------------------------------------------*/ +/** + @file lsp.h + @brief Line Spectral Pair (LSP) functions. +*/ +/* Speex License: + + Redistribution and use in source and binary forms, with or without + modification, are permitted provided that the following conditions + are met: + + - Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + + - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + documentation and/or other materials provided with the distribution. + + - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from + this software without specific prior written permission. + + THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS + ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT + LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR + A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR + CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, + EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, + PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR + PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF + LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING + NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS + SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +*/ + +#ifndef __AK2LSPD__ +#define __AK2LSPD__ + +#include "arch.h" + +int lpc_to_lsp (spx_coef_t *a, int lpcrdr, spx_lsp_t *freq, int nb, spx_word16_t delta, char *stack); +void lsp_to_lpc(spx_lsp_t *freq, spx_coef_t *ak, int lpcrdr, char *stack); + +/*Added by JMV*/ +void lsp_enforce_margin(spx_lsp_t *lsp, int len, spx_word16_t margin); + +void lsp_interpolate(spx_lsp_t *old_lsp, spx_lsp_t *new_lsp, spx_lsp_t *interp_lsp, int len, int subframe, int nb_subframes); + +#endif /* __AK2LSPD__ */ diff --git a/apps/lang/ukrainian.lang b/apps/lang/ukrainian.lang index 1604103586..9c857f0eeb 100644 --- a/apps/lang/ukrainian.lang +++ b/apps/lang/ukrainian.lang @@ -1,11397 +1,11397 @@ -# __________ __ ___.
-# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
-# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
-# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
-# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
-# \/ \/ \/ \/ \/
-# $Id: ukrainian.lang 21788 2009-07-16 07:00:00Z amiconn $
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License
-# as published by the Free Software Foundation; either version 2
-# of the License, or (at your option) any later version.
-#
-# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
-# KIND, either express or implied.
-#
-# Ukrainian language file, translated by:
-# - Mykhailo Radzievskyi
-
-<phrase>
- id: LANG_SET_BOOL_YES
- desc: bool true representation
- user: core
- <source>
- *: "Yes"
- </source>
- <dest>
- *: "Так"
- </dest>
- <voice>
- *: "Так"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SET_BOOL_NO
- desc: bool false representation
- user: core
- <source>
- *: "No"
- </source>
- <dest>
- *: "Нi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Нi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ON
- desc: Used in a lot of places
- user: core
- <source>
- *: "On"
- </source>
- <dest>
- *: "Вкл"
- </dest>
- <voice>
- *: "Ввiмкнути"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_OFF
- desc: Used in a lot of places
- user: core
- <source>
- *: "Off"
- </source>
- <dest>
- *: "Вимк"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вимкнути"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ASK
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Ask"
- </source>
- <dest>
- *: "Запитати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Запитати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALWAYS
- desc: used in various places
- user: core
- <source>
- *: "Always"
- </source>
- <dest>
- *: "Завжди"
- </dest>
- <voice>
- *: "Завжди"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NORMAL
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Normal"
- </source>
- <dest>
- *: "Нормальний"
- </dest>
- <voice>
- *: "Нормальний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GAIN
- desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
- user: core
- <source>
- *: "Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсилення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WAIT
- desc: general please wait splash
- user: core
- <source>
- *: "Loading..."
- </source>
- <dest>
- *: "Завантаження..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Завантаження"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LOADING_PERCENT
- desc: splash number of percents loaded
- user: core
- <source>
- *: "Loading... %d%% done (%s)"
- </source>
- <dest>
- *: "Завантаження... %d%% завершено (%s)"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCANNING_DISK
- desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
- user: core
- <source>
- *: "Scanning disk..."
- </source>
- <dest>
- *: "Сканування диску..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Сканування диску"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUTTINGDOWN
- desc: in main menu
- user: core
- <source>
- *: "Shutting down..."
- </source>
- <dest>
- *: "Вимкнення..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Вимкнення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CANCEL
- desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
- user: core
- <source>
- *: "Cancelled"
- </source>
- <dest>
- *: "Вiдмiнено"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вiдмiнено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FAILED
- desc: Something failed. To be appended after actions
- user: core
- <source>
- *: "Failed"
- </source>
- <dest>
- *: "Помилка"
- </dest>
- <voice>
- *: "Помилка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNELS
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Channels"
- </source>
- <dest>
- *: "Канали"
- </dest>
- <voice>
- *: "Канали"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESET_ASK
- desc: confirm to reset settings
- user: core
- <source>
- *: "Are You Sure?"
- </source>
- <dest>
- *: "Ви Впевненi?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Ви Впевненi?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
- desc: Generic string to use to confirm
- user: core
- <source>
- *: "PLAY = Yes"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
- samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
- archosplayer: "(PLAY/STOP)"
- vibe500: "OK = Yes"
- </source>
- <dest>
- *: "ВIДТВОР. = Так"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так"
- samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так"
- archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)"
- vibe500: "OK = Так"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
- desc: Generic string to use to cancel
- user: core
- <source>
- *: "Any Other = No"
- archosplayer: none
- </source>
- <dest>
- *: "Будь-яка Iнша Кнопка = Нi"
- archosplayer: none
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- archosplayer: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_TITLE
- desc: main menu title
- user: core
- <source>
- *: "Rockbox"
- </source>
- <dest>
- *: "Рокбокс"
- </dest>
- <voice>
- *: "Рокбокс"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Recent Bookmarks"
- </source>
- <dest>
- *: "Останнi Закладки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Останнi Закладки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIR_BROWSER
- desc: main menu title
- user: core
- <source>
- *: "Files"
- </source>
- <dest>
- *: "Файли"
- </dest>
- <voice>
- *: "Файли"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE
- desc: in the main menu and the settings menu
- user: core
- <source>
- *: "Database"
- </source>
- <dest>
- *: "База Даних"
- </dest>
- <voice>
- *: "База Даних"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NOW_PLAYING
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Now Playing"
- </source>
- <dest>
- *: "Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESUME_PLAYBACK
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Resume Playback"
- </source>
- <dest>
- *: "Продовжити Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Продовжити Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SETTINGS
- desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
- user: core
- <source>
- *: "Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Recording"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Запис"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Запис"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_RADIO
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "FM Radio"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "ФМ Радiо"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "ФМ Радiо"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLISTS
- desc: in the main menu and file view setting
- user: core
- <source>
- *: "Playlists"
- </source>
- <dest>
- *: "Списки Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Списки Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGINS
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Plugins"
- </source>
- <dest>
- *: "Плагiни"
- </dest>
- <voice>
- *: "Плагiни"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSTEM
- desc: in the main menu and settings menu
- user: core
- <source>
- *: "System"
- </source>
- <dest>
- *: "Система"
- </dest>
- <voice>
- *: "Система"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
- desc: bookmark selection list title
- user: core
- <source>
- *: "Select Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "Обрати Закладку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Обрати Закладку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
- desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
- user: core
- <source>
- *: "<Don't Resume>"
- </source>
- <dest>
- *: "<Не Продовжувати>"
- </dest>
- <voice>
- *: "Не Продовжувати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
- desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
- user: core
- <source>
- *: ", Shuffle"
- </source>
- <dest>
- *: ", Перемiшування"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_INVALID
- desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
- user: core
- <source>
- *: "<Invalid Bookmark>"
- </source>
- <dest>
- *: "<Помилкова Закладка>"
- </dest>
- <voice>
- *: "Помилкова Закладка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
- desc: bookmark selection list context menu
- user: core
- <source>
- *: "Bookmark Actions"
- </source>
- <dest>
- *: "Дiя над Закладками"
- </dest>
- <voice>
- *: "Дiя над Закладками"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
- desc: bookmark context menu, resume this bookmark
- user: core
- <source>
- *: "Resume"
- </source>
- <dest>
- *: "Продовжити"
- </dest>
- <voice>
- *: "Продовжити"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
- desc: bookmark context menu, delete this bookmark
- user: core
- <source>
- *: "Delete"
- </source>
- <dest>
- *: "Видалити"
- </dest>
- <voice>
- *: "Видалити"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user: core
- <source>
- *: "Create a Bookmark?"
- </source>
- <dest>
- *: "Створити Закладку?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Створити Закладку?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
- desc: Indicates bookmark was successfully created
- user: core
- <source>
- *: "Bookmark Created"
- </source>
- <dest>
- *: "Закладку Створено"
- </dest>
- <voice>
- *: "Закладку Створено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
- desc: Indicates bookmark was not created
- user: core
- <source>
- *: "Bookmark Failed!"
- </source>
- <dest>
- *: "Помилка Закладки!"
- </dest>
- <voice>
- *: "Помилка закладки!"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
- desc: Indicates bookmark was empty
- user: core
- <source>
- *: "Bookmark Empty"
- </source>
- <dest>
- *: "Закладка Порожня"
- </dest>
- <voice>
- *: "Закладка Порожня"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SOUND_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Sound Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування Звуку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування Звуку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOLUME
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Volume"
- </source>
- <dest>
- *: "Гучнiсть"
- </dest>
- <voice>
- *: "Гучнiсть"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BASS
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Bass"
- </source>
- <dest>
- *: "Бас"
- </dest>
- <voice>
- *: "Бас"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TREBLE
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Treble"
- </source>
- <dest>
- *: "Високi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Високi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BALANCE
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Balance"
- </source>
- <dest>
- *: "Баланс"
- </dest>
- <voice>
- *: "Баланс"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Channel Configuration"
- </source>
- <dest>
- *: "Конфiгурацiя Каналiв"
- </dest>
- <voice>
- *: "Конфiгурацiя Каналiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Stereo"
- </source>
- <dest>
- *: "Стерео"
- </dest>
- <voice>
- *: "Стерео"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Mono"
- </source>
- <dest>
- *: "Моно"
- </dest>
- <voice>
- *: "Моно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Custom"
- </source>
- <dest>
- *: "Детальне Налаштування"
- </dest>
- <voice>
- *: "Детальне Налаштування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_LEFT
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Mono Left"
- </source>
- <dest>
- *: "Лiве Моно"
- </dest>
- <voice>
- *: "Лiве Моно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_RIGHT
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Mono Right"
- </source>
- <dest>
- *: "Праве Моно"
- </dest>
- <voice>
- *: "Праве Моно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_swcodec: "Mono Left + Right"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_swcodec: "Моно Лiве+Праве"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_swcodec: "Моно Лiве плюс Праве"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Karaoke"
- </source>
- <dest>
- *: "Караоке"
- </dest>
- <voice>
- *: "Караоке"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STEREO_WIDTH
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: "Stereo Width"
- </source>
- <dest>
- *: "Ширина Стерео"
- </dest>
- <voice>
- *: "Ширина Стерео"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Crossfeed"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Зменшення Стерео"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Зменшення Стерео"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Direct Gain"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Пряме Пiдсилення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Пряме Пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
- desc: in crossfeed settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Cross Gain"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Накладання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Накладання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
- desc: in crossfeed settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Attenuation"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Зменшення Високих Частот"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Зменшення Високих Частот"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
- desc: in crossfeed settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "High-Frequency Cutoff"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Зрiз Високих Частот"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Зрiз Високих Частот"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER
- desc: in the sound settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Equalizer"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Еквалайзер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Еквалайзер"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Enable EQ"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Graphical EQ"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Графiчний Еквалайзер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Графiчний Еквалайзер"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
- desc: in eq settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Precut"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Поперед. Обрiзання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Поперед. Обрiзання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Simple EQ Settings"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Advanced EQ Settings"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_SAVE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Save EQ Preset"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Зберегти Налаштування"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Зберегти Налаштування Еквалайзеру"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Browse EQ Presets"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Завантажити Налаштування"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Завантажити Налаштування Еквалайзеру"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Режим редагування: %s"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "%d Hz Band Gain"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "%d Гц"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Герц"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Фiльтр Низьких Частот"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Фiльтр Низьких Частот"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Пiковий Фiльтр %d"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Пiковий Фiльтр"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Фiльтр Високих Частот"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Фiльтр Високих Частот"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Cutoff Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Частота Зрiзу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Частота Зрiзу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Centre Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Центральна Частота"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Центральна Частота"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Q"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Q"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Q"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DITHERING
- desc: in the sound settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Dithering"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Зглажування"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Зглажування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LOUDNESS
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "Loudness"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Середнi Частоти"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Середнi Частоти"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AUTOVOL
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "Auto Volume"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Автогучнiсть"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Автогучнiсть"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DECAY
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "AV Decay Time"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Час затухання автогучностi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SUPERBASS
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "Super Bass"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Супер Бас"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Супер Бас"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_ENABLE
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Enable"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Ввiмкнути MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Ввiмкнути MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_STRENGTH
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Strength"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Сила MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Сила MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_HARMONICS
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Harmonics"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Гармонiки MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Гармонiки MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_CENTER
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Centre Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Центральна частота MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Центральна частота MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MDB_SHAPE
- desc: in sound settings
- user: core
- <source>
- *: none
- masf: "MDB Shape"
- </source>
- <dest>
- *: none
- masf: "Фома сигналу MDB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- masf: "Фома сигналу MDB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GENERAL_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "General Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Головнi Налаштування"
- </dest>
- <voice>
- *: "Головнi Налаштування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYBACK
- desc: in settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "Playback Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Shuffle"
- </source>
- <dest>
- *: "Перемiшувати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перемiшувати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPEAT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Repeat"
- </source>
- <dest>
- *: "Повторювати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Повторювати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALL
- desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
- user: core
- <source>
- *: "All"
- </source>
- <dest>
- *: "Всi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Всi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPEAT_ONE
- desc: repeat one song
- user: core
- <source>
- *: "One"
- </source>
- <dest>
- *: "Один"
- </dest>
- <voice>
- *: "Один"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPEAT_AB
- desc: repeat range from point A to B
- user: core
- <source>
- *: "A-B"
- </source>
- <dest>
- *: "A-B"
- </dest>
- <voice>
- *: "A-B"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAY_SELECTED
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Play Selected First"
- </source>
- <dest>
- *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WIND_MENU
- desc: in the playback sub menu
- user: core
- <source>
- *: "Fast-Forward/Rewind"
- </source>
- <dest>
- *: "Швидкiсть перемотки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Швидкiсть перемотки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FFRW_STEP
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "FF/RW Min Step"
- </source>
- <dest>
- *: "Мiнiмальний Крок Перемотки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Мiнiмальний Крок Перемотки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FFRW_ACCEL
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "FF/RW Accel"
- </source>
- <dest>
- *: "Прискорена Перемотка"
- </dest>
- <voice>
- *: "Прискорена Перемота"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
- desc: MP3 buffer margin time
- user: core
- <source>
- *: "Anti-Skip Buffer"
- flash_storage: none
- </source>
- <dest>
- *: "Буфер Антишоку"
- flash_storage: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Буфер Антишоку"
- flash_storage: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FADE_ON_STOP
- desc: options menu to set fade on stop or pause
- user: core
- <source>
- *: "Fade on Stop/Pause"
- </source>
- <dest>
- *: "Затухання при Зупинцi/Паузi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Затухання при Зупинцi i Паузi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PARTY_MODE
- desc: party mode
- user: core
- <source>
- *: "Party Mode"
- </source>
- <dest>
- *: "Режим Вечiрки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Режим Вечiрки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE
- desc: in playback settings
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Crossfade"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Накладання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Накладання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Enable Crossfade"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Задiяти Накладання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Задiяти Накладання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MANTRACKSKIP
- desc: in crossfade settings
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Manual Track Skip Only"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Тiльки пропуск треку"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Тiльки пропуск треку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Змiшування i пропуск треку"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Змiшування i пропуск треку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Fade-In Delay"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Затримка Зростання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Затримка Зростання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Fade-In Duration"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Тривалiсть Зростання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Тривалiсть Зростання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Delay"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Затримка Затухання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Затримка Затухання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Duration"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Тривалiсть Затухання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Тривалiсть Затухання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
- desc: in crossfade settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Fade-Out Mode"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Режим Затухання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Режим Затухання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MIX
- desc: in playback settings, crossfade option
- user: core
- <source>
- *: none
- crossfade: "Mix"
- </source>
- <dest>
- *: none
- crossfade: "Змiшування"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- crossfade: "Змiшування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN
- desc: in replaygain
- user: core
- <source>
- *: "Replaygain"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсилення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
- desc: in replaygain
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Prevent Clipping"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Запобiгати Перевантаженню"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Запобiгати Перевантаженню"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
- desc: in replaygain
- user: core
- <source>
- *: "Replaygain Type"
- </source>
- <dest>
- *: "Тип Пiдсилення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Тип Пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALBUM_GAIN
- desc: in replaygain
- user: core
- <source>
- *: "Album Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсилення Альбому"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдсилення Альбому"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TRACK_GAIN
- desc: in replaygain
- user: core
- <source>
- *: "Track Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсилення Треку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдсилення Треку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_GAIN
- desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
- user: core
- <source>
- *: "Track Gain if Shuffling"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
- desc: in replaygain settings
- user: core
- <source>
- *: "Pre-amp"
- </source>
- <dest>
- *: "Поперед. Пiдсилення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Поперед. Пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BEEP
- desc: in playback settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Track Skip Beep"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Сигнал Пропуску Треку"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Сигнал Пропуску Треку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEAK
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Weak"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Слабкий"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Слабкий"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MODERATE
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Moderate"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Помiрний"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Помiрний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STRONG
- desc: in beep volume in playback settings
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Strong"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Сильний"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Сильний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPDIF_ENABLE
- desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
- user: core
- <source>
- *: none
- spdif_power: "Optical Output"
- </source>
- <dest>
- *: none
- spdif_power: "Оптичний Вихiд"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- spdif_power: "Оптичний Вихiд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NEXT_FOLDER
- desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
- user: core
- <source>
- *: "Auto-Change Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Автозмiна Папки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Автозмiна Папки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RANDOM
- desc: random folder
- user: core
- <source>
- *: "Random"
- </source>
- <dest>
- *: "Випадково"
- </dest>
- <voice>
- *: "Випадково"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AUDIOSCROBBLER
- desc: "Last.fm Log" in the playback menu
- user: core
- <source>
- *: "Last.fm Log"
- </source>
- <dest>
- *: "Звiт по Last.fm"
- </dest>
- <voice>
- *: "Звiт по Last.fm"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CUESHEET_ENABLE
- desc: cuesheet support option
- user: core
- <source>
- *: "Cuesheet Support"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдтримка Cuesheet"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдтримка Cuesheet"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
- desc: in settings_menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
- </source>
- <dest>
- *: none
- headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- headphone_detection: "Pause and Resume"
- </source>
- <dest>
- *: none
- headphone_detection: "Пауза i Продовження"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- headphone_detection: "Пауза i Продовження"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
- desc: in pause_phones_menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- headphone_detection: "Duration to Rewind"
- </source>
- <dest>
- *: none
- headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
- desc: in pause_phones_menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
- </source>
- <dest>
- *: none
- headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILE
- desc: in settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "File View"
- </source>
- <dest>
- *: "Перегляд Файлiв"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перегляд Файлiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_CASE
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Sort Case Sensitive"
- </source>
- <dest>
- *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"
- </dest>
- <voice>
- *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_DIR
- desc: browser sorting setting
- user: core
- <source>
- *: "Sort Directories"
- </source>
- <dest>
- *: "Сортувати Папки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Сортувати Папки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_FILE
- desc: browser sorting setting
- user: core
- <source>
- *: "Sort Files"
- </source>
- <dest>
- *: "Сортувати Файли"
- </dest>
- <voice>
- *: "Сортувати Файли"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_ALPHA
- desc: browser sorting setting
- user: core
- <source>
- *: "Alphabetical"
- </source>
- <dest>
- *: "За Алфавiтом"
- </dest>
- <voice>
- *: "За Алфавiтом"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE
- desc: browser sorting setting
- user: core
- <source>
- *: "By Date"
- </source>
- <dest>
- *: "За Датою"
- </dest>
- <voice>
- *: "За Датою"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
- desc: browser sorting setting
- user: core
- <source>
- *: "By Newest Date"
- </source>
- <dest>
- *: "За Останньою Датою"
- </dest>
- <voice>
- *: "За Останньою Датою"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_TYPE
- desc: browser sorting setting
- user: core
- <source>
- *: "By Type"
- </source>
- <dest>
- *: "За Типом"
- </dest>
- <voice>
- *: "За Типом"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILTER
- desc: setting name for dir filter
- user: core
- <source>
- *: "Show Files"
- </source>
- <dest>
- *: "Показати Файли"
- </dest>
- <voice>
- *: "Показати Файли"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILTER_SUPPORTED
- desc: show all file types supported by Rockbox
- user: core
- <source>
- *: "Supported"
- </source>
- <dest>
- *: "Що Пiдтримуються"
- </dest>
- <voice>
- *: "Що Пiдтримуються"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILTER_MUSIC
- desc: show only music-related files
- user: core
- <source>
- *: "Music"
- </source>
- <dest>
- *: "Музичнi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Музичнi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FOLLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Follow Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Йти за Списком Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Йти за Списком Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Show Path"
- </source>
- <dest>
- *: "Показати Шлях"
- </dest>
- <voice>
- *: "Показати Шлях"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
- desc: in show path menu
- user: core
- <source>
- *: "Current Directory Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Тiльки ця Папка"
- </dest>
- <voice>
- *: "Тiльки ця Папка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
- desc: track display options
- user: core
- <source>
- *: "Full Path"
- </source>
- <dest>
- *: "Повний Шлях"
- </dest>
- <voice>
- *: "Повний Шлях"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUILDING_DATABASE
- desc: splash database building progress
- user: core
- <source>
- *: "Building database... %d found (OFF to return)"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
- ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
- iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
- gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
- </source>
- <dest>
- *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)"
- ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)"
- iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)"
- gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Знайдено записiв в базi даних"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_RAM
- desc: in tag cache settings
- user: core
- <source>
- *: none
- tc_ramcache: "Load to RAM"
- </source>
- <dest>
- *: none
- tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
- <source>
- *: "Auto Update"
- </source>
- <dest>
- *: "Автооновлення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Автооновлення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
- <source>
- *: "Initialize Now"
- </source>
- <dest>
- *: "Створити Зараз"
- </dest>
- <voice>
- *: "Створити Зараз"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
- desc: in tag cache settings
- user: core
- <source>
- *: "Update Now"
- </source>
- <dest>
- *: "Оновити Зараз"
- </dest>
- <voice>
- *: "Оновити Зараз"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
- desc: in settings_menu.
