id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: id: LANG_SET_BOOL_YES user: *: "Yes" *: "Si" *: "Si" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "No" *: "No" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Attivato" *: "Attivato" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Disattivato" *: "Disattivato" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Chiedi" *: "Chiedi" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "Sempre" *: "Sempre" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "Caricamento..." *: "" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: "Press OFF to shut down" *: "Premere OFF per spegnere" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Spegnimento..." *: "" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: "Restarting playback..." *: "Ripresa esecuzione..." *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: "Please remove inserted MMC" *: "Rimuovere la MMC" *: "Rimuovere la memory card" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Annullato" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "Fallito" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "Segnalibri recenti" *: "Segnalibri Recenti" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Impostazioni audio" *: "Impostazioni Audio" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Impostazioni generali" *: "Impostazioni Generali" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "Gestione impostazioni" *: "Gestione Impostazioni" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "Scegli Tema" *: "Scegli Tema" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: "FM Radio" *: "Radio FM" *: "Radio FM" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Registrazione" *: "Registrazione" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in the main menu user: *: "Playlist Options" *: "Opzioni Playlist" *: "Opzioni Playlist" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Browse Plugins" *: "Scegli Plugin" *: "Scegli Plugin" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Informazioni" *: "Informazioni" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: "Shut down" *: "Arresto" *: "Arresto" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volume" *: "Volume" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Bassi" *: "Bassi" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Alti" *: "Alti" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Bilanciamento" *: "Bilanciamento" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Canali" *: "Canali" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Configurazione canali" *: "Configurazione Canali" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Personalizzato" *: "Personalizzato" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono sinistro" *: "Mono Sinistro" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono destro" *: "Mono Destro" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "Ampiezza Stereo" *: "Ampiezza stereo" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Loudness" *: "Loudness" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Guadagno automatico" *: "Guadagno automatico" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "Tempo decadimento AV" *: "Tempo Decadimento AV" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: "Super Bass" *: "Super Bassi" *: "Super bassi" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: "MDB Enable" *: "Abilita MDB" *: "Abilita MDB" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: "MDB Strength" *: "Intensità MDB" *: "Intensità MDB" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: "MDB Harmonics" *: "Armoniche MDB" *: "Armoniche MDB" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: "MDB Center Frequency" *: "Frequenza Centrale MDB" *: "Frequenza centrale MDB" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: "MDB Shape" *: "Forma MDB" *: "Forma MDB" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: "Crossfeed" *: "Crossfeed" *: "Crossfid" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: "Equalizer" *: "Equalizzatore" *: "Equalizzatore" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Riproduzione" *: "Riproduzione" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Visualizza file" *: "Visualizza file" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Display" *: "Display" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "Sistema" *: "Sistema" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Impostazioni segnalibri" *: "Impostazioni Segnalibri" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Lingua" *: "Lingua" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Voce" *: "Voce" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg files" *: "Carica file .cfg" *: "Carica file di configurazione" id: LANG_FIRMWARE desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Ripristina impostazioni" *: "Ripristina impostazioni" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Sei sicuro?" *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ipod*: "SELECT = Yes" x5: "SELECT = Yes" h10: "NEXT = Yes" *: "PLAY = Si" h100,h120,h300: "NAVI = Si" ipod*: "SELECT = Si" x5: "SELECT = Si" h10: "NEXT = Si" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel user: *: "Any Other = No" *: "Qualsiasi altro = No" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Impostazioni" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Ripristinato" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Annullato" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Scrivi file .cfg" *: "Scrivi File di Configurazione" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Salvataggio fallito" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Partition?" *: "Partizione?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Salvataggio fallito" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" *: "Non ci sono partizioni?