summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts')
-rw-r--r--utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts1371
1 files changed, 819 insertions, 552 deletions
diff --git a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
index a6e38d2555..d36cc89aee 100644
--- a/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
+++ b/utils/rbutilqt/lang/rbutil_cs.ts
@@ -40,42 +40,42 @@
<translation>Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="69"/>
<source>Installation size: calculating ...</source>
<translation>Počítám celikost instalace ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="88"/>
<source>Select Backup Filename</source>
<translation>Vyberte pojmenování zálohy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="108"/>
<source>Installation size: %L1 %2</source>
<translation>Velikost instalace: %L1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="115"/>
<source>File exists</source>
<translation>Soubor už existuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/>
<source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source>
<translation>Soubor se zálohou již existuje. Přepsat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="124"/>
<source>Starting backup ...</source>
<translation>Spouštím zálohování ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="143"/>
<source>Backup successful.</source>
<translation>Zálohování úspěšné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="146"/>
<source>Backup failed!</source>
<translation>Zálohování selhalo!</translation>
</message>
@@ -130,94 +130,142 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BootloaderInstallBSPatch</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="65"/>
+ <source>Bootloader installation requires you to provide the correct verrsion of the original firmware file. This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/&apos;&gt;rockbox wiki&lt;/a&gt; pages on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="84"/>
+ <source>Could not read original firmware file</source>
+ <translation type="unfinished">Nepodařilo se přečíst původní firmware</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="90"/>
+ <source>Downloading bootloader file</source>
+ <translation type="unfinished">Stahuji soubor zavaděče</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="99"/>
+ <source>Patching file...</source>
+ <translation type="unfinished">Patchuji soubor...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="124"/>
+ <source>Patching the original firmware failed</source>
+ <translation type="unfinished">Patchování původního firmware selhalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="130"/>
+ <source>Succesfully patched firmware file</source>
+ <translation type="unfinished">Soubor firmware úspěšně opatchován</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="145"/>
+ <source>Bootloader successful installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="151"/>
+ <source>Patched bootloader could not be installed</source>
+ <translation type="unfinished">Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbspatch.cpp" line="161"/>
+ <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
+ <translation type="unfinished">Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BootloaderInstallBase</name>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="69"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Chyba stahování: chyba HTTP %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="75"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Chyba stahování: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="81"/>
<source>Download finished (cache used).</source>
<translation>Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="83"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Stahování dokončeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="112"/>
<source>Creating backup of original firmware file.</source>
<translation>Vytváří se záloha původního souboru firmware.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="114"/>
<source>Creating backup folder failed</source>
<translation>Vytvoření záložního adresáře selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="120"/>
<source>Creating backup copy failed.</source>
<translation>Vytvoření záložní kopie selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="123"/>
<source>Backup created.</source>
<translation>Záloha vytvořena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="140"/>
<source>Creating installation log</source>
<translation>Vytváření instalačního výpisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="152"/>
<source>Installation log created</source>
<translation>Instalační výpis vytvořen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/>
<source>Zip file format detected</source>
<translation>Zjištěn formát zip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="257"/>
<source>CAB file format detected</source>
<translation>Zjištěn formát CAB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="278"/>
<source>Extracting firmware %1 from archive</source>
<translation>Rozbaluji firmware %1 z archivu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="285"/>
<source>Error extracting firmware from archive</source>
<translation>Chyba rozbalování fimware z archivu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="294"/>
<source>Could not find firmware in archive</source>
<translation>Firmware v archivu nenalezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="162"/>
<source>Waiting for system to remount player</source>
<translation>Čekám na znovupřipojení přehrávače</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="192"/>
<source>Player remounted</source>
<translation>Přehrávač znovupřipojen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="197"/>
<source>Timeout on remount</source>
<translation>Vypršel limit znovuzavedení</translation>
</message>
@@ -554,27 +602,27 @@
<translation>Patchuji soubor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="136"/>
<source>Patching the original firmware failed</source>
<translation>Patchování původního firmware selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="142"/>
<source>Succesfully patched firmware file</source>
<translation>Soubor firmware úspěšně opatchován</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="157"/>
<source>Bootloader successful installed</source>
<translation>Zavaděč úspěšně nainstalován</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="163"/>
<source>Patched bootloader could not be installed</source>
<translation>Opatchovaný zavaděč nemohl být nainstalován</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="174"/>
<source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
<translation>Pro odinstalaci proveďte běžnou aktualizaci s neupravovaným původním firmware.</translation>
</message>
@@ -582,112 +630,111 @@
<context>
<name>BootloaderInstallIpod</name>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/>
<source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
- <translation>Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!</translation>
+ <translation type="vanished">Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="72"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation>Stahuji soubor zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="82"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation>Instaluji zavaděč Rockboxu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="143"/>
<source>Failed to read firmware directory</source>
<translation>Chyba čtení adresáře firmwaru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="148"/>
<source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
<translation>Neznámá verze firmwaru (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="67"/>
<source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
<translation>Pozor: Tohle je MacPod, Rockbox funguje pouzena WinPodu.
Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="155"/>
<source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
<translation>Nelze otevřít Ipod pro čtení a zápis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/>
<source>Successfull added bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně přidán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="107"/>
<source>Failed to add bootloader</source>
<translation>Přidání zavaděče selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="119"/>
<source>Bootloader Installation complete.</source>
<translation>Zavaděč úspěšně nainstalován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="124"/>
<source>Writing log aborted</source>
<translation>Zápis výpisu přerušen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="134"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation>Odinstalace zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="161"/>
<source>No bootloader detected.</source>
<translation>Zavaděč nenalezen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="167"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně odstraněn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation>Odstranění zavaděče selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="241"/>
<source>Error: could not retrieve device name</source>
<translation>Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="257"/>
<source>Error: no mountpoint specified!</source>
<translation>Chyba: Není zvolen přípojný bod!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="262"/>
<source>Could not open Ipod: permission denied</source>
<translation>Nelze otevřít Ipod: nepovolený přístup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="266"/>
<source>Could not open Ipod</source>
<translation>Nelze otevřít Ipod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="271"/>
<source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
<translation>Chyba při čtení tabulky oddílů - možná to není Ipod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="277"/>
<source>No firmware partition on disk</source>
<translation>Na disku není oddíl s firmwarem</translation>
</message>
@@ -837,131 +884,195 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
<translation>Stahuji soubor zavaděče...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="113"/>
<source>Could not make DFU image.</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit obraz DFU.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="119"/>
<source>Ejecting iPod...</source>
<translation>Odpojuji iPod...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="141"/>
+ <source>Action required:
+
+Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject functionality.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="171"/>
+ <source>Action required:
+
+Quit iTunes application.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="192"/>
+ <source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it using the Task Manager, and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="218"/>
+ <source>Action required:
+
+Press and hold SELECT+MENU buttons, after about 12 seconds a new action will require you to release the buttons, DO IT QUICKLY, otherwise the process could fail.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="243"/>
+ <source>Action required:
+
+Release SELECT+MENU buttons and wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="268"/>
+ <source>Device is not in DFU mode. It seems that the previous required action failed, please try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="285"/>
+ <source>No valid DFU USB driver found.