- user: core
- <source>
- *: "Gather Runtime Data"
- </source>
- <dest>
- *: "Збирати Данi про Треки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Збирати Данi про Треки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
- desc: in tag cache settings
- user: core
- <source>
- *: "Export Modifications"
- </source>
- <dest>
- *: "Експорт Змiн"
- </dest>
- <voice>
- *: "Експорт Змiн"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
- desc: in tag cache settings
- user: core
- <source>
- *: "Import Modifications"
- </source>
- <dest>
- *: "Iмпорт Змiн"
- </dest>
- <voice>
- *: "Iмпорт Змiн"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
- desc: in tag cache settings
- user: core
- <source>
- *: "Updating in background"
- </source>
- <dest>
- *: "Оновлення у Фонi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Оновлення у Фонi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_INIT
- desc: while initializing tagcache on boot
- user: core
- <source>
- *: "Committing database"
- </source>
- <dest>
- *: "Запис Бази Даних"
- </dest>
- <voice>
- *: "Запис Бази Даних"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGCACHE_BUSY
- desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
- user: core
- <source>
- *: "Database is not ready"
- </source>
- <dest>
- *: "База Даних не Готова"
- </dest>
- <voice>
- *: "База Даних не Готова"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
- desc: "<All tracks>" entry in tag browser
- user: core
- <source>
- *: "<All tracks>"
- </source>
- <dest>
- *: "<Всi треки>"
- </dest>
- <voice>
- *: "Всi треки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISPLAY
- desc: in settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "Display"
- </source>
- <dest>
- *: "Дисплей"
- </dest>
- <voice>
- *: "Дисплей"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_FONT
- desc: in setting_menu()
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Font"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Шрифт"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Шрифт"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "While Playing Screen"
- </source>
- <dest>
- *: "Екран пiд час вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Екран пiд час вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
- desc: in settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Remote While Playing Screen"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LCD_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
- <source>
- *: "LCD Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування Екрану"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування Екрану"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Backlight"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсвiтка"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдсвiтка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
- desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
- user: core
- <source>
- *: none
- charging: "Backlight (While Plugged In)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
- desc: in lcd settings
- user: core
- <source>
- *: none
- hold_button: "Backlight on Hold"
- </source>
- <dest>
- *: none
- hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Caption Backlight"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- backlight_fade*: "Backlight Fade In"
- </source>
- <dest>
- *: none
- backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
- </source>
- <dest>
- *: none
- backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
- desc: Backlight behaviour setting
- user: core
- <source>
- *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Перше натискання кнопки тiльки вмик. пiдсвiтку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перше натискання кнопки тiльки вмика пiдсвiтку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
- desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_sleep: "Режим Сну (пiсля вимкнення пiдсвiтки)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_sleep: "Режим Сну пiсля вимкнення пiдсвiтки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NEVER
- desc: in lcd settings
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_sleep: "Never"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_sleep: "Нiколи"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_sleep: "Нiколи"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- backlight_brightness: "Brightness"
- </source>
- <dest>
- *: none
- backlight_brightness: "Яскравiсть"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- backlight_brightness: "Яскравiсть"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONTRAST
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Contrast"
- </source>
- <dest>
- *: "Контраст"
- </dest>
- <voice>
- *: "Контраст"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FLIP_DISPLAY
- desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Upside Down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Догори ногами"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Догори ногами"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Line Selector Type"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Тип Курсору"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Тип Курсору"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Pointer"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Стрiлочка"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Стрiлочка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CLEAR_BACKDROP
- desc: text for LCD settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Очистити Фон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Очистити Фон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the background color
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Background Colour"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Фону"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Фону"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FOREGROUND_COLOR
- desc: menu entry to set the foreground color
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Foreground Colour"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Переднього Плану"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Переднього Плану"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESET_COLORS
- desc: menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Reset Colours"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Скинути Кольори"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Скинути Кольори"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
- desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "RGB"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "RGB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
- desc: in color screen
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
- desc: splash when user selects an invalid colour
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Invalid colour"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Помилка Кольору"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Remote-LCD Settings"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "Налаштування Екрану Пульту"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "Налаштування Екрану Пульту"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REDUCE_TICKING
- desc: in remote lcd settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- remote_ticking: "Reduce Ticking"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote_ticking: "Знижувати Клацання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote_ticking: "Знижувати Клацання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHOW_ICONS
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Show Icons"
- </source>
- <dest>
- *: "Показувати Iконки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Показувати Iконки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_MENU
- desc: in display_settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "Scrolling"
- </source>
- <dest>
- *: "Прокрутка"
- </dest>
- <voice>
- *: "Прокрутка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Scroll Speed Setting Example"
- </source>
- <dest>
- *: "Приклад Швидкостi Прокрутки"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_SPEED
- desc: in display_settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "Scroll Speed"
- </source>
- <dest>
- *: "Швидкiсть Прокрутки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Швидкiсть Прокрутки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_DELAY
- desc: Delay before scrolling
- user: core
- <source>
- *: "Scroll Start Delay"
- </source>
- <dest>
- *: "Затримка Старту Прокрутки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Затримка Старту Прокрутки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per scroll
- user: core
- <source>
- *: "Scroll Step Size"
- </source>
- <dest>
- *: "Величина Кроку Прокрутки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Величина Кроку Прокрутки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
- desc: Pixels to advance per scroll
- user: core
- <source>
- *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
- </source>
- <dest>
- *: "Приклад Тексту Величини Кроку Прокрутки"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BIDIR_SCROLL
- desc: Bidirectional scroll limit
- user: core
- <source>
- *: "Bidirectional Scroll Limit"
- </source>
- <dest>
- *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями"
- </dest>
- <voice>
- *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
- desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
- desc: should lines scroll out of the screen
- user: core
- <source>
- *: none - lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
- </source>
- <dest>
- *: none - lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану"
- </dest>
- <voice>
- *: none - lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
- desc: Pixels to advance per Screen scroll
- user: core
- <source>
- *: none - lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
- </source>
- <dest>
- *: none - lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану"
- </dest>
- <voice>
- *: none - lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_PAGINATED
- desc: jump to new page when scrolling
- user: core
- <source>
- *: "Paged Scrolling"
- </source>
- <dest>
- *: "Прокрутка Сторiнки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Прокрутка Сторiнки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
- desc: Delay before list starts accelerating
- user: core
- <source>
- *: "List Acceleration Start Delay"
- wheel_acceleration: none
- </source>
- <dest>
- *: "Затримка Початку Списку"
- wheel_acceleration: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Затримка Початку Списку"
- wheel_acceleration: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
- desc: list acceleration speed
- user: core
- <source>
- *: "List Acceleration Speed"
- wheel_acceleration: none
- </source>
- <dest>
- *: "Прискорення Списку"
- wheel_acceleration: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Прискорення Списку"
- wheel_acceleration: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BARS_MENU
- desc: in the display sub menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Статус та Прокрутка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SCROLL_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Scroll Bar"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Панель Прокрутки"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Панель Прокрутки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STATUS_BAR
- desc: display menu, F3 substitute
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Status Bar"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Панель Статусу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Панель Статусу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUTTON_BAR
- desc: in settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "Button Bar"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "Панель Кнопок"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: "Панель Кнопок"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOLUME_DISPLAY
- desc: Volume type title
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Volume Display"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_DISPLAY
- desc: Battery type title
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Battery Display"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
- desc: Label for type of icon display
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Graphic"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Графiчний"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Графiчний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
- desc: Label for type of icon display
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Numeric"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Числовий"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Числовий"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_MENU
- desc: in the display menu
- user: core
- <source>
- *: "Peak Meter"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Рiвень Сигналу"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Рiвень Сигналу"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_CLIP_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Clip Hold Time"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Час Затримки Iндикатора"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Час Затримки Iндикатора"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_PEAK_HOLD
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Peak Hold Time"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Час Затримки Пiкiв"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Час Затримки Пiкiв"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_ETERNAL
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Eternal"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Постiйно"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Постiйно"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_RELEASE
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Peak Release"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Скидання Пiкiв"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Скидання Пiкiв"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_SCALE
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Scale"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Масштаб"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Масштаб"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_DBFS
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Logarithmic (dB)"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Логарифмiчний (dB)"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Логарифмiчний децибел"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_LINEAR
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Linear (%)"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Лiнiйний (%)"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Лiнiйний вiдсотки"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_MIN
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Minimum Of Range"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Нижня Межа Дiапазону"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Нижня Межа Дiапазону"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_MAX
- desc: in the peak meter menu
- user: core
- <source>
- *: "Maximum Of Range"
- masd: none
- </source>
- <dest>
- *: "Верхня Межа Дiапазону"
- masd: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Верхня Межа Дiапазону"
- masd: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
- desc: default encoding used with id3 tags
- user: core
- <source>
- *: "Default Codepage"
- </source>
- <dest>
- *: "Кодова Сторiнка"
- </dest>
- <voice>
- *: "Кодова Сторiнка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
- </source>
- <dest>
- *: "Латинська1 (ISO-8859-1)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Латинська 1"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_GREEK
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: "Greek (ISO-8859-7)"
- </source>
- <dest>
- *: "Грецька (ISO-8859-7)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Грецька"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Iврит (ISO-8859-8)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Iврит"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: "Cyrillic (CP1251)"
- </source>
- <dest>
- *: "Кирилиця (CP1251)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Кирилиця"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_THAI
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Тайська (ISO-8859-11)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Тайська"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Арабська (CP1256)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Арабська"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: "Turkish (ISO-8859-9)"
- </source>
- <dest>
- *: "Турецька (ISO-8859-9)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Турецька"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
- </source>
- <dest>
- *: "Латинська Розширена (ISO-8859-2)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Латинська Розширена"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Японська (SJIS)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Японська"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Китайська Спрощена (GB2312)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Китайська Спрощена"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Корейська (KSX1001)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Корейська"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна (BIG5)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_UTF8
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: "Unicode (UTF-8)"
- </source>
- <dest>
- *: "Юнiкод (UTF-8)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Юнiкод"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- button_light: "Button Light Timeout"
- sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
- </source>
- <dest>
- *: none
- button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок"
- sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок"
- sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
- </source>
- <dest>
- *: none
- buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_START_SCREEN
- desc: in the system sub menu
- user: core
- <source>
- *: "Start Screen"
- </source>
- <dest>
- *: "Стартовий Екран"
- </dest>
- <voice>
- *: "Стартовий Екран"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MAIN_MENU
- desc: in start screen setting
- user: core
- <source>
- *: "Main Menu"
- </source>
- <dest>
- *: "Головне Меню"
- </dest>
- <voice>
- *: "Головне Меню"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
- desc: in start screen setting
- user: core
- <source>
- *: "Previous Screen"
- </source>
- <dest>
- *: "Попереднiй Екран"
- </dest>
- <voice>
- *: "Попереднiй Екран"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
- <source>
- *: "Battery"
- </source>
- <dest>
- *: "Акумулятор"
- </dest>
- <voice>
- *: "Акумулятор"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CAPACITY
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Battery Capacity"
- </source>
- <dest>
- *: "Заряд Акумулятора"
- </dest>
- <voice>
- *: "Заряд Акумулятора"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE
- desc: in battery settings
- user: core
- <source>
- *: none
- battery_types: "Battery Type"
- </source>
- <dest>
- *: none
- battery_types: "Тип Акумулятору"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- battery_types: "Тип Акумулятору"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
- desc: in battery settings
- user: core
- <source>
- *: none
- battery_types: "Alkaline"
- </source>
- <dest>
- *: none
- battery_types: "Лужний"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- battery_types: "Лужний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
- desc: in battery settings
- user: core
- <source>
- *: none
- battery_types: "NiMH"
- </source>
- <dest>
- *: none
- battery_types: "NiMH"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- battery_types: "Нiкель метал гiдридна"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
- <source>
- *: "Disk"
- </source>
- <dest>
- *: "Диск"
- </dest>
- <voice>
- *: "Диск"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPINDOWN
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Disk Spindown"
- flash_storage: none
- </source>
- <dest>
- *: "Уповiльнення Диску"
- flash_storage: none
- </dest>
- <voice>
- *: "Уповiльнення Диску"
- flash_storage: none
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
- desc: in directory cache settings
- user: core
- <source>
- *: none
- dircache: "Directory Cache"
- </source>
- <dest>
- *: none
- dircache: "Кеш Папок"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- dircache: "Кеш Папок"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TIME_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Time & Date"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Час i Дата"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Час i Дата"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SET_TIME
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Set Time/Date"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Встановити Час/Дату"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Встановити Час i Дату"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TIMEFORMAT
- desc: select the time format of time in status bar
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Time Format"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Формат Часу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Формат Часу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_12_HOUR_CLOCK
- desc: option for 12 hour clock
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "12 Hour Clock"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "12 Годин"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "12 Годин"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_24_HOUR_CLOCK
- desc: option for 24 hour clock
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "24 Hour Clock"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "24 Години"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "24 Години"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TIME_SET_BUTTON
- desc: used in set_time()
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "ON = Set"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
- ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
- gogearsa9200: "PLAY = Set"
- vibe500: "OK = Set"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "ВВIМК. = Встановити"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити"
- ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити"
- gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити"
- vibe500: "OK = Встановити"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TIME_REVERT
- desc: used in set_time()
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "OFF = Revert"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
- ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
- iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
- gigabeatfx: "POWER = Revert"
- mrobe100: "DISPLAY = Revert"
- gigabeats: "BACK = Revert"
- gogearsa9200: "LEFT = Revert"
- vibe500: "CANCEL = Revert"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити"
- ipod*,sansac200*: "МЕНЮ = Вiдмiнити"
- iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити"
- gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити"
- mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити"
- gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити"
- gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити"
- vibe500: "C = Вiдмiнити"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Sun"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Нед"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Mon"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Пон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Tue"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Вiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Wed"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Сер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Thu"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Чет"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Fri"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Пят"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Sat"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Суб"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_JANUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Jan"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Сiч"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Сiчень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_FEBRUARY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Feb"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Лют"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Лютий"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_MARCH
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Mar"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Бер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Березень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_APRIL
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Apr"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Квi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Квiтень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_MAY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "May"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Тра"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Травень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_JUNE
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Jun"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Чер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Червень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_JULY
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Jul"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Лип"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Липень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_AUGUST
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Aug"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Сер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Серпень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Sep"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Вер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Вересень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_OCTOBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Oct"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Жов"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Жовтень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_NOVEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Nov"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Лис"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Листопад"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MONTH_DECEMBER
- desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: "Dec"
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: "Гру"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Грудень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_POWEROFF_IDLE
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Idle Poweroff"
- </source>
- <dest>
- *: "Вимкнення при Неактивностi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вимкнення при Неактивностi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SLEEP_TIMER
- desc: sleep timer setting
- user: core
- <source>
- *: "Sleep Timer"
- </source>
- <dest>
- *: "Таймер Сну Пристрою"
- </dest>
- <voice>
- *: "Таймер Сну Пристрою"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LIMITS_MENU
- desc: in the system sub menu
- user: core
- <source>
- *: "Limits"
- </source>
- <dest>
- *: "Обмеження"
- </dest>
- <voice>
- *: "Обмеження"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Max Entries in File Browser"
- </source>
- <dest>
- *: "Максимум Файлiв у Папцi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Максимум Файлiв у Папцi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Max Playlist Size"
- </source>
- <dest>
- *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
- desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
- user: core
- <source>
- *: none
- charging: "Car Adapter Mode"
- </source>
- <dest>
- *: none
- charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
- desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Wake-Up Alarm"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Будильник"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: "Будильник"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
- desc: in alarm menu setting
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Alarm Wake up Screen"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Екран Будильнику"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: "Екран Будильнику"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME
- desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Alarm Time:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Час Будильнику:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
- desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Waking Up In %d:%02d"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Прокинутись у %d:%02d"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: "Прокинутись у"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
- desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Alarm Set"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Встановити Будильник"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: "Встановити Будильник"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
- desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
- desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
- ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
- gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
- vibe500: "OK=Set C=Cancel"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "ВIДТВОР.=Встановити ВИМК.=Вiдмiнити"
- ipod*: "ВИБIР=Встановити МЕНЮ=Вiдмiнити"
- iriverh10,iriverh10_5gb: "ВИБIР=Встановити ПОПЕРЕД.=Вiдмiнити"
- gigabeats: "ВИБIР=Встановити ЖИВЛ.=Вiдмiнити"
- vibe500: "OK=Встановити C=Вiдмiнити"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm,ipod*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
- desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
- user: core
- <source>
- *: none
- alarm: "Alarm Disabled"
- </source>
- <dest>
- *: none
- alarm: "Будильник Вимкнено"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- alarm: "Будильник Вимкнено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
- desc: in general settings
- user: core
- <source>
- *: "Bookmarking"
- </source>
- <dest>
- *: "Закладки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Закладки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
- desc: prompt for user to decide to create an bookmark
- user: core
- <source>
- *: "Bookmark on Stop"
- </source>
- <dest>
- *: "Створення Закладки при Зупинцi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Створення Закладки при Зупинцi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
- desc: Save in recent bookmarks only
- user: core
- <source>
- *: "Yes - Recent only"
- </source>
- <dest>
- *: "Так - Тiльки Новi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Так - Тiльки Новi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
- desc: Save in recent bookmarks only
- user: core
- <source>
- *: "Ask - Recent only"
- </source>
- <dest>
- *: "Спитати - Тiльки Новi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Спитати - Тiльки Новi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
- desc: prompt for user to decide to create a bookmark
- user: core
- <source>
- *: "Load Last Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "Завантажити Останню Закладку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Завантажити Останню Закладку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
- desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
- user: core
- <source>
- *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
- </source>
- <dest>
- *: "Вести Список Останнiх Закладок?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вести Список Останнiх Закладок?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
- desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
- user: core
- <source>
- *: "Unique only"
- </source>
- <dest>
- *: "Тiльки Унiкальнi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Тiльки Унiкальнi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Language"
- </source>
- <dest>
- *: "Мова"
- </dest>
- <voice>
- *: "Мова"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LANGUAGE_LOADED
- desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
- user: core
- <source>
- *: "New Language"
- </source>
- <dest>
- *: "Нова Мова"
- </dest>
- <voice>
- *: "Нова Мова"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE
- desc: root of voice menu
- user: core
- <source>
- *: "Voice"
- </source>
- <dest>
- *: "Голос"
- </dest>
- <voice>
- *: "Голос"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_MENU
- desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
- user: core
- <source>
- *: "Voice Menus"
- </source>
- <dest>
- *: "Озвучувати Меню"
- </dest>
- <voice>
- *: "Озвучувати Меню"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR
- desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
- user: core
- <source>
- *: "Voice Directories"
- </source>
- <dest>
- *: "Озвучувати Папки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Озвучувати Папки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
- user: core
- <source>
- *: "Use Directory .talk Clips"
- </source>
- <dest>
- *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Папок"
- </dest>
- <voice>
- *: "Використовувати Файли talk для озвучення Папок"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE
- desc: item of voice menu, set the voice mode for files
- user: core
- <source>
- *: "Voice Filenames"
- </source>
- <dest>
- *: "Озвучувати Iмена Файлiв"
- </dest>
- <voice>
- *: "Озвучувати Iмена Файлiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILE_TALK
- desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
- user: core
- <source>
- *: "Use File .talk Clips"
- </source>
- <dest>
- *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Файлiв"
- </dest>
- <voice>
- *: "Використовувати Файли talk для озвучення Файлiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_NUMBER
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user: core
- <source>
- *: "Numbers"
- </source>
- <dest>
- *: "Числа"
- </dest>
- <voice>
- *: "Числа"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_SPELL
- desc: "talkbox" mode for files+directories
- user: core
- <source>
- *: "Spell"
- </source>
- <dest>
- *: "Вимовляти"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вимовляти"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
- desc: "talkbox" mode for directories + files
- user: core
- <source>
- *: ".talk mp3 clip"
- </source>
- <dest>
- *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3"
- </dest>
- <voice>
- *: "Використовувати файли talk для промовляння назви mp3"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MANAGE_MENU
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Manage Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Керування Налаштуваннями"
- </dest>
- <voice>
- *: "Керування Налаштуваннями"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_CFG
- desc: in setting_menu()
- user: core
- <source>
- *: "Browse .cfg Files"
- </source>
- <dest>
- *: "Вибiр файлiв .cfg"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вибiр файлiв конфiгурацii"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_LOADED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
- user: core
- <source>
- *: "Settings Loaded"
- </source>
- <dest>
- *: "Завантаження Налаштувань"
- </dest>
- <voice>
- *: "Завантаження Налаштувань"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESET
- desc: in system_settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "Reset Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Скидання Налаштувань"
- </dest>
- <voice>
- *: "Скидання Налаштувань"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
- desc: visual confirmation after settings reset
- user: core
- <source>
- *: "Cleared"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування Скинутi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування Скинутi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SAVE_SETTINGS
- desc: in system_settings_menu()
- user: core
- <source>
- *: "Save .cfg File"
- </source>
- <dest>
- *: "Зберегти файл .cfg"
- </dest>
- <voice>
- *: "Зберегти файл конфiгурацii"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SETTINGS_SAVED
- desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
- user: core
- <source>
- *: "Settings Saved"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування Збережено"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування Збережено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SAVE_THEME
- desc: save a theme file
- user: core
- <source>
- *: "Save Theme Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Зберегти Налаштування Тем"
- </dest>
- <voice>
- *: "Зберегти Налаштування Тем"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CUSTOM_THEME
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Browse Theme Files"
- </source>
- <dest>
- *: "Перегляд Файлiв Тем"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перегляд Файлiв Тем"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SETTINGS
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Recording Settings"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Налаштування Запису"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Налаштування Запису"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_MENU
- desc: fm menu title
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "FM Radio Menu"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Меню ФМ-радiо"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Меню ФМ-радiо"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_NO_PRESETS
- desc: error when preset list is empty
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "No presets"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Вiдсутнi пресети"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Вiдсутнi пресети"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_ADD_PRESET
- desc: in radio menu
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Add Preset"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Додати Пресет"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Додати Пресет"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_EDIT_PRESET
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Edit Preset"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Редагувати Пресет"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Редагувати Пресет"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_DELETE_PRESET
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Remove Preset"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Видалити Пресет"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Видалити Пресет"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Preset Save Failed"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Не вдалося зберегти Пресет"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Не вдалося зберегти Пресет"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "The Preset List is Full"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Список Пресетiв Повний"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Список Пресетiв Повний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUTTONBAR_MENU
- desc: in button bar
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Menu"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Меню"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Exit"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Вихiд"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Action"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Дiя"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PRESET
- desc: in button bar and radio screen / menu
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Preset"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Пресет"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Пресет"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Add"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Додати"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Record"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio_screen_button_bar: "Запис"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio_screen_button_bar: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_MONO_MODE
- desc: in radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Force Mono"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Примусове Моно"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Примусове Моно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_FREEZE
- desc: splash screen during freeze in radio mode
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Screen frozen!"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Екран заморожено!"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
- desc: in radio menu
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Auto-Scan Presets"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
- desc: confirmation if presets can be cleared
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Clear Current Presets?"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Очистити Поточнi Пресети?"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Очистити Поточнi Пресети?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_SCANNING
- desc: during auto scan
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Scanning %d.%02d MHz"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Сканування %d.%02d MHz"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
- desc: default preset name for auto scan mode
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "%d.%02d MHz"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
- desc: in radio screen / menu
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Scan"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Сканування"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Сканування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_LOAD
- desc: load preset list in fm radio
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Load Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Завантажити Список Пресетiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Завантажити Список Пресетiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_SAVE
- desc: Save preset list in fm radio
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Save Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Зберегти Список Пресетiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Зберегти Список Пресетiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
- desc: clear preset list in fm radio
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Clear Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Очистити Список Пресетiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Очистити Список Пресетiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FMR
- desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Preset List"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Список Пресетiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Список Пресетiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
- desc: When you run the radio without an fmr file in settings
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "No settings found. Autoscan?"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
- desc: When you try to exit radio to confirm save
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Save Changes?"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Зберегти Змiни?"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Зберегти Змiни?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_REGION
- desc: fm tuner region setting
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Region"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Регiон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Регiон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_EUROPE
- desc: fm tuner region europe
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Europe"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Европа"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Европа"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_US
- desc: fm region us / canada
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "US / Canada"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "США / Канада"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "США / Канада"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_JAPAN
- desc: fm region japan
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Japan"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Японiя"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Японiя"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FM_KOREA
- desc: fm region korea
- user: core
- <source>
- *: none
- radio: "Korea"
- </source>
- <dest>
- *: none
- radio: "Корея"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- radio: "Корея"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FORMAT
- desc: audio format item in recording menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Format"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Формат"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Формат"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AFMT_MPA_L3
- desc: audio format description
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "MPEG Layer 3"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AFMT_PCM_WAV
- desc: audio format description
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "PCM Wave"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "PCM Wave"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "PCM Wave"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AFMT_WAVPACK
- desc: audio format description
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_swcodec: "WavPack"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AFMT_AIFF
- desc: audio format description
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "AIFF"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "AIFF"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "AIFF"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ENCODER_SETTINGS
- desc: encoder settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Encoder Settings"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Налаштування Кодеку"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Налаштування Кодеку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BITRATE
- desc: bits-kilobits per unit time
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_swcodec: "Bitrate"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_swcodec: "Бiтрейт"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_swcodec: "Бiтрейт"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NO_SETTINGS
- desc: when something has settings in a certain context
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "(No Settings)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "(Налаштування Вiдсутнi)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Налаштування Вiдсутнi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Якiсть"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Якiсть"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Частота"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Частота"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
- desc: when recording source frequency setting must follow source
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "(Same As Source)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "(Як В Джерелi)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Як В Джерелi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Source"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Джерело"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Джерело"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Microphone"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Мiкрофон"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Мiкрофон"
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Digital"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Цифровий"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Цифровий"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording,archosplayer: "Line In"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_EDITABLE
- desc: Editable recordings setting
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Independent Frames"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
- desc: Record split menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "File Split Options"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Властивостi Роздiлення Файлу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Властивостi Роздiлення Файлу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPLIT_MEASURE
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Split Measure"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Межа Роздiлення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Межа Роздiлення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TYPE
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "What to do when Splitting"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Що робити пiд час Роздiлення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Що робити пiд час Роздiлення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_START_NEW_FILE
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Start new file"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Почати новий файл"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Почати новий файл"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STOP_RECORDING
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Stop recording"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Зупинити запис"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Зупинити запис"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPLIT_TIME
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Split Time"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Час роздiлення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Час роздiлення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPLIT_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Split Filesize"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REC_SIZE
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Filesize"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Розмiр Файлу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Розмiр Файлу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Prerecord Time"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Час попереднього запису"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Час попереднього запису"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_DIRECTORY
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Directory"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Папка"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Папка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SET_AS_REC_DIR
- desc: used in the onplay menu to set a recording dir
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Set As Recording Directory"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Встановити як Папку для Запису"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Встановити як Папку для Запису"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CLEAR_REC_DIR
- desc:
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Clear Recording Directory"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Очистити Папку Запису"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Очистити Папку Запису"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
- desc:
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Can't write to recording directory"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Неможливо зберегти в папку записiв"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Неможливо зберегти в папку записiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CLIP_LIGHT
- desc: in record settings menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Clipping Light"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Пiдсвiтка Перевантаження"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Пiдсвiтка Перевантаження"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MAIN_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Main Unit Only"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "Тiльки на Програвачi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "Тiльки на Програвачi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_UNIT
- desc: in record settings menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Remote Unit Only"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "Тiльки на Пультi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "Тiльки на Пультi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_MAIN
- desc: in record settings menu.
