# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Hebrew language file, translated by: # - Ariel Saghiv # - Liberman Shachar # - Rani Hod # - Tomer Shalev # - Sasha Khamkov rtl: 1 id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "כן" *: "כן" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "לא" *: "לא" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "פועל" *: "פועל" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "כבוי" *: "כבוי" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "שאל" *: "שאל" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "תמיד" *: "תמיד" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "רגיל" *: "רגיל" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "הגברה" *: "הגברה" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "...טוען" *: "טוען" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "טוען... %d%% נטען (%s)" *: "" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "סורק כונן..." *: "סורק כונן" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "...מכבה" *: "מכבה" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "מבוטל" *: "מבוטל" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "נכשל" *: "נכשל" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "ערוצים" *: "ערוצים" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "?האם את/ה בטוח/ה" *: "האם אתה בטוח?" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU, or top-right = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "כן = PLAY" cowond2*: "או פינה ימנית-עליונה = כן MENU" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "כן = NAVI" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "כן = SELECT" mrobe500: "או פינה ימנית-עליונה = כן Power, Play" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "כן = OK" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" archosplayer: none *: "כל כפתור אחר = לא" archosplayer: none *: "" archosplayer: none id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "רוקבוקס" *: "Rockbox" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "סימניות אחרונות" *: "סימניות אחרונות" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "קבצים" *: "קבצים" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "מסד נתונים" *: "מסד נתונים" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "מתנגן כעת" *: "מתנגן כעת" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "המשך השמעה" *: "המשך השמעה" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "הגדרות" *: "הגדרות" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "הקלטה" *: none recording: "הקלטה" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "FM רדיו" *: none radio: "FM רדיו" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file view setting user: core *: "Playlists" *: "רשימות שירים" *: "רשימות שירים" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "תוספים" *: "תוספים" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "מערכת" *: "מערכת" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "בחר סימניה" *: "בחר סימניה" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "" *: "<אל תמשיך>" *: "אל תמשיך" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", ערבוב" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "" *: "<סימניה פגומה>" *: "סימניה פגומה" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "פעולות סימניה" *: "פעולות סימניה" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "המשך" *: "המשך" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core *: "Delete" *: "מחק" *: "מחק" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "?ליצור סימניה" *: "ליצור סימניה?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "סימניה נוצרה" *: "סימניה נוצרה" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "יצירת סימניה נכשלה!" *: "יצירת סימניה נכשלה!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "סימניה ריקה" *: "סימניה ריקה" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "הגדרות צליל" *: "הגדרות צליל" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "עוצמת קול" *: "עוצמת קול" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "בס" *: "בס" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "טרבל" *: "טרבל" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "באלאנס" *: "באלאנס" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "אפשרויות הערוצים" *: "אפשרויות הערוצים" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "סטריאו" *: "סטריאו" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "מונו" *: "מונו" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "מותאם אישית" *: "מותאם אישית" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "מונו שמאלי" *: "מונו שמאלי" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "מונו ימני" *: "מונו ימני" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono Left + Right" *: none recording_swcodec: "מונו ימין + שמאל" *: none recording_swcodec: "מונו ימין ושמאל" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "קריוקי" *: "קריוקי" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "רוחב סטריאו" *: "רוחב סטריאו" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Crossfeed" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "הגברה ישירה" *: none swcodec: "הגברה ישירה" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "הגברה הפוכה" *: none swcodec: "הגברה הפוכה" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" *: none swcodec: "הנמכת צלילים בתדירות גבוהה" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" *: none swcodec: "חיתוך צלילים בתדירות גבוהה" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "אקולייזר" *: none swcodec: "אקולייזר" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "הפעל אקולייזר" *: none swcodec: "הפעל אקולייזר" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "אקולייזר גרפי" *: none swcodec: "אקולייזר גרפי" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "חיתוך מראש" *: none swcodec: "חיתוך מראש" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "הגדרות אקולייזר פשוטות" *: none swcodec: "הגדרות אקולייזר פשוטות" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "הגדרות אקולייזר מתקדמות" *: none swcodec: "הגדרות אקולייזר מתקדמות" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "שמור הגדרות אקולייזר" *: none swcodec: "שמור הגדרות אקולייזר" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "דפדף בהגדרות אקולייזר" *: none swcodec: "דפדף בהגדרות אקולייזר" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "מצב עריכה: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz רצועה מוגברת" *: none swcodec: "הרץ רצועה מוגברת" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "מסנך רף נמוך" *: none swcodec: "מסנך רף נמוך" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "%d מסנן פסגה" *: none swcodec: "מסנן פסגה" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "מסנן רף גבוה" *: none swcodec: "מסנן רף גבוה" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "תדירות חיתוך צליל" *: none swcodec: "תדירות חיתוך צליל" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Centre Frequency" *: none swcodec: "תדירות מרכזית" *: none swcodec: "תדירות מרכזית" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Dithering" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Loudness" *: none masf: "עוצמה מוגברת" *: none masf: "עוצמה מוגברת" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "עוצמת קול אוטומטית" *: none masf: "עוצמת קול אוטומטית" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "זמן דעיכת עוצמת קול אוטומטית" *: none masf: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "סופר-בס" *: none masf: "סופר-בס" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "MDB פעיל" *: none masf: "MDB פעיל" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "חוזק MDB" *: none masf: "חוזק MDB" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "הרמוניות MDB" *: none masf: "הרמוניות MDB" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Centre Frequency" *: none masf: "תדירות מרכזית MDB" *: none masf: "תדירות מרכזית MDB" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "צורת MDB" *: none masf: "צורת MDB" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "הגדרות כלליות" *: "הגדרות כלליות" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "הגדרות השמעה" *: "הגדרות השמעה" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "ערבוב" *: "ערבוב" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "חזרה" *: "חזרה" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "הכל" *: "הכל" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "אחד" *: "אחד" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "נגן קודם את הנבחר" *: "נגן קודם את הקובץ הנבחר" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "העברה מהירה קדימה/אחורה" *: "העברה מהירה קדימה ואחורה" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "צעד מינימלי בהעברה מהירה" *: "צעד מינימלי בהעברה מהירה" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "תאוצת העברה מהירה" *: "תאוצת העברה מהירה" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "זיכרון נגד קפיצות" flash_storage: none *: "זיכרון נגד קפיצות" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "עמעום צליל בעצירה/הפסקה" *: "עמעום צליל בעצירה והפסקה" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "מצב מסיבה" *: "מצב מסיבה" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "מעבר ביניים" *: none crossfade: "מעבר ביניים" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "הפעל