# $Id$ # # Rockbox danish language file # Translated by: # - Rune Wiinberg # - Jakob Givoni # - Jonas Häggqvist # # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically # try to avoid english words at (almost) all costs. # # Local conventions: # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all # settings there ("Sound Settings > Lyd"). id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" voice: "Lyd" new: "Lyd" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" voice: "Generelt" new: "Generelt" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" voice: "Info" new: "Info" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" voice: "Version" new: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" voice: "Fejlfinding, bliv væk!" new: "Fejlfinding, bliv væk!" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" voice: "" new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" voice: "" new: "Rockbox info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" voice: "" new: "Buf: %d,%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" voice: "" new: "Buffer: %d,%03dMB" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" voice: "" new: "Batteri: Lader" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." voice: "" new: "Indlæser..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." voice: "" new: "Blander..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. eng: "Playlist" voice: "" new: "Sætliste" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" voice: "" new: "Bufferen er fuld" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" voice: "" new: "Gem mislykkedes" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" voice: "" new: "Partition?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" voice: "" new: "Gem mislykkedes" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" voice: "" new: "Ingen partition?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" voice: "" new: "TÆND: Indstil" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" voice: "" new: "SLUK: Fortryd" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" voice: "Kontrast" new: "Kontrast" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" voice: "Bland" new: "Bland" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" voice: "Spil valgte først" new: "Spil valgte først" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" voice: "Gør forskel på små og store bogstaver" new: "Gør forskel på små og store bogstaver" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume on startup" voice: "Fortsæt ved tænd" new: "Forsæt ved tænd" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" voice: "Fra" new: "Fra" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" voice: "Spørg" new: "Spørg" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" voice: "Til" new: "Til" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" voice: "Lys" new: "Lys" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" voice: "" new: "Eksempel på rulle-hastighed" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" voice: "Indstil tid og dato" new: "Indstil tid/dato" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" voice: "Sluk harddiskmotor" new: "Sluk harddiskmotor" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" voice: "Spol mindste trin" new: "Spol mindste trin" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" voice: "Spol acceleration" new: "Spol acceleration" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" voice: "Følg sætliste" new: "Følg sætliste" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" voice: "" new: "Er du sikker?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" voice: "" new: "Indstillinger" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" voice: "" new: "Nulstillet" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" voice: "" new: "Annulleret" id: LANG_CASE_MENU desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scrolling" voice: "Rulning" new: "Rulning" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" voice: "Nulstil opsætning" new: "Nulstil opsætning" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" voice: "Afspilning" new: "Afspilning" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" voice: "Fil browser" new: "Fil-browser" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" voice: "Skærm" new: "Skærm" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" voice: "System" new: "System" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" voice: "Lydstyrke" new: "Lydstyrke" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" voice: "Balance" new: "Balance" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" voice: "Bas" new: "Bas" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" voice: "Diskant" new: "Diskant" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" voice: "Loudness" new: "Loudness" id: LANG_BBOOST desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" voice: "" new: "AL forfaldstid" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" voice: "Kanaler" new: "Kanaler" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" voice: "" new: "Kanal-indstilling" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" voice: "Stereo" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" voice: "Mono vestre" new: "Mono venstre" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" voice: "Mono højre" new: "Mono højre" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" voice: "Automatisk lydstyrke" new: "Auto. lydstyrke" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" voice: "" new: "Mappe buffer" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" voice: "" new: "er fuld!" id: LANG_RESUME_ASK desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" voice: "" new: "(SPIL/STOP)" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" voice: "" new: "Lås TIL" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" voice: "" new: "Lås FRA" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" voice: "" new: "Tast. lås er TIL" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" voice: "" new: "Tast. lås er FRA" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_INFO desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_SCREEN desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" voice: "" new: "[Titel]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" voice: "" new: "[Kunstner]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" voice: "" new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" voice: "" new: "[Spornummer]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" voice: "" new: "[Længde]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" voice: "" new: "[Sætliste]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" voice: "" new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" voice: "" new: "[Frekvens]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" voice: "" new: "[Sti]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" voice: "" new: "Pitch op" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" voice: "" new: "Pitch ned" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" voice: "" new: "Pause" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" voice: "" new: "Tilstand:" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" voice: "" new: "Status" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" voice: "" new: "Rul" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" voice: "" new: "Bjælke" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" voice: "" new: "Liste slut" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" voice: "" new: "Slut på sætliste" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" voice: "Automatisk sluk" new: "Automatisk sluk" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" voice: "" new: "Nyt sprog" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" voice: "Vis filtyper" new: "Vis filtyper" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" voice: "Musik" new: "Musik" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" voice: "Understøttede" new: "Understøttede" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" voice: "Alle" new: "Alle" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" voice: "Ja" new: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" voice: "Nej" new: "Nej" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" voice: "Spids markør" new: "Spids markør" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" voice: "Spids frigivelse" new: "Spidsfrigivelse" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" voice: "Spidsfrysetid" new: "Spidsfrysetid" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" voice: "Klipfrysetid" new: "Klipfrysetid" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" voice: "Uendelig" new: "Uendelig" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" voice: "Enheder per læsning" new: "Enheder per læsning" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected eng: "Backlight When Plugged" voice: "Lys ved opladning" new: "Lys ved opladning" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" voice: "Gentag" new: "Gentag" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" voice: "Alle" new: "Alle" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" voice: "En" new: "En" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" voice: "" new: "SPIL=Genstart" id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" voice: "" new: "SLUK=Annuller" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" voice: "Tidsformat" new: "Tidsformat" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" voice: "12 timers ur" new: "12 timers ur" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" voice: "24 timers ur" new: "24 timers ur" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" voice: "" new: "Søn" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" voice: "" new: "Man" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" voice: "" new: "Tir" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" voice: "" new: "Ons" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" voice: "" new: "Fre" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" voice: "" new: "Lør" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" voice: "Januar" new: "Jan" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" voice: "Februar" new: "Feb" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" voice: "Marts" new: "Mar" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" voice: "April" new: "Apr" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" voice: "Maj" new: "Maj" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" voice: "Juni" new: "Jun" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" voice: "Juli" new: "Jul" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" voice: "August" new: "Aug" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" voice: "September" new: "Sep" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" voice: "Oktober" new: "Okt" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" voice: "November" new: "Nov" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" voice: "December" new: "Dec" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" voice: "Batteriindikator" new: "Batteriindikator" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" voice: "Lydstyrkevisning" new: "Lydstyrkevisning" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" voice: "Grafisk" new: "Grafisk" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" voice: "Numerisk" new: "Numerisk" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: new: "" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" voice: "Skala" new: "Skala" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" voice: "Logaritmisk decibel" new: "logaritmisk(dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" voice: "Lineær percent" new: "lineær(%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" voice: "Mindste værdi" new: "Mindste værdi" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" voice: "Største værdi" new: "Største værdi" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" voice: "Indspilning" new: "Indspilning" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" voice: "Forstærkning" new: "Forstærkning" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Gain Left" voice: "" new: "Forstærkning venstre" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Gain Right" voice: "" new: "Forstærkning højre" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" voice: "Kvalitet" new: "Kvalitet" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" voice: "Frekvens" new: "Frekvens" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" voice: "Lydkilde" new: "Lydkilde" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" voice: "Kanaler" new: "Kanaler" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" voice: "Mikrofon" new: "Mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" voice: "Linje-indgang" new: "Linje-indgang" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" voice: "Digital-indgang" new: "Digital-indgang" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" voice: "Indspilnings indstillinger" new: "Indspilnings indstillinger" id: LANG_DISK_STAT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" voice: "Diskafbrydelse" new: "Diskafbrydelse" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" voice: "Sætlister" new: "Sætlister" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" voice: "Battery level" new: "%d%% %dt %dm" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" voice: "Auto-sluk" new: "Auto-sluk" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" voice: "Status bjælke" new: "Status bjælke" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" voice: "Rullebjælke" new: "Rullebjælke" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" voice: "Torsdag" new: "Tor" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" voice: "Anti-hop Buffer" new: "Anti-hop buffer" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" voice: "Tovejs-rul grænse" new: "Tovejs-rul grænse" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" voice: "Rul start pause" new: "Rul start pause" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" voice: "Rul trin størrelse" new: "Rul trin størrelse" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" voice: "" new: "Rul trin indstilling eksempel tekst" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" voice: "Rulle hastighed" new: "Rulle hastighed" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" voice: "" new: "Batteri: Fyld ladning" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" voice: "" new: "Batteri: Dryp-ladning" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" voice: "Batteri kapacitet" new: "Batteri kapacitet" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" voice: "" new: "Anulleret" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" voice: "Sæt i kø" new: "Sæt i kø" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" voice: "Slet" new: "Slet" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" voice: "" new: "Slet?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" voice: "" new: "Slettet" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" voice: "Omdøb" new: "Omdøb" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" voice: "" new: "Fejlede" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" voice: "Vækkeur" new: "Vækkeur" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" voice: "" new: "Alarm tid: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" voice: "" new: "Vågner om om %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Set" voice: "" new: "Alarm sat" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" voice: "" new: "Alarm tidspunkt for tidligt!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" voice: "" new: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" voice: "Lav sætliste" new: "Lav sætliste" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" voice: "Opretter" new: "Opretter" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" voice: "Vis metadata" new: "Vis metadata" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" voice: "" new: "[Genre]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" voice: "" new: "[År]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" voice: "" new: "Tid:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" voice: "" new: "Størrelse:" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" voice: "" new: "Indstillinger" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" voice: "" new: "Hentet" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" voice: "Skru ned ved Stop og Pause" new: "Skru ned ved Stop/Pause" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" voice: "Skærm tilstand" new: "Skærm tilstand" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" voice: "Karaoke" new: "Karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" voice: "Skriv indstillings fil" new: "Skriv indstillings fil" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" voice: "" new: "Indstillinger" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" voice: "" new: "Gemt" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_VBRFIX desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" voice: "Linje vælger" new: "Linje vælger" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" voice: "Uafhængige rammer" new: "Uafhængige rammer" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" voice: "Lys ved sangskift" new: "Lys ved sangskift" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" voice: "Markør" new: "Markør" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" voice: "Omvendt bjælke" new: "Bjælke (omvendt)" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" voice: "Normal" new: "Normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" voice: "Omvendt" new: "Omvendt" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" voice: "Maks filer i fil-browser" new: "Maks filer i fil-browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" voice: "Maks sætliste størrelse" new: "Maks sætliste størrelse" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" voice: "Hop" new: "Hop" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" eng: "One time" voice: "En gang" new: "En gang" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" voice: "Altid" new: "Altid" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" voice: "Hop pause" new: "Hop pause" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" voice: "Del ved tid" new: "Del ved tid" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" voice: "" new: "Del ved tid:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu eng: "Show Icons" voice: "Vis ikoner" new: "Vis ikoner" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." voice: "" new: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" voice: "" new: "SPIL = Ja" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" voice: "" new: "Alle andre = Nej" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" voice: "" new: "Kan ikke åbne %s" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" voice: "" new: "Læsning af %s fejlede" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" voice: "" new: "Ikke-kompatibel model" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" voice: "" new: "Ikke-kompatibel version" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" voice: "" new: "Plugin returnerede fejl" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" voice: "" new: "Boot ændret" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" voice: "" new: "Genstart nu?" