diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/czech.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/czech.lang | 934 |
1 files changed, 467 insertions, 467 deletions
diff --git a/apps/lang/czech.lang b/apps/lang/czech.lang index 86b0000f08..6163dac8a7 100644 --- a/apps/lang/czech.lang +++ b/apps/lang/czech.lang @@ -4,14 +4,14 @@ id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" -voice: "Nastavení zvuku" -new: "Nastavení zvuku" +voice: "NastavenĂ zvuku" +new: "NastavenĂ zvuku" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" -voice: "Obecné nastavení" -new: "Obecné nastavení" +voice: "ObecnĂŠ nastavenĂ" +new: "ObecnĂŠ nastavenĂ" id: LANG_INFO desc: in the main menu @@ -28,8 +28,8 @@ new: "Verze" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" -voice: "Debug info ruce pryč" -new: "Debug info (Ruce pryč)" +voice: "Debug info ruce pryÄ" +new: "Debug info (Ruce pryÄ)" id: LANG_USB desc: in the main menu @@ -59,19 +59,19 @@ id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" voice: "" -new: "Baterie: Nabíjení" +new: "Baterie: NabĂjenĂ" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." voice: "" -new: "Nahrávám..." +new: "NahrĂĄvĂĄm..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." voice: "" -new: "Promíchávání..." +new: "PromĂchĂĄvĂĄnĂ..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. @@ -83,13 +83,13 @@ id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" voice: "" -new: "Zaplněný buffer" +new: "ZaplnÄnĂ˝ buffer" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Neuloženo" +new: "NeuloĹženo" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed @@ -101,7 +101,7 @@ id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" voice: "" -new: "Ukládání selhalo" +new: "UklĂĄdĂĄnĂ selhalo" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed @@ -130,26 +130,26 @@ new: "Kontrast" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" -voice: "Náhodně" -new: "Náhodně" +voice: "NĂĄhodnÄ" +new: "NĂĄhodnÄ" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" -voice: "Přehrát nejprve vybrané" -new: "Přehrát nejprve vybrané" +voice: "PĹehrĂĄt nejprve vybranĂŠ" +new: "PĹehrĂĄt nejprve vybranĂŠ" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" -voice: "Řadit podle velikosti písmen" -new: "Řadit podle velikosti písmen" +voice: "Ĺadit podle velikosti pĂsmen" +new: "Ĺadit podle velikosti pĂsmen" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume on startup" -voice: "Pokračovat po zapnutí" -new: "Pokračovat po zapnutí" +voice: "PokraÄovat po zapnutĂ" +new: "PokraÄovat po zapnutĂ" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places @@ -160,8 +160,8 @@ new: "vyp." id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" -voice: "Zeptat se pokaždé" -new: "Zeptat se pokaždé" +voice: "Zeptat se pokaĹždĂŠ" +new: "Zeptat se pokaĹždĂŠ" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places @@ -172,14 +172,14 @@ new: "zap." id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" -voice: "Podsvícení" -new: "Podsvícení" +voice: "PodsvĂcenĂ" +new: "PodsvĂcenĂ" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" -new: "Ukázka rychlosti rolování" +new: "UkĂĄzka rychlosti rolovĂĄnĂ" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED @@ -190,56 +190,56 @@ new: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" -voice: "Nastavení času a data" -new: "Nastavení času/data" +voice: "NastavenĂ Äasu a data" +new: "NastavenĂ Äasu/data" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" -voice: "Zastavování disku" -new: "Zastavování disku" +voice: "ZastavovĂĄnĂ disku" +new: "ZastavovĂĄnĂ disku" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" -voice: "Malý skok převíjení" -new: "Skok převíjení (malý)" +voice: "MalĂ˝ skok pĹevĂjenĂ" +new: "Skok pĹevĂjenĂ (malĂ˝)" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" -voice: "Urychlené převíjení" -new: "Urychlené převíjení" +voice: "UrychlenĂŠ pĹevĂjenĂ" +new: "UrychlenĂŠ pĹevĂjenĂ" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" -voice: "Následování seznamu skladeb" -new: "Následování seznamu skladeb" +voice: "NĂĄsledovĂĄnĂ seznamu skladeb" +new: "NĂĄsledovĂĄnĂ seznamu skladeb" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" voice: "" -new: "Jste si jistý?" +new: "Jste si jistĂ˝?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" voice: "" -new: "Nastavení" +new: "NastavenĂ" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" voice: "" -new: "Vynulováno" +new: "VynulovĂĄno" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" voice: "" -new: "Zachováno" +new: "ZachovĂĄno" id: LANG_CASE_MENU desc: DEPRECATED @@ -250,26 +250,26 @@ new: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scrolling" -voice: "Rolování" -new: "Rolování" +voice: "RolovĂĄnĂ" +new: "RolovĂĄnĂ" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" -voice: "Vynulovat nastavení" -new: "Vynulovat nastavení" +voice: "Vynulovat nastavenĂ" +new: "Vynulovat nastavenĂ" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" -voice: "Přehrávání" -new: "Přehrávání" +voice: "PĹehrĂĄvĂĄnĂ" +new: "PĹehrĂĄvĂĄnĂ" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" -voice: "Zobrazení souborů" -new: "Zobrazení souborů" +voice: "ZobrazenĂ souborĹŻ" +new: "ZobrazenĂ souborĹŻ" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() @@ -280,8 +280,8 @@ new: "Displej" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" -voice: "Systém" -new: "Systém" +voice: "SystĂŠm" +new: "SystĂŠm" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings @@ -292,8 +292,8 @@ new: "Hlasitost" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" -voice: "Vyvážení" -new: "Vyvážení" +voice: "VyvĂĄĹženĂ" +new: "VyvĂĄĹženĂ" id: LANG_BASS desc: in sound_settings @@ -304,14 +304,14 @@ new: "Basy" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" -voice: "Výšky" -new: "Výšky" +voice: "Výťky" +new: "Výťky" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" -voice: "Středy" -new: "Středy" +voice: "StĹedy" +new: "StĹedy" id: LANG_BBOOST desc: DEPRECATED @@ -323,19 +323,19 @@ id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" voice: "" -new: "Doba doznívání" +new: "Doba doznĂvĂĄnĂ" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" -voice: "Kanály" -new: "Kanály" +voice: "KanĂĄly" +new: "KanĂĄly" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" voice: "" -new: "Nastavení kanálů" +new: "NastavenĂ kanĂĄlĹŻ" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings @@ -352,32 +352,32 @@ new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" -voice: "Mono levý" -new: "Mono-Levý" +voice: "Mono levĂ˝" +new: "Mono-LevĂ˝" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" -voice: "Mono pravý" -new: "Mono-Pravý" +voice: "Mono pravĂ˝" +new: "Mono-PravĂ˝" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" -voice: "Automatická hlasitost" +voice: "AutomatickĂĄ hlasitost" new: "Auto. hlasitost" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" voice: "" -new: "Adresářový buf." +new: "AdresĂĄĹovĂ˝ buf." id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" voice: "" -new: "Je zaplňen!" +new: "Je zaplĹen!" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question @@ -395,25 +395,25 @@ id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" voice: "" -new: "Klávesy Zap" +new: "KlĂĄvesy Zap" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" voice: "" -new: "Klávesy vyp." +new: "KlĂĄvesy vyp." id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" voice: "" -new: "Klávesy zamknuty" +new: "KlĂĄvesy zamknuty" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" -new: "Klávesy aktivovány" +new: "KlĂĄvesy aktivovĂĄny" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: DEPRECATED @@ -455,7 +455,7 @@ id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" voice: "" -new: "[Název]" +new: "[NĂĄzev]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: DEPRECATED @@ -491,7 +491,7 @@ id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" -new: "[Č.skladby]" +new: "[Ä.skladby]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: DEPRECATED @@ -503,7 +503,7 @@ id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" voice: "" -new: "[Délka]" +new: "[DĂŠlka]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps @@ -551,7 +551,7 @@ id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" voice: "" -new: "mód:" +new: "mĂłd:" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed @@ -563,7 +563,7 @@ id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" voice: "" -new: "Rolovací" +new: "RolovacĂ" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed @@ -586,14 +586,14 @@ new: "Konec playlistu" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" -voice: "Automatické vypínání" -new: "Aut. vypínání" +voice: "AutomatickĂŠ vypĂnĂĄnĂ" +new: "Aut. vypĂnĂĄnĂ" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" voice: "" -new: "Nový jazyk" +new: "NovĂ˝ jazyk" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter @@ -610,14 +610,14 @@ new: "Hudba" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" -voice: "Podporované" -new: "Podporované" +voice: "PodporovanĂŠ" +new: "PodporovanĂŠ" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" +voice: "VĹĄe" +new: "VĹĄe" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation @@ -634,44 +634,44 @@ new: "Ne" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" -voice: "Grafický ekvalizér" -new: "Graf. ekvalizér" +voice: "GrafickĂ˝ ekvalizĂŠr" +new: "Graf. ekvalizĂŠr" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" -voice: "Uvolnění maxima" -new: "Uvolnění maxima" +voice: "UvolnÄnĂ maxima" +new: "UvolnÄnĂ maxima" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" -voice: "Udržení maxima" -new: "Udržení maxima" +voice: "UdrĹženĂ maxima" +new: "UdrĹženĂ maxima" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" -voice: "Prodleva při přebuzení" -new: "Prodleva při přebuzení" +voice: "Prodleva pĹi pĹebuzenĂ" +new: "Prodleva pĹi pĹebuzenĂ" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" -voice: "Nekonečná" -new: "Nekonečná" +voice: "NekoneÄnĂĄ" +new: "NekoneÄnĂĄ" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" -voice: "Jednotek na načtení" -new: "Jedn. na načtení" +voice: "Jednotek na naÄtenĂ" +new: "Jedn. na naÄtenĂ" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" -voice: "Podsvítit při nabíjení" -new: "Podsvítit při nabíjení" +voice: "PodsvĂtit pĹi nabĂjenĂ" +new: "PodsvĂtit pĹi nabĂjenĂ" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu @@ -682,8 +682,8 @@ new: "Opak." id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" -voice: "Vše" -new: "Vše" +voice: "VĹĄe" +new: "VĹĄe" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song @@ -706,20 +706,20 @@ new: "OFF =Zachovat" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" -voice: "Formát času" -new: "Formát času" +voice: "FormĂĄt Äasu" +new: "FormĂĄt Äasu" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" -voice: "dvanácti hodinový cyklus" -new: "12 hodinový cyklus" +voice: "dvanĂĄcti hodinovĂ˝ cyklus" +new: "12 hodinovĂ˝ cyklus" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" -voice: "dvaceti čtyř hodinový cyklus" -new: "24 hodinový cyklus" +voice: "dvaceti ÄtyĹ hodinovĂ˝ cyklus" +new: "24 hodinovĂ˝ cyklus" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -737,25 +737,25 @@ id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" voice: "" -new: "Úte" +new: "Ăte" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" voice: "" -new: "Stř" +new: "StĹ" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" voice: "" -new: "Čtv" +new: "Ätv" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" voice: "" -new: "Pát" +new: "PĂĄt" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday @@ -772,14 +772,14 @@ new: "Led" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" -voice: "Únor" -new: "Únr" +voice: "Ănor" +new: "Ănr" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" -voice: "Březen" -new: "Bře" +voice: "BĹezen" +new: "BĹe" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -790,20 +790,20 @@ new: "Dub" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" -voice: "Květen" -new: "Kvě" +voice: "KvÄten" +new: "KvÄ" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" -voice: "Červen" -new: "Čen" +voice: "Äerven" +new: "Äen" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" -voice: "Červenec" -new: "Čec" +voice: "Äervenec" +new: "Äec" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -814,14 +814,14 @@ new: "Srp" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" -voice: "Září" -new: "Zář" +voice: "ZĂĄĹĂ" +new: "ZĂĄĹ" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" -voice: "Říjen" -new: "Říj" +voice: "ĹĂjen" +new: "ĹĂj" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname @@ -856,14 +856,14 @@ new: "Ukazatel hlasitosti" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" -voice: "Grafický" -new: "Grafický" +voice: "GrafickĂ˝" +new: "GrafickĂ˝" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" -voice: "Numerický" -new: "Numerický" +voice: "NumerickĂ˝" +new: "NumerickĂ˝" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: DEPRECATED @@ -892,14 +892,14 @@ new: "Rozsah" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" -voice: "Nelineární" -new: "Nelineární(dB)" +voice: "NelineĂĄrnĂ" +new: "NelineĂĄrnĂ(dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" -voice: "Lineární" -new: "Lineární(%)" +voice: "LineĂĄrnĂ" +new: "LineĂĄrnĂ(%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu @@ -916,26 +916,26 @@ new: "Maximum rozsahu" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" +voice: "ZĂĄznam" +new: "ZĂĄznam" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" voice: "" -new: "Zesílení" +new: "ZesĂlenĂ" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" voice: "" -new: "Levý" +new: "LevĂ˝" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" voice: "" -new: "Pravý" +new: "PravĂ˝" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings @@ -958,8 +958,8 @@ new: "Zdroj" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" -voice: "Kanály" -new: "Kanály" +voice: "KanĂĄly" +new: "KanĂĄly" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings @@ -970,20 +970,20 @@ new: "Mik" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" -voice: "Analogový" +voice: "AnalogovĂ˝" new: "Analog" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" -voice: "Digitální" +voice: "DigitĂĄlnĂ" new: "Digit." id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" -voice: "Nastavení záznamu" -new: "Nastavení záznamu" +voice: "NastavenĂ zĂĄznamu" +new: "NastavenĂ zĂĄznamu" id: LANG_DISK_STAT desc: DEPRECATED @@ -1000,8 +1000,8 @@ new: "" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" -voice: "Vypínání disku" -new: "Vypínání disku" +voice: "VypĂnĂĄnĂ disku" +new: "VypĂnĂĄnĂ disku" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist @@ -1012,50 +1012,50 @@ new: "Seznamy skladeb" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" -voice: "Energie baterií" +voice: "Energie bateriĂ" new: "%d%% %dh %dm" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" -voice: "Uspávání" -new: "Uspávání" +voice: "UspĂĄvĂĄnĂ" +new: "UspĂĄvĂĄnĂ" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" -voice: "Protiotřesová paměť" -new: "Protiotřesová paměť" +voice: "ProtiotĹesovĂĄ pamÄĹĽ" +new: "ProtiotĹesovĂĄ pamÄĹĽ" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" -voice: "Limit obousměrného rolování" -new: "Limit obousměrného rolování" +voice: "Limit obousmÄrnĂŠho rolovĂĄnĂ" +new: "Limit obousmÄrnĂŠho rolovĂĄnĂ" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" -voice: "Úvodní prodleva rolování" -new: "Úvodní prodleva rolování" +voice: "ĂvodnĂ prodleva rolovĂĄnĂ" +new: "ĂvodnĂ prodleva rolovĂĄnĂ" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" -voice: "Krok rolování" -new: "Krok rolování" +voice: "Krok rolovĂĄnĂ" +new: "Krok rolovĂĄnĂ" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" -new: "Ukázkový text pro nastavení kroku rolování" +new: "UkĂĄzkovĂ˝ text pro nastavenĂ kroku rolovĂĄnĂ" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" -voice: "Rychlost rolování" -new: "Rychlost rolování" +voice: "Rychlost rolovĂĄnĂ" +new: "Rychlost rolovĂĄnĂ" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: DEPRECATED @@ -1067,13 +1067,13 @@ id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" -new: "Baterie: Donabíjení" +new: "Baterie: DonabĂjenĂ" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" -new: "Baterie: Přerušov.nab." +new: "Baterie: PĹeruĹĄov.nab." id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu @@ -1085,7 +1085,7 @@ id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" -new: "Stornováno" +new: "StornovĂĄno" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue @@ -1109,13 +1109,13 @@ id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" voice: "" -new: "Smazáno" +new: "SmazĂĄno" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" -voice: "Přejmenovat" -new: "Přejmenovat" +voice: "PĹejmenovat" +new: "PĹejmenovat" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions @@ -1126,32 +1126,32 @@ new: "Neprovedeno" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" -voice: "Budík" -new: "Budík" +voice: "BudĂk" +new: "BudĂk" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" -new: "Čas buzení: %02d:%02d" +new: "Äas buzenĂ: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" -new: "Buzení za %d:%02d" +new: "BuzenĂ za %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Set" voice: "" -new: "Budík nastaven" +new: "BudĂk nastaven" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" -new: "Čas buzení je příliš brzy!" +new: "Äas buzenĂ je pĹĂliĹĄ brzy!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). @@ -1162,14 +1162,14 @@ new: "PLAY=nastav OFF=Odchod" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" -voice: "Vytvořit playlist" -new: "Vytvořit playlist" +voice: "VytvoĹit playlist" +new: "VytvoĹit playlist" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" voice: "" -new: "Vytvářím" +new: "VytvĂĄĹĂm" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: DEPRECATED @@ -1205,7 +1205,7 @@ id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" voice: "" -new: "[Žánr]" +new: "[Žånr]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' @@ -1223,7 +1223,7 @@ id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" voice: "" -new: "Čas" +new: "Äas" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size @@ -1235,19 +1235,19 @@ id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" voice: "" -new: "Nastavení" +new: "NastavenĂ" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" voice: "" -new: "Nahráno" +new: "NahrĂĄno" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" -voice: "Ztlumovat při zastevení pauze" -new: "Ztlumovat při zastevení/pauze" +voice: "Ztlumovat pĹi zastevenĂ pauze" +new: "Ztlumovat pĹi zastevenĂ/pauze" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: DEPRECATED @@ -1258,8 +1258,8 @@ new: "" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" -voice: "Mód displeje" -new: "Mód displeje" +voice: "MĂłd displeje" +new: "MĂłd displeje" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: DEPRECATED @@ -1288,20 +1288,20 @@ new: "Karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" -voice: "Uložit nastavení do konfiguračního souboru" -new: "Uložit nastavení do .cfg souboru" +voice: "UloĹžit nastavenĂ do konfiguraÄnĂho souboru" +new: "UloĹžit nastavenĂ do .cfg souboru" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" voice: "" -new: "Nastavení" +new: "NastavenĂ" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" voice: "" -new: "Uloženo" +new: "UloĹženo" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY desc: DEPRECATED @@ -1330,68 +1330,68 @@ new: "Kurzor" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" -voice: "Nezávislé snímky" -new: "Nezávislé snímky" +voice: "NezĂĄvislĂŠ snĂmky" +new: "NezĂĄvislĂŠ snĂmky" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" -voice: "Stavový panel" -new: "Stavový panel" +voice: "StavovĂ˝ panel" +new: "StavovĂ˝ panel" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -voice: "Rolovací panel" -new: "Rolovací panel" +voice: "RolovacĂ panel" +new: "RolovacĂ panel" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" -voice: "Podsvícení začátku skladeb" -new: "Podsvícení začátku skladeb" +voice: "PodsvĂcenĂ zaÄĂĄtku skladeb" +new: "PodsvĂcenĂ zaÄĂĄtku skladeb" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" -voice: "Šipka" -new: "Šipka" +voice: "Ĺ ipka" +new: "Ĺ ipka" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" -voice: "Inverzní kurzor" -new: "Inverzní kurzor" +voice: "InverznĂ kurzor" +new: "InverznĂ kurzor" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" -voice: "Normální" -new: "Normální" +voice: "NormĂĄlnĂ" +new: "NormĂĄlnĂ" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" -voice: "Inverzní" -new: "Inverzní" +voice: "InverznĂ" +new: "InverznĂ" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" -voice: "Maximální počet souborů v adresáři" -new: "Max.poč. souborů v adresáři" +voice: "MaximĂĄlnĂ poÄet souborĹŻ v adresĂĄĹi" +new: "Max.poÄ. souborĹŻ v adresĂĄĹi" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" -voice: "Maximální velikost seznamu skadeb" +voice: "MaximĂĄlnĂ velikost seznamu skadeb" new: "Max.velikost sezn.skadeb" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" -voice: "Skokové rolování" -new: "Skokové rolování" +voice: "SkokovĂŠ rolovĂĄnĂ" +new: "SkokovĂŠ rolovĂĄnĂ" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" @@ -1402,26 +1402,26 @@ new: "Pouze jednou" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" -voice: "Opakovaně" -new: "Opakovaně" +voice: "OpakovanÄ" +new: "OpakovanÄ" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" -voice: "Uvodní prodleva" -new: "Uvodní prodleva" +voice: "UvodnĂ prodleva" +new: "UvodnĂ prodleva" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" -voice: "Interval rozdělení" -new: "Interval rozdělení" +voice: "Interval rozdÄlenĂ" +new: "Interval rozdÄlenĂ" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" voice: "" -new: "Interval rozdělení:" +new: "Interval rozdÄlenĂ:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu @@ -1433,7 +1433,7 @@ id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" voice: "" -new: "Ostatní = Ne" +new: "OstatnĂ = Ne" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm @@ -1445,49 +1445,49 @@ id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" -new: "Disk je plný. Pro pokračování stiskněte OFF." +new: "Disk je plnĂ˝. Pro pokraÄovĂĄnĂ stisknÄte OFF." id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" -voice: "Vložit" -new: "Vložit" +voice: "VloĹžit" +new: "VloĹžit" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" -voice: "Vložit za" -new: "Vložit za" +voice: "VloĹžit za" +new: "VloĹžit za" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" -voice: "Vložit na konec" -new: "Vložit na konec" +voice: "VloĹžit na konec" +new: "VloĹžit na konec" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" voice: "" -new: "OFF zrušit" +new: "OFF zruĹĄit" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" voice: "" -new: "Chyba při přístupu k playlistu" +new: "Chyba pĹi pĹĂstupu k playlistu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" +new: "Chyba pĹĂstupu k konf. souboru playlistu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" voice: "" -new: "Konf. soubor playlistu je neplatný" +new: "Konf. soubor playlistu je neplatnĂ˝" ## ## boot change detection @@ -1497,25 +1497,25 @@ id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" voice: "" -new: "Změněn firmware" +new: "ZmÄnÄn firmware" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" voice: "" -new: "Chyba přístupu k konf. souboru playlistu" +new: "Chyba pĹĂstupu k konf. souboru playlistu" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" voice: "" -new: "Chyba přístupu k adresáři" +new: "Chyba pĹĂstupu k adresĂĄĹi" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Vloženo %d skladeb (%s)" +new: "VloĹženo %d skladeb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. @@ -1527,85 +1527,85 @@ id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Zařazeno %d skladeb (%s)" +new: "ZaĹazeno %d skladeb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" -new: "Uloženo %d skladeb (%s)" +new: "UloĹženo %d skladeb (%s)" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" voice: "" -new: "Chyba při otvírání %s" +new: "Chyba pĹi otvĂrĂĄnĂ %s" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" voice: "" -new: "Plugin vrátil chybu" +new: "Plugin vrĂĄtil chybu" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" voice: "" -new: "Nekompatibilní model" +new: "NekompatibilnĂ model" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" voice: "" -new: "Nekompatibilní verze" +new: "NekompatibilnĂ verze" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" -voice: "Zařadit za" -new: "Zařadit za" +voice: "ZaĹadit za" +new: "ZaĹadit za" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" -voice: "Zařadit na konec" -new: "Zařadit na konec" +voice: "ZaĹadit na konec" +new: "ZaĹadit na konec" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" voice: "" -new: "Chyba čtení %s" +new: "Chyba ÄtenĂ %s" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" voice: "" -new: "Restartovat nyní?" +new: "Restartovat nynĂ?" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" -voice: "Vkládat adresáře rekurzivně" -new: "Vkládat adresáře rekurzivně" +voice: "VklĂĄdat adresĂĄĹe rekurzivnÄ" +new: "VklĂĄdat adresĂĄĹe rekurzivnÄ" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Current Playlist" -voice: "Uložit aktuální playlist" -new: "Uložit aktuální playlist" +voice: "UloĹžit aktuĂĄlnĂ playlist" +new: "UloĹžit aktuĂĄlnĂ playlist" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" voice: "" -new: "STOP zrušit" +new: "STOP zruĹĄit" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" voice: "" -new: "Rekurzivně?" +new: "RekurzivnÄ?" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar @@ -1616,44 +1616,44 @@ new: "Menu" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off eng: "Car Adapter Mode" -voice: "Mód auto adaptéru" -new: "Mód auto adaptéru" +voice: "MĂłd auto adaptĂŠru" +new: "MĂłd auto adaptĂŠru" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" -voice: "Procházet konfigurační soubory" -new: "Procházet .cfg soubory" +voice: "ProchĂĄzet konfiguraÄnĂ soubory" +new: "ProchĂĄzet .cfg soubory" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" -voice: "Procházet fonty" -new: "Procházet fonty" +voice: "ProchĂĄzet fonty" +new: "ProchĂĄzet fonty" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu eng: "Browse Firmwares" -voice: "Procházet firmware soubory" -new: "Procházet firmware soubory" +voice: "ProchĂĄzet firmware soubory" +new: "ProchĂĄzet firmware soubory" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar eng: "Preset" voice: "" -new: "Předvolba" +new: "PĹedvolba" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen eng: "Remove preset" voice: "" -new: "Vymaž předvolbu" +new: "VymaĹž pĹedvolbu" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" -new: "Seznam předvoleb je plný" +new: "Seznam pĹedvoleb je plnĂ˝" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: DEPRECATED @@ -1665,7 +1665,7 @@ id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" -new: "Chyba při ukládání předvolby" +new: "Chyba pĹi uklĂĄdĂĄnĂ pĹedvolby" id: LANG_FM_SAVE_PRESET desc: DEPRECATED @@ -1688,38 +1688,38 @@ new: "Jazyk" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu eng: "Line In" -voice: "Linkový vstup" -new: "Linkový vstup" +voice: "LinkovĂ˝ vstup" +new: "LinkovĂ˝ vstup" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu eng: "No files" voice: "" -new: "Žádné soubory" +new: "ŽådnĂŠ soubory" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() eng: "Browse Plugins" -voice: "Procházet pluginy" -new: "Procházet pluginy" +voice: "ProchĂĄzet pluginy" +new: "ProchĂĄzet pluginy" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .wps files" -voice: "Procházet definice přehrávacích obrazovek" -new: "Procházet .wps soubory" +voice: "ProchĂĄzet definice pĹehrĂĄvacĂch obrazovek" +new: "ProchĂĄzet .wps soubory" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Create a Bookmark?" voice: "" -new: "Vytvořit záložku?" +new: "VytvoĹit zĂĄloĹžku?" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu eng: "Status-/Scrollbar" -voice: "Infopanel Posuvník" -new: "Infopanel/Posuvník" +voice: "Infopanel PosuvnĂk" +new: "Infopanel/PosuvnĂk" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu @@ -1731,67 +1731,67 @@ id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" -new: "Nahrát poslední záložku?" +new: "NahrĂĄt poslednĂ zĂĄloĹžku?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created eng: "Bookmark Failed!" voice: "" -new: "Chyba při vytváření záložky!" +new: "Chyba pĹi vytvĂĄĹenĂ zĂĄloĹžky!" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" voice: "" -new: "Záložka vytvořena" +new: "ZĂĄloĹžka vytvoĹena" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" voice: "" -new: "Záložka je prázdná" +new: "ZĂĄloĹžka je prĂĄzdnĂĄ" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands eng: "Bookmarks" -voice: "Záložky" -new: "Záložky" +voice: "ZĂĄloĹžky" +new: "ZĂĄloĹžky" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark eng: "Create Bookmark" -voice: "Vytvořit záložku" -new: "Vytvořit záložku" +voice: "VytvoĹit zĂĄloĹžku" +new: "VytvoĹit zĂĄloĹžku" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U eng: "List Bookmarks" -voice: "Procházet záložky" -new: "Procházet záložky" +voice: "ProchĂĄzet zĂĄloĹžky" +new: "ProchĂĄzet zĂĄloĹžky" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" -voice: "Poslední záložky" -new: "Poslední záložky" +voice: "PoslednĂ zĂĄloĹžky" +new: "PoslednĂ zĂĄloĹžky" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number eng: "Bookmark" voice: "" -new: "Záložka" +new: "ZĂĄloĹžka" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option eng: "ON+Play = Delete" voice: "" -new: "ON+Play = Vymaž" +new: "ON+Play = VymaĹž" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit eng: "OFF = Exit" voice: "" -new: "OFF = Zpět" +new: "OFF = ZpÄt" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number @@ -1803,7 +1803,7 @@ id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks eng: "Down = List" voice: "" -new: "Dolů = Procházet" +new: "DolĹŻ = ProchĂĄzet" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option @@ -1814,56 +1814,56 @@ new: "PLAY = Vybrat" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time eng: "Time" -voice: "Čas" -new: "Čas" +voice: "Äas" +new: "Äas" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" -voice: "Vytváření záložek" -new: "Vytváření záložek" +voice: "VytvĂĄĹenĂ zĂĄloĹžek" +new: "VytvĂĄĹenĂ zĂĄloĹžek" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Bookmark on Stop" -voice: "Vytvořit při zastavení" -new: "Vytvořit při zastavení" +voice: "VytvoĹit pĹi zastavenĂ" +new: "VytvoĹit pĹi zastavenĂ" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark" -voice: "Nahrát poslední záložku" -new: "Nahrát poslední záložku" +voice: "NahrĂĄt poslednĂ zĂĄloĹžku" +new: "NahrĂĄt poslednĂ zĂĄloĹžku" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -voice: "Uchovávat seznam používaných záložek?" -new: "Uchovávat seznam používaných záložek?" +voice: "UchovĂĄvat seznam pouĹžĂvanĂ˝ch zĂĄloĹžek?" +new: "UchovĂĄvat seznam pouĹžĂvanĂ˝ch zĂĄloĹžek?