מעבר ביניים" *: none crossfade: "הפעל מעבר ביניים" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "רק בדילוג על שיר" *: none crossfade: "רק בדילוג על שיר" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "בערבוב ובדילוג על שיר" *: none crossfade: "בערבוב ובדילוג על שיר" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "השהיית גאייה" *: none crossfade: "השהיית גאייה" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "משך זמן גאייה" *: none crossfade: "משך זמן גאייה" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "השהיית דעיכה" *: none crossfade: "השהיית דעיכה" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "משך זמן דעיכה" *: none crossfade: "משך זמן דעיכה" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "מצב דעיכה" *: none crossfade: "מצב דעיכה" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "מיקס" *: none crossfade: "מיקס" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Replaygain" *: "Replaygain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "מנע עיוותים" *: none swcodec: "מנע עיוותים" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "סוג הגברה חוזרת" *: "סוג הגברה חוזרת" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "הגברת אלבום" *: "הגברת אלבום" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "הגברת שיר" *: "הגברת שיר" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "הגברת שיר אם ערבוב פעיל" *: "הגברת שיר אם ערבוב פעיל" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "קדם-מגבר" *: "קדם-מגבר" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: none swcodec: "Track Skip Beep" *: none swcodec: "צפצוף מעבר שיר" *: none swcodec: "צפצוף מעבר שיר" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "חלש" *: none swcodec: "חלש" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "בינוני" *: none swcodec: "בינוני" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "חזק" *: none swcodec: "חזק" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "יציאה אופטית" *: none spdif_power: "יציאה אופטית" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "החלף ספריות אוטומאטית" *: "החלף ספריות אוטומאטית" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "אקראי" *: "אקראי" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core *: "Last.fm Log" *: "Last.fm יומן" *: "Last.fm יומן" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "תמיכה בגליונות סימנים" *: "תמיכה בגליונות סימנים" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "הפסק בעת ניתוק אוזניות" *: none headphone_detection: "הפסק בעת ניתוק אוזניות" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "הפסק והמשך" *: none headphone_detection: "הפסק והמשך" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "משך זמן להעברה מהירה אחורה" *: none headphone_detection: "משך זמן להעברה מהירה אחורה" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "בטל המשך השמעה לאחר אתחול אם האוזניות מנותקות" *: none headphone_detection: "בטל המשך השמעה לאחר אתחול אם האוזניות מנותקות" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "תצוגת קבצים" *: "תצוגת קבצים" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "מיון לפי אותיות גדולות" *: "מיון לפי אותיות גדולות" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "מיון ספריות" *: "מיון ספריות" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "מיון קבצים" *: "מיון קבצים" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "אלפבתית" *: "אלפבתית" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "לפי תאריך" *: "לפי תאריך" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "לפי התאריך החדש ביותר" *: "לפי התאריך החדש ביותר" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "לפי סוג" *: "לפי סוג" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "הצג קבצים" *: "הצג קבצים" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "נתמכים" *: "נתמכים" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "מוסיקה" *: "מוסיקה" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "עקוב אחר רשימת השירים" *: "עקוב אחר רשימת השירים" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "הצג נתיב" *: "הצג נתיב" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "הספריה הנוכחית בלבד" *: "הספריה הנוכחית בלבד" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "נתיב מלא" *: "נתיב מלא" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" *: "בונה מסד נתונים... %d נמצאו (OFF כדי לחזור)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "בונה מסד נתונים... %d נמצאו (STOP כדי לחזור)" ipod*: "בונה מסד נתונים... %d נמצאו (PREV כדי לחזור)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "בונה מסד נתונים... %d נמצאו (LEFT כדי לחזור)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "בונה מסד נתונים... %d נמצאו (PREV כדי לחזור)" gogearsa9200: "בונה מסד נתונים... %d נמצאו (REW כדי לחזור)" *: "רשומות נמצאו עבור מסד הנתונים" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "RAM טען לזיכרון" *: none tc_ramcache: "טען לזיכרון RAM" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "עדכון אוטומטי" *: "עדכון אוטומטי" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "אתחל עכשיו" *: "אתחל עכשיו" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "עדכן עכשיו" *: "עדכן עכשיו" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "אסוף נתוני ריצה" *: "אסוף נתוני ריצה" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "ייצא שינויים" *: "ייצא שינויים" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "טען שינויים" *: "טען שינויים" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "מעדכן ברקע" *: "מעדכן ברקע" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "טוען את מסד הנתונים" *: "טוען את מסד הנתונים" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "מסד נתונים אינו מוכן" *: "מסד נתונים אינו מוכן" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "<כל השירים>" *: "כל השירים" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "תצוגה" *: "תצוגה" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: none lcd_bitmap: "Font" *: none lcd_bitmap: "גופנים" *: none lcd_bitmap: "גופנים" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "While Playing Screen" *: "מסך בזמן נגינה" *: "מסך בזמן נגינה" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Remote While Playing Screen" *: none remote: "מסך שלט בזמן נגינה" *: none remote: "מסך שלט בזמן נגינה" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "הגדרות מסך" *: "הגדרות מסך" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "תאורת מסך" *: "תאורת מסך" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "(תאורת מסך(כשמחובר" *: none charging: "תאורת מסך (כשמחובר)" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "תאורת מסך בנעילת מקשים" *: none hold_button: "תאורת מסך בנעילת מקשים" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "תאורת מסך כותרת" *: "תאורת מסך כותרת" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "גאיית תאורת המסך" *: none backlight_fade*: "גאיית תאורת המסך" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "עמעום תאורת המסך" *: none backlight_fade*: "עמעום תאורת המסך" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורת מסך בלבד" *: "לחיצה ראשונה מפעילה תאורת מסך בלבד" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "(שינה (אחרי כיבוי תאורת מסך" *: none lcd_sleep: "שינה (אחרי כיבוי תאורת מסך)" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "אף פעם" *: none lcd_sleep: "אף פעם" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "בהירות" *: none backlight_brightness: "בהירות" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "ניגודיות" *: "ניגודיות" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "מצב המסך" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "מצב המסך" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "נגדי" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "נגדי" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "במהופך" *: none lcd_bitmap: "במהופך" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "סוג בורר השורה" *: none lcd_bitmap: "סוג בורר השורה" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "מצביע" *: none lcd_bitmap: "מצביע" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "(שורה (נגדי" *: none lcd_bitmap: "שורה נגדית" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "נקה תמונת רקע" *: none lcd_non-mono: "נקה תמונת רקע" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "צבע רקע" *: none lcd_color: "צבע רקע" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "צבע ראשי" *: none lcd_color: "צבע ראשי" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "אפס צבעים" *: none lcd_color: "אפס צבעים" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "צבע לא תקף" *: none lcd_color: "" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "הגדרות מסך השלט" *: none remote: "Remote LCD settings" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "הפחת צלילי תיקתוק" *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "הצג סמלילים" *: "הצג סמלילים" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "גלילה" *: "גלילה" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "טקסט דוגמה להגדרת מהירות גלילה" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "מהירות גלילה" *: "מהירות גלילה" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "השהיה לפני גלילה" *: "השהיה לפני גלילה" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "גודל צעד גלילה" *: "גודל צעד גלילה" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "טקסט דוגמה לגודל צעד