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Main and Remote Unit"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "На Програвачi i на Пультi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "На Програвачi i на Пультi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Trigger"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Тригер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Тригер"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Once"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Один раз"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Один раз"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
- desc: in recording trigger menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Trigtype"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Тип Тригеру"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Тип Тригеру"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
- desc: trigger types
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "New file"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Новий файл"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Новий файл"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
- desc: trigger types
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Stop"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Стоп"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Стоп"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Start Above"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Почати пiсля"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Почати пiсля"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MIN_DURATION
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "for at least"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "як мiнiмум"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "як мiнiмум"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Stop Below"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Зупинити Пiсля"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Зупинити Пiсля"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_STOP_GAP
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Presplit Gap"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORD_PRERECORD
- desc: in recording and radio screen
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Pre-Recording"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Попереднiй Запис"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AGC_SAFETY
- desc: AGC preset
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "Safety (clip)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "Безпечний (клiп)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "Безпечний (клiп)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AGC_LIVE
- desc: AGC preset
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "Live (slow)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "Живий Звук (повiльний)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "Живий Звук (повiльний)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AGC_DJSET
- desc: AGC preset
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "DJ-сет (повiльний)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "DJ сет (повiльний)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AGC_MEDIUM
- desc: AGC preset
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "Medium"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "Середнiй"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "Середнiй"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_AGC_VOICE
- desc: AGC preset
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "Voice (fast)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "Голос (швидкий)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "Голос (швидкий)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Remote Display OFF"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "Вимкнути Екран Пульту"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "Вимкнути Екран Пульту"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_LCD_ON
- desc: Remote lcd off splash in recording screen
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "(Vol- : Re-enable)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CREATE_PLAYLIST
- desc: Menu option for creating a playlist
- user: core
- <source>
- *: "Create Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Створити Список Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Створити Список Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
- desc: title for the playlist viewer settings menus
- user: core
- <source>
- *: "Playlist Viewer Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
- <source>
- *: "View Current Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня"
- </dest>
- <voice>
- *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MOVE
- desc: The verb/action Move
- user: core
- <source>
- *: "Move"
- </source>
- <dest>
- *: "Перенести"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перенести"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHOW_INDICES
- desc: in playlist viewer menu
- user: core
- <source>
- *: "Show Indices"
- </source>
- <dest>
- *: "Показати Iндекси"
- </dest>
- <voice>
- *: "Показати Iндекси"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TRACK_DISPLAY
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user: core
- <source>
- *: "Track Display"
- </source>
- <dest>
- *: "Екран Треку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Екран Треку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
- desc: track display options
- user: core
- <source>
- *: "Track Name Only"
- </source>
- <dest>
- *: "Тiльки Iм'я Треку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Тiльки Iм'я Треку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOVE
- desc: in playlist viewer on+play menu
- user: core
- <source>
- *: "Remove"
- </source>
- <dest>
- *: "Видалити"
- </dest>
- <voice>
- *: "Видалити"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
- <source>
- *: "Save Current Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
- desc: splash number of tracks saved
- user: core
- <source>
- *: "Saved %d tracks (%s)"
- </source>
- <dest>
- *: "Збережено %d треки (%s)"
- </dest>
- <voice>
- *: "треки збережено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG
- desc: in onplay menu
- user: core
- <source>
- *: "Playlist Catalog"
- </source>
- <dest>
- *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня"
- </dest>
- <voice>
- *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
- desc: In playlist menu
- user: core
- <source>
- *: "Recursively Insert Directories"
- </source>
- <dest>
- *: "Рекрусивна Вставка Папок"
- </dest>
- <voice>
- *: "Рекрусивна Вставка Папок"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
- desc: Asked from onplay screen
- user: core
- <source>
- *: "Recursively?"
- </source>
- <dest>
- *: "Рекрусивно?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Рекрусивно?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
- desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
- user: core
- <source>
- *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
- desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
- user: core
- <source>
- *: "Erase dynamic playlist?"
- </source>
- <dest>
- *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUTDOWN
- desc: in main menu
- user: core
- <source>
- *: none
- soft_shutdown: "Shut down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- soft_shutdown: "Вимкнути"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- soft_shutdown: "Вимкнути"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ROCKBOX_INFO
- desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
- user: core
- <source>
- *: "Rockbox Info"
- </source>
- <dest>
- *: "Iнформацiя про Рокбокс"
- </dest>
- <voice>
- *: "Iнформацiя про Рокбокс"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BUFFER_STAT
- desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
- user: core
- <source>
- *: "Buffer:"
- archosplayer: "Buf:"
- </source>
- <dest>
- *: "Буфер:"
- archosplayer: "Буф:"
- </dest>
- <voice>
- *: "Розмiр буферу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TIME
- desc: battery level in % and estimated time remaining
- user: core
- <source>
- *: "Battery: %d%% %dh %dm"
- archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
- </source>
- <dest>
- *: "Акумулятор: %d%% %dh %dm"
- archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
- iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
- </dest>
- <voice>
- *: "Рiвень Заряду Акумулятору"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_SIZE_INFO
- desc: disk size info
- user: core
- <source>
- *: "Disk:"
- </source>
- <dest>
- *: "Диск:"
- </dest>
- <voice>
- *: "Розмiр диску"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_FREE_INFO
- desc: disk size info
- user: core
- <source>
- *: "Free:"
- </source>
- <dest>
- *: "Вiльно:"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вiльно на диску:"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
- desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
- user: core
- <source>
- *: none
- multivolume: "Int:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- multivolume: "Пам'ять:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- multivolume: "Память"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_NAME_MMC
- desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
- user: core
- <source>
- *: none
- multivolume: "HD1"
- sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
- archosondio*: "MMC:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- multivolume: "HD1"
- sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "microSD:"
- archosondio*: "MMC:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- multivolume: "H D 1"
- sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
- archosondio*: "M M C"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VERSION
- desc: in the Rockbox Info screen
- user: core
- <source>
- *: "Version"
- </source>
- <dest>
- *: "Версiя"
- </dest>
- <voice>
- *: "Версiя"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RUNNING_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
- <source>
- *: "Running Time"
- </source>
- <dest>
- *: "Тривалiсть роботи"
- </dest>
- <voice>
- *: "Тривалiсть роботи"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOP_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
- <source>
- *: "Top Time"
- </source>
- <dest>
- *: "Кращий Час"
- </dest>
- <voice>
- *: "Кращий Час"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CLEAR_TIME
- desc: in run time screen
- user: core
- <source>
- *: "Clear Time?"
- </source>
- <dest>
- *: "Очистити час?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Очистити час?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DEBUG
- desc: in the info menu
- user: core
- <source>
- *: "Debug (Keep Out!)"
- </source>
- <dest>
- *: "Дебаг (Не чiпати!)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Дебаг, Не чiпати!"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST
- desc: Used when you need to say playlist, also voiced
- user: core
- <source>
- *: "Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Список Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Список Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Insert"
- </source>
- <dest>
- *: "Вставити"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вставити"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT_FIRST
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Insert Next"
- </source>
- <dest>
- *: "Вставити Наступним"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вставити Наступним"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT_LAST
- desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Insert Last"
- </source>
- <dest>
- *: "Вставити Останнiм"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вставити Останнiм"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INSERT_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user: core
- <source>
- *: "Insert Shuffled"
- </source>
- <dest>
- *: "Вставити у випадкове мiсце"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вставити у випадкове мiсце"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_QUEUE
- desc: The verb/action Queue
- user: core
- <source>
- *: "Queue"
- </source>
- <dest>
- *: "Черга"
- </dest>
- <voice>
- *: "Черга"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_QUEUE_FIRST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Queue Next"
- </source>
- <dest>
- *: "В Чергу Наступним"
- </dest>
- <voice>
- *: "В Чергу Наступним"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_QUEUE_LAST
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
- user: core
- <source>
- *: "Queue Last"
- </source>
- <dest>
- *: "В Чергу Останнiм"
- </dest>
- <voice>
- *: "В Чергу Останнiм"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
- desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
- user: core
- <source>
- *: "Queue Shuffled"
- </source>
- <dest>
- *: "В Чергу у Випадкове Мiсце"
- </dest>
- <voice>
- *: "В Чергу у Випадкове Мiсце"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REPLACE
- desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
- user: core
- <source>
- *: "Play Next"
- </source>
- <dest>
- *: "Вiдтворити Наступне"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вiдтворити Наступне"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
- desc: splash number of tracks inserted
- user: core
- <source>
- *: "Inserted %d tracks (%s)"
- </source>
- <dest>
- *: "Вставлено %d трекiв (%s)"
- </dest>
- <voice>
- *: "треки вставлено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
- desc: splash number of tracks queued
- user: core
- <source>
- *: "Queued %d tracks (%s)"
- </source>
- <dest>
- *: "Черга %d трекiв (%s)"
- </dest>
- <voice>
- *: "треки у черзi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VIEW
- desc: in on+play menu
- user: core
- <source>
- *: "View"
- </source>
- <dest>
- *: "Перегляд"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перегляд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
- desc: in playlist menu.
- user: core
- <source>
- *: "Search In Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Пошук у Списку Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пошук у Списку Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
- desc: splash number of tracks inserted
- user: core
- <source>
- *: "Searching... %d found (%s)"
- </source>
- <dest>
- *: "Пошук... %d знайдено (%s)"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
- desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
- user: core
- <source>
- *: "Reshuffle"
- </source>
- <dest>
- *: "Перемiшати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перемiшати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG_VIEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user: core
- <source>
- *: "View Catalog"
- </source>
- <dest>
- *: "Переглянути Каталог"
- </dest>
- <voice>
- *: "Переглянути Каталог"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user: core
- <source>
- *: "Add to Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Додатти до Списку Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Додатти до Списку Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
- desc: in onplay playlist catalog submenu
- user: core
- <source>
- *: "Add to New Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
- desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
- user: core
- <source>
- *: "%s doesn't exist"
- </source>
- <dest>
- *: "%s вiдсутня"
- </dest>
- <voice>
- *: "Папка Списку Вiдтворення Вiдсутня"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
- desc: error message when no playlists for playlist catalog
- user: core
- <source>
- *: "No Playlists"
- </source>
- <dest>
- *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU
- desc: Text on main menu to get to bookmark commands
- user: core
- <source>
- *: "Bookmarks"
- </source>
- <dest>
- *: "Закладки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Закладки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
- desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
- user: core
- <source>
- *: "Create Bookmark"
- </source>
- <dest>
- *: "Створити Закладку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Створити Закладку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
- desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
- user: core
- <source>
- *: "List Bookmarks"
- </source>
- <dest>
- *: "Список Закладок"
- </dest>
- <voice>
- *: "Список Закладок"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
- desc: title for the onplay menus
- user: core
- <source>
- *: "Context Menu"
- </source>
- <dest>
- *: "Контекстне Меню"
- </dest>
- <voice>
- *: "Контекстне Меню"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MENU_SET_RATING
- desc: Set the rating of a file in the wps context menu
- user: core
- <source>
- *: "Set Song Rating"
- </source>
- <dest>
- *: "Встановити Рейтинг Пiснi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Встановити Рейтинг Пiснi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BROWSE_CUESHEET
- desc:
- user: core
- <source>
- *: "Browse Cuesheet"
- </source>
- <dest>
- *: "Перегляд Cuesheet"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перегляд Cuesheet"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
- desc: Menu option to start tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Show Track Info"
- </source>
- <dest>
- *: "Iнформацiя про Трек"
- </dest>
- <voice>
- *: "Iнформацiя про Трек"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_TITLE
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Title"
- </source>
- <dest>
- *: "Назва"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_ARTIST
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Artist"
- </source>
- <dest>
- *: "Виконавець"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Album"
- </source>
- <dest>
- *: "Альбом"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACKNUM
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Tracknum"
- </source>
- <dest>
- *: "Номер треку"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_GENRE
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Genre"
- </source>
- <dest>
- *: "Жанр"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_YEAR
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Year"
- </source>
- <dest>
- *: "Рiк"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_LENGTH
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Length"
- </source>
- <dest>
- *: "Тривалiсть"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_PLAYLIST
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Playlist"
- </source>
- <dest>
- *: "Список вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_BITRATE
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Bitrate"
- </source>
- <dest>
- *: "Бiтрейт"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Album Artist"
- </source>
- <dest>
- *: "Обкладинка Альбому"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_DISCNUM
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Discnum"
- </source>
- <dest>
- *: "Номер диску"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_COMMENT
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Comment"
- </source>
- <dest>
- *: "Коментар"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_VBR
- desc: in browse_id3
- user: core
- <source>
- *: " (VBR)"
- </source>
- <dest>
- *: " (VBR)"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_FREQUENCY
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: "Частота"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Track Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсилення Треку"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Album Gain"
- </source>
- <dest>
- *: "Пiдсилення Альбому"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_PATH
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Path"
- </source>
- <dest>
- *: "Шлях"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_NO_INFO
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "<No Info>"
- </source>
- <dest>
- *: "<Iнформацiя вiдсутня>"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RENAME
- desc: The verb/action Rename
- user: core
- <source>
- *: "Rename"
- </source>
- <dest>
- *: "Переiменувати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Переiменувати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CUT
- desc: The verb/action Cut
- user: core
- <source>
- *: "Cut"
- </source>
- <dest>
- *: "Вирiзати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вирiзати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COPY
- desc: The verb/action Copy
- user: core
- <source>
- *: "Copy"
- </source>
- <dest>
- *: "Копiювати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Копiювати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PASTE
- desc: The verb/action Paste
- user: core
- <source>
- *: "Paste"
- </source>
- <dest>
- *: "Вставити"
- </dest>
- <voice>
- *: "Вставити"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REALLY_OVERWRITE
- desc: The verb/action Paste
- user: core
- <source>
- *: "File/directory exists. Overwrite?"
- </source>
- <dest>
- *: "Файл/папка вже присутня. Замiнити?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Файл чи папка вже присутня. Замiнити?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DELETE
- desc: The verb/action Delete
- user: core
- <source>
- *: "Delete"
- </source>
- <dest>
- *: "Видалити"
- </dest>
- <voice>
- *: "Видалити"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DELETE_DIR
- desc: in on+play menu
- user: core
- <source>
- *: "Delete Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Видалити Папку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Видалити Папку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REALLY_DELETE
- desc: Really Delete?
- user: core
- <source>
- *: "Delete?"
- </source>
- <dest>
- *: "Видалити?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Дiйсно видалити?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COPYING
- desc:
- user: core
- <source>
- *: "Copying..."
- </source>
- <dest>
- *: "Копiювання..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Копiювання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DELETING
- desc:
- user: core
- <source>
- *: "Deleting..."
- </source>
- <dest>
- *: "Видалення..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Вдалення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MOVING
- desc:
- user: core
- <source>
- *: "Moving..."
- </source>
- <dest>
- *: "Перемiщеня..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Перемiщеня"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DELETED
- desc: A file has beed deleted
- user: core
- <source>
- *: "Deleted"
- </source>
- <dest>
- *: "Видалено"
- </dest>
- <voice>
- *: "Видалено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SET_AS_BACKDROP
- desc: text for onplay menu entry
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Встановити Як Фон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_non-mono: "Встановити Як Фон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_LOADED
- desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Фон Завантажено"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_non-mono: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BACKDROP_FAILED
- desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_non-mono: "Помилка Завантаження Фону"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_non-mono: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
- desc: Onplay open with
- user: core
- <source>
- *: "Open With..."
- </source>
- <dest>
- *: "Вiдкрити за допомогою..."
- </dest>
- <voice>
- *: "Вiдкрити за допомогою"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CREATE_DIR
- desc: in main menu
- user: core
- <source>
- *: "Create Directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Створити Папку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Створити Папку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PROPERTIES
- desc: browser file/dir properties
- user: core
- <source>
- *: "Properties"
- </source>
- <dest>
- *: "Властивостi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Властивостi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ADD_TO_FAVES
- desc:
- user: core
- <source>
- *: "Add to Shortcuts"
- </source>
- <dest>
- *: "Додати до Ярликiв"
- </dest>
- <voice>
- *: "Додати до Ярликiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PITCH
- desc: "pitch" in the pitch screen
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Pitch"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Прискорення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: "Прискорення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PITCH_UP
- desc: in wps
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Up"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Швидше"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PITCH_DOWN
- desc: in wps
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Pitch Down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Повiльнiше"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
- desc: in wps
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Up"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Збiльшити напiвтони"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
- desc: in wps
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Semitone Down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Зменшити напiвтони"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
- desc: in playlist.indices() when playlist is full
- user: core
- <source>
- *: "Playlist Buffer Full"
- </source>
- <dest>
- *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено"
- </dest>
- <voice>
- *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_END_PLAYLIST
- desc: when playlist has finished
- user: core
- <source>
- *: "End of Song List"
- archosplayer: "End of List"
- </source>
- <dest>
- *: "Кiнець Списку Пiсень"
- archosplayer: "Кiнець Списку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Кiнець Списку Пiсень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CREATING
- desc: Screen feedback during playlist creation
- user: core
- <source>
- *: "Creating"
- </source>
- <dest>
- *: "Створення"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
- desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
- user: core
- <source>
- *: "Nothing to resume"
- </source>
- <dest>
- *: "Нiчого продовжувати"
- </dest>
- <voice>
- *: "Нiчого продовжувати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
- <source>
- *: "Error updating playlist control file"
- </source>
- <dest>
- *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
- <source>
- *: "Error accessing playlist file"
- </source>
- <dest>
- *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
- <source>
- *: "Error accessing playlist control file"
- </source>
- <dest>
- *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення"
- </dest>
- <voice>
- *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
- desc: Playlist error
- user: core
- <source>
- *: "Error accessing directory"
- </source>
- <dest>
- *: "Помилка доступу до папки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Помилка доступу до папки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
- desc: Playlist resume error
- user: core
- <source>
- *: "Playlist control file is invalid"
- </source>
- <dest>
- *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено"
- </dest>
- <voice>
- *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PAUSE
- desc: in wps and recording trigger menu
- user: core
- <source>
- *: "Pause"
- </source>
- <dest>
- *: "Пауза"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пауза"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MODE
- desc: in wps F2 pressed and radio screen
- user: core
- <source>
- *: "Mode:"
- </source>
- <dest>
- *: "Режим:"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TIME
- desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
- user: core
- <source>
- *: "Time"
- </source>
- <dest>
- *: "Час"
- </dest>
- <voice>
- *: "Час"
- </voice>
-</phrase>
-/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
- * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
-<phrase>
- id: LANG_USB_CHARGING
- desc: in Battery menu
- user: core
- <source>
- *: none
- usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
- </source>
- <dest>
- *: none
- usb_charging_enable: "Заряджати, при пiдключенню по USB"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- usb_charging_enable: "Заряджати при пiдключенню по USB"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_ON
- desc: displayed when key lock is on
- user: core
- <source>
- *: "Buttons Locked"
- </source>
- <dest>
- *: "Кнопки Заблоковано"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYLOCK_OFF
- desc: displayed when key lock is turned off
- user: core
- <source>
- *: "Buttons Unlocked"
- </source>
- <dest>
- *: "Кнопки Розблоковано"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_TIME
- desc: Display of recorded time
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Time:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Час:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DISK_FULL
- desc: in recording screen
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
- iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
- sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Диск повний. Натичнiть OFF для продовження."
- iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Диск повний. Натичнiть STOP для продовження."
- iaudiom5,iaudiox5: "Диск повний. Натичнiть POWER для продовження."
- sansae200*,sansac200*,vibe500: "Диск повний. Натичнiть PREV для продовження."
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_DB_INF
- desc: -inf db for values below measurement
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "-inf"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "-inf"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "minus infinity"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
- desc: in shutdown screen
- user: core
- <source>
- *: none
- soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
- </source>
- <dest>
- *: none
- soft_shutdown: "Натиснiть OFF для вимкнення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- soft_shutdown: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOVE_MMC
- desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
- user: core
- <source>
- *: none
- archosondio*: "Please remove inserted MMC"
- </source>
- <dest>
- *: none
- archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену MMC"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену multimedia card"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOOT_CHANGED
- desc: File browser discovered the boot file was changed
- user: core
- <source>
- *: "Boot changed"
- </source>
- <dest>
- *: "Файл завантаження змiнено"
- </dest>
- <voice>
- *: "Файл завантаження змiнено"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REBOOT_NOW
- desc: Do you want to reboot?
- user: core
- <source>
- *: "Reboot now?"
- </source>
- <dest>
- *: "Перезавантажити зараз?"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перезавантажити зараз?"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_OFF_ABORT
- desc: Used on archosrecorder models
- user: core
- <source>
- *: "OFF to abort"
- archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
- ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
- iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
- gigabeats: "BACK to abort"
- gigabeatfx: "POWER to abort"
- </source>
- <dest>
- *: "OFF для вiдмiни"
- archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP для вiдмiни"
- ipod*: "PLAY/PAUSE для вiдмiни"
- iaudiox5,iaudiom5: "Довге натискання PLAY для вiдмiни"
- iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV для вiдмiни"
- gigabeats: "BACK для вiдмiни"
- gigabeatfx: "POWER для вiдмiни"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NO_FILES
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "No files"
- </source>
- <dest>
- *: "Файли Вiдсутнi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Файли Вiдсутнi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYBOARD_LOADED
- desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
- user: core
- <source>
- *: "New Keyboard"
- </source>
- <dest>
- *: "Нова Клавiатура"
- </dest>
- <voice>
- *: "Нова Клавiатура"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
- desc: Plugin open error message
- user: core
- <source>
- *: "Can't open %s"
- </source>
- <dest>
- *: "Неможливо вiдкрити %s"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_READ_FAILED
- desc: There was an error reading a file
- user: core
- <source>
- *: "Failed reading %s"
- </source>
- <dest>
- *: "Помилка читання %s"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
- desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
- user: core
- <source>
- *: "Incompatible model"
- </source>
- <dest>
- *: "Несумiсний режим"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
- desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
- user: core
- <source>
- *: "Incompatible version"
- </source>
- <dest>
- *: "Несумiсна версiя"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_ERROR
- desc: The plugin return an error code
- user: core
- <source>
- *: "Plugin returned error"
- </source>
- <dest>
- *: "Плагiн повернув помилку"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FILETYPES_FULL
- desc: Filetype array full
- user: core
- <source>
- *: "Filetype array full"
- </source>
- <dest>
- *: "Масив типiв файлiв повний"
- </dest>
- <voice>
- *: "Масив типiв файлiв повний"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
- desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
- user: core
- <source>
- *: "Dir Buffer is Full!"
- </source>
- <dest>
- *: "Буфер Папок Повний!"
- </dest>
- <voice>
- *: "Буфер Папок Повний!"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVALID_FILENAME
- desc: "invalid filename entered" error message
- user: core
- <source>
- *: "Invalid Filename!"
- </source>
- <dest>
- *: "Невiрне Iм'я Файлу!"
- </dest>
- <voice>
- *: "Невiрне Iм'я Файлу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLEASE_REBOOT
- desc: when activating an option that requires a reboot
- user: core
- <source>
- *: "Please reboot to enable"
- </source>
- <dest>
- *: "Перезавантажте для прийняття змiн"
- </dest>
- <voice>
- *: "Перезавантажте для прийняття змiн"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_CHARGE
- desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
- user: core
- <source>
- *: none
- charging: "Battery: Charging"
- </source>
- <dest>
- *: none
- charging: "Акумулятор: Зарядка"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- charging: "Акумулятор Зарядка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
- desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
- user: core
- <source>
- *: none
- archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
- </source>
- <dest>
- *: none
- archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
- desc: in info display, shows that trickle charge is running
- user: core
- <source>
- *: none
- charging: "Battery: Trickle Chg"
- </source>
- <dest>
- *: none
- charging: "Акумулятор: Iмульс. Заряд"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- charging: "TАкумулятор Iмульс. Заряд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
- desc: general warning
- user: core
- <source>
- *: "WARNING! Low Battery!"
- </source>
- <dest>
- *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!"
- </dest>
- <voice>
- *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
- desc: general warning
- user: core
- <source>
- *: "Battery empty! RECHARGE!"
- </source>
- <dest>
- *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!"
- </dest>
- <voice>
- *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BYTE
- desc: a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: "B"
- </source>
- <dest>
- *: "B"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KILOBYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
- <source>
- *: "KB"
- </source>
- <dest>
- *: "KB"
- </dest>
- <voice>
- *: "kilobyte"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_MEGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
- <source>
- *: "MB"
- </source>
- <dest>
- *: "MB"
- </dest>
- <voice>
- *: "megabyte"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GIGABYTE
- desc: a unit postfix, also voiced
- user: core
- <source>
- *: "GB"
- </source>
- <dest>
- *: "GB"
- </dest>
- <voice>
- *: "gigabyte"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_POINT
- desc: decimal separator for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: "."
- </source>
- <dest>
- *: "."
- </dest>
- <voice>
- *: "точка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_ZERO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "0"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_ONE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "1"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TWO
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "2"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THREE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "3"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FOUR
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "4"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FIVE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "5"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SIX
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "6"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "7"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EIGHT
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "8"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_NINE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "9"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "10"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_ELEVEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "11"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TWELVE
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "12"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THIRTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "13"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FOURTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "14"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FIFTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "15"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SIXTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "16"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SEVENTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "17"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EIGHTEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "18"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_NINETEEN
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "19"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_TWENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "20"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THIRTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "30"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FORTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "40"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FIFTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "50"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SIXTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "60"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SEVENTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "70"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EIGHTY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "80"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_NINETY
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "90"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HUNDRED
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "сто"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_THOUSAND
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "тисяча"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "мiльйон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_BILLION
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "мiльярд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MINUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "мiнус"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PLUS
- desc: spoken only, for composing numbers
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "плюс"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MILLISECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "мiлiсекунд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SECOND
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "секунда"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_SECONDS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "секунд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MINUTE
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "хвилина"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MINUTES
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "чвилин"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HOUR
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "година"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "година"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_KHZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "кiлогерц"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_DB
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "децибел"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PERCENT
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "вiдсоток"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_MILLIAMPHOURS
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "мiлiампер годин"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PIXEL
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "пiксель"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "за секунду"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_HERTZ
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "герц"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_KBIT_PER_SEC
- desc: spoken only, a unit postfix
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "кiлобiт за секунду"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_A
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "A"
- </voice>
-
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_B
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "B"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_C
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "C"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_D
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "D"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_E
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "E"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_F
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "F"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_G
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "G"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_H
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "H"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_I
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "I"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_J
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "J"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_K
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "K"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_L
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "L"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_M
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "M"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_N
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "N"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_O
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "O"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_P
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "P"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Q
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Q"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_R
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "R"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_S
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "S"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_T
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "T"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_U
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "U"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_V
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "V"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_W
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "W"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_X
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "X"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Y
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Y"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_Z
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Z"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_DOT
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "крапка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PAUSE
- desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: " "
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_FILE
- desc: spoken only, prefix for file number
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "файл"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_DIR
- desc: spoken only, prefix for directory number
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "папка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_MPA
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "аудiо"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_CFG
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "конфiгурацiя"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_WPS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "while-playing-screen"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_ROCK
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "плагiн"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_FONT
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "шрифт"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_BMARK
- desc: spoken only, for file extension and the word in general
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "закладка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_AJZ
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "прошивка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_RWPS
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: ""
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: ""
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "на пультi while-playing-screen"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_KBD
- desc: spoken only, for file extension
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Клавiатура"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EXT_CUESHEET
- desc:
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "cuesheet"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
- desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Index"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CURRENT_TIME
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: ""
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: ""
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "Поточний час:"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Edit mode: %s %s"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Режим редагування: %s %s"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Cutoff"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Зрiзання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Частота Зрiзання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_GAIN
- desc: in the equalizer settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Gain"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Пiдсилення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_MODE
- desc: in wps F2 pressed
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_bitmap: "Mode:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_bitmap: "Режим:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_bitmap: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
- desc: in dir browser, F1 button bar text
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "Menu"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "Меню"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
- desc: in dir browser, F2 button bar text
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "Option"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "Властивостi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
- desc: in dir browser, F3 button bar text
- user: core
- <source>
- *: none
- recorder_pad: "LCD"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recorder_pad: "РКД"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recorder_pad: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Stereo"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Стерео"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Стерео"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
- desc: in sound_settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Mono"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Моно"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Моно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_hwcodec: "Quality"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_hwcodec: "Якiсть"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_hwcodec: "Якiсть"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Frequency"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Частота"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Частота"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Source"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Джерело"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Джерело"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Int. Mic"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Вбуд. Мiкрофон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Вбудований Мiкрофон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Line In"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Лiнiйний вхiд"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Лiнiйний вхiд"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Digital"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Цифровий"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Цифровий"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Channels"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Канали"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Канали"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
- desc: in recording settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Trigger"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Тригер"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Тригер"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_OF
- desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "вимкнути"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_GAMES
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Games"
- </source>
- <dest>
- *: "Iгри"
- </dest>
- <voice>
- *: "Iгри"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_APPS
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Applications"
- </source>
- <dest>
- *: "Програми"
- </dest>
- <voice>
- *: "Програми"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLUGIN_DEMOS
- desc: in the main menu
- user: core
- <source>
- *: "Demos"
- </source>
- <dest>
- *: "Демонстрацiя"
- </dest>
- <voice>
- *: "Демонстрацiя"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ID3_GROUPING
- desc: in tag viewer
- user: core
- <source>
- *: "Work"
- </source>
- <dest>
- *: "Робота"
- </dest>
- <voice>
- *: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Show Filename Extensions"
- </source>
- <dest>
- *: "Показувати Розширення Файлiв"
- </dest>
- <voice>
- *: "Показувати Розширення Файлiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_UNKNOWN_TYPES
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Only Unknown Types"
- </source>
- <dest>
- *: "Тiльки Невiдомi Типи"
- </dest>
- <voice>
- *: "Тiльки Невiдомi Типи"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Only When Viewing All Types"
- </source>
- <dest>
- *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи"
- </dest>
- <voice>
- *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
- desc: spoken only, peak meter release unit
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "кадрiв за секунду"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_OCLOCK
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: ""
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: ""
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "час"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_PM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: ""
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: ""
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "P M"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_AM
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: ""
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: ""
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "A M"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_OH
- desc: spoken only, for wall clock announce
- user: core
- <source>
- *: none
- rtc: ""
- </source>
- <dest>
- *: none
- rtc: ""
- </dest>
- <voice>
- *: none
- rtc: "ох"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
- desc: in settings, for recording peak meter
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Clip Counter"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Лiчильник Перевантажень"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Лiчильник Перевантажень"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
- desc: line selector color option
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Primary Colour"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Основний Колiр"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Основний Колiр"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
- desc: line selector color option
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Secondary Colour"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Другорядний Колiр"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Другорядний Колiр"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
- desc: line selector text color option
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Text Colour"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Тексту"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Тексту"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
- desc: in codepage setting menu
- user: core
- <source>
- *: "Central European (CP1250)"
- </source>
- <dest>
- *: "Центрально Европейська (CP1250)"
- </dest>
- <voice>
- *: "Центрально Европейська"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_THEME_MENU
- desc: in the settings menu
- user: core
- <source>
- *: "Theme Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Налаштування Тем"
- </dest>
- <voice>
- *: "Налаштування Тем"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_COLORS_MENU
- desc: colours menu under theme settings
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Colours"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Кольори"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Кольори"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
- desc: line selector color menu title
- user: core
- <source>
- *: none
- lcd_color: "Line Selector Colours"
- </source>
- <dest>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Смужки Вибору"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- lcd_color: "Колiр Смужки Вибору"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EDIT
- desc: keyboard
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Редагувати"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_BLANK
- desc: keyboard
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Пусто"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_EMPTY_LIST
- desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Порожнiй список"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_NOT_PRESENT
- desc: when external memory is not present
- user: core
- <source>
- *: none
- multivolume: "Not present"
- </source>
- <dest>
- *: none
- multivolume: "Не присутнiй"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- multivolume: "Не присутнiй"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
- desc: Setting for spontaneous battery level announcement
- user: core
- <source>
- *: "Announce Battery Level"
- </source>
- <dest>
- *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора"
- </dest>
- <voice>
- *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VOICE_FILETYPE
- desc: voice settings menu
- user: core
- <source>
- *: "Say File Type"
- </source>
- <dest>
- *: "Сказати Тип Файлу"
- </dest>
- <voice>
- *: "Сказати Тип Файлу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BASS_CUTOFF
- desc: Bass setting cut-off frequency
- user: core
- <source>
- *: none
- ipodvideo: "Bass Cutoff"
- </source>
- <dest>
- *: none
- ipodvideo: "Вiдсiкання Басу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- ipodvideo: "Вiдсiкання Басу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TREBLE_CUTOFF
- desc: Treble setting cut-off frequency
- user: core
- <source>
- *: none
- ipodvideo: "Treble Cutoff"
- </source>
- <dest>
- *: none
- ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
- desc: "<Random>" entry in tag browser
- user: core
- <source>
- *: "<Random>"
- </source>
- <dest>
- *: "<Випадково>"
- </dest>
- <voice>
- *: "Випадково"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SAVE_SOUND
- desc: save a sound config file
- user: core
- <source>
- *: "Save Sound Settings"
- </source>
- <dest>
- *: "Зберегти Налаштування Звуку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Зберегти Налаштування Звуку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYCLICK
- desc: in keyclick settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Keyclick"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
- desc: in keyclick settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Keyclick Repeats"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Повторення Сигналу Натискання"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Повторення Сигналу Натискання"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
- desc: in system settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- accessory_supply: "Accessory Power Supply"
- </source>
- <dest>
- *: none
- accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_UNKNOWN
- desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
- user: core
- <source>
- *: "Unknown"
- </source>
- <dest>
- *: "Невiдомо"
- </dest>
- <voice>
- *: "Невiдомо"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_QUICKSCREEN
- desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "Швидкий екран"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_OK
- desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "OK"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
- desc: in record timesplit options
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Stop Recording And Shutdown"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Зупинити Запис i Вимкнути"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Зупинити Запис i Вимкнути"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
- desc: touchpad sensitivity setting
- user: core
- <source>
- *: none
- gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
- </source>
- <dest>
- *: none
- gigabeatfx: "Чутливiсть Тачпаду"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- gigabeatfx: "Чутливiсть Тачпаду"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_HIGH
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: none
- gigabeatfx: "High"
- </source>
- <dest>
- *: none
- gigabeatfx: "Висока"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- gigabeatfx: "Висока"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SERIAL_BITRATE
- desc: in system settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- serial_port: "Serial Bitrate"
- </source>
- <dest>
- *: none
- serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- serial_port: "Швидкiсть Послiдовного Порту"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
- desc: in system settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- serial_port: "Auto"
- </source>
- <dest>
- *: none
- serial_port: "Авто"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- serial_port: "Автоматично"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
- desc: in system settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- serial_port: "9600"
- </source>
- <dest>
- *: none
- serial_port: "9600"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- serial_port: "9600"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
- desc: in system settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- serial_port: "19200"
- </source>
- <dest>
- *: none
- serial_port: "19200"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- serial_port: "19200"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
- desc: in system settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- serial_port: "38400"
- </source>
- <dest>
- *: none
- serial_port: "38400"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- serial_port: "38400"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
- desc: in system settings menu
- user: core
- <source>
- *: none
- serial_port: "57600"
- </source>
- <dest>
- *: none
- serial_port: "57600"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- serial_port: "57600"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VERY_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Very slow"
- </source>
- <dest>
- *: "Дуже повiльно"
- </dest>
- <voice>
- *: "Дуже повiльно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SLOW
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Slow"
- </source>
- <dest>
- *: "Повiльно"
- </dest>
- <voice>
- *: "Повiльно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_VERY_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Very fast"
- </source>
- <dest>
- *: "Дуже швидко"
- </dest>
- <voice>
- *: "Дуже швидко"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_FAST
- desc: in settings_menu
- user: core
- <source>
- *: "Fast"
- </source>
- <dest>
- *: "Швидко"
- </dest>
- <voice>
- *: "Швидко"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SKIP_LENGTH
- desc: playback settings menu
- user: core
- <source>
- *: "Skip Length"
- </source>
- <dest>
- *: "Пропустити Довжину"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пропустити Довжину"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SKIP_TRACK
- desc: skip length setting entry 0
- user: core
- <source>
- *: "Skip Track"
- </source>
- <dest>
- *: "Пропустити Трек"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пропустити Трек"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: VOICE_CHAR_SLASH
- desc: spoken only, for spelling
- user: core
- <source>
- *: ""
- </source>
- <dest>
- *: ""
- </dest>
- <voice>
- *: "слеш"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GAIN_LEFT
- desc: in the recording screen
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Gain L"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Пiдсилення Лiв."
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Пiдсилення Лiвого"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_GAIN_RIGHT
- desc: in the recording screen
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Gain R"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Пiдсилення Прав."