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" voice: "Sæt i kø sidst" new: "Sæt i køen sidst" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" voice: "Indsæt" new: "Indsæt" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" voice: "Indsæt til sidst" new: "Indsæt til sidst" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" voice: "Sæt i kø som næste" new: "Set i kø som næste" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" voice: "Indsæt som næste" new: "Indsæt som næste" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Current Playlist" voice: "Gem denne sætliste" new: "Gem denne sætliste" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" voice: "Sætlister" new: "Sætlister" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" voice: "" new: "Har indsat %d numre (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" voice: "" new: "Har sat %d numre i kø (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" voice: "" new: "Har gemt %d numre (%s)" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" voice: "" new: "SLUK for at afbryde" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" voice: "" new: "STOP for at afbryde" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" voice: "" new: "Fejl under opdatering af kontrol fil" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" voice: "" new: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" voice: "" new: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" voice: "" new: "Fejl ved tilgang af mappe" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" voice: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" new: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" voice: "Indsæt mapper og undermapper" new: "Indsæt mapper og undermapper" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" voice: "" new: "Indsæt undermapper?" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" voice: "Vis skrifttyper" new: "Vis skrifttyper" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu eng: "Browse Firmwares" voice: "Vis firmwares" new: "Vis firmwares" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu eng: "Language" voice: "Sprog" new: "Sprog" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .wps files" voice: "Vis afspilnings-skærm filer" new: "Vis afspilnings-skærm filer" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" voice: "Vis indstillings filer" new: "Vis indstillings filer" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() eng: "Browse Plugins" voice: "Vis plugins" new: "Vis plugins" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off eng: "Car Adapter Mode" voice: "Bil adapter tilstand" new: "Bil adapter tilstand" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu eng: "Line In" voice: "Linje indgang" new: "Linje indgang" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu eng: "No files" voice: "" new: "Ingen filer" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar eng: "Menu" voice: "" new: "Menu" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar eng: "Preset" voice: "" new: "Station" id: LANG_FM_SAVE_PRESET desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen eng: "Remove preset" voice: "" new: "Fjern station" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" voice: "" new: "Station: %d,%dMHz" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" voice: "" new: "Station kunne ikke gemmes" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty eng: "No presets" voice: "" new: "Ingen stationer" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" voice: "" new: "Station listen er fuld" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu eng: "FM Radio" voice: "FM Radio" new: "FM Radio" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" voice: "" new: "Optag" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "View Current Playlist" voice: "Vis nuværende sætliste" new: "Vis nuværende sætliste" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move eng: "Move" voice: "Flyt" new: "Flyt" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" voice: "" new: "Flytning mislykkedes" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed eng: "Upside Down" voice: "På hovedet" new: "På hovedet" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen eng: "Prerecording" voice: "" new: "For-optager" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" voice: "For-optagelses tid" new: "For-optagelses tid" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark?" voice: "" new: "Hent seneste bogmærke?" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Create a Bookmark?" voice: "" new: "Opret bogmærke?" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks eng: "Down = List" voice: "" new: "Ned = Liste" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit eng: "OFF = Exit" voice: "" new: "SLUK = Afslut" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number eng: "Bookmark" voice: "" new: "Bogmærke" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number eng: "Index" voice: "Indeks" new: "Indeks" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time eng: "Time" voice: "Tid" new: "Tid" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option eng: "PLAY = Select" voice: "" new: "SPIL = Vælg" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option eng: "ON+Play = Delete" voice: "" new: "TÆND+Spil = Slet" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" voice: "" new: "Bogmærke oprettet" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created eng: "Bookmark Failed!" voice: "" new: "Bogmærke fejlede!