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only eng: "Ask - Recent only" -voice: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" -new: "Zeptat se - Jen u naposledy použitých" +voice: "Zeptat se - Jen u naposledy pouĹžitĂ˝ch" +new: "Zeptat se - Jen u naposledy pouĹžitĂ˝ch" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only eng: "Yes - Recent only" -voice: "Ano U naposledy použitých" -new: "Ano - U naposledy použitých" +voice: "Ano U naposledy pouĹžitĂ˝ch" +new: "Ano - U naposledy pouĹžitĂ˝ch" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks eng: "Unique only" -voice: "Jen unikátní" -new: "Jen unikátní" +voice: "Jen unikĂĄtnĂ" +new: "Jen unikĂĄtnĂ" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu eng: "Create directory" -voice: "Vytvořit adresář" -new: "Vytvořit adresář" +voice: "VytvoĹit adresĂĄĹ" +new: "VytvoĹit adresĂĄĹ" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu @@ -1880,32 +1880,32 @@ new: "Plnou cestu" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options eng: "Track name only" -voice: "Jen název skladby" -new: "Jen název skladby" +voice: "Jen nĂĄzev skladby" +new: "Jen nĂĄzev skladby" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" -voice: "Vlastnosti souborů" -new: "Vlastnosti souborů" +voice: "Vlastnosti souborĹŻ" +new: "Vlastnosti souborĹŻ" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed eng: "Upside Down" -voice: "Vzhůru nohama" -new: "Vzhůru nohama" +voice: "VzhĹŻru nohama" +new: "VzhĹŻru nohama" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" voice: "" -new: "Nahrávání" +new: "NahrĂĄvĂĄnĂ" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu eng: "FM Radio" -voice: "FM Rádio" -new: "FM Rádio" +voice: "FM RĂĄdio" +new: "FM RĂĄdio" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu @@ -1916,8 +1916,8 @@ new: "Rockbox info" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu eng: "LCD Settings" -voice: "Nastavení displeje" -new: "Nastavení displeje" +voice: "NastavenĂ displeje" +new: "NastavenĂ displeje" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu @@ -1928,50 +1928,50 @@ new: "Limity" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" -voice: "Změnit nastavení" -new: "Změnit nastavení" +voice: "ZmÄnit nastavenĂ" +new: "ZmÄnit nastavenĂ" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move eng: "Move" -voice: "Přesunout" -new: "Přesunout" +voice: "PĹesunout" +new: "PĹesunout" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" voice: "" -new: "Chyba při přesouvání" +new: "Chyba pĹi pĹesouvĂĄnĂ" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu eng: "Recording screen" -voice: "Záznam" -new: "Záznam" +voice: "ZĂĄznam" +new: "ZĂĄznam" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options eng: "Current dir" -voice: "V aktuálním adresáři" -new: "V aktuálním adresáři" +voice: "V aktuĂĄlnĂm adresĂĄĹi" +new: "V aktuĂĄlnĂm adresĂĄĹi" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu eng: "Directory" -voice: "Adresář" -new: "Adresář" +voice: "AdresĂĄĹ" +new: "AdresĂĄĹ" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen eng: "Prerecording" voice: "" -new: "Přednahrávání" +new: "PĹednahrĂĄvĂĄnĂ" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" -voice: "Délka přednáhrátí" -new: "Délka přednáhrátí" +voice: "DĂŠlka pĹednĂĄhrĂĄtĂ" +new: "DĂŠlka pĹednĂĄhrĂĄtĂ" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu @@ -1988,14 +1988,14 @@ new: "Ukazovat indexy" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu eng: "Time & Date" -voice: "Datum a čas" -new: "Datum a čas" +voice: "Datum a Äas" +new: "Datum a Äas" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Track Display" -voice: "Informace o skladbě" -new: "Info o skladbě" +voice: "Informace o skladbÄ" +new: "Info o skladbÄ" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu @@ -2006,32 +2006,32 @@ new: "Zobrazit" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "View Current Playlist" -voice: "Zobrazit aktuální playlist" -new: "Zobrazit aktuální playlist" +voice: "Zobrazit aktuĂĄlnĂ playlist" +new: "Zobrazit aktuĂĄlnĂ playlist" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu eng: "FFwd/Rewind" -voice: "Přetáčení dopředu dozadu" -new: "Přetáčení dopředu/dozadu" +voice: "PĹetĂĄÄenĂ dopĹedu dozadu" +new: "PĹetĂĄÄenĂ dopĹedu/dozadu" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu eng: "Button bar" -voice: "Tlačítková lišta" -new: "Tlačítková lišta" +voice: "TlaÄĂtkovĂĄ liĹĄta" +new: "TlaÄĂtkovĂĄ liĹĄta" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen eng: "Press OFF to shut down" voice: "" -new: "Vypněte stisknutím OFF" +new: "VypnÄte stisknutĂm OFF" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu eng: "Delete directory" -voice: "Smazat adresář" -new: "Smazat adresář" +voice: "Smazat adresĂĄĹ" +new: "Smazat adresĂĄĹ" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text @@ -2055,25 +2055,25 @@ id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" voice: "" -new: "Seznam přípon je plný" +new: "Seznam pĹĂpon je plnĂ˝" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" voice: "" -new: "Seznam typů souborů je plný" +new: "Seznam typĹŻ souborĹŻ je plnĂ˝" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" voice: "" -new: "Přiliš dlouhé jméno pluginu" +new: "PĹiliĹĄ dlouhĂŠ jmĂŠno pluginu" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" -new: "Seznam typů souborů je prázdný" +new: "Seznam typĹŻ souborĹŻ je prĂĄzdnĂ˝" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen @@ -2085,7 +2085,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen eng: "Add" voice: "" -new: "Přidat" +new: "PĹidat" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT desc: DEPRECATED @@ -2097,7 +2097,7 @@ id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" -new: "Zpět" +new: "ZpÄt" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen @@ -2114,8 +2114,8 @@ new: "Vynutit mono" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen eng: "ID3 tag priority" -voice: "Priorita ID3 tagů" -new: "Priorita ID3 tagů" +voice: "Priorita ID3 tagĹŻ" +new: "Priorita ID3 tagĹŻ" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen @@ -2133,13 +2133,13 @@ id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE desc: in browse root eng: "Installation incomplete" voice: "" -new: "Nekompletní instalace" +new: "NekompletnĂ instalace" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings eng: "MDB Center frequency" -voice: "MDB aktivační frekvence" -new: "MDB-aktivační frekvence" +voice: "MDB aktivaÄnĂ frekvence" +new: "MDB-aktivaÄnĂ frekvence" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings @@ -2150,14 +2150,14 @@ new: "MDB-aktivovat" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings eng: "MDB Harmonics" -voice: "MDB hlasitost harmonických frekvencí" -new: "MDB-hlasitost harmonických frekvencí" +voice: "MDB hlasitost harmonickĂ˝ch frekvencĂ" +new: "MDB-hlasitost harmonickĂ˝ch frekvencĂ" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings eng: "MDB Shape" -voice: "MDB šířka pásma" -new: "MDB-šířka pásma" +voice: "MDB ĹĄĂĹka pĂĄsma" +new: "MDB-ĹĄĂĹka pĂĄsma" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings @@ -2169,13 +2169,13 @@ id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR desc: in browse root eng: "No .rockbox