summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/lang/svenska.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/lang/svenska.lang')
-rw-r--r--apps/lang/svenska.lang337
1 files changed, 116 insertions, 221 deletions
diff --git a/apps/lang/svenska.lang b/apps/lang/svenska.lang
index 04f692155c..54c53fc8ab 100644
--- a/apps/lang/svenska.lang
+++ b/apps/lang/svenska.lang
@@ -192,7 +192,7 @@ new: "Filvy"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
-new: "Följ spellistan"
+new: "Följ Låtlistan"
id: LANG_GAMES
desc: in the main menu
@@ -231,7 +231,7 @@ new: "[Bitrate]"
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
-eng: "[Frecuency]"
+eng: "[Frequency]"
new: "[Frekvens]"
id: LANG_ID3_INFO
@@ -242,608 +242,507 @@ new: "-ID3 Info- "
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Längd]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
-desc: in wps when no album is avaible
+desc: in wps when no album is available
eng: "<no album>"
-### Not previously translated
-new:
+new: "<inget album>"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
-desc: in wps when no artist is avaible
+desc: in wps when no artist is available
eng: "<no artist>"
-### Not previously translated
-new:
+new: "<ingen artist>"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
-desc: in wps when no title is avaible
+desc: in wps when no title is available
eng: "<no title>"
-### Not previously translated
-new:
+new: "<ingen titel>"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
-desc: in wps if no track number is avaible
+desc: in wps if no track number is available
eng: "<no tracknum>"
-### Not previously translated
-new:
+new: "<inget spår>"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[PATH]"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[VÄG]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Låtlista]"
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: in the browse_id3() function
eng: "--Screen-- "
-### Not previously translated
-new:
+new: "--Skärm--"
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Titel]"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Spår]"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Info"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Keylock OFF"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Tangentlås AV"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key lock is OFF"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Tangentlåset är AV"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Keylock ON"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Tangentlås PÅ"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key lock is ON"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Tangentlåset är PÅ"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Loudness"
id: LANG_MP3FILTER
desc: in settings_menu
eng: "Music Filter"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Musikfilter"
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: displayed when mute is off
eng: "MUTE OFF"
-### Not previously translated
-new:
+new: "MUTE AV"
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
desc: displayed when mute is off
eng: "Mute is OFF"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Mute är AV"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute ON"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Mute PÅ"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
desc: displayed when mute is on
eng: "Mute is ON"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Mute är PÅ"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Av"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
-### Not previously translated
-new:
+new: "På"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Paus"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch down"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Tonhöjd ner"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch up"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Tonhöjd upp"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Återgivning"
id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT
desc: number of files in playlist
eng: "%d files"
-### Not previously translated
-new:
+new: "%d filer"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "buffer full"
-### Not previously translated
-new:
+new: "bufferten är full"
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Playlist"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Låtlista"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
-### Not previously translated
-new:
+new: "Laddar..."
id: LANG_PLAYLIST_PLAY
desc: displayed on screen when start playing a playlist
eng: "Playing..."
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spelar..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
-### Not previously translated
-new:
+new: "Slumpar..."
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play selected first"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spela den valda först"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset settings"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Återställ inställningar"
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: "Really?"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Verkligen?"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are you sure?"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Är du säker?"
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Any Other = No"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Övriga = Nej"
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
desc: confirm to reset settings
eng: "Play/Stop"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spela/Stanna"
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Play = Yes"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spela = Ja"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
-desc: Visual confirmation of cancelation
+desc: Visual confirmation of cancellation
eng: "Canceled"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Avbruten"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Nollställd"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Inställningar"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
eng: "Resume"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Återuppta"
id: LANG_RESUME_ASK
-desc: question asked at the begining when resume is on
+desc: question asked at the beginning when resume is on
eng: "Resume?"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Återuppta?"
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
-desc: posible answer to resume question
+desc: possible answer to resume question
eng: "Any Other = No"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Övriga = Nej"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
-desc: posible answers to resume question
+desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
-### Not previously translated
-new:
+new: "(Ja/Nej)"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
-desc: posible answer to resume question
+desc: possible answer to resume question
eng: "Play = Yes"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spela = Ja"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "ask"
-### Not previously translated
-new:
+new: "fråga"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox info:"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Rockbox info:"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Rullningshastighetsexempel"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Rullningshastighet"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Batt. low?"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Batt. dåligt?"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "Is battery low?"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Är battiet dåligt?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spara misslyckades"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save failed"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spara misslyckade"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Filsystemet bufferten"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "is full!"
