summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/genlang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/genlang')
-rwxr-xr-xtools/genlang131
1 files changed, 8 insertions, 123 deletions
diff --git a/tools/genlang b/tools/genlang
index e943492067..893badb57e 100755
--- a/tools/genlang
+++ b/tools/genlang
@@ -43,11 +43,6 @@ Usage: genlang [options] <langv2 file>
Create binary voicestring file named [outfile]. Works like -b and can be
used the same time.
- -u
- Update language file. Given the translated file and the most recent english
- file, you\'ll get an updated version sent to stdout. Suitable action to do
- when you intend to update a translation.
-
-e=<english lang file>
Point out the english (original source) file, to use that as master
language template. Used in combination with -b, -u or -s.
@@ -92,26 +87,25 @@ MOO
my $prefix = $p;
my $binary = $b;
-my $update = $u;
my $sortfile = $s;
my $binvoice = $c;
my $english = $e;
my $voiceout = $o;
-my $check = ($binary?.5:0) + ($prefix?1:0) + ($update?1:0) + ($voiceout?1:0) + ($sortfile?1:0) + ($binvoice?.5:0);
+my $check = ($binary?.5:0) + ($prefix?1:0) + ($voiceout?1:0) + ($sortfile?1:0) + ($binvoice?.5:0);
if($check > 1) {
- print STDERR "Please use only one of -p, -u, -o, -b, -c and -s\n";
+ print STDERR "Please use only one of -p, -o, -b, -c and -s\n";
exit;
}
if(!$check) {
- print STDERR "Please use at least one of -p, -u, -o, -c, -e and -s\n";
+ print STDERR "Please use at least one of -p, -o, -c, -e and -s\n";
exit;
}
-if(($binary || $update || $voiceout || $sortfile) && !$english) {
+if(($binary || $voiceout || $sortfile) && !$english) {
print STDERR "Please use -e too when you use -b, -o, -u or -s\n";
exit;
}
@@ -123,7 +117,7 @@ if($binary && !$target_id) {
}
my $target = $t;
-if(!$target && !$update && !$sortfile) {
+if(!$target && !$sortfile) {
print STDERR "Please specify a target (with -t)!\n";
exit;
}
@@ -310,7 +304,7 @@ sub readenglish {
elsif($withindest && ($_ =~ /^ *\<\/dest\>/i)) {
$withindest=0;
- if($update || ($deststr && ($deststr !~ /^none\z/i))) {
+ if($deststr && ($deststr !~ /^none\z/i)) {
# we unconditionally always use all IDs when the "update"
# feature is used
$id = $maybeid;
@@ -349,83 +343,6 @@ sub readenglish {
close(ENG);
}
-# a function that compares the english phrase with the translated one.
-# compare source strings and desc
-
-# Then output the updated version!
-sub compare {
- my ($idstr, $engref, $locref)=@_;
- my ($edesc, $ldesc);
- my ($esource, $lsource);
- my $mode=0;
-
- for my $l (@$engref) {
- if($l =~ /^ *#/) {
- # comment
- next;
- }
- if($l =~ /^ *desc: (.*)/) {
- $edesc=$1;
- }
- elsif($l =~ / *\<source\>/i) {
- $mode=1;
- }
- elsif($mode) {
- if($l =~ / *\<\/source\>/i) {
- last;
- }
- $esource .= "$l\n";
- }
- }
-
- my @show;
- my @source;
-
- $mode = 0;
- for my $l (@$locref) {
- if($l =~ /^ *desc: (.*)/) {
- $ldesc=$1;
- if(trim($edesc) ne trim($ldesc)) {
- $l = "### The 'desc' field differs from the english!\n### the previously used desc is commented below:\n### desc: $ldesc\n desc: $edesc\n";
- }
- push @show, $l;
- }
- elsif($l =~ / *\<source\>/i) {
- $mode=1;
- push @show, $l;
- }
- elsif($mode) {
- if($l =~ / *\<\/source\>/i) {
- $mode = 0;
- print @show;
- if(trim($esource) ne trim($lsource)) {
- print "### The <source> section differs from the english!\n",
- "### the previously used one is commented below:\n";
- for(split("\n", $lsource)) {
- print "### $_\n";
- }
- print $esource;
- }
- else {
- print $lsource;
- }
- undef @show; # start over
-
- push @show, $l;
- }
- else {
- $lsource .= "$l";
- }
- }
- else {
- push @show, $l;
- }
- }
-
-
- print @show;
-}
-
my @idcount; # counter for lang ID numbers
my @voiceid; # counter for voice-only ID numbers
@@ -452,7 +369,7 @@ while(<LANG>) {
if($_ =~ /^( *\#|[ \t\n\r]*\z)/) {
# comment or empty line - output it if it's part of the header
- if ($header and ($update || $sortfile)) {
+ if ($header and $sortfile) {
print($_);
}
next;
@@ -490,10 +407,7 @@ while(<LANG>) {
elsif($sortfile) {
$allphrases{$idstr}=join('',@phrase);
}
- elsif(!$update) {
- # we don't do the fully detailed analysis when we "update"
- # since we don't do it for a particular target etc
-
+ else {
# allow the keyword 'deprecated' to be used on dest and
# voice strings to mark that as deprecated. It will then
# be replaced with "".
@@ -569,22 +483,6 @@ while(<LANG>) {
undef $user;
undef %phrase;
}
-
- if($update) {
- my $e = $english{$idstr};
-
- if($e) {
- # compare original english with this!
- my @eng = split("\n", $english{$idstr});
-
- compare($idstr, \@eng, \@phrase);
-
- $english{$idstr}=""; # clear it
- }
- else {
- print "### $idstr: The phrase is not used. Skipped\n";
- }
- }
undef @phrase;
} # end of </phrase>
elsif($part eq "/options") {
@@ -613,19 +511,6 @@ while(<LANG>) {
}
close(LANG);
-if($update) {
- my $any=0;
- for(keys %english) {
- if($english{$_}) {
- print "###\n",
- "### This phrase below was not present in the translated file\n",
- "<phrase>\n";
- print $english{$_};
- print "</phrase>\n";
- }
- }
-}
-
if ($sortfile) {
for(sort { $sortorder{$a} <=> $sortorder{$b} } keys %allphrases) {
print $allphrases{$_};