directory" voice: "" -new: "Chybí .rockbox adresář" +new: "ChybĂ .rockbox adresĂĄĹ" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with eng: "Open with" -voice: "Otevřít pluginem" -new: "Otevřít pluginem" +voice: "OtevĹĂt pluginem" +new: "OtevĹĂt pluginem" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu @@ -2187,13 +2187,13 @@ id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu eng: "Shutting down..." voice: "" -new: "Vypínám..." +new: "VypĂnĂĄm..." id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting eng: "Alphabetical" -voice: "Abecedně" -new: "Abecedně" +voice: "AbecednÄ" +new: "AbecednÄ" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting @@ -2204,20 +2204,20 @@ new: "podle data" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting eng: "by newest date" -voice: "sestupně podle data" -new: "sestupně podle data" +voice: "sestupnÄ podle data" +new: "sestupnÄ podle data" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting eng: "Sort Directories" -voice: "Řadit adresáře" -new: "Řadit adresáře" +voice: "Ĺadit adresĂĄĹe" +new: "Ĺadit adresĂĄĹe" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting eng: "Sort Files" -voice: "Řadit soubory" -new: "Řadit soubory" +voice: "Ĺadit soubory" +new: "Ĺadit soubory" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting @@ -2228,20 +2228,20 @@ new: "podle typu" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings eng: "Super bass" -voice: "Zvýraznění basů" -new: "Zvýraznění basů" +voice: "ZvĂ˝raznÄnĂ basĹŻ" +new: "ZvĂ˝raznÄnĂ basĹŻ" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu eng: "Voice" -voice: "Ozvučení" -new: "Ozvučení" +voice: "OzvuÄenĂ" +new: "OzvuÄenĂ" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories eng: "Voice Directories" -voice: "Ozvučit adresáře" -new: "Ozvučit adresáře" +voice: "OzvuÄit adresĂĄĹe" +new: "OzvuÄit adresĂĄĹe" id: LANG_VOICE_DIR_ENTER desc: DEPRECATED @@ -2252,32 +2252,32 @@ new: "" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files eng: ".talk mp3 clip" -voice: "přehrát tolk soubory" -new: "přehrávat .talk soubory" +voice: "pĹehrĂĄt tolk soubory" +new: "pĹehrĂĄvat .talk soubory" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files eng: "Voice Filenames" -voice: "Ozvučit soubory" -new: "Ozvučit soubory" +voice: "OzvuÄit soubory" +new: "OzvuÄit soubory" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI eng: "Voice Menus" -voice: "Ozvučit menu" -new: "Ozvučit menu" +voice: "OzvuÄit menu" +new: "OzvuÄit menu" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Numbers" -voice: "Čísla" -new: "Čísla" +voice: "ÄĂsla" +new: "ÄĂsla" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Spell" -voice: "hláskovat" -new: "Hláskovat" +voice: "hlĂĄskovat" +new: "HlĂĄskovat" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers @@ -2444,7 +2444,7 @@ new: "" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" -voice: "Je právě:" +voice: "Je prĂĄvÄ:" new: "" id: VOICE_DB @@ -2456,7 +2456,7 @@ new: "" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" -voice: "složka" +voice: "sloĹžka" new: "" id: VOICE_EIGHT @@ -2486,13 +2486,13 @@ new: "" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "firmvér" +voice: "firmvĂŠr" new: "" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" -voice: "záložka" +voice: "zĂĄloĹžka" new: "" id: VOICE_EXT_CFG @@ -2504,7 +2504,7 @@ new: "" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "písmo" +voice: "pĂsmo" new: "" id: VOICE_EXT_MPA @@ -2528,13 +2528,13 @@ new: "" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "fleš" +voice: "fleĹĄ" new: "" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" -voice: "definice přehrávací obrazovky" +voice: "definice pĹehrĂĄvacĂ obrazovky" new: "" id: VOICE_FIFE @@ -2624,13 +2624,13 @@ new: "" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" -voice: "mili ampér hodin" +voice: "mili ampĂŠr hodin" new: "" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "milión" +voice: "miliĂłn" new: "" id: VOICE_MILLISECONDS @@ -2642,7 +2642,7 @@ new: "" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" -voice: "mínus" +voice: "mĂnus" new: "" id: VOICE_MINUTE @@ -2816,13 +2816,13 @@ new: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) eng: "Please remove inserted MMC" -voice: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" -new: "Vyjměte prosím paměťovou kartu" +voice: "VyjmÄte prosĂm pamÄĹĽovou kartu" +new: "VyjmÄte prosĂm pamÄĹĽovou kartu" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" -voice: "tečka" +voice: "teÄka" new: "" id: VOICE_PAUSE @@ -2834,20 +2834,20 @@ new: "" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings eng: "Stereo width" -voice: "Šířka sterea" -new: "Šířka sterea" +voice: "Ĺ ĂĹka sterea" +new: "Ĺ ĂĹka sterea" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings eng: "Custom" -voice: "Vlastní" -new: "Vlastní" +voice: "VlastnĂ" +new: "VlastnĂ" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database eng: "ID3 database" -voice: "ID3 databáze" -new: "ID3 databáze" +voice: "ID3 databĂĄze" +new: "ID3 databĂĄze" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name @@ -2895,7 +2895,7 @@ id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name eng: "Found %d matches" voice: "" -new: "Nalezeno %d výskyt(ů)" +new: "Nalezeno %d vĂ˝skyt(ĹŻ)" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings @@ -2906,8 +2906,8 @@ new: "Typ baterie" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings eng: "Alkaline" -voice: "Alkalické" -new: "Alkalické" +voice: "AlkalickĂŠ" +new: "AlkalickĂŠ" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings @@ -2918,7 +2918,7 @@ new: "NiMH" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers eng: "." -voice: "celých" +voice: "celĂ˝ch" new: "," id: LANG_BYTE @@ -2930,19 +2930,19 @@ new: "B" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "KB" -voice: "kilobajtů" +voice: "kilobajtĹŻ" new: "kB" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "MB" -voice: "megabajtů" +voice: "megabajtĹŻ" new: "MB" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "GB" -voice: "gigabajtů" +voice: "gigabajtĹŻ" new: "GB" id: LANG_DISK_SIZE_INFO @@ -2954,44 +2954,44 @@ new: "Disk:" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info eng: "Free:" -voice: "Volné místo" -new: "Volné místo:" +voice: "VolnĂŠ mĂsto" +new: "VolnĂŠ mĂsto:" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "<All songs>" voice: "" -new: "<Všechny skadby>" +new: "<VĹĄechny