+
+Install iTunes (or the Apple Device Driver) and try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="321"/>
+ <source>Action required:
+
+Could not remount the device, try to do it manually. If the iPod didn&apos;t restart, force a reset by pressing SELECT+MENU buttons for about 5 seconds. If the problem could not be solved then click &apos;Abort&apos; to cancel.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="336"/>
+ <source>Bootloader successfully installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="338"/>
+ <source>Bootloader successfully uninstalled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="368"/>
+ <source>Install aborted by user.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="370"/>
+ <source>Uninstall aborted by user.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Action required:
Please make sure no programs are accessing
files on the device. If ejecting still fails
please use your computers eject funtionality.</source>
- <translation>Je nutný zásah:
+ <translation type="vanished">Je nutný zásah:
Přesvědčte se prosím, že žádné programy nepracují
se soubory na zařízení. Jestliže odpojení přesto selže
využijte prosím funkci odpojení vašeho počítače.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="151"/>
<source>Device successfully ejected.</source>
<translation>Zařízení úspěšně odpojeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="168"/>
<source>Action required:
Quit iTunes application.</source>
- <translation>Je nutný zásah:
+ <translation type="vanished">Je nutný zásah:
Ukončete aplikaci iTunes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="179"/>
<source>iTunes closed.</source>
<translation>iTunes ukončeny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="189"/>
<source>Could not suspend iTunesHelper. Stop it
using the Task Manager, and try again.</source>
- <translation>Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho
+ <translation type="vanished">Nepodařilo se zavřít iTunesHelper. Ukončete ho
prostřednictvím Správce úloh a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="201"/>
<source>Waiting for HDD spin-down...</source>
<translation>Čekám na zastavení HDD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="217"/>
<source>Waiting for DFU mode...</source>
<translation>Čekám na DFU režim...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="215"/>
<source>Action required:
Press and hold SELECT+MENU buttons, after
about 12 seconds a new action will require
you to release the buttons, DO IT QUICKLY,
otherwise the process could fail.</source>
- <translation>Je nutný zásah:
+ <translation type="vanished">Je nutný zásah:
Zmáčkněte a držte tlačítka SELECT+MENU, po
zhruba 12 sekundách bude nutné tlačítka pustit
UDĚLEJTE TO RYCHLE, jinak může proces selhat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="241"/>
<source>DFU mode detected.</source>
<translation>Zjištěn DFU režim.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="240"/>
<source>Action required:
Release SELECT+MENU buttons and wait...</source>
- <translation>Je nutný zásah:
+ <translation type="vanished">Je nutný zásah:
Pusťte tlačítka SELECT+MENU a čekejte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="265"/>
<source>Device is not in DFU mode. It seems that
the previous required action failed, please
try again.</source>
- <translation>Zařízení není v DFU režimu. Zdá se,
+ <translation type="vanished">Zařízení není v DFU režimu. Zdá se,
že předchozí potřebný zásah selhal. Prosím,
zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="275"/>
<source>Transfering DFU image...</source>
<translation>Přenáším DFU obraz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="282"/>
<source>No valid DFU USB driver found.
Install iTunes (or the Apple Device Driver)
and try again.</source>
- <translation>Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač.
+ <translation type="vanished">Nebyl nalezen platný DFU USB ovladač.
Instalujte iTunes (nebo Apple Device Driver)
a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="294"/>
<source>Could not transfer DFU image.</source>
<translation>Nebylo možné přenést DFU obraz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/>
<source>DFU transfer completed.</source>
<translation>Přenos DFU kompletní.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="302"/>
<source>Restarting iPod, waiting for remount...</source>
<translation>Restartuji iPod, čekám na znovupřipojení...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="318"/>
<source>Action required:
Could not remount the device, try to do it
manually. If the iPod didn&apos;t restart, force
a reset by pressing SELECT+MENU buttons
for about 5 seconds. If the problem could
not be solved then click &apos;Abort&apos; to cancel.</source>
- <translation>Je nutný zásah:
+ <translation type="vanished">Je nutný zásah:
Zařízení se nepodařilo znovu připojit,
zkuste to prosím ručně. Jestliže se iPod
nerestartoval, vynuťte restart stisknutím
@@ -970,63 +1081,58 @@ a zkuste to znovu.</translation>
na &apos;Zrušit&apos; pro přerušení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="333"/>
<source>Device remounted.</source>
<translation>Zařízení znovupřipojeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="332"/>
<source>Bootloader successfully %1.</source>
- <translation>Zavaděč úspěšně %1.</translation>
+ <translation type="vanished">Zavaděč úspěšně %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="350"/>
<source>Could not resume iTunesHelper.</source>
<translation>Nelze obnovit iTunesHelper.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstalls5l.cpp" line="361"/>
<source>%1 aborted by user.</source>
- <translation>%1 zrušeno uživatelem.</translation>
+ <translation type="vanished">%1 zrušeno uživatelem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootloaderInstallSansa</name>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="54"/>
<source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
<translation>Chyba: Nemohu alokovat vyrovnávací paměť!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/>
<source>Searching for Sansa</source>
- <translation>Hledám Sansu</translation>
+ <translation type="vanished">Hledám Sansu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/>
<source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
- <translation>Nepovolen přístup k disku!
+ <translation type="vanished">Nepovolen přístup k disku!
Což je požadováno pro instalaci zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
<source>No Sansa detected!</source>
- <translation>Sansa nenalezena!</translation>
+ <translation type="vanished">Sansa nenalezena!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="68"/>
<source>Downloading bootloader file</source>
<translation>Stahuji soubor zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="83"/>
<source>Installing Rockbox bootloader</source>
<translation>Instaluji zavaděč Rockboxu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="164"/>
<source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
@@ -1039,78 +1145,78 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="174"/>
<source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
<translation>Nelze otevřít Sansu pro čtení a zápis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="96"/>
<source>Checking downloaded bootloader</source>
<translation>Kontroluji stažený zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="104"/>
<source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
<translation>Nesloulad zavaděče! Přerušuji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="114"/>
<source>Successfully installed bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně nainstalován</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="125"/>
<source>Failed to install bootloader</source>
<translation>Instalace zavaděče selhala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="138"/>
<source>Bootloader Installation complete.</source>
<translation>Zavaděč úspěšně nainstalován.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="143"/>
<source>Writing log aborted</source>
<translation>Zápis výpisu přerušen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="155"/>
<source>Uninstalling bootloader</source>
<translation>Odinstalovávám zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="180"/>
<source>Successfully removed bootloader</source>
<translation>Zavaděč úspěšně odstraněn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="188"/>
<source>Removing bootloader failed.</source>
<translation>Odstranění zavaděče selhalo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="244"/>
<source>Error: could not retrieve device name</source>
<translation>Chyba: nepodařilo se zjistit jméno zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/>
<source>Can&apos;t find Sansa</source>
<translation>Nelze najít Sansu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/>
<source>Could not open Sansa</source>
<translation>Sansu nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="270"/>
<source>Could not read partition table</source>
<translation>Nelze přečíst tabulku oddílů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="277"/>
<source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
<translation>Disk není Sansa (chyba %1), přerušuji.</translation>
</message>
@@ -1190,152 +1296,152 @@ Viz http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="125"/>
<source>The following errors occurred:</source>
<translation>Nastaly následující problémy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="170"/>
<source>No mountpoint given</source>
<translation>Neposkytnut žádný přípojný bod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="174"/>
<source>Mountpoint does not exist</source>
<translation>Přípojný bod neexistuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="178"/>
<source>Mountpoint is not a directory.</source>
<translation>Přípojný bod není adresář.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="182"/>
<source>Mountpoint is not writeable</source>
<translation>Do přípojného bodu nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="197"/>
<source>No player selected</source>
<translation>Nevybrán žádný přehrávač</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="204"/>
<source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
<translation>Do zadané vyrovnávací paměti nelze zapisovat. Ponechejte prázdné pro nasměrování do dočasné složky systému.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="223"/>
<source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
<translation>Budete muset opravit výše uvedené chyby, než budete moci pokračovat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="226"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Chyba nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="310"/>
<source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
<translation>Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %L1 kiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="328"/>
<source>Showing disabled targets</source>
<translation>Zobrazit skrytá zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="329"/>
<source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
<translation>Vybrali jste zobrazení zařízení, která jsou skrytá. Ta nejsou doporučena pro běžné uživatele. Pokračujte jen pokud víte, co děláte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="448"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="914"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="904"/>
<source>TTS error</source>
<translation>Chyba syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="449"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="905"/>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
<translation>Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="455"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="479"/>
<source>Configuration OK</source>
<translation>Nastavení je v pořádku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="461"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="484"/>
<source>Configuration INVALID</source>
<translation>Nastavení není platné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="523"/>
<source>Proxy Detection</source>
<translation>Zjištění proxy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="524"/>
<source>The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
<translation>Chybné nastavení proxy v systému!