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: "Пiдсилення Правого"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
- desc: automatic gain control in record settings and screen
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "AGC"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "АКП"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "Автоматичний контроль пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
- desc: in record settings
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "AGC clip time"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "АКП часу клiпу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "АКП часу клiпу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
- desc: AGC maximum gain in recording screen
- user: core
- <source>
- *: none
- agc: "AGC max. gain"
- </source>
- <dest>
- *: none
- agc: "АКП макс. пiдсилення"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- agc: "АКП максимальне пiдсилення"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_FILENAME
- desc: Filename header in recording screen
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Filename:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Iм'я Файлу:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PM_CLIPCOUNT
- desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "CLIP:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Клiп:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
- desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Split Time:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Час Роздiлення:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_SIZE
- desc: Display of recorded file size
- user: core
- <source>
- *: none
- recording: "Size:"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording: "Розмiр:"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording: ""
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
- desc: in the recording settings
- user: core
- <source>
- *: none
- recording_swcodec: "Mono mode"
- </source>
- <dest>
- *: none
- recording_swcodec: "Режим моно"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- recording_swcodec: "Режим моно"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SEARCH_RESULTS
- desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
- user: core
- <source>
- *: "Search Results"
- </source>
- <dest>
- *: "Пошук Результатiв"
- </dest>
- <voice>
- *: "Пошук Результатiв"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RESET_SETTING
- desc: used in the settings context menu
- user: core
- <source>
- *: "Reset Setting"
- </source>
- <dest>
- *: "Скинути Налаштування"
- </dest>
- <voice>
- *: "Скинути Налаштування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_LEFT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
- <source>
- *: none
- quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
- </source>
- <dest>
- *: none
- quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- quickscreen: "Встановити як Лiву Кнопку на Швидкому Екранi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
- <source>
- *: none
- quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
- </source>
- <dest>
- *: none
- quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- quickscreen: "Встановити як Праву Кнопку на Швидкому Екранi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
- desc: used for the submenu name for the quickscreen items
- user: core
- <source>
- *: none
- quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
- </source>
- <dest>
- *: none
- quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- quickscreen: "Встановити як Кнопку Вниз на Швидкому Екранi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_CREDITS
- desc: in the Main Menu -> System screen
- user: core
- <source>
- *: "Credits"
- </source>
- <dest>
- *: "Подяки"
- </dest>
- <voice>
- *: "Подяки"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
- <source>
- *: "Interpret numbers when sorting"
- </source>
- <dest>
- *: "Як враховувати числа при сортуваннi"
- </dest>
- <voice>
- *: "Як враховувати числа при сортуваннi"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
- desc: in Settings -> File view
- user: core
- <source>
- *: "As digits"
- </source>
- <dest>
- *: "Як цифри"
- </dest>
- <voice>
- *: "Як цифри"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
- desc: in Settings -> File view
- user: core
- <source>
- *: "As whole numbers"
- </source>
- <dest>
- *: "Як числа"
- </dest>
- <voice>
- *: "Як числа"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_ENABLE_SPEAKER
- desc: in Settings -> Sound Settings
- user: core
- <source>
- *: none
- speaker: "Enable Speaker"
- </source>
- <dest>
- *: none
- speaker: "Ввiмкнути Динамiк"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- speaker: "Ввiмкнути Динамiк"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
- <source>
- *: none
- touchscreen: "Touchscreen Mode"
- </source>
- <dest>
- *: none
- touchscreen: "Режим Тачскрiну"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- touchscreen: "Режим Тачскрiну"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
- <source>
- *: none
- touchscreen: "3x3 Grid"
- </source>
- <dest>
- *: none
- touchscreen: "3x3 Сiтка"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- touchscreen: "3 на 3 сiтка"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
- <source>
- *: none
- touchscreen: "Absolute Point"
- </source>
- <dest>
- *: none
- touchscreen: "Абсолютний Центр"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- touchscreen: "Абсолютний Центр"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PREVENT_SKIPPING
- desc: in Settings -> Playback Settings
- user: core
- <source>
- *: "Prevent Track Skipping"
- </source>
- <dest>
- *: "Заборонити пропуск треку"
- </dest>
- <voice>
- *: "Заборонити пропуск треку"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TIMESTRETCH
- desc: timestretch enable
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Timestretch"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Розтягування Часу"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Розтягування Часу"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SPEED
- desc: timestretch speed
- user: core
- <source>
- *: none
- swcodec: "Speed"
- </source>
- <dest>
- *: none
- swcodec: "Швидкiсть"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- swcodec: "Швидкiсть"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
- desc: in Settings -> General -> Display menu
- user: core
- <source>
- *: none
- touchscreen: "Touchscreen Settings"
- </source>
- <dest>
- *: none
- touchscreen: "Налаштування Тачскрiну"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- touchscreen: "Налаштування Тачскрiну"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
- <source>
- *: none
- touchscreen: "Calibrate"
- </source>
- <dest>
- *: none
- touchscreen: "Калiбрування"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- touchscreen: "Калiбрування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
- desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
- user: core
- <source>
- *: none
- touchscreen: "Reset Calibration"
- </source>
- <dest>
- *: none
- touchscreen: "Скинути Калiбрування"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- touchscreen: "Скинути Калiбрування"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STATUSBAR_TOP
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
- <source>
- *: "Top"
- </source>
- <dest>
- *: "Верх"
- </dest>
- <voice>
- *: "Верх"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
- <source>
- *: "Bottom"
- </source>
- <dest>
- *: "Низ"
- </dest>
- <voice>
- *: "Низ"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
- desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
- user: core
- <source>
- *: none
- remote: "Remote Statusbar"
- </source>
- <dest>
- *: none
- remote: "Панель Статусу Пульту"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- remote: "Панель Статусу Пульту"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_SEMITONE
- desc:
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Semitone"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Напiвтон"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: "Напiвтон"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_STRETCH_LIMIT
- desc: "limit" in pitch screen
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Limit"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Межа"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: "Межа"
- </voice>
-</phrase>
-<phrase>
- id: LANG_PLAYBACK_RATE
- desc: "rate" in pitch screen
- user: core
- <source>
- *: none
- pitchscreen: "Rate"
- </source>
- <dest>
- *: none
- pitchscreen: "Оцiнка"
- </dest>
- <voice>
- *: none
- pitchscreen: "Оцiнка"
- </voice>
-</phrase>
+# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# $Id: ukrainian.lang 21788 2009-07-16 07:00:00Z amiconn $ +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License +# as published by the Free Software Foundation; either version 2 +# of the License, or (at your option) any later version. +# +# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY +# KIND, either express or implied. +# +# Ukrainian language file, translated by: +# - Mykhailo Radzievskyi + +<phrase> + id: LANG_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: core + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Так" + </dest> + <voice> + *: "Так" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: core + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Нi" + </dest> + <voice> + *: "Нi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ON + desc: Used in a lot of places + user: core + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Вкл" + </dest> + <voice> + *: "Ввiмкнути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OFF + desc: Used in a lot of places + user: core + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Вимк" + </dest> + <voice> + *: "Вимкнути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ASK + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Ask" + </source> + <dest> + *: "Запитати" + </dest> + <voice> + *: "Запитати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALWAYS + desc: used in various places + user: core + <source> + *: "Always" + </source> + <dest> + *: "Завжди" + </dest> + <voice> + *: "Завжди" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NORMAL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Normal" + </source> + <dest> + *: "Нормальний" + </dest> + <voice> + *: "Нормальний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GAIN + desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen + user: core + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Пiдсилення" + </dest> + <voice> + *: "Пiдсилення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WAIT + desc: general please wait splash + user: core + <source> + *: "Loading..." + </source> + <dest> + *: "Завантаження..." + </dest> + <voice> + *: "Завантаження" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOADING_PERCENT + desc: splash number of percents loaded + user: core + <source> + *: "Loading... %d%% done (%s)" + </source> + <dest> + *: "Завантаження... %d%% завершено (%s)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCANNING_DISK + desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space + user: core + <source> + *: "Scanning disk..." + </source> + <dest> + *: "Сканування диску..." + </dest> + <voice> + *: "Сканування диску" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUTTINGDOWN + desc: in main menu + user: core + <source> + *: "Shutting down..." + </source> + <dest> + *: "Вимкнення..." + </dest> + <voice> + *: "Вимкнення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL + desc: Visual confirmation of canceling a changed setting + user: core + <source> + *: "Cancelled" + </source> + <dest> + *: "Вiдмiнено" + </dest> + <voice> + *: "Вiдмiнено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FAILED + desc: Something failed. To be appended after actions + user: core + <source> + *: "Failed" + </source> + <dest> + *: "Помилка" + </dest> + <voice> + *: "Помилка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNELS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Канали" + </dest> + <voice> + *: "Канали" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_ASK + desc: confirm to reset settings + user: core + <source> + *: "Are You Sure?" + </source> + <dest> + *: "Ви Впевненi?" + </dest> + <voice> + *: "Ви Впевненi?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON + desc: Generic string to use to confirm + user: core + <source> + *: "PLAY = Yes" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes" + archosplayer: "(PLAY/STOP)" + vibe500: "OK = Yes" + </source> + <dest> + *: "ВIДТВОР. = Так" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Так" + samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Так" + archosplayer: "(ВIДТВОР./СТОП)" + vibe500: "OK = Так" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CANCEL_WITH_ANY + desc: Generic string to use to cancel + user: core + <source> + *: "Any Other = No" + archosplayer: none + </source> + <dest> + *: "Будь-яка Iнша Кнопка = Нi" + archosplayer: none + </dest> + <voice> + *: "" + archosplayer: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ROCKBOX_TITLE + desc: main menu title + user: core + <source> + *: "Rockbox" + </source> + <dest> + *: "Рокбокс" + </dest> + <voice> + *: "Рокбокс" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Recent Bookmarks" + </source> + <dest> + *: "Останнi Закладки" + </dest> + <voice> + *: "Останнi Закладки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIR_BROWSER + desc: main menu title + user: core + <source> + *: "Files" + </source> + <dest> + *: "Файли" + </dest> + <voice> + *: "Файли" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE + desc: in the main menu and the settings menu + user: core + <source> + *: "Database" + </source> + <dest> + *: "База Даних" + </dest> + <voice> + *: "База Даних" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOW_PLAYING + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Now Playing" + </source> + <dest> + *: "Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESUME_PLAYBACK + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Resume Playback" + </source> + <dest> + *: "Продовжити Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Продовжити Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS + desc: in main menu and visual confirmation after settings reset + user: core + <source> + *: "Settings" + </source> + <dest> + *: "Налаштування" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Запис" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_RADIO + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + radio: "FM Radio" + </source> + <dest> + *: none + radio: "ФМ Радiо" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "ФМ Радiо" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLISTS + desc: in the main menu and file view setting + user: core + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Списки Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Списки Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGINS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Plugins" + </source> + <dest> + *: "Плагiни" + </dest> + <voice> + *: "Плагiни" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSTEM + desc: in the main menu and settings menu + user: core + <source> + *: "System" + </source> + <dest> + *: "Система" + </dest> + <voice> + *: "Система" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: core + <source> + *: "Select Bookmark" + </source> + <dest> + *: "Обрати Закладку" + </dest> + <voice> + *: "Обрати Закладку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: core + <source> + *: "<Don't Resume>" + </source> + <dest> + *: "<Не Продовжувати>" + </dest> + <voice> + *: "Не Продовжувати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: core + <source> + *: ", Shuffle" + </source> + <dest> + *: ", Перемiшування" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: core + <source> + *: "<Invalid Bookmark>" + </source> + <dest> + *: "<Помилкова Закладка>" + </dest> + <voice> + *: "Помилкова Закладка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: core + <source> + *: "Bookmark Actions" + </source> + <dest> + *: "Дiя над Закладками" + </dest> + <voice> + *: "Дiя над Закладками" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: core + <source> + *: "Resume" + </source> + <dest> + *: "Продовжити" + </dest> + <voice> + *: "Продовжити" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: core + <source> + *: "Delete" + </source> + <dest> + *: "Видалити" + </dest> + <voice> + *: "Видалити" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + <source> + *: "Create a Bookmark?" + </source> + <dest> + *: "Створити Закладку?" + </dest> + <voice> + *: "Створити Закладку?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS + desc: Indicates bookmark was successfully created + user: core + <source> + *: "Bookmark Created" + </source> + <dest> + *: "Закладку Створено" + </dest> + <voice> + *: "Закладку Створено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE + desc: Indicates bookmark was not created + user: core + <source> + *: "Bookmark Failed!" + </source> + <dest> + *: "Помилка Закладки!" + </dest> + <voice> + *: "Помилка закладки!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY + desc: Indicates bookmark was empty + user: core + <source> + *: "Bookmark Empty" + </source> + <dest> + *: "Закладка Порожня" + </dest> + <voice> + *: "Закладка Порожня" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOUND_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Sound Settings" + </source> + <dest> + *: "Налаштування Звуку" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування Звуку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Гучнiсть" + </dest> + <voice> + *: "Гучнiсть" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BASS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Bass" + </source> + <dest> + *: "Бас" + </dest> + <voice> + *: "Бас" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TREBLE + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Treble" + </source> + <dest> + *: "Високi" + </dest> + <voice> + *: "Високi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BALANCE + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Balance" + </source> + <dest> + *: "Баланс" + </dest> + <voice> + *: "Баланс" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Channel Configuration" + </source> + <dest> + *: "Конфiгурацiя Каналiв" + </dest> + <voice> + *: "Конфiгурацiя Каналiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Стерео" + </dest> + <voice> + *: "Стерео" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Моно" + </dest> + <voice> + *: "Моно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_CUSTOM + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Custom" + </source> + <dest> + *: "Детальне Налаштування" + </dest> + <voice> + *: "Детальне Налаштування" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_LEFT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Mono Left" + </source> + <dest> + *: "Лiве Моно" + </dest> + <voice> + *: "Лiве Моно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_RIGHT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Mono Right" + </source> + <dest> + *: "Праве Моно" + </dest> + <voice> + *: "Праве Моно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "Mono Left + Right" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "Моно Лiве+Праве" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "Моно Лiве плюс Праве" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CHANNEL_KARAOKE + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Karaoke" + </source> + <dest> + *: "Караоке" + </dest> + <voice> + *: "Караоке" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STEREO_WIDTH + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: "Stereo Width" + </source> + <dest> + *: "Ширина Стерео" + </dest> + <voice> + *: "Ширина Стерео" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Crossfeed" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Зменшення Стерео" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Зменшення Стерео" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Direct Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Пряме Пiдсилення" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Пряме Пiдсилення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Cross Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Накладання" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Накладання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "High-Frequency Attenuation" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Зменшення Високих Частот" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Зменшення Високих Частот" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF + desc: in crossfeed settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "High-Frequency Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Зрiз Високих Частот" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Зрiз Високих Частот" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER + desc: in the sound settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Equalizer" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Еквалайзер" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Еквалайзер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_ENABLED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Enable EQ" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Ввiмкнути Еквалайзер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Graphical EQ" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Графiчний Еквалайзер" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Графiчний Еквалайзер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_PRECUT + desc: in eq settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Precut" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Поперед. Обрiзання" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Поперед. Обрiзання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Simple EQ Settings" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Простi Налаштування Еквалайзеру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Advanced EQ Settings" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Розширеннi Налаштування Еквалайзеру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_SAVE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Save EQ Preset" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Зберегти Налаштування" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Зберегти Налаштування Еквалайзеру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BROWSE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Browse EQ Presets" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Завантажити Налаштування" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Завантажити Налаштування Еквалайзеру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Режим редагування: %s" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "%d Hz Band Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "%d Гц" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Герц" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Low Shelf Filter" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Фiльтр Низьких Частот" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Фiльтр Низьких Частот" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Peak Filter %d" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Пiковий Фiльтр %d" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Пiковий Фiльтр" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "High Shelf Filter" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Фiльтр Високих Частот" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Фiльтр Високих Частот" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Частота Зрiзу" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Частота Зрiзу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Centre Frequency" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Центральна Частота" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Центральна Частота" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Q" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Q" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Q" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DITHERING + desc: in the sound settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Dithering" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Зглажування" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Зглажування" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LOUDNESS + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + masf: "Loudness" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Середнi Частоти" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Середнi Частоти" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTOVOL + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + masf: "Auto Volume" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Автогучнiсть" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Автогучнiсть" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DECAY + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + masf: "AV Decay Time" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Час затухання автогучностi" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SUPERBASS + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "Super Bass" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Супер Бас" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Супер Бас" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_ENABLE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Enable" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Ввiмкнути MDB" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Ввiмкнути MDB" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_STRENGTH + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Strength" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Сила MDB" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Сила MDB" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_HARMONICS + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Harmonics" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Гармонiки MDB" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Гармонiки MDB" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_CENTER + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Centre Frequency" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Центральна частота MDB" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Центральна частота MDB" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MDB_SHAPE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + masf: "MDB Shape" + </source> + <dest> + *: none + masf: "Фома сигналу MDB" + </dest> + <voice> + *: none + masf: "Фома сигналу MDB" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GENERAL_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "General Settings" + </source> + <dest> + *: "Головнi Налаштування" + </dest> + <voice> + *: "Головнi Налаштування" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYBACK + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "Playback Settings" + </source> + <dest> + *: "Налаштування Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Перемiшувати" + </dest> + <voice> + *: "Перемiшувати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPEAT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Повторювати" + </dest> + <voice> + *: "Повторювати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALL + desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection + user: core + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Всi" + </dest> + <voice> + *: "Всi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: core + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Один" + </dest> + <voice> + *: "Один" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPEAT_AB + desc: repeat range from point A to B + user: core + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAY_SELECTED + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Play Selected First" + </source> + <dest> + *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу" + </dest> + <voice> + *: "Вiдтворювати починаючи з обраного файлу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WIND_MENU + desc: in the playback sub menu + user: core + <source> + *: "Fast-Forward/Rewind" + </source> + <dest> + *: "Швидкiсть перемотки" + </dest> + <voice> + *: "Швидкiсть перемотки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FFRW_STEP + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "FF/RW Min Step" + </source> + <dest> + *: "Мiнiмальний Крок Перемотки" + </dest> + <voice> + *: "Мiнiмальний Крок Перемотки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FFRW_ACCEL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "FF/RW Accel" + </source> + <dest> + *: "Прискорена Перемотка" + </dest> + <voice> + *: "Прискорена Перемота" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN + desc: MP3 buffer margin time + user: core + <source> + *: "Anti-Skip Buffer" + flash_storage: none + </source> + <dest> + *: "Буфер Антишоку" + flash_storage: none + </dest> + <voice> + *: "Буфер Антишоку" + flash_storage: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FADE_ON_STOP + desc: options menu to set fade on stop or pause + user: core + <source> + *: "Fade on Stop/Pause" + </source> + <dest> + *: "Затухання при Зупинцi/Паузi" + </dest> + <voice> + *: "Затухання при Зупинцi i Паузi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PARTY_MODE + desc: party mode + user: core + <source> + *: "Party Mode" + </source> + <dest> + *: "Режим Вечiрки" + </dest> + <voice> + *: "Режим Вечiрки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE + desc: in playback settings + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Crossfade" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Накладання" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Накладання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_ENABLE + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Enable Crossfade" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Задiяти Накладання" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Задiяти Накладання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MANTRACKSKIP + desc: in crossfade settings + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Manual Track Skip Only" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Тiльки пропуск треку" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Тiльки пропуск треку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Змiшування i пропуск треку" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Змiшування i пропуск треку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-In Delay" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Затримка Зростання" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Затримка Зростання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-In Duration" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Тривалiсть Зростання" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Тривалiсть Зростання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-Out Delay" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Затримка Затухання" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Затримка Затухання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-Out Duration" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Тривалiсть Затухання" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Тривалiсть Затухання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE + desc: in crossfade settings menu + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Fade-Out Mode" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Режим Затухання" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Режим Затухання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIX + desc: in playback settings, crossfade option + user: core + <source> + *: none + crossfade: "Mix" + </source> + <dest> + *: none + crossfade: "Змiшування" + </dest> + <voice> + *: none + crossfade: "Змiшування" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Replaygain" + </source> + <dest> + *: "Пiдсилення" + </dest> + <voice> + *: "Пiдсилення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Prevent Clipping" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Запобiгати Перевантаженню" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Запобiгати Перевантаженню" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN_MODE + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Replaygain Type" + </source> + <dest> + *: "Тип Пiдсилення" + </dest> + <voice> + *: "Тип Пiдсилення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALBUM_GAIN + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Album Gain" + </source> + <dest> + *: "Пiдсилення Альбому" + </dest> + <voice> + *: "Пiдсилення Альбому" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_GAIN + desc: in replaygain + user: core + <source> + *: "Track Gain" + </source> + <dest> + *: "Пiдсилення Треку" + </dest> + <voice> + *: "Пiдсилення Треку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE_GAIN + desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise + user: core + <source> + *: "Track Gain if Shuffling" + </source> + <dest> + *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi" + </dest> + <voice> + *: "Пiдсилення Треку при Випадковому Вiдтвореннi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP + desc: in replaygain settings + user: core + <source> + *: "Pre-amp" + </source> + <dest> + *: "Поперед. Пiдсилення" + </dest> + <voice> + *: "Поперед. Пiдсилення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BEEP + desc: in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Track Skip Beep" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Сигнал Пропуску Треку" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Сигнал Пропуску Треку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEAK + desc: in beep volume in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Weak" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Слабкий" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Слабкий" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MODERATE + desc: in beep volume in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Moderate" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Помiрний" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Помiрний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STRONG + desc: in beep volume in playback settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Strong" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Сильний" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Сильний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPDIF_ENABLE + desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out + user: core + <source> + *: none + spdif_power: "Optical Output" + </source> + <dest> + *: none + spdif_power: "Оптичний Вихiд" + </dest> + <voice> + *: none + spdif_power: "Оптичний Вихiд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEXT_FOLDER + desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one + user: core + <source> + *: "Auto-Change Directory" + </source> + <dest> + *: "Автозмiна Папки" + </dest> + <voice> + *: "Автозмiна Папки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RANDOM + desc: random folder + user: core + <source> + *: "Random" + </source> + <dest> + *: "Випадково" + </dest> + <voice> + *: "Випадково" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUDIOSCROBBLER + desc: "Last.fm Log" in the playback menu + user: core + <source> + *: "Last.fm Log" + </source> + <dest> + *: "Звiт по Last.fm" + </dest> + <voice> + *: "Звiт по Last.fm" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUESHEET_ENABLE + desc: cuesheet support option + user: core + <source> + *: "Cuesheet Support" + </source> + <dest> + *: "Пiдтримка Cuesheet" + </dest> + <voice> + *: "Пiдтримка Cuesheet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG + desc: in settings_menu. + user: core + <source> + *: none + headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" + </source> + <dest> + *: none + headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв" + </dest> + <voice> + *: none + headphone_detection: "Пауза при Вiдключеннi Навушникiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + <source> + *: none + headphone_detection: "Pause and Resume" + </source> + <dest> + *: none + headphone_detection: "Пауза i Продовження" + </dest> + <voice> + *: none + headphone_detection: "Пауза i Продовження" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW + desc: in pause_phones_menu. + user: core + <source> + *: none + headphone_detection: "Duration to Rewind" + </source> + <dest> + *: none + headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" + </dest> + <voice> + *: none + headphone_detection: "Тривалiсть Перемотки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME + desc: in pause_phones_menu. + user: core + <source> + *: none + headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" + </source> + <dest> + *: none + headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено" + </dest> + <voice> + *: none + headphone_detection: "Вiдключити вiдтворення при запуску, якщо навушники вiдключено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILE + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "File View" + </source> + <dest> + *: "Перегляд Файлiв" + </dest> + <voice> + *: "Перегляд Файлiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_CASE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Sort Case Sensitive" + </source> + <dest> + *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру" + </dest> + <voice> + *: "Сортувати з Врахуванням Регiстру"" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_DIR + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "Sort Directories" + </source> + <dest> + *: "Сортувати Папки" + </dest> + <voice> + *: "Сортувати Папки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_FILE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "Sort Files" + </source> + <dest> + *: "Сортувати Файли" + </dest> + <voice> + *: "Сортувати Файли" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_ALPHA + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "Alphabetical" + </source> + <dest> + *: "За Алфавiтом" + </dest> + <voice> + *: "За Алфавiтом" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_DATE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "By Date" + </source> + <dest> + *: "За Датою" + </dest> + <voice> + *: "За Датою" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_DATE_REVERSE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "By Newest Date" + </source> + <dest> + *: "За Останньою