skadby>" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced eng: "Playlist" -voice: "seznam souborů" -new: "Seznam souborů" +voice: "seznam souborĹŻ" +new: "Seznam souborĹŻ" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording screen eng: "Show recording screen on startup" -voice: "Nahrávat po startu" -new: "Nahrávat po startu" +voice: "NahrĂĄvat po startu" +new: "NahrĂĄvat po startu" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off eng: "Alarm Disabled" -voice: "Budík vypnutý" -new: "Budík vypnutý" +voice: "BudĂk vypnutĂ˝" +new: "BudĂk vypnutĂ˝" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" voice: -new: "Automatická spoušť" +new: "AutomatickĂĄ spouĹĄĹĽ" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu eng: "Start above" voice: -new: "Start při" +new: "Start pĹi" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu @@ -3021,7 +3021,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" voice: -new: "Nahrávání" +new: "NahrĂĄvĂĄnĂ" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu @@ -3033,7 +3033,7 @@ id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" voice: -new: "Opakované" +new: "OpakovanĂŠ" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement @@ -3045,85 +3045,85 @@ id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold eng: "Trigger idle" voice: -new: "Neaktivní spoušť" +new: "NeaktivnĂ spouĹĄĹĽ" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: eng: "Trigger active" voice: -new: "Aktivní spoušť" +new: "AktivnĂ spouĹĄĹĽ" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu eng: "Remote-LCD Settings" voice: -new: "Displej na dálk. ovladači" +new: "Displej na dĂĄlk. ovladaÄi" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) eng: "Int:" -voice: "Interní" +voice: "InternĂ" new: "Int:" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) eng: "MMC:" -voice: "Multimediální karta" +voice: "MultimediĂĄlnĂ karta" new: "MMC" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings eng: "Crossfade" -voice: "Prolínání skladeb" -new: "Prolínání skladeb" +voice: "ProlĂnĂĄnĂ skladeb" +new: "ProlĂnĂĄnĂ skladeb" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu eng: "Backlight fade in" -voice: "Plynule zapínat podsvícení" -new: "Plynule zapínat podsvícení" +voice: "Plynule zapĂnat podsvĂcenĂ" +new: "Plynule zapĂnat podsvĂcenĂ" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu eng: "Backlight fade out" -voice: "Plynule vypínat podsvícení" -new: "Plynule vypínat podsvícení" +voice: "Plynule vypĂnat podsvĂcenĂ" +new: "Plynule vypĂnat podsvĂcenĂ" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played eng: "Reshuffle" -voice: "Znova promíchat" -new: "Znova promíchat" +voice: "Znova promĂchat" +new: "Znova promĂchat" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist eng: "Nothing to resume" voice: "" -new: "Není v čem poračovat" +new: "NenĂ v Äem poraÄovat" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist eng: "Insert shuffled" -voice: "Vložit náhodně" -new: "Vložit náhodně" +voice: "VloĹžit nĂĄhodnÄ" +new: "VloĹžit nĂĄhodnÄ" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out eng: "Optical output" -voice: "Optický výstup" -new: "Optický výstup" +voice: "OptickĂ˝ vĂ˝stup" +new: "OptickĂ˝ vĂ˝stup" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends eng: "Move to Next Folder" -voice: "Přesouvat se do následující složky" -new: "Přesouvat se do násl. složky" +voice: "PĹesouvat se do nĂĄsledujĂcĂ sloĹžky" +new: "PĹesouvat se do nĂĄsl. sloĹžky" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. eng: "Gather runtime data (experimental)" -voice: "Sbírat provozní informace" -new: "Sbírat provozní informace (experimentální)" +voice: "SbĂrat provoznĂ informace" +new: "SbĂrat provoznĂ informace (experimentĂĄlnĂ)" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu @@ -3134,14 +3134,14 @@ new: "Ohodnotit skladbu" id: LANG_RATING desc: in set_rating eng: "Rating:" -voice: "Hodnocení" -new: "Hodnocení:" +voice: "HodnocenĂ" +new: "HodnocenĂ:" id: LANG_CROSSFADE_DURATION desc: in playback settings eng: "Crossfade duration" -voice: "Délka prolínání" -new: "Délka prolínání" +voice: "DĂŠlka prolĂnĂĄnĂ" +new: "DĂŠlka prolĂnĂĄnĂ" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option @@ -3152,8 +3152,8 @@ new: "Mix" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed eng: "Restarting playback..." -voice: "Restartuji přehrávání..." -new: "Restartuji přehrávání..." +voice: "Restartuji pĹehrĂĄvĂĄnĂ..." +new: "Restartuji pĹehrĂĄvĂĄnĂ..." id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain @@ -3170,8 +3170,8 @@ new: "Zapnout normalizaci hlasitosti" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain eng: "Prevent clipping" -voice: "Odstranit lupání" -new: "Odstranit lupání" +voice: "Odstranit lupĂĄnĂ" +new: "Odstranit lupĂĄnĂ" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain @@ -3182,14 +3182,14 @@ new: "Typ normalizace hlasitosti" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain eng: "Track gain" -voice: "Pro každou skladbu" -new: "Pro každou skladbu" +voice: "Pro kaĹždou skladbu" +new: "Pro kaĹždou skladbu" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain eng: "Album gain" -voice: "Pro celé album" -new: "Pro celé album" +voice: "Pro celĂŠ album" +new: "Pro celĂŠ album" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in browse_id3 @@ -3213,13 +3213,13 @@ id: LANG_BIDI_SUPPORT desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text eng: "BiDi Hebrew/Arabic" voice: -new: "Podpora oboustraných textů (Hebrejština,Arabština)" +new: "Podpora oboustranĂ˝ch textĹŻ (HebrejĹĄtina,ArabĹĄtina)" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in browse_id3 eng: "Pre-amp" -voice: "Předzesílení" -new: "Předzesílení" +voice: "PĹedzesĂlenĂ" +new: "PĹedzesĂlenĂ" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 @@ -3236,26 +3236,26 @@ new: " (VBR)" id: LANG_BEEP desc: in playback settings eng: "Beep volume" -voice: "Hlasitost pípnutí" -new: "Hlasitost pípnutí" +voice: "Hlasitost pĂpnutĂ" +new: "Hlasitost pĂpnutĂ" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings eng: "Weak" -voice: "Nízká" -new: "Nízká" +voice: "NĂzkĂĄ" +new: "NĂzkĂĄ" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings eng: "Moderate" -voice: "Střední" -new: "Střední" +voice: "StĹednĂ" +new: "StĹednĂ" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings eng: "Strong" -voice: "Vysoká" -new: "Vysoká" +voice: "VysokĂĄ" +new: "VysokĂĄ" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song |