S tímto nastavením proxy nebude Rockbox Utilita fungovat. Ověřte, zda je v systému správně nastavena proxy. Skripty automatické konfigurace proxy (PAC) nejsou podporovány. Jestliže je váš systém používá, musíte proxy nastavit ručně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="634"/>
<source>Set Cache Path</source>
<translation>Umístění vyrovnávací paměti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="656"/>
<source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source>
<translation>%1 (%2 GiB of %3 GiB volné)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="730"/>
<source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source>
<translation>Bylo zjištěno více zařízení. Odpojte prosím všechny nepotřebné a zkuste to znovu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="733"/>
<source>Detected devices:</source>
<translation>Zjištěná zařízení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="738"/>
<source>(unknown)</source>
<translation>(neznámé)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="740"/>
<source>%1 at %2</source>
<translation>%1 na %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="747"/>
<source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source>
<translation>Poznámka: Nezjištění připojených zařízení může být z více důvodů. Můžete mít méně připojených zařízení, než je v seznamu. V tomto případě nemusí být možné jednoznačně zjistit váš přehrávač.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="759"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="763"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="800"/>
<source>Device Detection</source>
<translation>Zjištění zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="773"/>
<source>%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
<translation>Nalezen %1 v MTP režimu!
Musíte přepnout váš přehrávač do MSC módu, aby instalace proběhla. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="782"/>
<source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
<translation>Nalezen %1 &quot;MacPod&quot;!
@@ -1346,7 +1452,7 @@ Rockbox potřebuje k běhu Ipod naformátovaný jako FAT (tzv. &quot;WinPod&quot
<translation type="obsolete">Fatální chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="766"/>
<source>Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
@@ -1359,100 +1465,100 @@ Je nám líto, Rockbox neběží na vašem přehrávači.</translation>
<translation type="obsolete">Fatální chyba: přehrávač neslučitelný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="853"/>
<source>Autodetection</source>
<translation>Automatická detekce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="854"/>
<source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
<translation>Nelze zjistit přípojný bod.
Vyberte svůj přípojný bod ručně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="756"/>
<source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
<translation>Nelze zjistit zařízení.
Vyberte své zařízení a přípojný bod ručně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="789"/>
<source>The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source>
<translation>Přehrávač má nekompatibilní souborový systém.
Ujistěte se, že přehrávač je ve správném přípojném bodu a má souborový systém slučitelný s Rockboxem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="797"/>
<source>An unknown error occured during player detection.</source>
<translation>Při detekci přehrávače nastala neznámá chyba.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="864"/>
<source>Really delete cache?</source>
<translation>Opravdu vymazat vyrovnávací paměť?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="865"/>
<source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
<translation>Chcete opravdu vymazat vyrovnávací paměť? Ujistěte se, že ano, protože se odstraní &lt;b&gt;veškeré&lt;/b&gt; soubory v tomto adresáři!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="873"/>
<source>Path wrong!</source>
<translation>Chybná cesta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="874"/>
<source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
<translation>Umístění vyrovnávací paměti je chybné. Přerušuji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="911"/>
<source>TTS configuration invalid</source>
<translation>Nastavení syntézy řeči je chybné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="922"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="912"/>
<source>TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.</source>
<translation>Nastavení syntézy řeči je chybné.
Prosím nastavte engine snytézy řeči.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="927"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="917"/>
<source>Could not start TTS engine.</source>
<translation>Nelze spustit engine syntézy řeči.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="918"/>
<source>Could not start TTS engine.
</source>
<translation>Nelze spustit engine syntézy řeči.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="929"/>
- <location filename="../configure.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="938"/>
<source>
Please configure TTS engine.</source>
<translation>
Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="933"/>
<source>Rockbox Utility Voice Test</source>
<translation>Hlasový test Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="936"/>
<source>Could not voice test string.</source>
<translation>Nepodařil se hlasový test řetězce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="947"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="937"/>
<source>Could not voice test string.
</source>
<translation>Nepodařil se hlasový test řetězce.
@@ -1482,7 +1588,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<translation>Vyberte své zařízení v &amp;systému</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="326"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Procházet</translation>
</message>
@@ -1557,42 +1663,42 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="267"/>
<source>&amp;Language</source>
<translation>&amp;Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="281"/>
<source>Cac&amp;he</source>
<translation>Vy&amp;rovnávací paměť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="284"/>
<source>Download cache settings</source>
<translation>Nastavení vyrovnávací paměti stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="290"/>
<source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
<translation>Rockbox Utilita používá lokální vyrovnávací paměť, aby šetřila síťový přenos. Můžete změnit cestu do vyrovnávací paměti a použít ji jako lokální úložiště zvolením Offline módu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="300"/>
<source>Current cache size is %1</source>
<translation>Aktuální velikost vyrovnávací paměti je %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="309"/>
<source>P&amp;ath</source>
<translation>C&amp;esta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/>
<source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
<translation>Zadáním neplatného adresáře se resetuje cesta do dočasného adresáře systému.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="341"/>
<source>Disable local &amp;download cache</source>
<translation>Zakázat lokální vyrovnávací paměť &amp;stahování</translation>
</message>
@@ -1605,73 +1711,73 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<translation type="obsolete">O&amp;ffline mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="376"/>
<source>Clean cache &amp;now</source>
<translation>Vyčistit vyrovnávací &amp;paměť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="392"/>
<source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
<translation>&amp;Syntéza řeči a enkodér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="398"/>
<source>TTS Engine</source>
<translation>Engine syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="404"/>
<source>&amp;Select TTS Engine</source>
<translation>&amp;Vyberte engine syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/>
<source>Configure TTS Engine</source>
<translation>Nastavení enginu syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="424"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="479"/>
<source>Configuration invalid!</source>
<translation>Chybně nastaven!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="441"/>
<source>Configure &amp;TTS</source>
<translation>Nastavení &amp;syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/>
<source>Test TTS</source>
<translation>Testovat syntézu řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="463"/>
<source>&amp;Use string corrections for TTS</source>
<translation>&amp;Použít opravy vláken pro syntézu řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="473"/>
<source>Encoder Engine</source>
<translation>Engine enkodéru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/>
<source>Configure &amp;Enc</source>
<translation>Nastavení &amp;enkodéru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="507"/>
<source>encoder name</source>
<translation>jméno enkodéru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/>
+ <location filename="../configurefrm.ui" line="558"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
@@ -1679,7 +1785,7 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>Configure</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="581"/>
<source>English</source>
<comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
<translation>Čeština</translation>
@@ -1703,12 +1809,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<translation>Syntéza řeči:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="101"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="105"/>
<source>Silence threshold</source>
<translation>Práh ticha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="167"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
@@ -1718,22 +1824,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<translation>Nastavení generování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="72"/>
<source>Change</source>
<translation>Změnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="139"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="143"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Instalovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="150"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="154"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicefrm.ui" line="88"/>
+ <location filename="../createvoicefrm.ui" line="92"/>
<source>Wavtrim Threshold</source>
<translation>Práh Wavtrimu</translation>
</message>
@@ -1741,18 +1847,18 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>CreateVoiceWindow</name>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="106"/>
<source>TTS error</source>
<translation>Chyba syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="107"/>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
<translation>Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="114"/>
<source>Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -1760,32 +1866,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>EncTtsCfgGui</name>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="44"/>
<source>Waiting for engine...</source>
<translation>Čekání na engine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="91"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="94"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="257"/>
<source>Browse</source>
<translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="272"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../encttscfggui.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../encttscfggui.cpp" line="263"/>
<source>Select executable</source>
<translation>Vyberte spustitelný soubor</translation>
</message>
@@ -1793,12 +1899,12 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>EncoderExe</name>
<message>
- <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="37"/>
<source>Path to Encoder:</source>
<translation>Cesta k enkodéru:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="39"/>
<source>Encoder options:</source>
<translation>Možnosti enkodéru:</translation>
</message>
@@ -1806,23 +1912,23 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>EncoderLame</name>
<message>
- <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="73"/>