גלילה" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "גבול גלילה דו-כיוונית" *: "גבול גלילה דו-כיוונית" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "אפשרויות גלילה בשלט" *: none remote: "אפשרויות גלילה בשלט" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" *: none lcd_bitmap: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה" *: none lcd_bitmap: "מסך נגלל מחוץ לתצוגה" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none lcd_bitmap: "גודל צעד בגלילת מסך" *: none lcd_bitmap: "גודל צעד בגלילת מסך" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "גלילת עמודים" *: "גלילת עמודים" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "השהיה לפי האצת רשימה" wheel_acceleration: none *: "השהיה לפי האצת רשימה" wheel_acceleration: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "מהירות האצה רשימה" wheel_acceleration: none *: "מהירות האצה רשימה" wheel_acceleration: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "שורת מצב/פס גלילה" *: none lcd_bitmap: "שורת מצב ופס גלילה" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "פס גלילה" *: none lcd_bitmap: "פס גלילה" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "שורת מצב" *: none lcd_bitmap: "שורת מצב" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "שורת כפתורים" *: none recorder_pad: "שורת כפתורים" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "תצוגת עוצמת קול" *: none lcd_bitmap: "תצוגת עוצמת קול" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "תצוגת סוללה" *: none lcd_bitmap: "תצוגת סוללה" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "גרפית" *: none lcd_bitmap: "גרפית" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "מספרית" *: none lcd_bitmap: "מספרית" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" masd: none *: "מחוון עוצמה" masd: none *: "מחוון עוצמה" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" masd: none *: "זמן החזקה לאחר עיוות" masd: none *: "זמן החזקה לאחר עיוות" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" masd: none *: "זמן החזקה על שיא העוצמה" masd: none *: "זמן החזקה על שיא העוצמה" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" masd: none *: "אין-סופי" masd: none *: "אין-סופי" masd: none id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" masd: none *: "שחרור משיא העוצמה" masd: none *: "שחרור משיא העוצמה" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" masd: none *: "קנה מידה" masd: none *: "קנה מידה" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "(dB) לוגריתמי" masd: none *: "לוגריתמי דציבל" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" masd: none *: "(%) ליניארי" masd: none *: "ליניארי אחוזים" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" masd: none *: "מינימום בטווח" masd: none *: "מינימום בטווח" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" masd: none *: "מקסימום בטווח" masd: none *: "מקסימום בטווח" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "קידוד תווים ברירת מחדל" *: "קידוד תווים ברירת מחדל" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "1לטינית (ISO-8859-1)" *: "1לטינית" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "יוונית (ISO-8859-7)" *: "יוונית" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "עברית (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "עברית" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "קירילית (CP1251)" *: "קירילית" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "תאילנדית (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "תאילנדית" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "ערבית (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "ערבית" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "טורקית (ISO-8859-9)" *: "טורקית" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "לטינית מורחבת (ISO-8859-2)" *: "לטינית מורחבת" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "יפנית (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "יפנית" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "סינית מפושטת (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "סינית מפושטת" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "קוריאנית (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "קוריאנית" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "סינית מסורתית (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "סינית מסורתית" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "יוניקוד (UTF-8)" *: "יוניקוד" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "זמן תאורת כפתורים" sansafuze*,sansae200*: "זמן תאורת גלגל" *: none button_light: "זמן תאורת כפתורים" sansafuze*,sansae200*: "זמן תאורת גלגל" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "בהירות תאורת כפתור" *: none buttonlight_brightness: "בהירות תאורת כפתור" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "מסך פתיחה" *: "מסך פתיחה" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "תפריט ראשי" *: "תפריט ראשי" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "מסך קודם" *: "מסך קודם" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "סוללה" *: "סוללה" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "קיבולת סוללה" *: "קיבולת סוללה" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "סוג סוללה" *: none battery_types: "סוג סוללה" id: LANG_BATTERY_TYPE_1 desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "אלקליין" *: none battery_types: "אלקליין" id: LANG_BATTERY_TYPE_2 desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "ניקל מטאל היידריד" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "כונן" *: "כונן" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "הפסקת סיבוב הכונן" flash_storage: none *: "הפסקת סיבוב הכונן" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "זיכרון מטמון לספריות" *: none dircache: "זיכרון מטמון לספריות" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "זמן ותאריך" *: none rtc: "זמן ותאריך" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "כוון זמן/תאריך" *: none rtc: "כוון זמן ותאריך" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: "Time Format" *: "תבנית תצוגת זמן" *: "תבנית תצוגת זמן" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: "12 Hour Clock" *: "שעות 12 שעון" *: "שעות 12 שעון" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: "24 Hour Clock" *: "שעות 24 שעון" *: "שעות 24 שעון" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" mrobe500: "HEART = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" vibe500: "OK = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" *: none rtc: "קבע = ON" mrobe500: "קבע = HEART" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "קבע = NAVI" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "קבע = SELECT" gogearsa9200,samsungyh*: "קבע = PLAY" vibe500: "קבע = OK" mpiohd300: "קבע = ENTER" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200,samsungyh*: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" mrobe500: "POWER = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" gigabeatfx: "POWER = Revert" sansafuzeplus: "BACK = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" gigabeats: "BACK = Revert" gogearsa9200: "LEFT = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" samsungyh*: "REW = Revert" *: none rtc: "החזר = OFF" mrobe500: "החזר = POWER" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "החזר = STOP" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "החזר = MENU" iaudiox5,iaudiom5: "החזר = RECORD" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "החזר = PREV" gigabeatfx: "החזר = POWER" mrobe100: "החזר = DISPLAY" gigabeats: "החזר = BACK" gogearsa9200: "החזר = LEFT" vibe500: "החזר = C" samsungyh*: "החזר = Revert" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "'א" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "'ב" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "'ג" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "'ד" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "'ה" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "'ו" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "שבת" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jan" *: "ינו" *: "ינואר" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Feb" *: "פבר" *: "פברואר" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Mar" *: "מרץ" *: "מרץ" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Apr" *: "אפר" *: "אפריל" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "May" *: "מאי" *: "מאי" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jun" *: "יונ" *: "יוני" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jul" *: "יול" *: "יולי" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Aug" *: "אוג" *: "אוגוס" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Sep" *: "ספט" *: "ספטמבר" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Oct" *: "אוק" *: "אוקטובר" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Nov" *: "נוב" *: "נובמבר" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Dec" *: "דצמ" *: "דצמבר" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "כיבוי במצב סרק" *: "כיבוי במצב סרק" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "טיימר שינה" *: "טיימר שינה" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "מגבלות" *: "מגבלות" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "מספר רשומות מקסימלי בסייר קבצים" *: "מספר רשומות מקסימלי בסייר קבצים" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "גודל רשימת שירים מקסימלי" *: "גודל רשימת שירים מקסימלי" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "מצב מתאם רכב" *: none charging: "מצב מתאם רכב" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "שעון מעורר" *: none alarm: "שעון מעורר" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "מסך שעון מעורר" *: none alarm: "מסך שעון מעורר" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "זמן השכמה:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "השכמה בעוד: %d:%02d" *: none alarm: "השכמה בעוד" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "שעון מעורר נקבע" *: none alarm: "שעון מעורר נקבע" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "שעת ההשכמה מוקדמת מדי!" *: none alarm: "שעת ההשכמה מוקדמת מדי!