From a532b6041602f2f2129dd3130a3bb0a67bc156e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Louis Biasini Date: Fri, 24 Feb 2012 21:47:40 +0100 Subject: Rockbox Utility: update french translation - change some strings that were not really nice - update empty strings Change-Id: Iab816bdbcd09bc254320c50d5eab424648b9a832 Reviewed-on: http://gerrit.rockbox.org/124 Reviewed-by: Dominik Riebeling --- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 54 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'rbutil/rbutilqt') diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index 5385ab9a49..5602d85e5d 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -22,7 +22,7 @@ No room to insert bootloader, try another firmware version - Il n'y a pas assez d'espace pour insérer le bootloader, veuillez essayer avec une autre version du firmware + Il n'y a pas assez d'espace pour insérer le bootloader, veuillez essayer une autre version du firmware @@ -150,18 +150,17 @@ <li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li> - Débranchez de l'USB et du courant</li><li>Maintenez <i>Bouton d'alimentation</i> pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez <i>Bouton d'alimentation</i> pour démarrer avec Rockbox</li> + Débranchez le cable USB et celui d'alimentation</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez le <i>Bouton d'alimentation</i> pressé pour démarrer Rockbox</li> <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> - <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'inbstallation !</p> + <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'installation !</p> Waiting for system to remount player - Pas super mais je ne vois pas comment traduire çà - En attente du système pour qu'il remonte le périphérique audio + Attend que le système ait remonté le périphérique audio @@ -184,7 +183,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez consulter le <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> ou la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour savoir comment obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers de votre ordinateur pour selectionner le fichier du firmware. @@ -272,7 +271,7 @@ Error accessing output folder - Erreur lors de l'accès au dossier de sortie + Erreur lors de l'accès au dossier de sortie @@ -971,12 +970,14 @@ Rockbox ne peut fonctionner que sur un Ipod utilisant le système de fichier FAT %1 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. - + Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC + %1 est en mode MTP! +Pour effectuer l'installation, il est nécessaire de mettre votre lecteur audio en mode MSC. Until you change this installation will fail! - + Cette installation échouera tant que vous n'aurez pas modifié cela! @@ -1193,7 +1194,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. &Proxy - &Proxy + P&roxy @@ -1341,7 +1342,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Use S&ystem values - + Utiliser les &valeurs système @@ -1713,7 +1714,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Backup finished. - + Sauvegarde terminée. @@ -1984,12 +1985,13 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL (unknown vendor name) - + Je suppose que le nom du vendeur est l'équivalent de la marque... nom du vendeur serait bizarre... + Marque du produit inconnue (unknown product name) - + Nom du produit inconnu @@ -1997,7 +1999,7 @@ This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL ZIP/UNZIP API error %1 - + Erreur de l'API ZIP/UNZIP : %1 @@ -2913,32 +2915,32 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Espeak TTS Engine - + Synthèse vocale basée sur Espeak Flite TTS Engine - + Synthèse vocale basée sur Flite Swift TTS Engine - + Synthèse vocale basée sur Swift SAPI TTS Engine - + Synthèse vocale basée sur SAPI Festival TTS Engine - + Synthèse vocale basée sur Festival OS X System Engine - + Synthèse vocale basée sur le système OS X @@ -2956,7 +2958,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Pitch (0 for default): - + Hauteur de ton (0 est la valeur par defaut) : @@ -3516,7 +3518,7 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> Extraction failed! - + L'extraction a échoué ! @@ -3544,17 +3546,17 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li> Creating output path failed - + La création du chemin d'installation a échoué Creating output file failed - + la création du fichier à installer a échoué Error during Zip operation - + Erreur lors de l'utilisation de Zip -- cgit v1.2.3