-### Not previously translated
-new:
+new: "är fullt!"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Slumpa"
id: LANG_SNAKE
desc: in the games menu
eng: "Snake"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Snake"
id: LANG_SNAKE_HISCORE
desc: high score in snake game
eng: "High Score: %d"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Poänglista: %d"
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
desc: new high score in snake game
eng: "New High Score!"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Nytt rekord!"
id: LANG_SNAKE_LEVEL
desc: level of difficulty
eng: "Level - %d"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Nivå - %d"
id: LANG_SNAKE_PAUSE
desc: displayed when game is paused
eng: "Game Paused"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Spelet pausat"
id: LANG_SNAKE_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[Off] to quit"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Av] för att avsluta"
id: LANG_SNAKE_RANGE
desc: range of levels
eng: "(1 - slow, 9 - fast)"
-### Not previously translated
-new:
+new: "(1- långsamt, 9 - fort)"
id: LANG_SNAKE_RESUME
desc: what to do to resume game
eng: "[Play] to resume"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Spela] för att återgå"
id: LANG_SNAKE_SCORE
desc: when you die in snake game
eng: "Your score :"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Din poäng:"
id: LANG_SNAKE_START
desc: how to start or pause the game
eng: "[Play] to start/pause"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Spela] för att starta/pausa"
id: LANG_SNOW
desc: in the demos menu
eng: "Snow"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Snö"
id: LANG_SOKOBAN
desc: in the games menu
eng: "Sokoban"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Sokoban"
id: LANG_SOKOBAN_F1
desc: what does F1 do
eng: "[F1] - level"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[F1] - nivå"
id: LANG_SOKOBAN_F2
desc: what does F2 do
eng: "[F2] same level"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[F2] samma nivå"
id: LANG_SOKOBAN_F3
desc: what does F3 do
eng: "[F3] + level"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[F3] + nivå"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
desc: must be smaller than 6 characters
eng: "Level"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Nivå"
id: LANG_SOKOBAN_MOVE
desc: must be smaller than 6 characters
eng: "Moves"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Drag"
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
eng: "[Off] to stop"
-### Not previously translated
-new:
+new: "[Av] för att stanna"
id: LANG_SOKOBAN_WIN
desc: displayed when you win
eng: "YOU WIN!!"
-### Not previously translated
-new:
+new: "DU VINNER!!"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Sortera olika"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Disk spindown"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Systemet"
id: LANG_TETRIS
desc: in the games menu
eng: "Tetris"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Tetris"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
eng: "0 Rows - Level 0"
-### Not previously translated
-new:
+new: "0 Rader - Nivå 0"
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
eng: "You lose!"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Du förlorar!"
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Ställ Tid/Datum"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF to revert"
-### Not previously translated
-new:
+new: "AV flr att återgå"
id: LANG_TIME_SET
desc:
eng: "ON to set"
-### Not previously translated
-new:
+new: "PÅ för att ställa"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Diskant"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (sim)"
-### Not previously translated
-new:
+new: "USB (sim)"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Version"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Volym"
id: LANG_WORMLET
desc: in the games menu
eng: "Wormlet"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Wormlet"
id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: "2 key control F1"
-### Not previously translated
-new:
+new: "2 tangentkontroll F1"
id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL
desc: wormlet game
eng: "4 key control F1"
-### Not previously translated
-new:
+new: "4 tangentkontroll F1"
id: LANG_WORMLET_ARGH
desc: wormlet game
eng: "Argh"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Argh"
id: LANG_WORMLET_CRASHED
desc: wormlet game
eng: "Crashed"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Krasch"
id: LANG_WORMLET_GROWING
desc: wormlet game
eng: "Growing"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Växer"
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
eng: "Hs: %d"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Hs: %d"
id: LANG_WORMLET_HUNGRY
desc: wormlet game
eng: "Hungry"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Hungrig"
id: LANG_WORMLET_LENGTH
desc: wormlet game
eng: "Len:%d"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Längd:%d"
id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL
desc: wormlet game
eng: "Out of control"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Ingen kontroll"
id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL
desc: wormlet game
@@ -854,23 +753,19 @@ new:
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
desc: wormlet game
eng: "%d Players up/dn"
-### Not previously translated
-new:
+new: "%d Spelare upp/ner"
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
desc: wormlet game
eng: "Remote control F1"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Fjärrkontroll F1"
id: LANG_WORMLET_WORMED
desc: wormlet game
eng: "Wormed"
-### Not previously translated
-new:
+new: "Wormed"
id: LANG_WORMLET_WORMS
desc: wormlet game
eng: "%d Worms l/r"
-### Not previously translated
-new:
+new: "%d Worms h/v"