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" *: none alarm: "ביטול=OFF קבע=PLAY" ipod*: "ביטול=MENU קבע=SELECT" iriverh10,iriverh10_5gb: "ביטול=PREV קבע=SELECT" gigabeats: "ביטול=POWER קבע=SELECT" vibe500: "ביטול=C קבע=OK" mpiohd300: "ביטול=MENU קבע=ENTER" *: none alarm,ipod*: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "שעון מעורר מבוטל" *: none alarm: "שעון מעורר מבוטל" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "סימניות" *: "סימניות" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "יצירת סימניה בעצירה" *: "יצירת סימניה בעצירה" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "כן - אחרונות בלבד" *: "כן - אחרונות בלבד" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "שאל - אחרונות בלבד" *: "שאל - אחרונות בלבד" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "טעינת סימניה אחרונה" *: "טעינת סימניה אחרונה" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "?האם לתחזק רשימה של סימניות אחרונות" *: "האם לתחזק רשימה של סימניות אחרונות?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "ייחודי בלבד" *: "ייחודי בלבד" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "שפה" *: "שפה" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "שפה חדשה" *: "שפה חדשה" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "הקראה" *: "הקראה" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "תפריטי הקראה" *: "תפריטי הקראה" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "הקראת ספריות" *: "הקראת ספריות" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "השתמש בקטעי דיבור עבור ספריות" *: "השתמש בקטעי דיבור עבור ספריות" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "הקראת קבצים" *: "הקראת קבצים" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "השתמש בקטעי דיבור עבור קבצים" *: "השתמש בקטעי דיבור עבור קבצים" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "מספרים" *: "מספרים" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "איות" *: "איות" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk Clip" *: ".talk Clip" *: ".talk Clip" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "ניהול הגדרות" *: "ניהול הגדרות" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: ".cfg סייר בקבצי" *: "סייר בקבצי קונפיגורציה" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "הגדרות נטענו" *: "הגדרות נטענו" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "אפס הגדרות" *: "אפס הגדרות" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "אופס" *: "הגדרות אופסו" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: ".cfg שמור קובץ" *: "שמור קובץ קונפיגורציה" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "הגדרות נשמרו" *: "הגדרות נשמרו" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "שמור הגדרות ערכת נושא" *: "שמור הגדרות ערכת נושא" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Theme Files" *: "סייר בקבצי תצורות נושא" *: "סייר בקבצי תצורות נושא" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "הגדרות הקלטה" *: none recording: "הגדרות הקלטה" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "FM תפריט רדיו" *: none radio: "FM תפריט רדיו" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "אין תחנות קבועות" *: none radio: "אין תחנות קבועות" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "הוסף תחנה קבועה" *: none radio: "הוסף תחנה קבועה" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "ערוך תחנה קבועה" *: none radio: "ערוך תחנה קבועה" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "הסר תחנה קבועה" *: none radio: "הסר תחנה קבועה" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "שמירת תחנה קבועה נכשלה" *: none radio: "שמירת תחנה קבועה נכשלה" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "רשימת התחנות הקבועות מלאה" *: none radio: "רשימת התחנות הקבועות מלאה" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "תפריט" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "יציאה" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "פעולה" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "תחנה קבועה" *: none radio: "תחנה קבועה" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "הוסף" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "הקלט" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "כפה מונו" *: none radio: "כפה מונו" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "!המסך קפוא" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "סרוק תחנות אוטומטית" *: none radio: "סרוק תחנות אוטומטית" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "?לנקות תחנות קבועות נוכחיות" *: none radio: "לנקות תחנות קבועות נוכחיות?" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz סורק" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "סריקה" *: none radio: "סריקה" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "טען רשימת תחנות קבועות" *: none radio: "טען רשימת תחנות קבועות" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "שמור רשימת תחנות קבועות" *: none radio: "שמור רשימת תחנות קבועות" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "מחק רשימת תחנות קבועות" *: none radio: "מחק רשימת תחנות קבועות" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "רשימת תחנות קבועות" *: none radio: "רשימת תחנות קבועות" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "?לא נמצאו הגדרות. האם לסרוק אוטומטית" *: none radio: "לא נמצאו הגדרות. האם לסרוק אוטומטית?" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: deprecated user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "אזור" *: none radio: "אזור" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "אירופה" *: none radio: "אירופה" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "ארה''ב \ קנדה" *: none radio: "ארה''ב וקנדה" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "יפן" *: none radio: "יפן" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "קוריאה" *: none radio: "קוריאה" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: core *: none recording: "Format" *: none recording: "תבנית" *: none recording: "תבנית" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "הגדרות מקודד" *: none recording: "הגדרות מקודד" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Bitrate" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(אין הגדרות)" *: none recording: "אין הגדרות זמינות" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "איכות" *: none recording_hwcodec: "איכות" id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings user: core *: none recording,play_frequency: "Frequency" *: none recording,play_frequency: "תדירות" *: none recording,play_frequency: "תדירות" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(כמו המקור)" *: none recording: "כמו המקור" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "מקור" *: none recording: "מקור" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" *: none recording: "מיקרופון" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "מיקרופון פנימי" *: none recording: "מיקרופון" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "מיקרופון פנימי" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "דיגיטלי" *: none recording: "דיגיטלי" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "אפשרויות פיצול לקבצים" *: none recording: "אפשרויות פיצול לקבצים" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "אמת-מידה לפיצול" *: none recording: "אמת-מידה לפיצול" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "מה לעשות בעת פיצול" *: none recording: "מה לעשות בעת פיצול" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "התחל קובץ חדש" *: none recording: "התחל קובץ חדש" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "הפסק הקלטה" *: none recording: "הפסק הקלטה" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "זמן פיצול" *: none recording: "זמן פיצול" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "גודל קובץ מפוצל" *: none recording: "גודל קובץ מפוצל" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "זמן הקלטה מראש" *: none recording: "זמן הקלטה מראש" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Directory" *: none recording: "ספריה" *: none recording: "ספריה" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "קבע כספרית הקלטות" *: none recording: "קבע כספרית הקלטות" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "נקה את ספרית ההקלטות" *: none recording: "נקה את ספרית ההקלטות" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "לא ניתן לכתוב לספרית ההקלטות" *: none recording: "לא ניתן לכתוב לספרית ההקלטות" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "תאורה בעת עיוותי צליל" *: none recording: "תאורה בעת עיוותי צליל" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "יחידה מרכזית בלבד" *: none remote: "יחידה מרכזית בלבד" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "יחידת שלט בלבד" *: none