Датою" + </dest> + <voice> + *: "За Останньою Датою" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_TYPE + desc: browser sorting setting + user: core + <source> + *: "By Type" + </source> + <dest> + *: "За Типом" + </dest> + <voice> + *: "За Типом" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: core + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Показати Файли" + </dest> + <voice> + *: "Показати Файли" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: core + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Що Пiдтримуються" + </dest> + <voice> + *: "Що Пiдтримуються" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: core + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Музичнi" + </dest> + <voice> + *: "Музичнi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOLLOW + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Follow Playlist" + </source> + <dest> + *: "Йти за Списком Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Йти за Списком Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_PATH + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Show Path" + </source> + <dest> + *: "Показати Шлях" + </dest> + <voice> + *: "Показати Шлях" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT + desc: in show path menu + user: core + <source> + *: "Current Directory Only" + </source> + <dest> + *: "Тiльки ця Папка" + </dest> + <voice> + *: "Тiльки ця Папка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH + desc: track display options + user: core + <source> + *: "Full Path" + </source> + <dest> + *: "Повний Шлях" + </dest> + <voice> + *: "Повний Шлях" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: core + <source> + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" + gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" + </source> + <dest> + *: "Створення Бази Даних ... %d знайдено (ВИМК. для вiдмiни)" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Створення Бази Даних... %d знайдено (СТОП для вiдмiни)" + ipod*: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" + iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ЛIВО для вiдмiни)" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Створення Бази Даних... %d знайдено (ПОПЕРЕД. для вiдмiни)" + gogearsa9200: "Створення Бази Даних... %d знайденр (ПЕРЕМ. для вiдмiни)" + </dest> + <voice> + *: "Знайдено записiв в базi даних" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_RAM + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: none + tc_ramcache: "Load to RAM" + </source> + <dest> + *: none + tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП" + </dest> + <voice> + *: none + tc_ramcache: "Завантажити до ОЗП" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Auto Update" + </source> + <dest> + *: "Автооновлення" + </dest> + <voice> + *: "Автооновлення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Initialize Now" + </source> + <dest> + *: "Створити Зараз" + </dest> + <voice> + *: "Створити Зараз" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_UPDATE + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Update Now" + </source> + <dest> + *: "Оновити Зараз" + </dest> + <voice> + *: "Оновити Зараз" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE + desc: in settings_menu. + user: core + <source> + *: "Gather Runtime Data" + </source> + <dest> + *: "Збирати Данi про Треки" + </dest> + <voice> + *: "Збирати Данi про Треки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_EXPORT + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Export Modifications" + </source> + <dest> + *: "Експорт Змiн" + </dest> + <voice> + *: "Експорт Змiн" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_IMPORT + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Import Modifications" + </source> + <dest> + *: "Iмпорт Змiн" + </dest> + <voice> + *: "Iмпорт Змiн" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH + desc: in tag cache settings + user: core + <source> + *: "Updating in background" + </source> + <dest> + *: "Оновлення у Фонi" + </dest> + <voice> + *: "Оновлення у Фонi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_INIT + desc: while initializing tagcache on boot + user: core + <source> + *: "Committing database" + </source> + <dest> + *: "Запис Бази Даних" + </dest> + <voice> + *: "Запис Бази Даних" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGCACHE_BUSY + desc: when trying to shutdown and tagcache is committing + user: core + <source> + *: "Database is not ready" + </source> + <dest> + *: "База Даних не Готова" + </dest> + <voice> + *: "База Даних не Готова" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS + desc: "<All tracks>" entry in tag browser + user: core + <source> + *: "<All tracks>" + </source> + <dest> + *: "<Всi треки>" + </dest> + <voice> + *: "Всi треки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "Display" + </source> + <dest> + *: "Дисплей" + </dest> + <voice> + *: "Дисплей" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUSTOM_FONT + desc: in setting_menu() + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Font" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Шрифт" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: "While Playing Screen" + </source> + <dest> + *: "Екран пiд час вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Екран пiд час вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING + desc: in settings_menu() + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote While Playing Screen" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Екран пульту пiд час вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LCD_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + <source> + *: "LCD Settings" + </source> + <dest> + *: "Налаштування Екрану" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування Екрану" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Backlight" + </source> + <dest> + *: "Пiдсвiтка" + </dest> + <voice> + *: "Пiдсвiтка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING + desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected + user: core + <source> + *: none + charging: "Backlight (While Plugged In)" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Пiдсвiтка при зовнiшньому живленнi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD + desc: in lcd settings + user: core + <source> + *: none + hold_button: "Backlight on Hold" + </source> + <dest> + *: none + hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi" + </dest> + <voice> + *: none + hold_button: "Пiдсвiтка при Блокуваннi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Caption Backlight" + </source> + <dest> + *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви" + </dest> + <voice> + *: "Пiдсвiтка при Змiнi Назви" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade In" + </source> + <dest> + *: none + backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки" + </dest> + <voice> + *: none + backlight_fade*: "Зростання пiдсвiтки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + backlight_fade*: "Backlight Fade Out" + </source> + <dest> + *: none + backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки" + </dest> + <voice> + *: none + backlight_fade*: "Затухання пiдсвiтки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS + desc: Backlight behaviour setting + user: core + <source> + *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" + </source> + <dest> + *: "Перше натискання кнопки тiльки вмик. пiдсвiтку" + </dest> + <voice> + *: "Перше натискання кнопки тiльки вмика пiдсвiтку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF + desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state + user: core + <source> + *: none + lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_sleep: "Режим Сну (пiсля вимкнення пiдсвiтки)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_sleep: "Режим Сну пiсля вимкнення пiдсвiтки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NEVER + desc: in lcd settings + user: core + <source> + *: none + lcd_sleep: "Never" + </source> + <dest> + *: none + lcd_sleep: "Нiколи" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_sleep: "Нiколи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + backlight_brightness: "Brightness" + </source> + <dest> + *: none + backlight_brightness: "Яскравiсть" + </dest> + <voice> + *: none + backlight_brightness: "Яскравiсть" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONTRAST + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Contrast" + </source> + <dest> + *: "Контраст" + </dest> + <voice> + *: "Контраст" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" + </source> + <dest> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Режим Екрану" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" + </source> + <dest> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_invert,remote_lcd_invert: "Iнверсний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Догори ногами" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Догори ногами" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Line Selector Type" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Тип Курсору" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Тип Курсору" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Pointer" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Стрiлочка" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Стрiлочка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Iнверсний Курсор" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_BACKDROP + desc: text for LCD settings menu + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "Clear Backdrop" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "Очистити Фон" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "Очистити Фон" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the background color + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Background Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Колiр Фону" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Колiр Фону" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FOREGROUND_COLOR + desc: menu entry to set the foreground color + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Foreground Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Колiр Переднього Плану" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Колiр Переднього Плану" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_COLORS + desc: menu + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Reset Colours" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Скинути Кольори" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Скинути Кольори" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_RGB_LABELS + desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "RGB" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "RGB" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_RGB_VALUE + desc: in color screen + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE + desc: splash when user selects an invalid colour + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Invalid colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Помилка Кольору" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LCD_REMOTE_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote-LCD Settings" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Налаштування Екрану Пульту" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Налаштування Екрану Пульту" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REDUCE_TICKING + desc: in remote lcd settings menu + user: core + <source> + *: none + remote_ticking: "Reduce Ticking" + </source> + <dest> + *: none + remote_ticking: "Знижувати Клацання" + </dest> + <voice> + *: none + remote_ticking: "Знижувати Клацання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_ICONS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Show Icons" + </source> + <dest> + *: "Показувати Iконки" + </dest> + <voice> + *: "Показувати Iконки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_MENU + desc: in display_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Scrolling" + </source> + <dest> + *: "Прокрутка" + </dest> + <voice> + *: "Прокрутка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Scroll Speed Setting Example" + </source> + <dest> + *: "Приклад Швидкостi Прокрутки" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_SPEED + desc: in display_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Scroll Speed" + </source> + <dest> + *: "Швидкiсть Прокрутки" + </dest> + <voice> + *: "Швидкiсть Прокрутки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_DELAY + desc: Delay before scrolling + user: core + <source> + *: "Scroll Start Delay" + </source> + <dest> + *: "Затримка Старту Прокрутки" + </dest> + <voice> + *: "Затримка Старту Прокрутки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per scroll + user: core + <source> + *: "Scroll Step Size" + </source> + <dest> + *: "Величина Кроку Прокрутки" + </dest> + <voice> + *: "Величина Кроку Прокрутки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE + desc: Pixels to advance per scroll + user: core + <source> + *: "Scroll Step Size Setting Example Text" + </source> + <dest> + *: "Приклад Тексту Величини Кроку Прокрутки" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BIDIR_SCROLL + desc: Bidirectional scroll limit + user: core + <source> + *: "Bidirectional Scroll Limit" + </source> + <dest> + *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями" + </dest> + <voice> + *: "Обмеження Прокрутки у Два Напрями" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS + desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Scrolling Options" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Властивостi Прокрутки на Пультi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW + desc: should lines scroll out of the screen + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Прокрутка Екрану" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP + desc: Pixels to advance per Screen scroll + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Крок Прокрутки Екрану" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_PAGINATED + desc: jump to new page when scrolling + user: core + <source> + *: "Paged Scrolling" + </source> + <dest> + *: "Прокрутка Сторiнки" + </dest> + <voice> + *: "Прокрутка Сторiнки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: core + <source> + *: "List Acceleration Start Delay" + wheel_acceleration: none + </source> + <dest> + *: "Затримка Початку Списку" + wheel_acceleration: none + </dest> + <voice> + *: "Затримка Початку Списку" + wheel_acceleration: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: core + <source> + *: "List Acceleration Speed" + wheel_acceleration: none + </source> + <dest> + *: "Прискорення Списку" + wheel_acceleration: none + </dest> + <voice> + *: "Прискорення Списку" + wheel_acceleration: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BARS_MENU + desc: in the display sub menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Статус та Прокрутка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Панель Прокрутки" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Панель Прокрутки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Панель Статусу" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Панель Статусу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTON_BAR + desc: in settings menu + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "Button Bar" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "Панель Кнопок" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "Панель Кнопок" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOLUME_DISPLAY + desc: Volume type title + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Volume Display" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Гучностi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_DISPLAY + desc: Battery type title + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Battery Display" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Вiдображення Заряду Акумулятора" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC + desc: Label for type of icon display + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Graphic" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Графiчний" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Графiчний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_NUMERIC + desc: Label for type of icon display + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Numeric" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Числовий" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Числовий" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_MENU + desc: in the display menu + user: core + <source> + *: "Peak Meter" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Рiвень Сигналу" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Рiвень Сигналу" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_CLIP_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Clip Hold Time" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Час Затримки Iндикатора" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Час Затримки Iндикатора" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_PEAK_HOLD + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Peak Hold Time" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Час Затримки Пiкiв" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Час Затримки Пiкiв" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_ETERNAL + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Eternal" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Постiйно" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Постiйно" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_RELEASE + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Peak Release" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Скидання Пiкiв" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Скидання Пiкiв" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_SCALE + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Scale" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Масштаб" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Масштаб" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_DBFS + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Logarithmic (dB)" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Логарифмiчний (dB)" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Логарифмiчний децибел" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_LINEAR + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Linear (%)" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Лiнiйний (%)" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Лiнiйний вiдсотки" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_MIN + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Minimum Of Range" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Нижня Межа Дiапазону" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Нижня Межа Дiапазону" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_MAX + desc: in the peak meter menu + user: core + <source> + *: "Maximum Of Range" + masd: none + </source> + <dest> + *: "Верхня Межа Дiапазону" + masd: none + </dest> + <voice> + *: "Верхня Межа Дiапазону" + masd: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE + desc: default encoding used with id3 tags + user: core + <source> + *: "Default Codepage" + </source> + <dest> + *: "Кодова Сторiнка" + </dest> + <voice> + *: "Кодова Сторiнка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Latin1 (ISO-8859-1)" + </source> + <dest> + *: "Латинська1 (ISO-8859-1)" + </dest> + <voice> + *: "Латинська 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_GREEK + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Greek (ISO-8859-7)" + </source> + <dest> + *: "Грецька (ISO-8859-7)" + </dest> + <voice> + *: "Грецька" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_HEBREW + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Iврит (ISO-8859-8)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Iврит" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Cyrillic (CP1251)" + </source> + <dest> + *: "Кирилиця (CP1251)" + </dest> + <voice> + *: "Кирилиця" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_THAI + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Тайська (ISO-8859-11)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Тайська" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_ARABIC + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Арабська (CP1256)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Арабська" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_TURKISH + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Turkish (ISO-8859-9)" + </source> + <dest> + *: "Турецька (ISO-8859-9)" + </dest> + <voice> + *: "Турецька" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" + </source> + <dest> + *: "Латинська Розширена (ISO-8859-2)" + </dest> + <voice> + *: "Латинська Розширена" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Японська (SJIS)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Японська" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Спрощена (GB2312)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Спрощена" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_KOREAN + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Корейська (KSX1001)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Корейська" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна (BIG5)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "Китайська Традицiйна" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_UTF8 + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Unicode (UTF-8)" + </source> + <dest> + *: "Юнiкод (UTF-8)" + </dest> + <voice> + *: "Юнiкод" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + button_light: "Button Light Timeout" + sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" + </source> + <dest> + *: none + button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок" + sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса" + </dest> + <voice> + *: none + button_light: "Таймаут Пiдсвiтки Кнопок" + sansafuze*,sansae200*: "Таймаут Пiдсвiтки Колеса" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" + </source> + <dest> + *: none + buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок" + </dest> + <voice> + *: none + buttonlight_brightness: "Яскравiсть Пiдсвiтки Кнопок" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_START_SCREEN + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Start Screen" + </source> + <dest> + *: "Стартовий Екран" + </dest> + <voice> + *: "Стартовий Екран" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_MENU + desc: in start screen setting + user: core + <source> + *: "Main Menu" + </source> + <dest> + *: "Головне Меню" + </dest> + <voice> + *: "Головне Меню" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PREVIOUS_SCREEN + desc: in start screen setting + user: core + <source> + *: "Previous Screen" + </source> + <dest> + *: "Попереднiй Екран" + </dest> + <voice> + *: "Попереднiй Екран" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Battery" + </source> + <dest> + *: "Акумулятор" + </dest> + <voice> + *: "Акумулятор" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_CAPACITY + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Battery Capacity" + </source> + <dest> + *: "Заряд Акумулятора" + </dest> + <voice> + *: "Заряд Акумулятора" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TYPE + desc: in battery settings + user: core + <source> + *: none + battery_types: "Battery Type" + </source> + <dest> + *: none + battery_types: "Тип Акумулятору" + </dest> + <voice> + *: none + battery_types: "Тип Акумулятору" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE + desc: in battery settings + user: core + <source> + *: none + battery_types: "Alkaline" + </source> + <dest> + *: none + battery_types: "Лужний" + </dest> + <voice> + *: none + battery_types: "Лужний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH + desc: in battery settings + user: core + <source> + *: none + battery_types: "NiMH" + </source> + <dest> + *: none + battery_types: "NiMH" + </dest> + <voice> + *: none + battery_types: "Нiкель метал гiдридна" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Disk" + </source> + <dest> + *: "Диск" + </dest> + <voice> + *: "Диск" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPINDOWN + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Disk Spindown" + flash_storage: none + </source> + <dest> + *: "Уповiльнення Диску" + flash_storage: none + </dest> + <voice> + *: "Уповiльнення Диску" + flash_storage: none + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DIRCACHE_ENABLE + desc: in directory cache settings + user: core + <source> + *: none + dircache: "Directory Cache" + </source> + <dest> + *: none + dircache: "Кеш Папок" + </dest> + <voice> + *: none + dircache: "Кеш Папок" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: none + rtc: "Time & Date" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Час i Дата" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Час i Дата" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_TIME + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + rtc: "Set Time/Date" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Встановити Час/Дату" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Встановити Час i Дату" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIMEFORMAT + desc: select the time format of time in status bar + user: core + <source> + *: none + rtc: "Time Format" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Формат Часу" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Формат Часу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_12_HOUR_CLOCK + desc: option for 12 hour clock + user: core + <source> + *: none + rtc: "12 Hour Clock" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "12 Годин" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "12 Годин" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_24_HOUR_CLOCK + desc: option for 24 hour clock + user: core + <source> + *: none + rtc: "24 Hour Clock" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "24 Години" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "24 Години" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME_SET_BUTTON + desc: used in set_time() + user: core + <source> + *: none + rtc: "ON = Set" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set" + gogearsa9200: "PLAY = Set" + vibe500: "OK = Set" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "ВВIМК. = Встановити" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "НАВIГ. = Встановити" + ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "ВИБIР = Встановити" + gogearsa9200: "ПРОГРАВ. = Встановити" + vibe500: "OK = Встановити" + </dest> + <voice> + *: none + rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME_REVERT + desc: used in set_time() + user: core + <source> + *: none + rtc: "OFF = Revert" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" + ipod*,sansac200*: "MENU = Revert" + iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" + gigabeatfx: "POWER = Revert" + mrobe100: "DISPLAY = Revert" + gigabeats: "BACK = Revert" + gogearsa9200: "LEFT = Revert" + vibe500: "CANCEL = Revert" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "ВИМК. = Вiдмiнити" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "СТОП = Вiдмiнити" + ipod*,sansac200*: "МЕНЮ = Вiдмiнити" + iaudiox5,iaudiom5: "ЗАПИС = Вiдмiнити" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "ПОПЕРЕД. = Вiдмiнити" + gigabeatfx: "ЖИВЛЕННЯ = Вiдмiнити" + mrobe100: "ДИСПЛЕЙ = Вiдмiнити" + gigabeats: "НАЗАД = Вiдмiнити" + gogearsa9200: "ВЛIВО = Вiдмiнити" + vibe500: "C = Вiдмiнити" + </dest> + <voice> + *: none + rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Sun" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Нед" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_MONDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Mon" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Пон" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Tue" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Вiв" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Wed" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Сер" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Thu" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Чет" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Fri" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Пят" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday + user: core + <source> + *: none + rtc: "Sat" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Суб" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_JANUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Jan" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Сiч" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Сiчень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_FEBRUARY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Feb" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Лют" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Лютий" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_MARCH + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Mar" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Бер" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Березень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_APRIL + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Apr" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Квi" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Квiтень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_MAY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "May" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Тра" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Травень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_JUNE + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Jun" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Чер" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Червень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_JULY + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Jul" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Лип" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Липень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_AUGUST + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Aug" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Сер" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Серпень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_SEPTEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Sep" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Вер" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Вересень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_OCTOBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Oct" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Жов" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Жовтень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_NOVEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Nov" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Лис" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Листопад" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MONTH_DECEMBER + desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname + user: core + <source> + *: none + rtc: "Dec" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "Гру" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Грудень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_POWEROFF_IDLE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Idle Poweroff" + </source> + <dest> + *: "Вимкнення при Неактивностi" + </dest> + <voice> + *: "Вимкнення при Неактивностi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLEEP_TIMER + desc: sleep timer setting + user: core + <source> + *: "Sleep Timer" + </source> + <dest> + *: "Таймер Сну Пристрою" + </dest> + <voice> + *: "Таймер Сну Пристрою" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LIMITS_MENU + desc: in the system sub menu + user: core + <source> + *: "Limits" + </source> + <dest> + *: "Обмеження" + </dest> + <voice> + *: "Обмеження" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Max Entries in File Browser" + </source> + <dest> + *: "Максимум Файлiв у Папцi" + </dest> + <voice> + *: "Максимум Файлiв у Папцi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Max Playlist Size" + </source> + <dest> + *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Найбiльший Розмiр Списку Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE + desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off + user: core + <source> + *: none + charging: "Car Adapter Mode" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Режим Автомобiльного Адаптеру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU + desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. + user: core + <source> + *: none + alarm: "Wake-Up Alarm" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Будильник" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Будильник" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Wake up Screen" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Екран Будильнику" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Екран Будильнику" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_TIME + desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Time:" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Час Будильнику:" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO + desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. + user: core + <source> + *: none + alarm: "Waking Up In %d:%02d" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Прокинутись у %d:%02d" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Прокинутись у" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN + desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Set" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Встановити Будильник" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Встановити Будильник" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_ERROR + desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Час Будильнику Дуже Скоро!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_KEYS + desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). + user: core + <source> + *: none + alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" + ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" + iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" + gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" + vibe500: "OK=Set C=Cancel" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "ВIДТВОР.=Встановити ВИМК.=Вiдмiнити" + ipod*: "ВИБIР=Встановити МЕНЮ=Вiдмiнити" + iriverh10,iriverh10_5gb: "ВИБIР=Встановити ПОПЕРЕД.=Вiдмiнити" + gigabeats: "ВИБIР=Встановити ЖИВЛ.=Вiдмiнити" + vibe500: "OK=Встановити C=Вiдмiнити" + </dest> + <voice> + *: none + alarm,ipod*: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE + desc: Announce that the RTC alarm has been turned off + user: core + <source> + *: none + alarm: "Alarm Disabled" + </source> + <dest> + *: none + alarm: "Будильник Вимкнено" + </dest> + <voice> + *: none + alarm: "Будильник Вимкнено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS + desc: in general settings + user: core + <source> + *: "Bookmarking" + </source> + <dest> + *: "Закладки" + </dest> + <voice> + *: "Закладки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE + desc: prompt for user to decide to create an bookmark + user: core + <source> + *: "Bookmark on Stop" + </source> + <dest> + *: "Створення Закладки при Зупинцi" + </dest> + <voice> + *: "Створення Закладки при Зупинцi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + <source> + *: "Yes - Recent only" + </source> + <dest> + *: "Так - Тiльки Новi" + </dest> + <voice> + *: "Так - Тiльки Новi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK + desc: Save in recent bookmarks only + user: core + <source> + *: "Ask - Recent only" + </source> + <dest> + *: "Спитати - Тiльки Новi" + </dest> + <voice> + *: "Спитати - Тiльки Новi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD + desc: prompt for user to decide to create a bookmark + user: core + <source> + *: "Load Last Bookmark" + </source> + <dest> + *: "Завантажити Останню Закладку" + </dest> + <voice> + *: "Завантажити Останню Закладку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS + desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks + user: core + <source> + *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" + </source> + <dest> + *: "Вести Список Останнiх Закладок?" + </dest> + <voice> + *: "Вести Список Останнiх Закладок?