- <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/>
<source>LAME</source>
<translation>LAME</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="77"/>
<source>Volume</source>
<translation>Hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="81"/>
<source>Quality</source>
<translation>Kvalita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="85"/>
<source>Could not find libmp3lame!</source>
<translation>Nenalezena knihovna libmp3lame!</translation>
</message>
@@ -1854,16 +1960,21 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<name>InfoWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
- <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
- <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="99"/>
<source>Version</source>
<translation>Verze</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="47"/>
+ <source>Loading, please wait ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>InfoWidgetFrm</name>
@@ -1911,32 +2022,32 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<translation>Rekurzivně pro adresáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="115"/>
<source>Change</source>
<translation>Změnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="118"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="122"/>
<source>Ignore files</source>
<translation>Přeskočit soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="128"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="132"/>
<source>Skip existing</source>
<translation>Přeskočit existující</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="147"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Instalovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="158"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkfrm.ui" line="170"/>
+ <location filename="../installtalkfrm.ui" line="174"/>
<source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source>
<translation>Vyberte složky pro vytvoření souborů s hlasem (Pro více složek použijte Ctrl)</translation>
</message>
@@ -1954,22 +2065,22 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>InstallTalkWindow</name>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="95"/>
<source>Empty selection</source>
<translation>Prázdný výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/>
<source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
<translation>Nebyly vybrány soubory či složky. Nejprve prosím vyberte soubory či složky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="140"/>
<source>TTS error</source>
<translation>Chyba syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="141"/>
<source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
<translation>Spuštění vybrané syntézy řeči selhalo a nelze ji použít.</translation>
</message>
@@ -1977,77 +2088,63 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>ManualWidget</name>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF příručka&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF příručka&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML příručka (otevře se v prohlížeči)&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML příručka (otevře se v prohlížeči)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/>
<source>Select a device for a link to the correct manual</source>
- <translation>Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku</translation>
+ <translation type="vanished">Vyberte zařízení pro odkaz na správnou příručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/>
<source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Obsah příručky&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Obsah příručky&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/>
<source>Confirm download</source>
- <translation>Potvrdit stažení</translation>
+ <translation type="vanished">Potvrdit stažení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="63"/>
<source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
- <translation>Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače.</translation>
+ <translation type="vanished">Opravdu chcete stáhnout příručku? Bude uložena do kořenového adresáře vašeho přehrávače.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManualWidgetFrm</name>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="14"/>
<source>Manual</source>
- <translation>Příručka</translation>
+ <translation type="vanished">Příručka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="20"/>
<source>Read the manual</source>
- <translation>Přečíst příručku</translation>
+ <translation type="vanished">Přečíst příručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="26"/>
<source>PDF manual</source>
- <translation>PDF příručka</translation>
+ <translation type="vanished">PDF příručka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="39"/>
<source>HTML manual</source>
- <translation>HTML příručka</translation>
+ <translation type="vanished">HTML příručka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="55"/>
<source>Download the manual</source>
- <translation>Stáhnout příručku</translation>
+ <translation type="vanished">Stáhnout příručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/>
<source>&amp;PDF version</source>
- <translation>&amp;PDF verze</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;PDF verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/>
<source>&amp;HTML version (zip file)</source>
- <translation>&amp;HTML verze (zip soubor)</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;HTML verze (zip soubor)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/>
<source>Down&amp;load</source>
- <translation>&amp;Stáhnout</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Stáhnout</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2064,6 +2161,34 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>PlayerBuildInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="337"/>
+ <source>Stable (Retired)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="340"/>
+ <source>Unusable</source>
+ <translation type="unfinished">Nepoužitelný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="343"/>
+ <source>Unstable</source>
+ <translation type="unfinished">Nestabilní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="346"/>
+ <source>Stable</source>
+ <translation type="unfinished">Stabilní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/playerbuildinfo.cpp" line="349"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished">Neznámý</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>PreviewFrm</name>
<message>
<location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
@@ -2098,17 +2223,17 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>ProgressLoggerGui</name>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Abort</source>
<translation>&amp;Přerušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="117"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../progressloggergui.cpp" line="141"/>
<source>Save system trace log</source>
<translation>Uložit záznam systémového sledování</translation>
</message>
@@ -2116,67 +2241,111 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../configure.cpp" line="625"/>
- <location filename="../main.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../configure.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../main.cpp" line="102"/>
<source>LTR</source>
<extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/system.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="333"/>
<source>(unknown vendor name) </source>
<translation>(neznámý výrobce) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/system.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="351"/>
<source>(unknown product name)</source>
<translation>(neznámé zařízení)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/>
<source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
<translation>Instalace zavaděče je téměř hotova. Instalace od vás &lt;b&gt;vyžaduje&lt;/b&gt; provést následující kroky ručně:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="113"/>
<source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Bezpečně odeberte váš přehrávač.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/>
<source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Restartujte váš přehrávač do původního firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Aktualizujte firmware pomocí aktualizačního procesu původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Důležité:&lt;/b&gt; aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. &lt;b&gt;Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před zahájením aktualizace.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="130"/>
<source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Vyjměte jakoukoli dříve vloženou microSD kartu&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="131"/>
<source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Odpojte váš přehrávač. Přehrávač bude restartován a provede aktualizaci původního firmware. Podobnosti se dočtete v návodu k vašemu přehrávači.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Důležité:&lt;/b&gt; aktualizace firmware je kritický proces, který nesmí být přerušen. &lt;b&gt;Ujistěte se, že je přehrávač nabitý před odpojením.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Po aktualizaci firmware restartujte přehrávač.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="142"/>
<source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Vypněte přehrávač&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Připojte nabíječku&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="147"/>
<source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Odpojte USB a nabíjecí zařízení&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Držte tlačítko&lt;i&gt;Napájení&lt;/i&gt; pro vypnutí přehrávače&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Přepněte přepínač baterie na přehrávači&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Držte tlačítko&lt;i&gt;Napájení&lt;/i&gt; pro spuštění Rockboxu&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="153"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Poznámka:&lt;/b&gt; Můžete nejprve bezpečně instalovat zbývající části, ale výše uvedené kroky jsou &lt;b&gt;nezbytné&lt;/b&gt; pro dokončení instalace!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QuaGzipFile</name>
+ <message>
+ <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="60"/>
+ <source>QIODevice::Append is not supported for GZIP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="66"/>
+ <source>Opening gzip for both reading and writing is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="74"/>
+ <source>You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../quazip-1.2/quazip/quagzipfile.cpp" line="80"/>
+ <source>Could not gzopen() file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuaZIODevice</name>
+ <message>
+ <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="188"/>
+ <source>QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../quazip-1.2/quazip/quaziodevice.cpp" line="193"/>
+ <source>QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QuaZipFile</name>
<message>
- <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../quazip-1.2/quazip/quazipfile.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../quazip_/quazipfile.cpp" line="251"/>
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
<translation>Chyba %1 API ZIP/UNZIP</translation>
</message>
@@ -2184,200 +2353,214 @@ Prosím nastavte engine syntézy řeči.</translation>
<context>
<name>RbUtilQt</name>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="262"/>
<source>Network error</source>
<translation>Chyba sítě</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="304"/>
+ <source>Libraries used</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="383"/>
<source>New installation</source>
<translation>Nová instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="384"/>
<source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source>
<translation>Toto je nová instalace nebo verze Rockbox Utility. Nyní se otevře nastavení programu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="346"/>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
<source>Configuration error</source>
<translation>Chyba nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="392"/>
<source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