remote: "יחידת שלט בלבד" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "יחידה מרכזית ושלט" *: none remote: "יחידה מרכזית ושלט" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "הדק" *: none recording: "הדק" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "פעם אחת" *: none recording: "פעם אחת" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "סוג הדק" *: none recording: "סוג הדק" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "קובץ חדש" *: none recording: "קובץ חדש" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "עצירה" *: none recording: "עצירה" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "התחל מעל" *: none recording: "התחל מעל" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "למשך לפחות" *: none recording: "למשך לפחות" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "עצור מתחת" *: none recording: "עצור מתחת" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "רווח לפני פיצול" *: none recording: "רווח לפני פיצול" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "הקלטה מראש" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "(ביטחון (עיוות" *: none agc: "(ביטחון (עיוות" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "(חי (איטי" *: none agc: "(חי (איטי" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי" *: none agc: "(מערכת ד'י-ג'יי (איטי" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "בינוני" *: none agc: "בינוני" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "(קול (מהיר" *: none agc: "(קול (מהיר" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "תצוגת השלט כבויה" *: none remote: "תצוגת השלט כבויה" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(התחל מחדש :Vol-)" *: none remote: "(Vol-: התחל מחדש)" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "צור רשימת שירים" *: "צור רשימת שירים" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "הגדרות רשימת שירים" *: "הגדרות רשימת שירים" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "הצג רשימת שירים נוכחית" *: "הצג רשימת שירים נוכחית" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "העבר" *: "העבר" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "הצג סימני מפתח" *: "הצג סימני מפתח" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "הצגת שיר" *: "הצגת שיר" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "שם השיר בלבד" *: "שם השיר בלבד" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "הסר" *: "הסר" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "שמור רשימת שירים נוכחית" *: "שמור רשימת שירים נוכחית" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "נשמרו %d שירים (%s)" *: "שירים נשמעו" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: core *: "Playlist Catalogue" *: "קטלוג רשימות שירים" *: "קטלוג רשימות שירים" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "הכנס את כל תתי-הספריות" *: "הכנס את כל תתי-הספריות" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "?את כל תתי-הספריות" *: "את כל תתי-הספריות?" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הדינאמית" *: "הזהר לפני מחיקת רשימת השירים הדינאמית" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "?למחוק את רשימת השירים הדינאמית" *: "למחוק את רשימת השירים הדינאמית?" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "כיבוי" *: none soft_shutdown: "כיבוי" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "מידע על רוקבוקס" *: "מידע על רוקבוקס" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "חוצץ:" archosplayer: "חצץ:" *: "גודל חוצץ" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "סוללה: %d%% %dh %dm" iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "סולל: %d%% %dh %dm" *: "רמת סוללה" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "כונן:" *: "גודל כונן" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "מקום פנוי:" *: "מקום פנוי בדיסק" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: "Int:" xduoox3: "mSD1:" *: "פנימי:" xduoox3: "MSD1:" *: "פנימי" xduoox3: "micro S D 1" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" xduoox3: "mSD2:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" xduoox3: "MSD2:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "H D 1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" xduoox3: "micro S D 2" archosondio*: "M M C" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "גירסה" *: "גירסה" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "זמן פעולה" *: "זמן פעולה" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "הזמן הממושך ביותר" *: "הזמן הממושך ביותר" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "?לאפס זמנים" *: "לאפס זמנים?" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "(!איתור שגיאות (לא להכנס" *: "איתור שגיאות, לא להכנס!" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "רשימת שירים" *: "רשימת שירים" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "הכנס" *: "הכנס" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "הכנס הבא" *: "הכנס הבא" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "הכנס אחרון" *: "הכנס אחרון" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "הכנס במעורבב" *: "הכנס במעורבב" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "הכנס לתור" *: "הכנס לתור" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "הכנס הבא לתור" *: "הכנס הבא לתור" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "הכנס אחרון לתור" *: "הכנס אחרון לתור" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "הכנס לתור במעורבב" *: "הכנס לתור במעורבב" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core *: "Play Next" *: "נגן הבא" *: "נגן הבא" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "הוכנסו %d שירים (%s)" *: "שירים הוכנסו" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "הוכנסו %d שירים לתור (%s)" *: "שירים הוכנסו לתור" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "הצגה" *: "הצגה" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search In Playlist" *: "חפש ברשימת שירים" *: "חפש ברשימת שירים" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "מחפש... %d נמצאו (%s)" *: "" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "ערבוב מחדש" *: "ערבוב מחדש" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "View Catalogue" *: "הצג קטלוג" *: "הצג קטלוג" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to Playlist" *: "הוסף לרשימת שירים" *: "הוסף לרשימת שירים" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "הוסף לרשימת שירים חדשה" *: "הוסף לרשימת שירים חדשה" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s לא קיים" *: "ספריית רשימת השירים אינה קיימת" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core *: "No Playlists" *: "אין רשימות שירים" *: "אין רשימות שירים" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "סימניות" *: "סימניות" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "צור סימניה" *: "צור סימניה" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "רשימת סימניות" *: "רשימת סימניות" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "תפריט הקשר" *: "תפריט הקשר" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "קבע דירוג שיר" *: "קבע דירוג שיר" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "הצג גליונות סימנים" *: "הצג גליונות סימנים" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "הצג מידע שיר" *: "הצג מידע שיר" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "כותרת" *: "כותרת" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "אמן" *: "אמן" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "אלבום" *: "אלבום" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "מספר שיר" *: "מספר שיר" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "סגנון" *: "סגנון" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "שנה" *: "שנה" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "אורך" *: "אורך" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "רשימת שירים" *: "רשימת שירים" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Bitrate" *: "Bitrate" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "אמן האלבום" *: "אמן האלבום" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "מס' דיסק" *: "מס' דיסק" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "הערה" *: "הערה" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "VBR" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "תדירות" *: "תדירות" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "הגברת שיר" *: "הגברת שיר" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Album Gain" *: "הגברת אלבום" *: "הגברת אלבום" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "נתיב" *: "נתיב" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "" *: "<אין מידע>" *: "אין מידע" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "שנה שם" *: "שנה שם" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "גזור" *: "גזור" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "העתק" *: "העתק" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "הדבק" *: "הדבק" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "?הקובץ\ספריה כבר קיימים. לדרוס אותם" *: "הקובץ או ספריה כבר קיימים. לדרוס אותם?" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "מחק" *: "מחק" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "מחק ספריה" *: "מחק ספריה" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "?למחוק" *: "באמת למחוק?" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "...מעתיק" *: "מעתיק" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "...מוחק" *: "מוחק" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "...מעביר" *: "מעביר" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "נמחק" *: "נמחק" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: none lcd_non-mono: "קבע כתמונת רקע" *: none lcd_non-mono: "קבע כתמונת רקע" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "...פתיחה באמצעות" *: "פתיחה באמצעות" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "יצירת ספריה" *: "יצירת ספריה" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "מאפיינים" *: "מאפיינים" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "הוסף לקיצורים" *: "הוסף לקיצורים" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "גובה צליל" *: none pitchscreen: "גובה צליל" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "הגבה גובה צליל" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "הנמך גובה צליל" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "חצי-טון למעלה" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "חצי-טון למטה" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "חוצץ רשימת השירים מלא" *: "חוצץ רשימת השירים מלא" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" archosplayer: "End of List" *: "סוף רשימת השירים" archosplayer: "סוף הרשימה" *: "סוף רשימת השירים" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "יוצר" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "אין רשימת שירים לחזור אליה" *: "אין רשימת שירים לחזור אליה" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error updating playlist control file" *: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים" *: "שגיאה בעדכון קובץ שליטה ברשימת השירים" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים" *: "שגיאה בגישה לקובץ רשימת השירים" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים" *: "שגיאה בגישה לקובץ השליטה ברשימת השירים" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "שגיאה בגישה לספריה" *: "שגיאה בגישה לספריה" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "קובץ השליטה ברשימת השירים פגום" *: "קובץ השליטה ברשימת השירים פגום" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "הפסקה" *: "הפסקה" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "מצב:" *: "מצב:" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "זמן" *: "זמן" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "USB הטען סוללה בזמן חיבור" *: none usb_charging_enable: "הטען סוללה בזמן חיבור U S B" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "כפתורים נעולים" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "כפתורים לא נעולים" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: ":זמן" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." *: none recording: "הכונן מלא. לחץ על OFF כדי להמשיך" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "הכונן מלא. לחץ על STOP כדי להמשיך" iaudiom5,iaudiox5: "הכונן מלא. לחץ על POWER כדי להמשיך" sansae200*,sansac200*,vibe500: "הכונן מלא. לחץ על PREV כדי להמשיך" samsungyh*: "הכונן מלא. לחץ על LEFT כדי להמשיך" *: none recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: core *: none recording: "-inf" *: none recording: "-inf" *: none recording: "מינוס אינסוף" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: core *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: none soft_shutdown: "לחץ על OFF כדי לכבות" *: none soft_shutdown: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core *: none archosondio*: "Please remove inserted MMC" *: none archosondio*: "MMC אנא הסר כרטיס" *: none archosondio*: "אנא הסר כרטיס מולטימדיה" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "קובץ האיתחול השתנה" *: "קובץ האיתחול השתנה" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "?לאתחל עכשיו" *: "לאתחל עכשיו?" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on archosrecorder models user: core *: "OFF to abort" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" gigabeats: "BACK to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" sansafuzeplus: "BACK to abort" *: "כדי לבטל OFF" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "כדי לבטל STOP" ipod*: "כדי לבטל PLAY/PAUSE" iaudiox5,iaudiom5: "PLAY ארוך כדי לבטל" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "כדי לבטל PREV" gigabeats: "כדי לבטל BACK" gigabeatfx: "כדי לבטל POWER" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "אין קבצים" *: "אין קבצים" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "מקלדת חדשה" *: "מקלדת חדשה" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "%s לא ניתן לפתוח את" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "%s נכשלה הקריאה של" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "דגם לא מתאים" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "גרסה לא מתאימה" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "התוסף החזיר שגיאה" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "מערך סוגי הקבצים מלא" *: "מערך סוגי הקבצים מלא" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "!חוצץ התיקיות מלא" *: "חוצץ התיקיות מלא!" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "!שם קובץ שגוי" *: "שם קובץ שגוי" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "אנא אתחל כדי להשתמש באפשרות זו" *: "אנא אתחל כדי להשתמש באפשרות זו" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "סוללה: טוען" *: none charging: "סוללה: טוען" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder user: core *: none archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "סוללה: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "Top off charge" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "סוללה: Trickle Chg" *: none charging: "Trickle charge" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "!אזהרה! הסוללה חלשה" *: "אזהרה! הסוללה חלשה!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "!הסוללה ריקה! טען מחדש" *: "הסוללה ריקה! טען מחדש!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KB" *: "KB" *: "קילו-בית" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MB" *: "MB" *: "מגה-בית" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GB" *: "GB" *: "ג'יגה-בית" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "." *: "נקודה" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "מאות" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "אלפים" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "מיליון" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "מליארד" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "מינוס" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "פלוס" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "מילי-שניות" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "שניה" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "שניות" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "דקה" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "דקות" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "שעה" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "שעות" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "קילו-הרץ" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "דציבל" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "אחוז" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "מילי-אמפר שעות" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "פיקסל" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "בשנייה" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "בשנייה" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "קילוביט בשנייה" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "נקודה" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "קובץ" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "ספרייה" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "אודיו" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "הגדרות" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "מסך-בזמן-נגינה" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "תוסף" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "גופן" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "סימנייה" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "קושחה" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "מסך-בזמן-נגינה בשלט" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "מקלדת" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "גליון סימנים" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "אינדקס" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "זמן נוכחי:" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s %s" *: none swcodec: "מצב עריכה: %s %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff" *: none swcodec: "חיתוך" *: none swcodec: "תדירות חיתוך" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Gain" *: none swcodec: "הגברה" *: none swcodec: "הגברה" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: ":מצב" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "תפריט" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "אפשרות" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "מסך" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Stereo" *: none recording: "סטריאו" *: none recording: "סטריאו" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono" *: none recording: "מונו" *: none recording: "מונו" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "איכות" *: none recording_hwcodec: "איכות" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "תדירות" *: none recording: "תדירות" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "מקור" *: none recording: "מקור" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "מיק. פנימי" *: none recording: "מיקרופון פנימי" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "דיגיטלי" *: none recording: "דיגיטלי" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Channels" *: none recording: "ערוצים" *: none recording: "ערוצים" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "הדק" *: none recording: "הדק" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "חלקי" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "משחקים" *: "משחקים" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "יישומים" *: "יישומים" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "הדגמות" *: "הדגמות" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "עבודה" *: "עבודה" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "הראה סיומות קבצים" *: "הראה סיומות קבצים" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "רק סוגים לא מוכרים" *: "רק סוגים לא מוכרים" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "רק כשמציגים את כל הסוגים" *: "רק כשמציגים את כל הסוגים" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "units per tick" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "P M" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "A M" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "oh" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "מונה עיוותים" *: none recording: "מונה עיוותים" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "צבע ראשי" *: none lcd_color: "צבע ראשי" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "צבע משני" *: none lcd_color: "צבע משני" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "צבע הטקסט" *: none lcd_color: "צבע הטקסט" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "(שורה (צבע אחיד" *: none lcd_color: "שורה (צבע אחיד)" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "(שורה (מעבר בין צבעים" *: none lcd_color: "שורה (מעבר בין צבעים)" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "מרכז-אירופה (CP1250)" *: "מרכז-אירופה" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "הגדרות ערכת-נושא" *: "הגדרות ערכת-נושא" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "צבעים" *: none lcd_color: "צבעים" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "צבעי סימון שורה" *: none lcd_color: "צבעי סימון שורה" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "עריכה" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "ריק" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "רשימה ריקה" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "לא קיים" *: none multivolume: "לא קיים" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "הכרז רמת סוללה" *: "הכרז רמת סוללה" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "הקרא סוג קובץ" *: "הקרא סוג קובץ" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "חיתוך בס" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "חיתוך בס" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "חיתוך טרבל" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "חיתוך טרבל" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "<אקראי>" *: "אקראי" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "שמור הגדרות צליל" *: "שמור הגדרות צליל" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick" *: none swcodec: "קליק לחיצה" *: none swcodec: "קליק לחיצה" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick Repeats" *: none swcodec: "חזרה על צליל לחיצה" *: none swcodec: "חזרה על צליל לחיצה" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "ספק כוח של התקן עזר" *: none accessory_supply: "ספק כוח של התקן עזר" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "לא ידוע" *: "לא ידוע" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "מסך מהיר" id: VOICE_OK desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "אישור" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording And Shutdown" *: none recording: "הפסק הקלטה וכבה" *: none recording: "הפסק הקלטה וכבה" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" *: none gigabeatfx,sansafuzeplus: "רגישות משטח מגע" *: none gigabeatfx,sansafuzeplus: "רגישות משטח מגע" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "גבוה" *: none gigabeatfx: "גבוה" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "קצב סיביות טורי" *: none serial_port: "קצב סיביות טורי" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "אוטו" *: none serial_port: "אוטומאטית" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "לאט מאד" *: "לאט מאד" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "לאט" *: "לאט" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "מהר מאד" *: "מהר מאד" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "מהר" *: "מהר" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "דלג אורך" *: "דלג אורך" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "דלג שיר" *: "דלג שיר" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "קו אלכסוני" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "הגברה שמאל" *: none recording: "הגברה שמאל" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "הגברה ימין" *: none recording: "הגברה ימין" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "AGC" *: none agc: "Automatic gain control" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "AGC clip time" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "AGC maximum gain" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "שם קובץ:" *: none recording: "" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "זמן פיצול:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "גודל:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono mode" *: none recording_swcodec: "מצב מונו" *: none recording_swcodec: "מצב מונו" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "תוצאות חיפוש" *: "תוצאות חיפוש" id: LANG_LEFT desc: Generic use of 'left' user: core *: "Left" *: "שמאל" *: "שמאל" id: LANG_RIGHT desc: Generic use of 'right' user: core *: "Right" *: "ימין" *: "ימין" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "אפס הגדרות" *: "אפס הגדרות" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר שמאלי" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר שמאלי" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר ימני" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר ימני" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר תחתון" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר תחתון" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "תודות" *: "תודות" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "פרש מספרים במיון" *: "פרש מספרים במיון" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "כספרות" *: "כספרות" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "כמספרים שלמים" *: "כמספרים שלמים" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "אפשר רמקול" *: none speaker: "אפשר רמקול" id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none touchscreen: "מצב מסך-מגע" *: none touchscreen: "מצב מסך מגע" id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "3x3 Grid" *: none touchscreen: "רשת 3x3" *: none touchscreen: "רשת 3 על 3" id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Absolute Point" *: none touchscreen: "נקודה מוחלטת" *: none touchscreen: "נקודה מוחלטת" id: LANG_PREVENT_SKIPPING desc: in Settings -> Playback Settings user: core *: "Prevent Track Skipping" *: "מנע דילוג שירים" *: "מנע דילוג שירים" id: LANG_TIMESTRETCH desc: timestretch enable user: core *: none swcodec: "Timestretch" *: none swcodec: "מתיחת זמן" *: none swcodec: "מתיחת זמן" id: LANG_SPEED desc: timestretch speed user: core *: none swcodec: "Speed" *: none swcodec: "מהירות" *: none swcodec: "מהירות" id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS desc: in Settings -> General -> Display menu user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Settings" *: none touchscreen: "הגדרות מסך-מגע" *: none touchscreen: "הגדרות מסך מגע" id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Calibrate" *: none touchscreen: "כייל" *: none touchscreen: "כייל" id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Reset Calibration" *: none touchscreen: "אפס כיול" *: none touchscreen: "אפס כיול" id: LANG_STATUSBAR_TOP desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Top" *: "למעלה" *: "למעלה" id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Bottom" *: "למטה" *: "למטה" id: LANG_REMOTE_STATUSBAR desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: none remote: "Remote Statusbar" *: none remote: "שורת מצב בשלט" *: none remote: "שורת מצב בשלט" id: LANG_SEMITONE desc: user: core *: none pitchscreen: "Semitone" *: none pitchscreen: "חצי טון" *: none pitchscreen: "חצי טון" id: LANG_STRETCH_LIMIT desc: "limit" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Limit" *: none pitchscreen: "גבול" *: none pitchscreen: "גבול" id: LANG_PLAYBACK_RATE desc: "rate" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Rate" *: none pitchscreen: "קצב" *: none pitchscreen: "קצב" id: LANG_USB_KEYPAD_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB Keypad Mode" *: none usb_hid: "USB -מצב מקשים ב" *: none usb_hid: "מצב מקשים בחיבור USB" id: LANG_MULTIMEDIA_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Multimedia" *: none usb_hid: "מולטימדיה" *: none usb_hid: "מולטימדיה" id: LANG_PRESENTATION_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Presentation" *: none usb_hid: "מצגת" *: none usb_hid: "מצגת" id: LANG_BROWSER_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Browser" *: none usb_hid: "דפדפן" *: none usb_hid: "דפדפן" id: LANG_MOUSE_MODE desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "Mouse" *: none usb_hid: "עכבר" *: none usb_hid: "עכבר" id: LANG_SKIN_RAM_USAGE desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" *: none lcd_bitmap: "רוחב פס גלילה" *: none lcd_bitmap: "רוחב פס גלילה" id: LANG_SCROLLBAR_POSITION desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" *: none lcd_bitmap: "מיקום פס גלילה" *: none lcd_bitmap: "מיקום פס גלילה" id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Compressor" *: none swcodec: "Compressor" *: none swcodec: "Compressor" id: LANG_TOP_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר עליון" *: none quickscreen: "קבע כפריט מסך מהיר עליון" id: LANG_FM_ITALY desc: fm region Italy user: core *: none radio: "Italy" *: none radio: "איטליה" *: none radio: "איטליה" id: LANG_FM_OTHER desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work user: core *: none radio: "Other" *: none radio: "אחר" *: none radio: "אחר" id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Threshold" *: none swcodec: "רמת סף" *: none swcodec: "רמת סף" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Ratio" *: none swcodec: "יחס" *: none swcodec: "יחס" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "2:1" *: none swcodec: "2:1" *: none swcodec: "2 ל- 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "4:1" *: none swcodec: "4:1" *: none swcodec: "4 ל- 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "6:1" *: none swcodec: "6:1" *: none swcodec: "6 ל- 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "10:1" *: none swcodec: "10:1" *: none swcodec: "10 ל- 1" id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Limit" *: none swcodec: "גבול" *: none swcodec: "גבול" id: LANG_COMPRESSOR_GAIN desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Makeup Gain" *: none swcodec: "הגברת פיצוי" *: none swcodec: "הגברת פיצוי" id: LANG_AUTO desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Auto" *: none swcodec: "אוטו" *: none swcodec: "אוטו" id: LANG_COMPRESSOR_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Knee" *: none swcodec: "ברך" *: none swcodec: "ברך" id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Hard Knee" *: none swcodec: "ברך קשה" *: none swcodec: "ברך קשה" id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Soft Knee" *: none swcodec: "ברך רכה" *: none swcodec: "ברך רכה" id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Release Time" *: none swcodec: "זמן שחרור" *: none swcodec: "זמן שחרור" id: LANG_SKIP_OUTRO desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core *: "Skip to Outro" *: "Skip to Outro" *: "Skip to Outro" id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then user: core *: "Custom" *: "מותאם אישית" *: "מותאם אישית" id: VOICE_EXT_SBS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "סקין שורת מצב" id: VOICE_EXT_RSBS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "סקין שורת מצב בשלט" id: LANG_USB_HID desc: in settings_menu user: core *: none usb_hid: "USB HID" *: none usb_hid: "USB התקן ממשק אנושי" *: none usb_hid: "USB התקן ממשק אנושי" id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Insert Last Shuffled" *: "הכנס אחרון ובמעורבב" *: "הכנס אחרון ובמעורבב" id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist user: core *: "Queue Last Shuffled" *: "הכנס לתור אחרון ובמעורבב" *: "הכנס לתור אחרון ובמעורבב" id: LANG_MORSE_INPUT desc: in Settings -> System user: core *: none morse_input: "Use Morse Code Input" *: none morse_input: "השתמש בקלט של קוד מורס" *: none morse_input: "השתמש בקלט של קוד מורס" id: LANG_AUTOTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Automatic Track Change Only" *: none crossfade: "רק בהחלפה אוטומטית של שיר" *: none crossfade: "רק בהחלפה אוטומטית של שיר" id: LANG_NEXT_TRACK desc: Shown in WPS user: core *: "Next Track:" *: ":השיר הבא" *: ":השיר הבא" id: LANG_NEXT desc: Shown in WPS (short form of Next Track) user: core *: "Next:" *: ":הבא" *: ":הבא" id: LANG_OF desc: Shown in WPS: X of Y (tracks) user: core *: "of" *: "מתוך" *: "מתוך" id: LANG_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: none lcd_bitmap: "Base Skin" *: none lcd_bitmap: "Base Skin" *: none lcd_bitmap: "Base Skin" id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN desc: browse for the base skin in theme settings user: core *: none lcd_bitmap: "Remote Base Skin" *: none lcd_bitmap: "Remote Base Skin" *: none lcd_bitmap: "Remote Base Skin" id: LANG_KBD_OK desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "OK" *: none touchscreen: "אישור" *: none touchscreen: "אישור" id: LANG_HOTKEY_WPS desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "WPS Hotkey" *: none hotkey: "WPS Hotkey" *: none hotkey: "WPS Hotkey" id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio_remote: "Remote Radio Screen" *: none radio_remote: "מסך רדיו בשלט" *: none radio_remote: "מסך רדיו בשלט" id: LANG_HW_EQ_GAIN desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain user: core *: none gigabeats: "Band %d Gain" *: none gigabeats: "Band %d Gain" *: none gigabeats: "Band Gain" id: LANG_LINEOUT_ONOFF desc: in system settings menu user: core *: none lineout_poweroff: "Line Out" *: none lineout_poweroff: "Line Out" *: none lineout_poweroff: "Line Out" id: VOICE_EXT_FMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting user: core *: none gigabeats: "Wide" *: none gigabeats: "רחב" *: none gigabeats: "רחב" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks user: core *: "Update on Stop" *: "עדכן בעצירה" *: "עדכן בעצירה" id: LANG_KBD_DELETE desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Del" *: none touchscreen: "מחק" *: none touchscreen: "מחק" id: VOICE_EXT_RFMS desc: spoken only, for file extension user: core *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "" *: none radio_remote: "" id: LANG_REMOTE_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Remote Screen" *: none remote: "מסך שלט" *: none remote: "מסך שלט" id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting user: core *: none gigabeats: "Narrow" *: none gigabeats: "צר" *: none gigabeats: "צר" id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "File Browser Hotkey" *: none hotkey: "File Browser Hotkey" *: none hotkey: "File Browser Hotkey" id: LANG_RESUME_REWIND desc: in playback settings menu user: core *: none swcodec: "Rewind Before Resume" *: none swcodec: "Rewind Before Resume" *: none swcodec: "Rewind before resume" id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Untagged" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" *: none gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" *: none gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" id: LANG_DEPTH_3D desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect user: core *: none gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" *: none gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" *: none gigabeats,mpiohd200,mpiohd300: "3-D Enhancement" id: LANG_KBD_CANCEL desc: in keyboard user: core *: none touchscreen: "Cancel" *: none touchscreen: "ביטול" *: none touchscreen: "ביטול" id: LANG_ID3_COMPOSER desc: in tag viewer user: core *: "Composer" *: "מלחין" *: "מלחין" id: LANG_RESET_START_DIR desc: reset the browser start directory user: core *: "Start File Browser at /" *: "Start File Browser at /" *: "Start File Browser at root" id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency user: core *: none gigabeats: "Band %d Frequency" *: none gigabeats: "Band %d Frequency" *: none gigabeats: "Band Frequency" id: LANG_HW_EQ_WIDTH desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting user: core *: none gigabeats: "Band %d Width" *: none gigabeats: "Band %d Width" *: none gigabeats: "Band Width" id: LANG_FM_STATION_HEADER desc: in radio screen user: core *: none radio: "Station:" *: none radio: ":תחנה" *: none radio: "" id: LANG_RADIOSCREEN desc: in the theme menu user: core *: none radio: "Radio Screen" *: none radio: "Radio Screen" *: none radio: "מסך רדיו" id: LANG_MAIN_SCREEN desc: in the main menu user: core *: none remote: "Main Screen" *: none remote: "Main Screen" *: none remote: "מסך ראשי" id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW desc: Onplay pictureflow user: core *: "PictureFlow" *: "PictureFlow" *: "open picture flow" id: LANG_FORCE desc: alternative to yes/no for tristate settings user: core *: "Force" *: "Force" *: "Force" id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls user: core *: none gigabeats: "Tone Controls" *: none gigabeats: "Tone Controls" *: none gigabeats: "Tone Controls" id: LANG_HOTKEY desc: hotkey menu user: core *: none hotkey: "Hotkey" *: none hotkey: "Hotkey" *: none hotkey: "Hotkey" id: LANG_SET_AS_START_DIR desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir user: core *: "Start File Browser Here" *: "Start File Browser Here" *: "Start File Browser Here" id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL desc: in record settings menu user: core *: none histogram: "Histogram interval" *: none histogram: "Histogram interval" *: none histogram: "Histogram interval" id: LANG_FILESIZE desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core *: "Filesize" *: "גודל קובץ" *: "גודל קובץ"