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY + desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks + user: core + <source> + *: "Unique only" + </source> + <dest> + *: "Тiльки Унiкальнi" + </dest> + <voice> + *: "Тiльки Унiкальнi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LANGUAGE + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Language" + </source> + <dest> + *: "Мова" + </dest> + <voice> + *: "Мова" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LANGUAGE_LOADED + desc: shown when a language has been loaded from the dir browser + user: core + <source> + *: "New Language" + </source> + <dest> + *: "Нова Мова" + </dest> + <voice> + *: "Нова Мова" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE + desc: root of voice menu + user: core + <source> + *: "Voice" + </source> + <dest> + *: "Голос" + </dest> + <voice> + *: "Голос" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_MENU + desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI + user: core + <source> + *: "Voice Menus" + </source> + <dest> + *: "Озвучувати Меню" + </dest> + <voice> + *: "Озвучувати Меню" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories + user: core + <source> + *: "Voice Directories" + </source> + <dest> + *: "Озвучувати Папки" + </dest> + <voice> + *: "Озвучувати Папки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: core + <source> + *: "Use Directory .talk Clips" + </source> + <dest> + *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Папок" + </dest> + <voice> + *: "Використовувати Файли talk для озвучення Папок" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILE + desc: item of voice menu, set the voice mode for files + user: core + <source> + *: "Voice Filenames" + </source> + <dest> + *: "Озвучувати Iмена Файлiв" + </dest> + <voice> + *: "Озвучувати Iмена Файлiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: core + <source> + *: "Use File .talk Clips" + </source> + <dest> + *: "Використовувати Файли .talk для озвучення Файлiв" + </dest> + <voice> + *: "Використовувати Файли talk для озвучення Файлiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_NUMBER + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + <source> + *: "Numbers" + </source> + <dest> + *: "Числа" + </dest> + <voice> + *: "Числа" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_SPELL + desc: "talkbox" mode for files+directories + user: core + <source> + *: "Spell" + </source> + <dest> + *: "Вимовляти" + </dest> + <voice> + *: "Вимовляти" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR_HOVER + desc: "talkbox" mode for directories + files + user: core + <source> + *: ".talk mp3 clip" + </source> + <dest> + *: "Використовувати файли .talk для промовляння назви mp3" + </dest> + <voice> + *: "Використовувати файли talk для промовляння назви mp3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MANAGE_MENU + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Manage Settings" + </source> + <dest> + *: "Керування Налаштуваннями" + </dest> + <voice> + *: "Керування Налаштуваннями" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUSTOM_CFG + desc: in setting_menu() + user: core + <source> + *: "Browse .cfg Files" + </source> + <dest> + *: "Вибiр файлiв .cfg" + </dest> + <voice> + *: "Вибiр файлiв конфiгурацii" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS_LOADED + desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded + user: core + <source> + *: "Settings Loaded" + </source> + <dest> + *: "Завантаження Налаштувань" + </dest> + <voice> + *: "Завантаження Налаштувань" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET + desc: in system_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Reset Settings" + </source> + <dest> + *: "Скидання Налаштувань" + </dest> + <voice> + *: "Скидання Налаштувань" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_DONE_CLEAR + desc: visual confirmation after settings reset + user: core + <source> + *: "Cleared" + </source> + <dest> + *: "Налаштування Скинутi" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування Скинутi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_SETTINGS + desc: in system_settings_menu() + user: core + <source> + *: "Save .cfg File" + </source> + <dest> + *: "Зберегти файл .cfg" + </dest> + <voice> + *: "Зберегти файл конфiгурацii" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SETTINGS_SAVED + desc: Feedback shown when a .cfg file is saved + user: core + <source> + *: "Settings Saved" + </source> + <dest> + *: "Налаштування Збережено" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування Збережено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_THEME + desc: save a theme file + user: core + <source> + *: "Save Theme Settings" + </source> + <dest> + *: "Зберегти Налаштування Тем" + </dest> + <voice> + *: "Зберегти Налаштування Тем" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUSTOM_THEME + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Browse Theme Files" + </source> + <dest> + *: "Перегляд Файлiв Тем" + </dest> + <voice> + *: "Перегляд Файлiв Тем" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SETTINGS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Recording Settings" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Налаштування Запису" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Налаштування Запису" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_MENU + desc: fm menu title + user: core + <source> + *: none + radio: "FM Radio Menu" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Меню ФМ-радiо" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Меню ФМ-радiо" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_NO_PRESETS + desc: error when preset list is empty + user: core + <source> + *: none + radio: "No presets" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Вiдсутнi пресети" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Вiдсутнi пресети" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_ADD_PRESET + desc: in radio menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Add Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Додати Пресет" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Додати Пресет" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_EDIT_PRESET + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Edit Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Редагувати Пресет" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Редагувати Пресет" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_DELETE_PRESET + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Remove Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Видалити Пресет" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Видалити Пресет" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Preset Save Failed" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Не вдалося зберегти Пресет" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Не вдалося зберегти Пресет" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "The Preset List is Full" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Список Пресетiв Повний" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Список Пресетiв Повний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONBAR_MENU + desc: in button bar + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Menu" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Меню" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Exit" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Вихiд" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Action" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Дiя" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PRESET + desc: in button bar and radio screen / menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Preset" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Пресет" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Пресет" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Add" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Додати" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio_screen_button_bar: "Record" + </source> + <dest> + *: none + radio_screen_button_bar: "Запис" + </dest> + <voice> + *: none + radio_screen_button_bar: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_MONO_MODE + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Force Mono" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Примусове Моно" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Примусове Моно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_FREEZE + desc: splash screen during freeze in radio mode + user: core + <source> + *: none + radio: "Screen frozen!" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Екран заморожено!" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SCAN_PRESETS + desc: in radio menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Auto-Scan Presets" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Автоматичне Сканування Пресетiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS + desc: confirmation if presets can be cleared + user: core + <source> + *: none + radio: "Clear Current Presets?" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Очистити Поточнi Пресети?" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Очистити Поточнi Пресети?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SCANNING + desc: during auto scan + user: core + <source> + *: none + radio: "Scanning %d.%02d MHz" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Сканування %d.%02d MHz" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME + desc: default preset name for auto scan mode + user: core + <source> + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + </source> + <dest> + *: none + radio: "%d.%02d MHz" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RADIO_SCAN_MODE + desc: in radio screen / menu + user: core + <source> + *: none + radio: "Scan" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Сканування" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Сканування" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_LOAD + desc: load preset list in fm radio + user: core + <source> + *: none + radio: "Load Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Завантажити Список Пресетiв" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Завантажити Список Пресетiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_SAVE + desc: Save preset list in fm radio + user: core + <source> + *: none + radio: "Save Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Зберегти Список Пресетiв" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Зберегти Список Пресетiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_PRESET_CLEAR + desc: clear preset list in fm radio + user: core + <source> + *: none + radio: "Clear Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Очистити Список Пресетiв" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Очистити Список Пресетiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FMR + desc: Used when you need to say Preset List, also voiced + user: core + <source> + *: none + radio: "Preset List" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Список Пресетiв" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Список Пресетiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN + desc: When you run the radio without an fmr file in settings + user: core + <source> + *: none + radio: "No settings found. Autoscan?" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Не знайдено налаштувань. Провести Автосканування?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_SAVE_CHANGES + desc: When you try to exit radio to confirm save + user: core + <source> + *: none + radio: "Save Changes?" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Зберегти Змiни?" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Зберегти Змiни?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_REGION + desc: fm tuner region setting + user: core + <source> + *: none + radio: "Region" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Регiон" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Регiон" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_EUROPE + desc: fm tuner region europe + user: core + <source> + *: none + radio: "Europe" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Европа" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Европа" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_US + desc: fm region us / canada + user: core + <source> + *: none + radio: "US / Canada" + </source> + <dest> + *: none + radio: "США / Канада" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "США / Канада" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_JAPAN + desc: fm region japan + user: core + <source> + *: none + radio: "Japan" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Японiя" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Японiя" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_KOREA + desc: fm region korea + user: core + <source> + *: none + radio: "Korea" + </source> + <dest> + *: none + radio: "Корея" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "Корея" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_FORMAT + desc: audio format item in recording menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Format" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Формат" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Формат" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_MPA_L3 + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + </source> + <dest> + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "MPEG Layer 3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_PCM_WAV + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording: "PCM Wave" + </source> + <dest> + *: none + recording: "PCM Wave" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "PCM Wave" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_WAVPACK + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "WavPack" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AFMT_AIFF + desc: audio format description + user: core + <source> + *: none + recording: "AIFF" + </source> + <dest> + *: none + recording: "AIFF" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "AIFF" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ENCODER_SETTINGS + desc: encoder settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Encoder Settings" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Налаштування Кодеку" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Налаштування Кодеку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BITRATE + desc: bits-kilobits per unit time + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "Bitrate" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "Бiтрейт" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "Бiтрейт" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_SETTINGS + desc: when something has settings in a certain context + user: core + <source> + *: none + recording: "(No Settings)" + </source> + <dest> + *: none + recording: "(Налаштування Вiдсутнi)" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Налаштування Вiдсутнi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + </source> + <dest> + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + </dest> + <voice> + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Frequency" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Частота" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Частота" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SOURCE_FREQUENCY + desc: when recording source frequency setting must follow source + user: core + <source> + *: none + recording: "(Same As Source)" + </source> + <dest> + *: none + recording: "(Як В Джерелi)" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Як В Джерелi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Source" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Джерело" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Джерело" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Microphone" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Мiкрофон" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Мiкрофон" + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Вбудований Мiкрофон" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Digital" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Цифровий" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Цифровий" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording,archosplayer: "Line In" + </source> + <dest> + *: none + recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд" + </dest> + <voice> + *: none + recording,archosplayer: "Лiнiйний Вхiд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_EDITABLE + desc: Editable recordings setting + user: core + <source> + *: none + recording_hwcodec: "Independent Frames" + </source> + <dest> + *: none + recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки" + </dest> + <voice> + *: none + recording_hwcodec: "Незалежнi Вiдрiзки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TIMESPLIT + desc: Record split menu + user: core + <source> + *: none + recording: "File Split Options" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Властивостi Роздiлення Файлу" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Властивостi Роздiлення Файлу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_MEASURE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Measure" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Межа Роздiлення" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Межа Роздiлення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_TYPE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "What to do when Splitting" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Що робити пiд час Роздiлення" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Що робити пiд час Роздiлення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_START_NEW_FILE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Start new file" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Почати новий файл" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Почати новий файл" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_RECORDING + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop recording" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Зупинити запис" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Зупинити запис" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_TIME + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Time" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Час роздiлення" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Час роздiлення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SPLIT_SIZE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Filesize" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Розмiр Файлу при Роздiленнi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_SIZE + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Filesize" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Розмiр Файлу" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Розмiр Файлу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Prerecord Time" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Час попереднього запису" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Час попереднього запису" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_DIRECTORY + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Папка" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Папка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: used in the onplay menu to set a recording dir + user: core + <source> + *: none + recording: "Set As Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Встановити як Папку для Запису" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Встановити як Папку для Запису" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: core + <source> + *: none + recording: "Clear Recording Directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Очистити Папку Запису" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Очистити Папку Запису" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: core + <source> + *: none + recording: "Can't write to recording directory" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Неможливо зберегти в папку записiв" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Неможливо зберегти в папку записiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLIP_LIGHT + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + recording: "Clipping Light" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Пiдсвiтка Перевантаження" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Пiдсвiтка Перевантаження" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + remote: "Main Unit Only" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Тiльки на Програвачi" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Тiльки на Програвачi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_UNIT + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Unit Only" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Тiльки на Пультi" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Тiльки на Пультi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_MAIN + desc: in record settings menu. + user: core + <source> + *: none + remote: "Main and Remote Unit" + </source> + <dest> + *: none + remote: "На Програвачi i на Пультi" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "На Програвачi i на Пультi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Trigger" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Тригер" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Тригер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Once" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Один раз" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Один раз" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE + desc: in recording trigger menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Trigtype" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Тип Тригеру" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Тип Тригеру" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP + desc: trigger types + user: core + <source> + *: none + recording: "New file" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Новий файл" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Новий файл" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP + desc: trigger types + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Стоп" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Стоп" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Start Above" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Почати пiсля" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Почати пiсля" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MIN_DURATION + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "for at least" + </source> + <dest> + *: none + recording: "як мiнiмум" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "як мiнiмум" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop Below" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Зупинити Пiсля" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Зупинити Пiсля" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_STOP_GAP + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Presplit Gap" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Промiжок Попереднього Роздiлення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Попереднiй Запис" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_SAFETY + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Safety (clip)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Безпечний (клiп)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Безпечний (клiп)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_LIVE + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Live (slow)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Живий Звук (повiльний)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Живий Звук (повiльний)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_DJSET + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "DJ-Set (slow)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "DJ-сет (повiльний)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "DJ сет (повiльний)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_MEDIUM + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Medium" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Середнiй" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Середнiй" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AGC_VOICE + desc: AGC preset + user: core + <source> + *: none + agc: "Voice (fast)" + </source> + <dest> + *: none + agc: "Голос (швидкий)" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "Голос (швидкий)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_LCD_OFF + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + <source> + *: none + remote: "Remote Display OFF" + </source> + <dest> + *: none + remote: "Вимкнути Екран Пульту" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "Вимкнути Екран Пульту" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_LCD_ON + desc: Remote lcd off splash in recording screen + user: core + <source> + *: none + remote: "(Vol- : Re-enable)" + </source> + <dest> + *: none + remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "(Гучнiсть- : Переiнiцiалiзацiя)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREATE_PLAYLIST + desc: Menu option for creating a playlist + user: core + <source> + *: "Create Playlist" + </source> + <dest> + *: "Створити Список Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Створити Список Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: core + <source> + *: "Playlist Viewer Settings" + </source> + <dest> + *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування Перегляду Списку Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + <source> + *: "View Current Playlist" + </source> + <dest> + *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня" + </dest> + <voice> + *: "Переглянути Поточний Список Вiдтвореня" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVE + desc: The verb/action Move + user: core + <source> + *: "Move" + </source> + <dest> + *: "Перенести" + </dest> + <voice> + *: "Перенести" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_INDICES + desc: in playlist viewer menu + user: core + <source> + *: "Show Indices" + </source> + <dest> + *: "Показати Iндекси" + </dest> + <voice> + *: "Показати Iндекси" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TRACK_DISPLAY + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + <source> + *: "Track Display" + </source> + <dest> + *: "Екран Треку" + </dest> + <voice> + *: "Екран Треку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY + desc: track display options + user: core + <source> + *: "Track Name Only" + </source> + <dest> + *: "Тiльки Iм'я Треку" + </dest> + <voice> + *: "Тiльки Iм'я Треку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOVE + desc: in playlist viewer on+play menu + user: core + <source> + *: "Remove" + </source> + <dest> + *: "Видалити" + </dest> + <voice> + *: "Видалити" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + <source> + *: "Save Current Playlist" + </source> + <dest> + *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Зберегти Поточний Список Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT + desc: splash number of tracks saved + user: core + <source> + *: "Saved %d tracks (%s)" + </source> + <dest> + *: "Збережено %d треки (%s)" + </dest> + <voice> + *: "треки збережено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG + desc: in onplay menu + user: core + <source> + *: "Playlist Catalog" + </source> + <dest> + *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня" + </dest> + <voice> + *: "Каталог Спискiв Вiдтвореня" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY + desc: In playlist menu + user: core + <source> + *: "Recursively Insert Directories" + </source> + <dest> + *: "Рекрусивна Вставка Папок" + </dest> + <voice> + *: "Рекрусивна Вставка Папок" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION + desc: Asked from onplay screen + user: core + <source> + *: "Recursively?" + </source> + <dest> + *: "Рекрусивно?" + </dest> + <voice> + *: "Рекрусивно?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU + desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" + </source> + <dest> + *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Пiдтверджувати Очистку Динамiчного Списку Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT + desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Erase dynamic playlist?" + </source> + <dest> + *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?" + </dest> + <voice> + *: "Очистити динамiчний вписок вiдтворення?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUTDOWN + desc: in main menu + user: core + <source> + *: none + soft_shutdown: "Shut down" + </source> + <dest> + *: none + soft_shutdown: "Вимкнути" + </dest> + <voice> + *: none + soft_shutdown: "Вимкнути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ROCKBOX_INFO + desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu + user: core + <source> + *: "Rockbox Info" + </source> + <dest> + *: "Iнформацiя про Рокбокс" + </dest> + <voice> + *: "Iнформацiя про Рокбокс" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUFFER_STAT + desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB + user: core + <source> + *: "Buffer:" + archosplayer: "Buf:" + </source> + <dest> + *: "Буфер:" + archosplayer: "Буф:" + </dest> + <voice> + *: "Розмiр буферу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TIME + desc: battery level in % and estimated time remaining + user: core + <source> + *: "Battery: %d%% %dh %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + </source> + <dest> + *: "Акумулятор: %d%% %dh %dm" + archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" + iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" + </dest> + <voice> + *: "Рiвень Заряду Акумулятору" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_SIZE_INFO + desc: disk size info + user: core + <source> + *: "Disk:" + </source> + <dest> + *: "Диск:" + </dest> + <voice> + *: "Розмiр диску" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_FREE_INFO + desc: disk size info + user: core + <source> + *: "Free:" + </source> + <dest> + *: "Вiльно:" + </dest> + <voice> + *: "Вiльно на диску:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL + desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) + user: core + <source> + *: none + multivolume: "Int:" + </source> + <dest> + *: none + multivolume: "Пам'ять:" + </dest> + <voice> + *: none + multivolume: "Память" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_NAME_MMC + desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) + user: core + <source> + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:" + archosondio*: "MMC:" + </source> + <dest> + *: none + multivolume: "HD1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "microSD:" + archosondio*: "MMC:" + </dest> + <voice> + *: none + multivolume: "H D 1" + sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D" + archosondio*: "M M C" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VERSION + desc: in the Rockbox Info screen + user: core + <source> + *: "Version" + </source> + <dest> + *: "Версiя" + </dest> + <voice> + *: "Версiя" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RUNNING_TIME + desc: in run time screen + user: core + <source> + *: "Running Time" + </source> + <dest> + *: "Тривалiсть роботи" + </dest> + <voice> + *: "Тривалiсть роботи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOP_TIME + desc: in run time screen + user: core + <source> + *: "Top Time" + </source> + <dest> + *: "Кращий Час" + </dest> + <voice> + *: "Кращий Час" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_TIME + desc: in run time screen + user: core + <source> + *: "Clear Time?" + </source> + <dest> + *: "Очистити час?" + </dest> + <voice> + *: "Очистити час?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEBUG + desc: in the info menu + user: core + <source> + *: "Debug (Keep Out!)" + </source> + <dest> + *: "Дебаг (Не чiпати!)" + </dest> + <voice> + *: "Дебаг, Не чiпати!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST + desc: Used when you need to say playlist, also voiced + user: core + <source> + *: "Playlist" + </source> + <dest> + *: "Список Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Список Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Insert" + </source> + <dest> + *: "Вставити" + </dest> + <voice> + *: "Вставити" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT_FIRST + desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Insert Next" + </source> + <dest> + *: "Вставити Наступним" + </dest> + <voice> + *: "Вставити Наступним" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT_LAST + desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Insert Last" + </source> + <dest> + *: "Вставити Останнiм" + </dest> + <voice> + *: "Вставити Останнiм" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INSERT_SHUFFLED + desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Insert Shuffled" + </source> + <dest> + *: "Вставити у випадкове мiсце" + </dest> + <voice> + *: "Вставити у випадкове мiсце" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE + desc: The verb/action Queue + user: core + <source> + *: "Queue" + </source> + <dest> + *: "Черга" + </dest> + <voice> + *: "Черга" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_FIRST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. + user: core + <source> + *: "Queue Next" + </source> + <dest> + *: "В Чергу Наступним" + </dest> + <voice> + *: "В Чергу Наступним" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_LAST + desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. + user: core + <source> + *: "Queue Last" + </source> + <dest> + *: "В Чергу Останнiм" + </dest> + <voice> + *: "В Чергу Останнiм" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QUEUE_SHUFFLED + desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist + user: core + <source> + *: "Queue Shuffled" + </source> + <dest> + *: "В Чергу у Випадкове Мiсце" + </dest> + <voice> + *: "В Чергу у Випадкове Мiсце" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REPLACE + desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. + user: core + <source> + *: "Play Next" + </source> + <dest> + *: "Вiдтворити Наступне" + </dest> + <voice> + *: "Вiдтворити Наступне" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT + desc: splash number of tracks inserted + user: core + <source> + *: "Inserted %d tracks (%s)" + </source> + <dest> + *: "Вставлено %d трекiв (%s)" + </dest> + <voice> + *: "треки вставлено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT + desc: splash number of tracks queued + user: core + <source> + *: "Queued %d tracks (%s)" + </source> + <dest> + *: "Черга %d трекiв (%s)" + </dest> + <voice> + *: "треки у черзi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIEW + desc: in on+play menu + user: core + <source> + *: "View" + </source> + <dest> + *: "Перегляд" + </dest> + <voice> + *: "Перегляд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST + desc: in playlist menu. + user: core + <source> + *: "Search In Playlist" + </source> + <dest> + *: "Пошук у Списку Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Пошук у Списку Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG + desc: splash number of tracks inserted + user: core + <source> + *: "Searching... %d found (%s)" + </source> + <dest> + *: "Пошук... %d знайдено (%s)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST + desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played + user: core + <source> + *: "Reshuffle" + </source> + <dest> + *: "Перемiшати" + </dest> + <voice> + *: "Перемiшати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_VIEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: core + <source> + *: "View Catalog" + </source> + <dest> + *: "Переглянути Каталог" + </dest> + <voice> + *: "Переглянути Каталог" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: core + <source> + *: "Add to Playlist" + </source> + <dest> + *: "Додатти до Списку Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Додатти до Списку Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW + desc: in onplay playlist catalog submenu + user: core + <source> + *: "Add to New Playlist" + </source> + <dest> + *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Додати до Нового Списку Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY + desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist + user: core + <source> + *: "%s doesn't exist" + </source> + <dest> + *: "%s вiдсутня" + </dest> + <voice> + *: "Папка Списку Вiдтворення Вiдсутня" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS + desc: error message when no playlists for playlist catalog + user: core + <source> + *: "No Playlists" + </source> + <dest> + *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Вiдсутнiй Список Вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU + desc: Text on main menu to get to bookmark commands + user: core + <source> + *: "Bookmarks" + </source> + <dest> + *: "Закладки" + </dest> + <voice> + *: "Закладки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE + desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark + user: core + <source> + *: "Create Bookmark" + </source> + <dest> + *: "Створити Закладку" + </dest> + <voice> + *: "Створити Закладку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST + desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U + user: core + <source> + *: "List Bookmarks" + </source> + <dest> + *: "Список Закладок" + </dest> + <voice> + *: "Список Закладок" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: core + <source> + *: "Context Menu" + </source> + <dest> + *: "Контекстне Меню" + </dest> + <voice> + *: "Контекстне Меню" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_SET_RATING + desc: Set the rating of a file in the wps context menu + user: core + <source> + *: "Set Song Rating" + </source> + <dest> + *: "Встановити Рейтинг Пiснi" + </dest> + <voice> + *: "Встановити Рейтинг Пiснi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: core + <source> + *: "Browse Cuesheet" + </source> + <dest> + *: "Перегляд Cuesheet" + </dest> + <voice> + *: "Перегляд Cuesheet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO + desc: Menu option to start tag viewer + user: core + <source> + *: "Show Track Info" + </source> + <dest> + *: "Iнформацiя про Трек" + </dest> + <voice> + *: "Iнформацiя про Трек" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_TITLE + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Title" + </source> + <dest> + *: "Назва" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ARTIST + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Artist" + </source> + <dest> + *: "Виконавець" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ALBUM + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Album" + </source> + <dest> + *: "Альбом" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_TRACKNUM + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Tracknum" + </source> + <dest> + *: "Номер треку" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_GENRE + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Genre" + </source> + <dest> + *: "Жанр" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_YEAR + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Year" + </source> + <dest> + *: "Рiк" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_LENGTH + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Length" + </source> + <dest> + *: "Тривалiсть" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_PLAYLIST + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Playlist" + </source> + <dest> + *: "Список вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_BITRATE + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Bitrate" + </source> + <dest> + *: "Бiтрейт" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ALBUMARTIST + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Album Artist" + </source> + <dest> + *: "Обкладинка Альбому" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_DISCNUM + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Discnum" + </source> + <dest> + *: "Номер диску" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_COMMENT + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Comment" + </source> + <dest> + *: "Коментар" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_VBR + desc: in browse_id3 + user: core + <source> + *: " (VBR)" + </source> + <dest> + *: " (VBR)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_FREQUENCY + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Частота" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_TRACK_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Track Gain" + </source> + <dest> + *: "Пiдсилення Треку" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Album Gain" + </source> + <dest> + *: "Пiдсилення Альбому" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_PATH + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Path" + </source> + <dest> + *: "Шлях" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_NO_INFO + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "<No Info>" + </source> + <dest> + *: "<Iнформацiя вiдсутня>" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RENAME + desc: The verb/action Rename + user: core + <source> + *: "Rename" + </source> + <dest> + *: "Переiменувати" + </dest> + <voice> + *: "Переiменувати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CUT + desc: The verb/action Cut + user: core + <source> + *: "Cut" + </source> + <dest> + *: "Вирiзати" + </dest> + <voice> + *: "Вирiзати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COPY + desc: The verb/action Copy + user: core + <source> + *: "Copy" + </source> + <dest> + *: "Копiювати" + </dest> + <voice> + *: "Копiювати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PASTE + desc: The verb/action Paste + user: core + <source> + *: "Paste" + </source> + <dest> + *: "Вставити" + </dest> + <voice> + *: "Вставити" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REALLY_OVERWRITE + desc: The verb/action Paste + user: core + <source> + *: "File/directory exists. Overwrite?" + </source> + <dest> + *: "Файл/папка вже присутня. Замiнити?" + </dest> + <voice> + *: "Файл чи папка вже присутня. Замiнити?