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" voice: "" new: "Bogmærke tomt" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" voice: "Bogmærker" new: "Bogmærker" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark" voice: "Hent seneste bogmærke" new: "Hent seneste bogmærke" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Bookmark on Stop" voice: "Opret bogmærke ved stop" new: "Opret bogmærke ved stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" voice: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" new: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only eng: "Yes - Recent only" voice: "Ja, kun seneste" new: "Ja, kun seneste" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only eng: "Ask - Recent only" voice: "Spørg, kun seneste" new: "Spørg, kun seneste" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks eng: "Unique only" voice: "Kun unikke" new: "Kun unikke" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands eng: "Bookmarks" voice: "Bogmærker" new: "Bogmærker" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark eng: "Create Bookmark" voice: "Opret bogmærke" new: "Opret bogmærke" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U eng: "List Bookmarks" voice: "Vis bogmærker" new: "Vis bogmærker" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" voice: "Seneste bogmærker" new: "Seneste bogmærker" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu eng: "Rockbox Info" voice: "Rockbox Info" new: "Rockbox info" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu eng: "Recording screen" voice: "Optage skærm" new: "Optage skærm" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu eng: "FFwd/Rewind" voice: "Spol frem og tilbage" new: "Spol frem/tilbage" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu eng: "LCD Settings" voice: "Skærm indstillinger" new: "Skærm indstillinger" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu eng: "Status-/Scrollbar" voice: "Status- og rulle-bjælke" new: "Status- og rulle-bjælke" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu eng: "Battery" voice: "Batteri" new: "Batteri" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu eng: "Disk" voice: "Disk" new: "Disk" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu eng: "Time & Date" voice: "Klokkeslet og dato" new: "Klokkeslet og dato" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu eng: "Limits" voice: "Begrænsninger" new: "Begrænsninger" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" voice: "Håndter opsætning" new: "Håndter opsætning" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu eng: "Directory" voice: "Mappe" new: "Mappe" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options eng: "Current dir" voice: "Nuværende mappe" new: "Nuværende mappe" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu eng: "Create directory" voice: "Opret mappe" new: "Opret mappe" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu eng: "View" voice: "Vis" new: "Vis" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" voice: "Vis indices" new: "Vis indices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Track Display" voice: "Nummer skærm" new: "Nummer skærm" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options eng: "Track name only" voice: "Kun titel" new: "Kun titel" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options eng: "Full path" voice: "Fuld sti" new: "Fuld sti" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Remove" voice: "Fjern" new: "Fjern" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" voice: "Fil indstillinger" new: "Fil indstillinger" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu eng: "Button bar" voice: "Knap bjælke" new: "Knap bjælke" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text eng: "Menu" voice: "" new: "Menu" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text eng: "Option" voice: "" new: "Indstilling" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text eng: "LCD" voice: "" new: "Skærm" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "0" new: "" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "1" new: "" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "2" new: "" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "3" new: "" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "4" new: "" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "5" new: "" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "6" new: "" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "7" new: "" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "8" new: "" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "9" new: "" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "10" new: "" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "11" new: "" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "12" new: "" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "13" new: "" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "14" new: "" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "15" new: "" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "16" new: "" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "17" new: "" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "18" new: "" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "19" new: "" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "20" new: "" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "30" new: "" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "40" new: "" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "50" new: "" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "60" new: "" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "70" new: "" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "80" new: "" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "90" new: "" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "hundrede" new: "" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "milliard" new: "" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "million" new: "" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "tusinde" new: "" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "minus" new: "" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "plus" new: "" id: VOICE_POINT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "millisekunder" new: "" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "sekund" new: "" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "sekunder" new: "" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minut" new: "" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "minutter" new: "" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "time" new: "" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "timer" new: "" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "kilohertz" new: "" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "decibel" new: "" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "procent" new: "" id: VOICE_MEGABYTE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: VOICE_GIGABYTE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "milli-ampere timer" new: "" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "pixel" new: "" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "per sekund" new: "" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "hertz" new: "" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu eng: "Voice" voice: "Stemme" new: "Stemme" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI eng: "Voice Menus" voice: "Stemme menuer" new: "Stemme menuer" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories eng: "Voice Directories" voice: "Stemme mapper" new: "Stemme mapper" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files eng: "Voice Filenames" voice: "Stemme filnavne" new: "Stemme filnavne" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Numbers" voice: "Numre" new: "Numre" id: LANG_VOICE_DIR_ENTER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files eng: ".talk mp3 clip" voice: "Stemme mp3 lydfil" new: "Stemme mp3 lydfil" id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number eng: "" voice: "fil" new: "" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" voice: "mapp3" new: "" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Spell" voice: "Stav" new: "Stav" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "A" new: "" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "B" new: "" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "C" new: "" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "D" new: "" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "E" new: "" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "F" new: "" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "G" new: "" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "H" new: "" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "I" new: "" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "J" new: "" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "K" new: "" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "L" new: "" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "M" new: "" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "N" new: "" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "O" new: "" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "P" new: "" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Q" new: "" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "R" new: "" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "S" new: "" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "T" new: "" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "U" new: "" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "V" new: "" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "W" new: "" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "X" new: "" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Y" new: "" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "Z" new: "" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "lyd" new: "" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "indstillings fil" new: "" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "afspinings skærm fil" new: "" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "tekst" new: "" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "plugin" new: "" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "skrifttype" new: "" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" voice: "bogmærke" new: "" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "flash" new: "" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "firmware" new: "" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu eng: "Delete directory" voice: "Slet mappe" new: "Slet mappe" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" voice: "Klokken er:" new: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" voice: "" new: "Fil-endelse tabel fuld" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" voice: "" new: "Filtype tabel fuld" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" voice: "" new: "Plugin navn for langt" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" new: "Filtype streng buffer tom" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with eng: "Open with" voice: "Åben med" new: "Åben med" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting eng: "Sort Directories" voice: "Sorter mapper" new: "Sorter mapper" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting eng: "Sort Files" voice: "Sorter filer" new: "Sorter filer" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting eng: "Alphabetical" voice: "Alfabetisk" new: "Alfabetisk" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting eng: "by date" voice: "Efter dato" new: "Efter dato" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting eng: "by newest date" voice: "Efter nyeste dato" new: "Efter nyeste dato" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting eng: "by type" voice: "Efter type" new: "Efter type" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "Ret station" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen eng: "Force mono" voice: "" new: "Tving mono" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "Afslut" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen eng: "Add" voice: "" new: "Tilføj" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "Handling" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings eng: "MDB Strength" voice: "MDB styrke" new: "MDB styrke" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings eng: "MDB Harmonics" voice: "MDB harmoni" new: "MDB harmoni" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings eng: "MDB Center frequency" voice: "MDB center freqkvens" new: "MDB center frekvens" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings eng: "MDB Shape" voice: "MDB form" new: "MDB form" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings eng: "MDB Enable" voice: "Aktiver MDB" new: "Aktiver MDB" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings eng: "Super bass" voice: "Super bas" new: "Super bas" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu eng: "Shut down" voice: "Luk ned" new: "Luk ned" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu eng: "Shutting down..." voice: "" new: "Lukker ned..." id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen eng: "Press OFF to shut down" voice: "" new: "Tryk SLUK for at lukke" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen eng: "ID3 tag priority" voice: "ID3 mærke prioritet" new: "ID3 mærke prioritet" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen eng: "V1 then V2" voice: "Version 1 før version 2" new: "V1 før V2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen eng: "V2 then V1" voice: "Version 2 før version 1" new: "V2 før V1" id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR desc: in browse root eng: "No .rockbox directory" voice: "" new: "Ingen .rockbox mappe" id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE desc: in browse root eng: "Installation incomplete" voice: "" new: "Installation fuldført" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) eng: "Please remove inserted MMC" voice: "Fjern venligst multimedia card" new: "Fjern venligst MMC" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "punktum" new: "" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: " " new: "" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings eng: "Stereo width" voice: "Stereo bredde" new: "Stereo bredde" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings eng: "Custom" voice: "Brugerdefineret" new: "Brugerdefineret" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database eng: "ID3 database" voice: "ID3 database" new: "ID3 database" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name eng: "Artists" voice: "" new: "Kunstnere" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name eng: "Albums" voice: "" new: "Albums" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "Songs" voice: "" new: "Sange" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name eng: "Search" voice: "" new: "Søg" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Artists" voice: "" new: "Søg på kunstnere" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Albums" voice: "" new: "Søg på albums" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "Search Songs" voice: "" new: "Søg på sange" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name eng: "Found %d matches" voice: "" new: "Fandt %d resultater" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings eng: "Battery Type" voice: "Batteri type" new: "Batteri type" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings eng: "Alkaline" voice: "Alkaline" new: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings eng: "NiMH" voice: "Nikkel metal hydrid" new: "NiMH" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers eng: "." voice: "komma" new: "," id: LANG_BYTE desc: a unit postfix eng: "B" voice: "" new: "B" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "KB" voice: "kilobyte" new: "KB" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "MB" voice: "megabyte" new: "MB" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced eng: "GB" voice: "gigabyte" new: "GB" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info eng: "Disk:" voice: "" new: "Disk:" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info eng: "Free:" voice: "Ledig diskplads:" new: "Fri:" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced eng: "Playlist" voice: "Sætliste" new: "Sætliste" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording screen eng: "Show recording screen on startup" voice: "Vis optage skærm ved start" new: "Vis optage skærm ved start" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off eng: "Alarm Disabled" voice: "Alarm slået fra" new: "Alarm slået fra" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" voice: "Udløser" new: "Udløser" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu eng: "Start above" voice: "" new: "Start over" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu eng: "for at least" voice: "" new: "i mindst" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu eng: "Stop below" voice: "" new: "Stop under" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu eng: "for at least" voice: "" new: "i mindst" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu eng: "Presplit gap" voice: "" new: "Pause før deling" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu eng: "Trigger" voice: "" new: "Udløser" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu eng: "Once" voice: "" new: "En gang" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu eng: "Repeat" voice: "" new: "Gentag" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement eng: "-inf" voice: "" new: "-inf" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold eng: "Trigger idle" voice: "" new: "Udløser venter" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: eng: "Trigger active" voice: "" new: "Udløser klar" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu eng: "Remote-LCD Settings" voice: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" new: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) eng: "Int:" voice: "Intern" new: "Int:" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) eng: "MMC:" voice: "Multimedie kort" new: "MMC:" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings eng: "Crossfade" voice: "Glidende overgang" new: "Glidende overgang" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu eng: "Backlight fade in" voice: "Tænd lys langsomt" new: "Tænd lys langsomt" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu eng: "Backlight fade out" voice: "Dæmp lys" new: "Dæmp lys" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played eng: "Reshuffle" voice: "Bland igen" new: "Bland igen" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist eng: "Insert shuffled" voice: "Indsæt blandet" new: "Indsæt blandet" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist eng: "Nothing to resume" voice: "" new: "Intet at fortsætte" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out eng: "Optical output" voice: "Optisk udgang" new: "Optisk udgang" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one eng: "Auto change directory" voice: "Skift mappe automatisk" new: "Skift mappe automatisk" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. eng: "Gather runtime data (experimental)" voice: "Indsaml brugs-data" new: "Indsaml brugs-data" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu eng: "Set song rating" voice: "Sæt bedømmelse" new: "Sæt bedømmelse" id: LANG_RATING desc: in set_rating eng: "Rating:" voice: "" new: "Bedømmelse:" id: LANG_CROSSFADE_DURATION desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option eng: "Mix" voice: "Kort glidende overgang" new: "Kort glidende overgang" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed eng: "Restarting playback..." voice: "" new: "Genstarter afspilning..." id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain eng: "Replaygain" voice: "Lydstyrke korrektion" new: "Lydstyrke korrektion" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain eng: "Enable replaygain" voice: "Aktiver lydstyrke korrektion" new: "Aktiver lydstyrke korrektion" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain eng: "Prevent clipping" voice: "Undgå klipning" new: "Undgå klipning" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain eng: "Replaygain type" voice: "Lydstyrke korrektion type" new: "Lydstyrke korrektion type" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain eng: "Track gain" voice: "Sang lydstyrke" new: "Sang lydstyrke" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain eng: "Album gain" voice: "Album lydstyrke" new: "Album lydstyrke" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in browse_id3 eng: "[Track gain]" voice: "" new: "[Sang lydstyrke]" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in browse_id3 eng: "[Album gain]" voice: "" new: "[Album lydstyrke]" id: LANG_ID3_NO_GAIN desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_BIDI_SUPPORT desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings eng: "Pre-amp" voice: "For-forstærkning" new: "Forforstærkning" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 eng: "dB" voice: "" new: "dB" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 eng: " (VBR)" voice: "" new: " (VBR)" id: LANG_BEEP desc: in playback settings eng: "Beep volume" voice: "Bip lydstyrke" new: "Bip lydstyrke" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings eng: "Weak" voice: "Svag" new: "Svag" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings eng: "Moderate" voice: "Middel" new: "Middel" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings eng: "Strong" voice: "Høj" new: "Høj" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song eng: "A-B" voice: "A-B" new: "A-B" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise eng: "Track gain if shuffling" voice: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" new: "Lydstyrkekontrol ved tilfældig afspilning" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings eng: "Directory cache" voice: "Filnavn cache" new: "Filnavn cache" id: LANG_DIRCACHE_REBOOT desc: when activating directory cache eng: "Please reboot to enable the cache" voice: "" new: "Genstart for at aktivere cache" id: LANG_DIRCACHE_BUILDING desc: when booting up and rebuilding the cache eng: "Scanning disk..." voice: "" new: "Læser disk..." id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu eng: "Enable crossfade" voice: "Aktiver glidende overgang" new: "Aktiver glidende overgang" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu eng: "Fade in delay" voice: "Pause før indtoning" new: "Pause før indtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu eng: "Fade out delay" voice: "Pause før udtoning" new: "Pause før udtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu eng: "Fade in duration" voice: "Længde af indtoning" new: "Længde af indtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu eng: "Fade out duration" voice: "Længde af udtoning" new: "Længde af udtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu eng: "Fade out mode" voice: "Overgangs type" new: "Overgangs type" id: LANG_RECORDING_ADC_RIGHT desc: in the recording settings eng: "ADC Gain Right" voice: "ADC forstærkning højre" new: "ADC forstærkning højre" id: LANG_RECORDING_ADC_LEFT desc: in the recording settings eng: "ADC Gain Left" voice: "ADC forstærkning venstre" new: "ADC forstærkning venstre" id: LANG_RECORDING_MONITOR desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu eng: "Scan" voice: "" new: "Skan" id: LANG_RADIO_PRESET_MODE desc: in radio screen / menu eng: "Preset" voice: "" new: "Station" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode eng: "Screen frozen!" voice: "" new: "Skærm frosset" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags eng: "Default Codepage" voice: "" new: "Standard tegnsæt" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu eng: "Latin1 (ISO-8859-1)" voice: "" new: "Vestlig (ISO-8859-1)" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu eng: "Greek (ISO-8859-7)" voice: "" new: "Græsk (ISO-8859-7)" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu eng: "Hebrew (ISO-8859-8)" voice: "" new: "Hebræisk (ISO-8859-8)" id: LANG_CODEPAGE_RUSSIAN desc: in codepage setting menu eng: "Russian (CP1251)" voice: "" new: "Russisk (CP1251)" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu eng: "Thai (ISO-8859-11)" voice: "" new: "Thai (ISO-8859-11)" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu eng: "Arabic (CP1256)" voice: "" new: "Arabisk (CP1256)" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu eng: "Turkish (ISO-8859-9)" voice: "" new: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu eng: "Latin Extended (ISO-8859-2)" voice: "" new: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu eng: "Japanese (SJIS)" voice: "" new: "Japansk (SJIS)" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu eng: "Simp. Chinese (GB2312)" voice: "" new: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu eng: "Korean (KSX1001)" voice: "" new: "Koreansk (KSX1001)" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu eng: "Trad. Chinese (BIG5)" voice: "" new: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: eng: "Unicode (UTF-8)" voice: "" new: "Unicode (UTF-8)" id: LANG_CROSSFEED_ENABLE desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: "" id: LANG_CROSSFEED desc: in the sound settings menu eng: "Crossfeed" voice: "Sammenbland højre og venstre kanal" new: "Sammenbland højre og venstre kanal" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu eng: "Auto scan presets" voice: "Find stationer automatisk" new: "Find stationer automatisk" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan eng: "Scanning %d.%01dMHz" voice: "" new: "Skanner %d,%01dMHz" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode eng: "%d.%01dMHz" voice: "" new: "%d,%01dMHz" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu eng: "Add preset" voice: "Gem station" new: "Gem station" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared eng: "Clear current presets?" voice: "Slet nuværende stationer?" new: "Slet nuværende stationer?" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash eng: "Loading..." voice: "" new: "Åbner..." id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "fjernbetjenings afspilningsskærm" new: "" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .rwps files" voice: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" new: "Vis fjernbetjenings afspilningsskærme" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: Custom themes menu eng: "Browse Themes" voice: "Vis temaer" new: "Vis temaer" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu eng: "Reduce ticking" voice: "Reducer støj" new: "Reducer støj" id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu eng: "Mode:" voice: "" new: "Tilstand:" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu eng: "Brightness" voice: "Lysstyrke" new: "Lysstyrke"