<translation>Vaše nastavení je neplatné. Pravděpodobně kvůli změně cesty k zařízení. Nyní se otevře okno nastavení, které vám dovolí opravit problém.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="104"/>
<source>Wine detected!</source>
<translation>Zjištěn běh pod Wine!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="105"/>
<source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
<translation>Zdá se, že se pokoušite tento program spustit skrze Wine. Prosíme nedělejte to, může dojít k chybám. Použijte raději nativní Linuxový port.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="211"/>
<source>Downloading build information, please wait ...</source>
<translation>Čekejte prosím, stahuji informace o sestavení ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="227"/>
+ <source>Certificate error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="229"/>
+ <source>%1
+
+Issuer: %2
+Subject: %3
+Valid since: %4
+Valid until: %5
+
+Temporarily trust certificate?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="261"/>
<source>Can&apos;t get version information!</source>
<translation>Nelze stáhnout informace o verzi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="263"/>
<source>Can&apos;t get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Nelze stáhnout informace o verzi!
Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="275"/>
<source>Download build information finished.</source>
<translation>Informace o sestavení staženy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="459"/>
<source>Confirm Installation</source>
- <translation>Potvrdit instalaci</translation>
+ <translation type="vanished">Potvrdit instalaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="562"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Připojovací bod je špatně!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/>
<source>No Rockbox installation found</source>
- <translation>Nenalezena instalace Rockboxu</translation>
+ <translation type="vanished">Nenalezena instalace Rockboxu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="425"/>
<source>Warning</source>
- <translation>Varování</translation>
+ <translation type="vanished">Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="426"/>
<source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
- <translation>Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později.</translation>
+ <translation type="vanished">Aplikace stahuje informace o nových verzích. Prosím zkuste to později.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/>
<source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
- <translation>Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory.</translation>
+ <translation type="vanished">Nelze zjsitit instalovanou verzi Rockboxu. Prosíme nainstalujte Rockbox a až pak hlasové soubory.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="460"/>
<source>Do you really want to install the voice file?</source>
- <translation>Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?</translation>
+ <translation type="vanished">Opravdu chcete instalovat hlasové soubory?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="493"/>
<source>Confirm Uninstallation</source>
<translation>Potvrdit odinstalování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="494"/>
<source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
<translation>Opravdu chcete odinstalovat zavaděč?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="506"/>
<source>No uninstall method for this target known.</source>
<translation>Pro toto zařízení není známý způsob odinstalace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="713"/>
<source>New version of Rockbox Utility available.</source>
<translation>Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="716"/>
<source>Rockbox Utility is up to date.</source>
<translation>Rockbox Utilita je aktuální.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="548"/>
<source>Confirm installation</source>
<translation>Potvrdit instalaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="448"/>
<source>No voice file available</source>
- <translation>Soubory hlasů nejsou k dispozici</translation>
+ <translation type="vanished">Soubory hlasů nejsou k dispozici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="449"/>
<source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the &quot;Create voice file&quot; functionality.</source>
- <translation>Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce &quot;Vytvoření hlasového souboru&quot;.</translation>
+ <translation type="vanished">Je instalována vývojářská verze Rockboxu. Předpřipravené hlasy jsou k dispozici jen pro stabilní vydání. Prosím vytvořte si hlas pomocí funkce &quot;Vytvoření hlasového souboru&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="552"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="518"/>
<source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.</source>
<translation>Rockbox Utilita nemůže instalovat zavaděč na váš přehrávač. Proveďte aktualizaci firmware způsobem používaným výrobcem vašeho přehrávače.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="521"/>
<source>Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.</source>
<translation>Důležité: Spusťte na vašem přehrávači původní firmware před tím, než použijete aktualizační postup vašeho výrobce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="529"/>
<source>No Rockbox bootloader found.</source>
<translation>Nenalezen zavaděč Rockboxu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="549"/>
<source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
<translation>Opravdu chcete instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač? Po instalaci ji můžete spustit z disku přehrávače.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="558"/>
<source>Installing Rockbox Utility</source>
<translation>Instaluji Rockbox Utilitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="576"/>
<source>Error installing Rockbox Utility</source>
<translation>Chyba instalace Rocxbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="580"/>
<source>Installing user configuration</source>
<translation>Instalace uživatelských nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="584"/>
<source>Error installing user configuration</source>
<translation>Chyba instalace uživatelských nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="588"/>
<source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
<translation>Úspěšná instalace Rockbox Utility.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="623"/>
<source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
<translation>Vaše nastavení je neplatné. Prosím zkontrolujte nastavení, zda jsou všechny vybrané hodnoty správné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="644"/>
<source>Checking for update ...</source>
<translation>Kontroluji aktualizace ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="743"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="708"/>
<source>Rockbox Utility Update available</source>
<translation>Je k dispozici aktualizace Rockbox Utility</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="709"/>
<source>&lt;b&gt;New Rockbox Utility version available.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You are currently using version %1. Get version %2 at &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Je k dispozici nová verze Rockbox Utility&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Používáte verzi %1. Stáhněte si verzi %2 at &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -2390,22 +2573,22 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</transla
<translation type="vanished">&lt;b&gt;Je k dispozici nová verze Rockbox Utility.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Stáhněte si ji zde: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="739"/>
<source>Device ejected</source>
<translation>Zařízení odebráno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="740"/>
<source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
<translation>Zařízení úspěšně odebráno. Přehrávač můžete odpojit od počítače.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="779"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="744"/>
<source>Ejecting failed</source>
<translation>Odebrání selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqt.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../rbutilqt.cpp" line="745"/>
<source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
<translation>Odpojení zařízení selhalo. Ujistěte se, že žádný program nepracuje se zařízením. Pokud odpojení opětovně selže, použijte funkci odpojení vašeho operačního systému,.</translation>
</message>
@@ -2418,307 +2601,312 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</transla
<translation>Rockbox Utilita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="31"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="59"/>
<source>Device</source>
<translation>Zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="120"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;Změnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="166"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Vítejte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="620"/>
<source>&amp;Installation</source>
<translation>&amp;Instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="413"/>
<source>&amp;Accessibility</source>
<translation>&amp;Přístupnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="174"/>
<source>Install accessibility add-ons</source>
<translation>Instalovat přídavky pro přístupnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/>
<source>Install Voice files</source>
- <translation>Instalovat soubory hlasů</translation>
+ <translation type="vanished">Instalovat soubory hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="194"/>
<source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
- <translation>&lt;b&gt;Instalovat soubory hlasů&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;Instalovat soubory hlasů&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="204"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="180"/>
<source>Install Talk files</source>
<translation>Instalovat .talk soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="221"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="197"/>
<source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat .talk soubory&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Sobory jsou potřebné, aby Rockbox mohl číst názvy souborů a adresářů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="254"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="230"/>
<source>Create Voice files</source>
<translation>Vytvořit soubory hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="271"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="247"/>
<source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
<translation>&lt;b&gt;Vytvořit soubory hlasů&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hlasové soubory jsou potřebné, aby Rockbox četl uživatelské rozhraní. Čtení je defalutně zapnuto, takže jestliže je instalujete, Rockbox bude mluvit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="420"/>
<source>&amp;Uninstallation</source>
<translation>&amp;Odinstalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="262"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="295"/>
<source>Uninstall Rockbox</source>
<translation>Odinstalovat Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="121"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="149"/>
<source>mountpoint unknown or invalid</source>
<translation>Bod připojení neznámý nebo nesprávný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="114"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="142"/>
<source>Mountpoint:</source>
<translation>Přípojný bod:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="72"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="100"/>
<source>device unknown or invalid</source>
<translation>Neznámé nebo nevalidní zařízení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="93"/>
<source>Device:</source>
<translation>Zařízení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="259"/>
<source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source>
<translation>Zálohování a &amp;odinstalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="292"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="268"/>
<source>Uninstall Bootloader</source>
<translation>Odinstalovat zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="285"/>
<source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
<translation>&lt;b&gt;Odstranění zavaděče&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Po odstranění zavaděče nebudete schopni spustit Rockbox.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="336"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="312"/>
<source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
<translation>&lt;b&gt;Odinstalovat Rockbox z vašeho audio přehrávače&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ponechá zavaděč na místě (musíte ho odstranit ručně).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="325"/>
<source>Backup</source>
<translation>Záloha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="342"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Zálohovat současnou instalaci.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vytvoření zálohy archivací instalačního adresáře Rockboxu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/>
<source>&amp;Manual</source>
- <translation>&amp;Příručka</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Příručka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
<source>View and download the manual</source>
- <translation>Prohlédnout a stáhnout příručku</translation>
+ <translation type="vanished">Prohlédnout a stáhnout příručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="369"/>
<source>Inf&amp;o</source>
<translation>Inf&amp;o</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="387"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/>
<source>&amp;Troubleshoot</source>
- <translation>&amp;Řešení problémů</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Řešení problémů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="409"/>
<source>Action&amp;s</source>
<translation>&amp;Akce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="436"/>
<source>Empty local download cache</source>
<translation>Vyprázdnit lokální vyrovnávací paměť stahování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="479"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="441"/>
<source>Install Rockbox Utility on player</source>
<translation>Instalovat Rockbox Utilitu na váš přehrávač</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
<source>&amp;Configure</source>
<translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="451"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>U&amp;končit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="454"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="459"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="502"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="464"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O aplikaci &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="469"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="103"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="43"/>
+ <source>Welcome to Rockbox Utility, the installation and housekeeping tool for Rockbox.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="46"/>
+ <source>Rockbox Logo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="131"/>
<source>&amp;Eject</source>
<translation>&amp;Odpojit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
<source>Info</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="483"/>
<source>&amp;Complete Installation</source>
<translation>&amp;Kompletní instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
<source>&amp;Minimal Installation</source>
<translation>&amp;Minimální instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="501"/>
<source>Install &amp;Bootloader</source>
<translation>Instalovat &amp;zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="510"/>
<source>Install &amp;Rockbox</source>
<translation>Instalovat &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="519"/>
<source>Install &amp;Fonts Package</source>
<translation>Instalovat balík &amp;fontů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="528"/>
<source>Install &amp;Themes</source>
<translation>Instalovat &amp;témata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="537"/>
<source>Install &amp;Game Files</source>
<translation>Instalovat &amp;herní soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="546"/>
<source>&amp;Install Voice File</source>
<translation>&amp;Instalovat soubory hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="555"/>
<source>Create &amp;Talk Files</source>
<translation>Instalovat .&amp;talk soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="564"/>
<source>Remove &amp;bootloader</source>
<translation>Odstranit &amp;zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="573"/>
<source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
<translation>Odinstalovat &amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="578"/>
<source>Read PDF manual</source>
<translation>Přečíst PDF příručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="583"/>
<source>Read HTML manual</source>
<translation>Přečíst HTML příručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="588"/>
<source>Download PDF manual</source>
<translation>Stáhnout PDF příručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/>
<source>Download HTML manual (zip)</source>
<translation>Stáhnout HTML příručku (zip)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
<source>Create &amp;Voice File</source>
<translation>Vytvořit &amp;soubor hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="643"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="605"/>
<source>Create Voice File</source>
<translation>Vytvořit soubor hlasů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="610"/>
<source>&amp;System Info</source>
<translation>&amp;Informace o systému</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="615"/>
<source>System &amp;Trace</source>
<translation>Sledování &amp;sytému</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
+ <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="625"/>
<source>Show &amp;Changelog</source>
<translation>Ukázat &amp;přehled změn</translation>
</message>
@@ -2751,204 +2939,255 @@ Chyba sítě: %1. Prosím zkontrolujte vaše nastavení sítě a proxy.</transla
<translation>&amp;Zavaděč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="80"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="151"/>
+ <source>Some plugins require additional data files.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/>
+ <source>Install prerendered voice file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="195"/>
+ <source>Plugin Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="222"/>
+ <source>&amp;Manual</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Příručka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="233"/>
+ <source>&amp;Voice File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="253"/>
<source>The main Rockbox firmware.</source>
<translation>Hlavní firmware Rockboxu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="90"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="115"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Fonty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="74"/>
<source>&amp;Rockbox</source>
<translation>&amp;Rockbox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="124"/>
<source>Some game plugins require additional files.</source>
- <translation>Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory.</translation>
+ <translation type="vanished">Některé herní moduly vyžadují dodatečné soubory.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="140"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="178"/>
<source>Additional fonts for the User Interface.</source>
<translation>Dodatečné fonty pro uživatelské prostředí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="156"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="135"/>
<source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source>
<translation>Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Je zapotřebí jen při první instalaci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="166"/>
<source>Game Files</source>
- <translation>Herní soubory</translation>
+ <translation type="vanished">Herní soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="177"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="161"/>
<source>Customize</source>
<translation>Vybrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/>
<source>Themes</source>
<translation>Témata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="94"/>
<source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source>
<translation>Témata vám umožní změnit podobu Rockboxu. Zvolte si je pomocí &quot;Vybrat&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="250"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="263"/>
+ <source>Save a copy of the manual on the player.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="292"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>&amp;Instalovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="78"/>
<source>This is the latest stable release available.</source>
<translation>Tohle je poslední stabilní vydání.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="70"/>
<source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
- <translation>Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1</translation>
+ <translation type="vanished">Vývojářská verze je aktualizována při každé změně kódu. Poslední aktualizace proběhla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="88"/>
<source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
<translation>Toto bude v budoucnosti další stabilní verze Rockboxu, isntalací pomůžete jejímu testování.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="127"/>
<source>Stable Release (Version %1)</source>
<translation>Stabilní vydání (Verze %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
<source>Development Version (Revison %1)</source>
<translation>Vývojářská verze (Revize %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="129"/>
<source>Release Candidate (Revison %1)</source>
<translation>Kandidát pro vydání (Revize %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="83"/>
+ <source>The development version is updated on every code change.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="93"/>
+ <source>Daily updated development version.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/>
+ <source>Not available for the selected version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="130"/>
+ <source>Daily Build (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="158"/>
<source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
<translation>Vybraný přehrávač nepotřebuje zavaděč.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="163"/>
<source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
<translation>Rockbox potřebuje ke spuštění zavaděč. Jeho instalace je zapotřebí jen při první instalaci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="236"/>
<source>Mountpoint is wrong</source>
<translation>Špatný připojovací bod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/>
<source>No install method known.</source>
<translation>Není známý žádný způsob instalace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/>
<source>Bootloader detected</source>
<translation>Zavaděč nalezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="320"/>
<source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
<translation>Zavaděč je již instalován. Opravdu chcete přeinstalovat zavaděč?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="324"/>
<source>Bootloader installation skipped</source>
<translation>Instalace zavaděče přeskočena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="338"/>
<source>Create Bootloader backup</source>
<translation>Vytváří se záloha zavaděče</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="339"/>
<source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
<translation>Můžete vytvořit zálohu původního souboru zavaděče. Stiskněte &quot;Ano&quot; pro výběr adresáře na vašem počítači, kam se má tento soubor uložit. Soubor bude umístěn do nového podadresáře &quot;%1&quot; vytvořeného v tomto adresáři.
Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="346"/>
<source>Browse backup folder</source>
<translation>Vybrat zálohovací adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="358"/>
<source>Prerequisites</source>
<translation>Předpoklady</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="363"/>
<source>Bootloader installation aborted</source>
<translation>Instalace zavaděče přerušena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="373"/>
<source>Bootloader files (%1)</source>
<translation>Soubory zavaděče (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="375"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="377"/>
<source>Select firmware file</source>
<translation>Vyberte soubor firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="379"/>
<source>Error opening firmware file</source>
<translation>Chyba otevírání souboru firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="385"/>
<source>Error reading firmware file</source>
<translation>Chyba čtení souboru firmware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="395"/>
<source>Backup error</source>
<translation>Chyba zálohování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="396"/>
<source>Could not create backup file. Continue?</source>
<translation>Nelze vytvořit soubor se zálohou. Pokračovat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="420"/>
<source>Manual steps required</source>
<translation>Nutné ruční kroky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="641"/>
+ <source>Your installation doesn&apos;t require any plugin data files, skipping.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Your installation doesn&apos;t require any game files, skipping.</source>
- <translation>Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji.</translation>
+ <translation type="vanished">Vaše instalace nepotřebuje žádné herní soubory, přeskakuji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="224"/>
<source>Continue with installation?</source>
<translation>Pokračovat s instalací?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="225"/>
<source>Really continue?</source>
<translation>Opravdu pokračovat?</translation>
</message>
@@ -2964,24 +3203,20 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>ServerInfo</name>
<message>
- <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="117"/>
<source>Unknown</source>
- <translation>Neznámý</translation>
+ <translation type="vanished">Neznámý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="121"/>
<source>Unusable</source>
- <translation>Nepoužitelný</translation>
+ <translation type="vanished">Nepoužitelný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="124"/>
<source>Unstable</source>
- <translation>Nestabilní</translation>
+ <translation type="vanished">Nestabilní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="127"/>
<source>Stable</source>
- <translation>Stabilní</translation>
+ <translation type="vanished">Stabilní</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3029,62 +3264,66 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>Sysinfo</name>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
<source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Operační systém&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="47"/>
<source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Uživatelské jméno&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="49"/>
<source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Oprávnění&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="51"/>
<source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Připojená USB zařízení&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="55"/>
<source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
<translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="64"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>Souborový systém</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
<source>Mountpoint</source>
<translation>Přípojný bod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
<source>Label</source>
<translation>Popisek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
<source>Free</source>
<translation>Volné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
<source>Total</source>
<translation>Celkem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="69"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cluster Size</source>
- <translation>Velikost oddílu</translation>
+ <translation type="vanished">Velikost oddílu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sysinfo.cpp" line="71"/>
<source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
<translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
</message>
@@ -3102,7 +3341,7 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<translation>&amp;Obnovit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
+ <location filename="../sysinfofrm.ui" line="46"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
@@ -3110,28 +3349,27 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>System</name>
<message>
- <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="117"/>
<source>Guest</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="120"/>
<source>Admin</source>
<translation>Administrátor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/system.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="123"/>
<source>User</source>
<translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/system.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="126"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/system.cpp" line="278"/>
- <location filename="../base/system.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../base/system.cpp" line="273"/>
<source>(no description available)</source>
<translation>(žádný popis není k dispozici)</translation>
</message>
@@ -3139,42 +3377,52 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>TTSBase</name>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/>
<source>Espeak TTS Engine</source>
<translation>Syntéza řeči Espeak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/>
+ <source>Espeak-ng TTS Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="49"/>
+ <source>Mimic TTS Engine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/>
<source>Flite TTS Engine</source>
<translation>Syntéza řeči Flite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="52"/>
<source>Swift TTS Engine</source>
<translation>Syntéza řeči Swift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="55"/>
<source>SAPI4 TTS Engine</source>
<translation>Syntéza řeči SAPI4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/>
<source>SAPI5 TTS Engine</source>
<translation>Syntéza řeči SAPI5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="58"/>
<source>MS Speech Platform</source>
<translation>Systéza řeči MS Speech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="61"/>
<source>Festival TTS Engine</source>
<translation>Syntéza řeči Festival</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="64"/>
<source>OS X System Engine</source>
<translation>Systémový engine OS X</translation>
</message>
@@ -3238,11 +3486,16 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<translation>Hlas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="69"/>
<source>Voice description:</source>
<translation>Popis hlasu:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="173"/>
+ <source>Festival could not be started</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="207"/>
<source>engine could not voice string</source>
<translation>engine nemohl namluvit řetězec</translation>
@@ -3256,32 +3509,32 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>TTSSapi</name>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="46"/>
<source>Language:</source>
<translation>Jazyk:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="53"/>
<source>Voice:</source>
<translation>Hlas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="65"/>
<source>Speed:</source>
<translation>Rychlost:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/>
<source>Options:</source>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="112"/>
<source>Could not copy the SAPI script</source>
<translation>Nepodařilo se zkopírovat SAPI skript</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="130"/>
<source>Could not start SAPI process</source>
<translation>Nepodařilo se spustit proces SAPI</translation>
</message>
@@ -3304,32 +3557,32 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<translation>Vytváření .talk souboru přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/>
<source>Copying Talkfiles...</source>
<translation>Kopírují se .talk soubory...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="78"/>
<source>Finished creating Talk files</source>
<translation>Vytváření .talk souboru dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="242"/>
<source>File copy aborted</source>
<translation>Kopírování souboru přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="261"/>
<source>Copying of %1 to %2 failed</source>
<translation>Kopírování od %1 do %2 selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="283"/>
<source>Cleaning up...</source>
<translation>Čištění...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkfile.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../base/talkfile.cpp" line="294"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
@@ -3337,18 +3590,18 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>TalkGenerator</name>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="38"/>
<source>Starting TTS Engine</source>
<translation>Spouští se engine syntézy řeči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="50"/>
<source>Init of TTS engine failed</source>
<translation>Inicializace enginu syntézy řeči selhala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="57"/>
<source>Starting Encoder Engine</source>
<translation>Spouští engine enkodéru</translation>
</message>
@@ -3373,18 +3626,18 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<translation>Ozvučování přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="162"/>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="168"/>
<source>Voicing of %1 failed: %2</source>
<translation>Ozvučování %1 selhalo: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="212"/>
<source>Encoding aborted</source>
<translation>Kódování přerušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="240"/>
<source>Encoding of %1 failed</source>
<translation>Kódování %1 selhalo</translation>
</message>
@@ -3422,7 +3675,7 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<translation>&amp;Instalovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/>
+ <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="126"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
@@ -3430,36 +3683,36 @@ Stiskněte &quot;Ne&quot; pro přeskočení tohoto kroku.</translation>
<context>
<name>ThemesInstallWindow</name>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/>
<source>no theme selected</source>
<translation>není vybráno žádné téma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="42"/>
<source>no selection</source>
<translation>žádný výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="122"/>
<source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source>
<translation>Chyba připojení: %1.
Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="135"/>
<source>the following error occured:
%1</source>
<translation>došlo k následující chybě:
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="141"/>
<source>done.</source>
<translation>hotovo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="178"/>
<source>Information</source>
<translation>Informace</translation>
</message>
@@ -3473,70 +3726,70 @@ Prosím zkontrolujte nastavení sítě a proxy.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/>
<source>fetching details for %1</source>
<translation>načítám podrobnosti o %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="217"/>
<source>fetching preview ...</source>
<translation>načítám náhled ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="233"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/>
<source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Verze:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="234"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Popis:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="235"/>
<source>no description</source>
<translation>žádný popis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="251"/>
<source>Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1</source>
<translation>Stahování náhledu tématu selhalo.
Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="262"/>
<source>no theme preview</source>
<translation>žádný náhled tématu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="290"/>
<source>Select</source>
<translation>Vybrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="297"/>
<source>getting themes information ...</source>
<translation>stahuji informace o tématu ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="325"/>
<source>No themes selected, skipping</source>
<translation>Nevybráno žádné téma, přeskakuji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="354"/>
<source>Mount point is wrong!</source>
<translation>Připojovací bod je špatně!</translation>
</message>
@@ -3584,7 +3837,7 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
<translation>&amp;Odinstalovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
+ <location filename="../uninstallfrm.ui" line="139"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
</message>
@@ -3608,12 +3861,12 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
<translation>Odinstalace %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="81"/>
<source>Could not delete %1</source>
<translation>%1 nejde smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../base/uninstall.cpp" line="115"/>
<source>Uninstallation finished</source>
<translation>Odinstalace dokončena</translation>
</message>
@@ -3621,19 +3874,19 @@ Kód HTTP odpovědi: %1</translation>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
- <location filename="../base/utils.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="375"/>
<source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Nedostatečná oprávnění pro instalaci zavaděče.
Jsou nutná administrátorská práva.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/utils.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="387"/>
<source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Zjištěn chybný cíl.&lt;br/&gt;Instalováno na: %1&lt;br/&gt;Vybraný cíl: %2.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/utils.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../base/utils.cpp" line="396"/>
<source>Problem detected:</source>
<translation>Zjištěn problém:</translation>
</message>
@@ -3666,72 +3919,72 @@ Jsou nutná administrátorská práva.&lt;/li&gt;</translation>
<translation>Nepodařilo se získat řetězce z instalace, stahuji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="172"/>
<source>Downloading voice info...</source>
<translation>Stahuji informace o hlasu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="185"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
<translation>Chyba stahování: HTTP chyba %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="192"/>
<source>Cached file used.</source>
<translation>Použit cachovaný soubor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="195"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Chyba stahování: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="200"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Stahování dokončena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="213"/>
<source>failed to open downloaded file</source>
<translation>otevření staženého souboru selhalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="219"/>
<source>Reading strings...</source>
<translation>Čtení řetězců...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="276"/>
<source>The downloaded file was empty!</source>
<translation>Stažený soubor byl prázdný!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/>
<source>Creating voicefiles...</source>
<translation>Vytváří se hlasový soubor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="307"/>
<source>Error opening downloaded file</source>
<translation>Chyba otevírání staženého souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="318"/>
<source>Error opening output file</source>
<translation>Chyba při otevírání výstupního souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="338"/>
<source>successfully created.</source>
<translation>úspěšně vytvořeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="347"/>
<source>Cleaning up...</source>
<translation>Čištění...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/voicefile.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../base/voicefile.cpp" line="358"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončeno</translation>
</message>
@@ -3739,67 +3992,77 @@ Jsou nutná administrátorská práva.&lt;/li&gt;</translation>
<context>
<name>ZipInstaller</name>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="59"/>
<source>done.</source>
<translation>hotovo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="78"/>
<source>Downloading file %1.%2</source>
<translation>Stahuji soubor %1.%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
<source>Download error: received HTTP error %1.</source>
- <translation>Chyba stahování: HTTP chyba %1.</translation>
+ <translation type="vanished">Chyba stahování: HTTP chyba %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/>
<source>Cached file used.</source>
- <translation>Použit cachovaný soubor.</translation>
+ <translation type="vanished">Použit cachovaný soubor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="120"/>
<source>Download error: %1</source>
<translation>Chyba stahování: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="128"/>
<source>Download finished.</source>
<translation>Stahování dokončeno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="135"/>
<source>Extracting file.</source>
<translation>Rozbaluji soubor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="156"/>
<source>Extraction failed!</source>
<translation>Rozbalení selhalo!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="149"/>
<source>Not enough disk space! Aborting.</source>
<translation>Není dost místa na disku! Přerušuji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="67"/>
<source>Package installation finished successfully.</source>
<translation>Instalace balíčku úspěšně dokončena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="113"/>
+ <source>Download error: received HTTP error %1
+%2</source>
+ <translation type="unfinished">Chyba stahování: HTTP chyba %1. {1
+%2?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="125"/>
+ <source>Download finished (cache used).</source>
+ <translation type="unfinished">Stahování dokončeno (použita vyrovnávací paměť).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="168"/>
<source>Installing file.</source>
<translation>Instaluji soubor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="180"/>
<source>Installing file failed.</source>
<translation>Instalace souboru selhala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="193"/>
<source>Creating installation log</source>
<translation>Vytváření instalačního výpisu</translation>
</message>
@@ -3851,8 +4114,12 @@ Jsou nutná administrátorská práva.&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutbox.ui" line="132"/>
+ <source>L&amp;ibraries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Speex License</source>
- <translation>Licence &amp;Speex</translation>
+ <translation type="vanished">Licence &amp;Speex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutbox.ui" line="158"/>