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETE + desc: The verb/action Delete + user: core + <source> + *: "Delete" + </source> + <dest> + *: "Видалити" + </dest> + <voice> + *: "Видалити" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETE_DIR + desc: in on+play menu + user: core + <source> + *: "Delete Directory" + </source> + <dest> + *: "Видалити Папку" + </dest> + <voice> + *: "Видалити Папку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REALLY_DELETE + desc: Really Delete? + user: core + <source> + *: "Delete?" + </source> + <dest> + *: "Видалити?" + </dest> + <voice> + *: "Дiйсно видалити?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COPYING + desc: + user: core + <source> + *: "Copying..." + </source> + <dest> + *: "Копiювання..." + </dest> + <voice> + *: "Копiювання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETING + desc: + user: core + <source> + *: "Deleting..." + </source> + <dest> + *: "Видалення..." + </dest> + <voice> + *: "Вдалення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MOVING + desc: + user: core + <source> + *: "Moving..." + </source> + <dest> + *: "Перемiщеня..." + </dest> + <voice> + *: "Перемiщеня" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETED + desc: A file has beed deleted + user: core + <source> + *: "Deleted" + </source> + <dest> + *: "Видалено" + </dest> + <voice> + *: "Видалено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_BACKDROP + desc: text for onplay menu entry + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "Set As Backdrop" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "Встановити Як Фон" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "Встановити Як Фон" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKDROP_LOADED + desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Loaded" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "Фон Завантажено" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BACKDROP_FAILED + desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop + user: core + <source> + *: none + lcd_non-mono: "Backdrop Failed" + </source> + <dest> + *: none + lcd_non-mono: "Помилка Завантаження Фону" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_non-mono: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH + desc: Onplay open with + user: core + <source> + *: "Open With..." + </source> + <dest> + *: "Вiдкрити за допомогою..." + </dest> + <voice> + *: "Вiдкрити за допомогою" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREATE_DIR + desc: in main menu + user: core + <source> + *: "Create Directory" + </source> + <dest> + *: "Створити Папку" + </dest> + <voice> + *: "Створити Папку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PROPERTIES + desc: browser file/dir properties + user: core + <source> + *: "Properties" + </source> + <dest> + *: "Властивостi" + </dest> + <voice> + *: "Властивостi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ADD_TO_FAVES + desc: + user: core + <source> + *: "Add to Shortcuts" + </source> + <dest> + *: "Додати до Ярликiв" + </dest> + <voice> + *: "Додати до Ярликiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Pitch" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Прискорення" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "Прискорення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_UP + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Швидше" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Повiльнiше" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Semitone Up" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Збiльшити напiвтони" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE + desc: in wps + user: core + <source> + *: none + pitchscreen: "Semitone Down" + </source> + <dest> + *: none + pitchscreen: "Зменшити напiвтони" + </dest> + <voice> + *: none + pitchscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL + desc: in playlist.indices() when playlist is full + user: core + <source> + *: "Playlist Buffer Full" + </source> + <dest> + *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено" + </dest> + <voice> + *: "Буфер Списку Вiдтворення Переповнено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_END_PLAYLIST + desc: when playlist has finished + user: core + <source> + *: "End of Song List" + archosplayer: "End of List" + </source> + <dest> + *: "Кiнець Списку Пiсень" + archosplayer: "Кiнець Списку" + </dest> + <voice> + *: "Кiнець Списку Пiсень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREATING + desc: Screen feedback during playlist creation + user: core + <source> + *: "Creating" + </source> + <dest> + *: "Створення" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOTHING_TO_RESUME + desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist + user: core + <source> + *: "Nothing to resume" + </source> + <dest> + *: "Нiчого продовжувати" + </dest> + <voice> + *: "Нiчого продовжувати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error updating playlist control file" + </source> + <dest> + *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Помилка оновлення файлу списку вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error accessing playlist file" + </source> + <dest> + *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Помилка доступу до файлу списку вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error accessing playlist control file" + </source> + <dest> + *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення" + </dest> + <voice> + *: "Помилка доступу до файлу контролю списку вiдтворення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR + desc: Playlist error + user: core + <source> + *: "Error accessing directory" + </source> + <dest> + *: "Помилка доступу до папки" + </dest> + <voice> + *: "Помилка доступу до папки" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID + desc: Playlist resume error + user: core + <source> + *: "Playlist control file is invalid" + </source> + <dest> + *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено" + </dest> + <voice> + *: "Файл контролю списку вiдтворення пошкоджено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PAUSE + desc: in wps and recording trigger menu + user: core + <source> + *: "Pause" + </source> + <dest> + *: "Пауза" + </dest> + <voice> + *: "Пауза" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MODE + desc: in wps F2 pressed and radio screen + user: core + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Режим:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TIME + desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + user: core + <source> + *: "Time" + </source> + <dest> + *: "Час" + </dest> + <voice> + *: "Час" + </voice> +</phrase> +/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, + * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ +<phrase> + id: LANG_USB_CHARGING + desc: in Battery menu + user: core + <source> + *: none + usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" + </source> + <dest> + *: none + usb_charging_enable: "Заряджати, при пiдключенню по USB" + </dest> + <voice> + *: none + usb_charging_enable: "Заряджати при пiдключенню по USB" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYLOCK_ON + desc: displayed when key lock is on + user: core + <source> + *: "Buttons Locked" + </source> + <dest> + *: "Кнопки Заблоковано" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYLOCK_OFF + desc: displayed when key lock is turned off + user: core + <source> + *: "Buttons Unlocked" + </source> + <dest> + *: "Кнопки Розблоковано" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: core + <source> + *: none + recording: "Time:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Час:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "The disk is full. Press OFF to continue." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." + iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." + </source> + <dest> + *: none + recording: "Диск повний. Натичнiть OFF для продовження." + iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Диск повний. Натичнiть STOP для продовження." + iaudiom5,iaudiox5: "Диск повний. Натичнiть POWER для продовження." + sansae200*,sansac200*,vibe500: "Диск повний. Натичнiть PREV для продовження." + </dest> + <voice> + *: none + recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DB_INF + desc: -inf db for values below measurement + user: core + <source> + *: none + recording: "-inf" + </source> + <dest> + *: none + recording: "-inf" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "minus infinity" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN + desc: in shutdown screen + user: core + <source> + *: none + soft_shutdown: "Press OFF to shut down" + </source> + <dest> + *: none + soft_shutdown: "Натиснiть OFF для вимкнення" + </dest> + <voice> + *: none + soft_shutdown: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOVE_MMC + desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) + user: core + <source> + *: none + archosondio*: "Please remove inserted MMC" + </source> + <dest> + *: none + archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену MMC" + </dest> + <voice> + *: none + archosondio*: "Будьласк витягнiть вставлену multimedia card" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOT_CHANGED + desc: File browser discovered the boot file was changed + user: core + <source> + *: "Boot changed" + </source> + <dest> + *: "Файл завантаження змiнено" + </dest> + <voice> + *: "Файл завантаження змiнено" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REBOOT_NOW + desc: Do you want to reboot? + user: core + <source> + *: "Reboot now?" + </source> + <dest> + *: "Перезавантажити зараз?" + </dest> + <voice> + *: "Перезавантажити зараз?" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_OFF_ABORT + desc: Used on archosrecorder models + user: core + <source> + *: "OFF to abort" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" + ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" + iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatfx: "POWER to abort" + </source> + <dest> + *: "OFF для вiдмiни" + archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP для вiдмiни" + ipod*: "PLAY/PAUSE для вiдмiни" + iaudiox5,iaudiom5: "Довге натискання PLAY для вiдмiни" + iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV для вiдмiни" + gigabeats: "BACK для вiдмiни" + gigabeatfx: "POWER для вiдмiни" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NO_FILES + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "No files" + </source> + <dest> + *: "Файли Вiдсутнi" + </dest> + <voice> + *: "Файли Вiдсутнi" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYBOARD_LOADED + desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser + user: core + <source> + *: "New Keyboard" + </source> + <dest> + *: "Нова Клавiатура" + </dest> + <voice> + *: "Нова Клавiатура" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN + desc: Plugin open error message + user: core + <source> + *: "Can't open %s" + </source> + <dest> + *: "Неможливо вiдкрити %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_READ_FAILED + desc: There was an error reading a file + user: core + <source> + *: "Failed reading %s" + </source> + <dest> + *: "Помилка читання %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL + desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it + user: core + <source> + *: "Incompatible model" + </source> + <dest> + *: "Несумiсний режим" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION + desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it + user: core + <source> + *: "Incompatible version" + </source> + <dest> + *: "Несумiсна версiя" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_ERROR + desc: The plugin return an error code + user: core + <source> + *: "Plugin returned error" + </source> + <dest> + *: "Плагiн повернув помилку" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FILETYPES_FULL + desc: Filetype array full + user: core + <source> + *: "Filetype array full" + </source> + <dest> + *: "Масив типiв файлiв повний" + </dest> + <voice> + *: "Масив типiв файлiв повний" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL + desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit + user: core + <source> + *: "Dir Buffer is Full!" + </source> + <dest> + *: "Буфер Папок Повний!" + </dest> + <voice> + *: "Буфер Папок Повний!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVALID_FILENAME + desc: "invalid filename entered" error message + user: core + <source> + *: "Invalid Filename!" + </source> + <dest> + *: "Невiрне Iм'я Файлу!" + </dest> + <voice> + *: "Невiрне Iм'я Файлу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLEASE_REBOOT + desc: when activating an option that requires a reboot + user: core + <source> + *: "Please reboot to enable" + </source> + <dest> + *: "Перезавантажте для прийняття змiн" + </dest> + <voice> + *: "Перезавантажте для прийняття змiн" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_CHARGE + desc: tells that the battery is charging, instead of battery level + user: core + <source> + *: none + charging: "Battery: Charging" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Акумулятор: Зарядка" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "Акумулятор Зарядка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE + desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder + user: core + <source> + *: none + archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" + </source> + <dest> + *: none + archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого" + </dest> + <voice> + *: none + archosrecorder: "Акумулятор: Більше Можливого" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE + desc: in info display, shows that trickle charge is running + user: core + <source> + *: none + charging: "Battery: Trickle Chg" + </source> + <dest> + *: none + charging: "Акумулятор: Iмульс. Заряд" + </dest> + <voice> + *: none + charging: "TАкумулятор Iмульс. Заряд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW + desc: general warning + user: core + <source> + *: "WARNING! Low Battery!" + </source> + <dest> + *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!" + </dest> + <voice> + *: "УВАГА! Низький рiвень заряду акумулятора!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY + desc: general warning + user: core + <source> + *: "Battery empty! RECHARGE!" + </source> + <dest> + *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!" + </dest> + <voice> + *: "Акумулятор на межi! ЗАРЯДIТЬ!" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BYTE + desc: a unit postfix + user: core + <source> + *: "B" + </source> + <dest> + *: "B" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KILOBYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "KB" + </source> + <dest> + *: "KB" + </dest> + <voice> + *: "kilobyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_MEGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "MB" + </source> + <dest> + *: "MB" + </dest> + <voice> + *: "megabyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GIGABYTE + desc: a unit postfix, also voiced + user: core + <source> + *: "GB" + </source> + <dest> + *: "GB" + </dest> + <voice> + *: "gigabyte" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_POINT + desc: decimal separator for composing numbers + user: core + <source> + *: "." + </source> + <dest> + *: "." + </dest> + <voice> + *: "точка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ZERO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "0" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ONE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TWO + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "2" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THREE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "3" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FOUR + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "4" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FIVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "5" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SIX + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "6" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "7" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EIGHT + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "8" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NINE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "9" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "10" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_ELEVEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "11" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TWELVE + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "12" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THIRTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "13" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FOURTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "14" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FIFTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "15" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SIXTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "16" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SEVENTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "17" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EIGHTEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "18" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NINETEEN + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "19" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_TWENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "20" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THIRTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "30" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FORTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "40" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FIFTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "50" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SIXTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "60" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SEVENTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "70" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EIGHTY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "80" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_NINETY + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "90" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HUNDRED + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "сто" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_THOUSAND + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "тисяча" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "мiльйон" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BILLION + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "мiльярд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MINUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "мiнус" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PLUS + desc: spoken only, for composing numbers + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "плюс" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MILLISECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "мiлiсекунд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SECOND + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "секунда" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_SECONDS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "секунд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MINUTE + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "хвилина" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MINUTES + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "чвилин" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HOUR + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "година" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "година" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KHZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "кiлогерц" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_DB + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "децибел" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PERCENT + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "вiдсоток" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_MILLIAMPHOURS + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "мiлiампер годин" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PIXEL + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "пiксель" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "за секунду" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_HERTZ + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "герц" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_KBIT_PER_SEC + desc: spoken only, a unit postfix + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "кiлобiт за секунду" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_A + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "A" + </voice> + +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_B + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "B" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_C + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "C" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_D + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "D" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_E + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "E" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_F + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "F" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_G + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "G" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_H + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "H" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_I + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "I" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_J + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "J" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_K + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "K" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_L + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "L" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_M + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "M" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_N + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "N" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_O + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "O" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_P + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "P" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_Q + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Q" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_R + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "R" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_S + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "S" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_T + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "T" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_U + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "U" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_V + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "V" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_W + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "W" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_X + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "X" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_Y + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Y" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_Z + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Z" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_DOT + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "крапка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PAUSE + desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: " " + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_FILE + desc: spoken only, prefix for file number + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "файл" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_DIR + desc: spoken only, prefix for directory number + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "папка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_MPA + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "аудiо" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_CFG + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "конфiгурацiя" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_WPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "while-playing-screen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_ROCK + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "плагiн" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_FONT + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "шрифт" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_BMARK + desc: spoken only, for file extension and the word in general + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "закладка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_AJZ + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "прошивка" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_RWPS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: none + remote: "" + </source> + <dest> + *: none + remote: "" + </dest> + <voice> + *: none + remote: "на пультi while-playing-screen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_KBD + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Клавiатура" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_CUESHEET + desc: + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "cuesheet" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Index" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CURRENT_TIME + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "Поточний час:" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Режим редагування: %s %s" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Зрiзання" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Частота Зрiзання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Пiдсилення" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Пiдсилення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: core + <source> + *: none + lcd_bitmap: "Mode:" + </source> + <dest> + *: none + lcd_bitmap: "Режим:" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_bitmap: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "Menu" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "Меню" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "Option" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "Властивостi" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: core + <source> + *: none + recorder_pad: "LCD" + </source> + <dest> + *: none + recorder_pad: "РКД" + </dest> + <voice> + *: none + recorder_pad: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Stereo" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Стерео" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Стерео" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Mono" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Моно" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Моно" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording_hwcodec: "Quality" + </source> + <dest> + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + </dest> + <voice> + *: none + recording_hwcodec: "Якiсть" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Frequency" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Частота" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Частота" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Source" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Джерело" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Джерело" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Int. Mic" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Вбуд. Мiкрофон" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Вбудований Мiкрофон" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_LINE_IN + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Line In" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Лiнiйний вхiд" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Лiнiйний вхiд" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Digital" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Цифровий" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Цифровий" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording: "Channels" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Канали" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Канали" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: core + <source> + *: none + recording: "Trigger" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Тригер" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Тригер" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OF + desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "вимкнути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_GAMES + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Games" + </source> + <dest> + *: "Iгри" + </dest> + <voice> + *: "Iгри" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_APPS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Applications" + </source> + <dest> + *: "Програми" + </dest> + <voice> + *: "Програми" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLUGIN_DEMOS + desc: in the main menu + user: core + <source> + *: "Demos" + </source> + <dest> + *: "Демонстрацiя" + </dest> + <voice> + *: "Демонстрацiя" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ID3_GROUPING + desc: in tag viewer + user: core + <source> + *: "Work" + </source> + <dest> + *: "Робота" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Show Filename Extensions" + </source> + <dest> + *: "Показувати Розширення Файлiв" + </dest> + <voice> + *: "Показувати Розширення Файлiв" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNKNOWN_TYPES + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Only Unknown Types" + </source> + <dest> + *: "Тiльки Невiдомi Типи" + </dest> + <voice> + *: "Тiльки Невiдомi Типи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Only When Viewing All Types" + </source> + <dest> + *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи" + </dest> + <voice> + *: "Тiльки, якшо переглядаются Всi Типи" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK + desc: spoken only, peak meter release unit + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "кадрiв за секунду" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OCLOCK + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "час" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_PM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "P M" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_AM + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "A M" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OH + desc: spoken only, for wall clock announce + user: core + <source> + *: none + rtc: "" + </source> + <dest> + *: none + rtc: "" + </dest> + <voice> + *: none + rtc: "ох" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_CLIPCOUNTER + desc: in settings, for recording peak meter + user: core + <source> + *: none + recording: "Clip Counter" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Лiчильник Перевантажень" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Лiчильник Перевантажень" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_START_COLOR + desc: line selector color option + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Primary Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Основний Колiр" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Основний Колiр" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_END_COLOR + desc: line selector color option + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Secondary Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Другорядний Колiр" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Другорядний Колiр" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR + desc: line selector text color option + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Text Colour" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Колiр Тексту" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Колiр Тексту" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Bar (Solid Colour)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Смужка (Одним Кольором)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Смужка (Подвiйний Колiр)" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN + desc: in codepage setting menu + user: core + <source> + *: "Central European (CP1250)" + </source> + <dest> + *: "Центрально Европейська (CP1250)" + </dest> + <voice> + *: "Центрально Европейська" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_THEME_MENU + desc: in the settings menu + user: core + <source> + *: "Theme Settings" + </source> + <dest> + *: "Налаштування Тем" + </dest> + <voice> + *: "Налаштування Тем" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COLORS_MENU + desc: colours menu under theme settings + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Colours" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Кольори" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Кольори" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU + desc: line selector color menu title + user: core + <source> + *: none + lcd_color: "Line Selector Colours" + </source> + <dest> + *: none + lcd_color: "Колiр Смужки Вибору" + </dest> + <voice> + *: none + lcd_color: "Колiр Смужки Вибору" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EDIT + desc: keyboard + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Редагувати" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BLANK + desc: keyboard + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Пусто" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EMPTY_LIST + desc: spoken only, when a list dialog contains no elements + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Порожнiй список" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_NOT_PRESENT + desc: when external memory is not present + user: core + <source> + *: none + multivolume: "Not present" + </source> + <dest> + *: none + multivolume: "Не присутнiй" + </dest> + <voice> + *: none + multivolume: "Не присутнiй" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL + desc: Setting for spontaneous battery level announcement + user: core + <source> + *: "Announce Battery Level" + </source> + <dest> + *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора" + </dest> + <voice> + *: "Повiдомляти Заряд Акумулятора" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILETYPE + desc: voice settings menu + user: core + <source> + *: "Say File Type" + </source> + <dest> + *: "Сказати Тип Файлу" + </dest> + <voice> + *: "Сказати Тип Файлу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BASS_CUTOFF + desc: Bass setting cut-off frequency + user: core + <source> + *: none + ipodvideo: "Bass Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Басу" + </dest> + <voice> + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Басу" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TREBLE_CUTOFF + desc: Treble setting cut-off frequency + user: core + <source> + *: none + ipodvideo: "Treble Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот" + </dest> + <voice> + *: none + ipodvideo: "Вiдсiкання Високих Частот" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGNAVI_RANDOM + desc: "<Random>" entry in tag browser + user: core + <source> + *: "<Random>" + </source> + <dest> + *: "<Випадково>" + </dest> + <voice> + *: "Випадково" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SAVE_SOUND + desc: save a sound config file + user: core + <source> + *: "Save Sound Settings" + </source> + <dest> + *: "Зберегти Налаштування Звуку" + </dest> + <voice> + *: "Зберегти Налаштування Звуку" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYCLICK + desc: in keyclick settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Keyclick" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Озвучення Натискання Кнопок" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_KEYCLICK_REPEATS + desc: in keyclick settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Keyclick Repeats" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Повторення Сигналу Натискання" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "Повторення Сигналу Натискання" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + accessory_supply: "Accessory Power Supply" + </source> + <dest> + *: none + accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення" + </dest> + <voice> + *: none + accessory_supply: "Додатковi Джерела Живлення" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_UNKNOWN + desc: generic string for unknown states, such as an unset clock + user: core + <source> + *: "Unknown" + </source> + <dest> + *: "Невiдомо" + </dest> + <voice> + *: "Невiдомо" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Швидкий екран" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "OK" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + </source> + <dest> + *: none + recording: "Зупинити Запис i Вимкнути" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "Зупинити Запис i Вимкнути" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY + desc: touchpad sensitivity setting + user: core + <source> + *: none + gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" + </source> + & |