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: *: "Recording Screen" *: "Schermo Registrazione" *: "Schermo registrazione" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Impostazioni registrazione" *: "Impostazioni di registrazione" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable EQ" *: "Attiva Equalizzatore" *: "Attiva Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: "Graphical EQ" *: "Equalizzatore Grafico" *: "Equalizzatore Grafico" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Simple EQ Settings" *: "Impostazioni Base Equalizzatore" *: "Impostazioni Base Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Advanced EQ Settings" *: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" *: "Impostazioni Avanzate Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Save EQ Preset" *: "Salva Programmazioni Equalizzatore" *: "Salva Programmazioni Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Browse EQ Presets" *: "Carica Programmazioni Equalizzatore" *: "Carica Programmazioni Equalizzatore" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Modo editing: %s" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz Guadagno Banda" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Low Shelf Filter" *: "Filtro Low Shelf" *: "Filtro Low Shelf" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: "Peak Filter %d" *: "Filtro Picco %d" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "High Shelf Filter" *: "Filtro High Shelf" *: "Filtro High Shelf" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Taglio Frequenza" *: "Taglio Frequenza" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: "Center Frequency" *: "Frequenza Centrale" *: "Frequenza Centrale" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: "Q" *: "Q" *: "Q" id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Guadagno" *: "Guadagno" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Crea playlist" *: "Crea Playlist" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Visualizza playlist corrente" *: "Visualizza Playlist Corrente" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Salva playlist corrente" *: "Salva Playlist Corrente" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Inserisci cartelle ricorsivamente" *: "Inserisci cartelle ricorsivamente" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" *: "Richiedi conferma cancellazione Playlist dinamica" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: "Rockbox info" *: "Rockbox info" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "Versione" *: "Versione" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (attenzione!)" *: "Debug (Attenzione!)" id: LANG_USB desc: in the info menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (Sim)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Casuale" *: "Casuale" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Ripeti" *: "Ripeti" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Tutte" *: "Tutte" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Una" *: "Una" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "parte di una traccia" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Suona per primo il file selezionato" *: "Suona per primo il file selezionato" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume on Startup" *: "Riprendi all'avvio" *: "Riprendi all'avvio" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Avanzamento e riavvolgimento veloce" *: "Avanzamento e Riavvolgimento Veloce" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Buffer anti-salto" *: "Buffer anti-salto" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "Dissolvenza stop/pausa" *: "Dissolvenza Stop e Pausa" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: "Crossfade" *: "Transizione brani (Crossfade)" *: "Crossfade" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Replaygain" *: "Replaygain" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: "Beep Volume" *: "Volume Beep" *: "Volume beep" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: "Weak" *: "Debole" *: "Debole" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: "Moderate" *: "Medio" *: "Medio" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: "Strong" *: "Forte" *: "Forte" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: "Optical Output" *: "Uscita Ottica" *: "Uscita ottica" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: *: "ID3 Tag Priority" *: "Priorità info ID3" *: "Priorità ID3 tag" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V1 then V2" *: "V1 poi V2" *: "Versione 1 poi Versione 2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V2 then V1" *: "V2 poi V1" *: "Versione 2 poi Versione 1" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "Cambia cartella automaticamente" *: "Cambia cartella automaticamente" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data (experimental)" *: "Registra statistiche esecuzione (Sperimentale)" *: "Registra statistiche esecuzione" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" *: "Ordinamento sensibile alle maiuscole" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Ordine cartelle" *: "Ordine cartelle" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Ordine file" *: "Ordine file" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Alfabetico" *: "Alfabetico" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "Per Data" *: "Per Data" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "Dal più recente" *: "dal più recente" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "Per Tipo" *: "per tipo" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Mostra files" *: "Mostra File" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Tutti" *: "Tutti" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Supportati" *: "Supportati" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musicali" *: "Musicali" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Playlist" *: "Playlist" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "Database" *: "Database" *: "database" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Segui playlist" *: "Segui Playlist" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Mostra icone" *: "Mostra Icone" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: "Browse Fonts" *: "Scegli carattere" *: "Scegli carattere" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Scegli file .wps" *: "Scegli file schermata di riproduzione" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .rwps files" *: "Scegli file .rwps" *: "Scegli file schermata di riproduzione per telecomando" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "Impostazioni LCD" *: "Impostazioni LCD" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Remote-LCD Settings" *: "Impostazioni LCD telecomando" *: "Impostazioni LCD telecomando" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Scorrimento" *: "Scorrimento" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Status-/Scrollbar" *: "Barra di scorrimento e stato" *: "Barra di Scorrimento e Stato" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Misuratore di picco" *: "Misuratore di Picco" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Codepage di default" *: "Codepage di default" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Greco (ISO-8859-7)" *: "Greco" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Ebraico (ISO-8859-8)" *: "Ebraico" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Thai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: "Arabic (CP1256)" *: "Arabo (CP1256)" *: "Arabo" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turco (ISO-8859-9)" *: "Turco" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latin Esteso (ISO-8859-2)" *: "Latin Esteso" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: "Japanese (SJIS)" *: "Giapponese (SJIS)" *: "Giapponese" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Cinese Sempl. (GB2312)" *: "Cinese Semplificato" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: "Korean (KSX1001)" *: "Coreano (KSX1001)" *: "Coreano" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Cinese Tradiz. (BIG5)" *: "Cinese Tradizionale" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Batteria" *: "Batteria" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Disco" *: "Disco" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Time & Date" *: "Data e ora" *: "Data e Ora" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Spegnimento per inattività" *: "Spegnimento per Inattività" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Tempo spegnimento" *: "Tempo di spegnimento" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Sveglia" *: "Sveglia" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Limiti" *: "Limiti" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: *: "Line In" *: "Linea in ingresso" *: "Linea in ingresso" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: "Car Adapter Mode" *: "Modalità adattatore auto" *: "Modalità Adattatore Auto" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Segnalibro allo stop" *: "Segnalibro Allo Stop"" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Si - Solo recenti" *: "Si - Solo Recenti" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Chiedi - Solo recenti" *: "Chiedi - Solo Recenti" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Carica l'ultimo segnalibro" *: "Carica l'ultimo Segnalibro" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" *: "Conservare una lista dei segnalibri recenti?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Solo uno" *: "Solo Uno" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Pronuncia menù" *: "Pronuncia Menù" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Pronuncia cartelle" *: "Pronuncia cartelle" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Pronuncia nomi file" *: "Pronuncia nomi dei file" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Numeri" *: "Numeri" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Spelling" *: "Spelling" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: "Usando un clip audio" *: "usando un clip audio" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Qualità" *: "Qualità" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frequenza" *: "Frequenza" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Sorgente" *: "Sorgente" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" h100,h120,h300: "Internal Mic" *: "Microfono" h100,h120,h300: "Microfono interno" *: "Microfono interno" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linea in ingresso" *: "Linea In Ingresso" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digitale" *: "Digitale" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canali" *: "Canali" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: "Independent Frames" *: "Frames Indipendenti" *: "Freims indipendenti" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: *: "File Split Options" *: "Opzioni di suddivisione file" *: "Opzioni di suddivisione file" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: "Prerecord Time" *: "Tempo Pre-Registrazione" *: "Tempo Pre-Registrazione" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: "Directory" *: "Cartella" *: "Cartella" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: *: "Current Directory" *: "Cartella Corrente" *: "Cartella Corrente" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording Screen user: *: "Show Recording Screen on Startup" *: "Entra in modo registrazione all'avvio" *: "Entra in modo registrazione all'avvio" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Autoazionamento" *: "Autoazionamento (non vocalizzato)" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "FF/RW: Passo minimo" *: "Passo minimo" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "FF/RW: Accelerazione" *: "Accelerazione" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: "Enable Crossfade" *: "Attiva Crossfade" *: "Attiva crossfade" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Delay" *: "Ritardo Fade in" *: "Ritardo fade in" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Duration" *: "Durata Fade In" *: "Durata fade in" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Delay" *: "Ritardo fade out" *: "Ritardo fade out" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Duration" *: "Durata fade out" *: "Durata fade out" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Mode" *: "Modalità fade out" *: "Modalità fade out" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: "Mix" *: "Mix" *: "Mix" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "Abilita Replaygain" *: "Abilita Replaygain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: "Prevent Clipping" *: "Previene Saturazione" *: "Previene saturazione" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "Tipo Replaygain" *: "Tipo Replaygain" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "Guadagno album" *: "Guadagno album" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "Guadagno singola traccia" *: "Guadagno singola traccia" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "Guadagno traccia se casuale" *: "Guadagno traccia se casuale" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Pre-amplificazione" *: "Pre-amplificazione" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Retroilluminazione" *: "Retroilluminazione" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: "Backlight (While Plugged In)" *: "Retroilluminazione quando collegato" *: "Retroilluminazione quando collegato" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "Retroilluminazione al cambio traccia" *: "Retroilluminazione al cambio traccia" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade In" *: "Accensione retroilluminazione" *: "Accensione retroilluminazione" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade Out" *: "Spegnimento retroilluminazione" *: "Spegnimento retroilluminazione" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: "Brightness" *: "Luminosità" *: "Luminosità" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Contrasto" *: "Contrasto" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "LCD Mode" *: "Modo LCD" *: "Modo LCD" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Normale" *: "Normale" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: "Inverse" *: "Invertito" *: "Invertito" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Capovolgi display" *: "Capovolgi Display" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: "Line Selector" *: "Selettore Di Linea" *: "Selettore Di Linea" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: "Pointer" *: "Puntatore" *: "Puntatore" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: "Bar (Inverse)" *: "Barra (Invertita)" *: "Barra Invertita" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: "Clear Backdrop" *: "Elimina Sfondo" *: "Elimina Sfondo" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: "Reduce Ticking" *: "Riduci ticking" *: "Riduci ticking" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Velocità scorrimento" *: "Velocità Scorrimento" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Esempio velocità scorrimento impostata" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Ritardo avvio scorrimento" *: "Ritardo avvio scorrimento" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Passo di scorrimento" *: "Passo di scorrimento" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Testo d'esempio per il passo di scorrimento corrente" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Limite scorrimento bidirezionale" *: "Limite scorrimento bidirezionale" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "Salto scorrimento" *: "Salto Scorrimento" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "Una volta" *: "Una Volta" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Ritardo salto scorrimento" *: "Ritardo salto scorrimento" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Scorrimento schermo fuori visione" *: "Scorrimento schermo fuori visione" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Passo Scorrimento Schermo" *: "Passo Scorrimento Schermo" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Barra di scorrimento" *: "Barra di scorrimento" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Barra di stato" *: "Barra di Stato" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: "Button Bar" *: "Barra pulsanti" *: "Barra Pulsanti" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Visualizzatore volume" *: "Visualizzatore Volume" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Visualizzatore batteria" *: "Visualizzatore Batteria" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Grafico" *: "Grafico" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Numerico" *: "Numerico" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Rilascio picco" *: "Rilascio picco" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Unità per lettura" *: "Unità per lettura" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Tempo memoria picco" *: "Tempo memoria picco" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Tempo memoria sequenza" *: "Tempo memoria sequenza" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Eterno" *: "Eterno" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" *: "Scala" *: "Scala" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" *: "Logaritmica (dB)" " *: "Logaritmica decibel" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" *: "Lineare (%)" *: "Lineare" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Livello minimo" *: "Livello minimo" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Livello massimo" *: "Livello massimo" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Capacità batteria" *: "Capacità Batteria" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: "Battery Type" *: "Tipo batteria" *: "Tipo batteria" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: "Alkaline" *: "Alcalina" *: "Alcalina" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: "NiMH" *: "Nickel metal idrato" *: "Nickel metal idrato" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Arresto disco" *: "Arresto disco" id: LANG_POWEROFF desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: "Directory Cache" *: "Cache Cartelle" *: "Cache cartelle" id: LANG_DIRCACHE_REBOOT desc: DEPRECATED user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_DIRCACHE_BUILDING desc: when booting up and rebuilding the cache user: *: "Scanning disk..." *: "Scansione disco..." *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Impostazioni data e ora" *: "Imposta Data e Ora" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Formato ora" *: "Formato ora" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "Orologio 12 ore (AM/PM)" " *: "Orologio 12 ore" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "Orologio 24 ore" *: "Orologio 24 ore" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Files in Dir Browser" *: "Massimo numero di files nelle cartelle" *: "Massimo numero di file nelle cartelle" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "Dimensione massima playlist" *: "Dimensione massima playlist" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Playlist" *: "Playlist" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Segnalibri" *: "Segnalibri" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Mostra info ID3" *: "Mostra info ID3" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "Giudica la canzone" *: "Giudica la canzone" id: LANG_RATING desc: in set_rating user: *: "Rating:" *: "Voto:" *: "Voto" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Rinomina" *: "Rinomina" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Cancella" *: "Cancella" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: "Set As Backdrop" *: "Imposta come Sfondo" *: "Imposta come Sfondo" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "Cancella Cartella" *: "cancella cartella" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Cancellare?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Cancellato" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "Apri Con..." *: "Apri con" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "Crea Cartella" *: "Crea Cartella" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Visualizza" *: "Visualizza" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Rimescola" *: "Rimescola" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Inserisci" *: "Inserisci" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert next" *: "Inserisci come prossima" *: "Inserisci come prossima" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert last" *: "Inserisci in fondo" *: "Inserisci in fondo" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert shuffled" *: "Inserisci a caso" *: "Inserisci a caso" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Accoda" *: "Accoda" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue next" *: "Accoda come prossima" *: "Accoda come prossima" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue last" *: "Accoda in fondo" *: "Accoda in fondo" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue shuffled" *: "Inserisci casualmente" *: "Inserisci casualmente" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Crea Segnalibro" *: "Crea Segnalibro" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Elenca segnalibri" *: "Elenca Segnalibri" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Rockbox Info:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buf: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Batteria: In carica" *: "In carica" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Batteria: Carica completa" *: "Carica completa" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Batteria: Mantenimento carica" *: "Mantenimento carica" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" *: "Livello Batteria" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Disco:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Liberi:" *: "Spazio Libero su Disco:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: "Int:" *: "Int:" *: "Interno" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: "MMC:" *: "MMC:" *: "Multimedia card" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: "" *: "" *: "ora attuale:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Incremento velocità" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Decremento velocità" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Pausa" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modo:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Stato" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Scorrimento" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "Barra" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks user: *: "Down = List" *: "Basso = Elenco" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit user: *: "OFF = Exit" h100,h120,h300: "STOP = Exit" ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" x5: "RECORD = Exit" h10: "PREV = Exit" *: "OFF = Esci" h100,h120,h300: "STOP = Esci" ipod*: "PLAY/PAUSE = Esci" x5: "RECORD = Esci" h10: "PREV = Esci" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number user: *: "Bookmark" *: "Segnalibro" *: "Segnalibro" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number user: *: "Index" *: "Indice" *: "Indice" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Tempo" *: "Tempo" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option user: *: "PLAY = Select" h100,h120,h300: "NAVI = Select" ipod*: "SELECT = Select" x5: "SELECT = Select" h10: "NEXT = Select" *: "Play = Seleziona" h100,h120,h300: "NAVI = Seleziona" ipod*: "SELECT = Seleziona" x5: "SELECT = Seleziona" h10: "NEXT = Seleziona" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option user: *: "ON+Play = Delete" h100,h120,h300: "RECORD = Delete" ipod*: "Long MENU = Delete" x5: "Long RECORD = Delete" h10: "REWIND = Delete" *: "ON+Play = Cancella" h100,h120,h300: "RECORD = Cancella" ipod*: "MENU Lungo = Cancella" x5: "RECORD LUNGO = Cancella" h10: "REWIND = Cancella" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark?" *: "Caricare l'ultimo segnalibro?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Creo un segnalibro?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Segnalibro creato" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Creazione segnalibro fallita" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Segnalibro vuoto" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: *: "ON To Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" ipod*: "SELECT = Set" x5: "SELECT = Set" h10: "NEXT = Set" *: "ON = salva" h100,h120,h300: "NAVI = Salva" ipod*: "SELECT = Salva" x5: "SELECT = Salva" h10: "NEXT = Salva" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF To Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" ipod*: "MENU = Revert" x5: "RECORD = Revert" h10: "PREV = Revert" *: "OFF = Annulla" h100,h120,h300: "STOP = Annulla" ipod*: "MENU = Annulla" x5: "RECORD = Annulla" h10: "PREV = Annulla" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Tastiera bloccata" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Tastiera sbloccata" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Keylock is ON" *: "Tastiera Bloccata" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Keylock is OFF" *: "Tastiera Attiva" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tempo:" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Intervallo di tempo:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Dimensioni:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Pre-Registrazione" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Guadagno" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Guadagno Sinistro" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Guadagno Destro" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG desc: in the recording screen user: *: "A" *: "A" *: "Guadagno Analogico" id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL desc: in the recording screen user: *: "D" *: "D" *: "Guadagno Digitale" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." *: "Disco pieno. Premi OFF per continuare." h100,h120,h300: ""Disco pieno. Premi Stop per continuare." *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Autoazionamento" *: "Autoazionamento" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: "Once" *: "Una volta" *: "Una volta" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu user: *: "Repeat" *: "Ripeti" *: "Ripeti" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Start Above" *: "Livello Avvio" *: "Livello avvio" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "per almeno" *: "per almeno" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Stop Below" *: "Livello arresto" *: "Livello arresto" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "per almeno" *: "Per almeno" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: "Presplit Gap" *: "Soglia di separazione" *: "Soglia di separazione" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: "-inf" *: "-inf" *: "-inf" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold user: *: "Trigger Idle" *: "Autoazionamento in attesa" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: user: *: "Trigger Active" *: "Autoazionamento attivo" *: "Autoazionamento attivo" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Orario sveglia: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Sveglia tra %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Set" *: "Spegnimento..." *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "L'orario impostato è troppo vicino!" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" *: "PLAY=Imposta OFF=Annulla" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: "Alarm Disabled" *: "Sveglia disattivata" *: "Sveglia disattivata" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[Titolo]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[Artista]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[Album]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[Numero traccia]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[Genere]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[Anno]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[Playlist]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 user: *: "dB" *: "dB" *: "decibel" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "bitreit variabile" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[Frequenza]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[Guadagno Traccia]" *: "Guadagno Traccia" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[Guadagno Album]" *: "Guadagno Album" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[Percorso]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Dom" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Lun" " *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Mar" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Mer" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Gio" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Ven" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Sab" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Gen" *: "Gennaio" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Feb" *: "Febbraio" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mar" *: "Marzo" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Apr" *: "Aprile" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Mag" *: "Maggio" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Giu" *: "Giugno" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Lug" *: "Luglio" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Ago" *: "Agosto" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Set" *: "Settembre" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Ott" *: "Ottobre" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "Novembre" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Dic" *: "Dicembre" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "cento" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "mila" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "milione" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "Miliardo" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "meno" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "più" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "millisecondi" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "secondo" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "secondi" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minuto" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minuti" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "ora" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "ore" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "chilo hertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "percento" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milliamper ora" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "per secondo" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "bait" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "chilobait" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabait" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabait" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "," *: "Virgola" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: ".....Oh" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: ".....PI" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: ".....KU" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: ".....TI" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "punto" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "file" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "cartella" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "configurazione" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "schermo di riproduzione" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "testo" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "plaghin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "carattere" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "segnalibro" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "flesh" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "firmware" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Schermo di riproduzione per telecomando" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Caricamento..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Composizione lista casuale..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Buffer Playlist pieno" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End of List" *: "Fine della playlist" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End of Song List" *: "Fine della playlist" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Creazione" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Inserite %d tracce (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Accodate %d tracce (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Salvate %d tracce (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "In modo ricorsivo?" *: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Cancellare la Playlist dinamica?" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Niente da riprendere" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Errore di aggiornamento file controllo playlist" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Errore di accesso file playlist" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Errore di accesso file controllo playlist" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Errore di accesso directory" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "File controllo playlist non valido" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: "Station: %d.%02d MHz" *: "Stazione: %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: "No presets" *: "Nessuna stazione" *: "" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: "Add Preset" *: "Aggiungi Stazione" *: "Aggiungi Stazione" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: "Edit Preset" *: "Modifica stazione" *: "Modifica stazione" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: "Remove Preset" *: "Cancella stazione" *: "Cancella stazione" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: "Preset Save Failed" *: "Salvataggio stazione fallito" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: "The Preset List is Full" *: "La lista delle stazioni è piena" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: "Menu" *: "Menù" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: "Exit" *: "Uscita" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: "Action" *: "Azione" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: *: "Preset" *: "Stazioni" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: "Add" *: "Aggiungi" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: "Record" *: "Registra" *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: "Force mono" *: "Sempre mono" *: "Sempre mono" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: "Screen frozen!" *: "Schermo inattivo!" *: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: "Auto-Scan Presets" *: "Memorizzazione automatica" *: "Memorizzazione automatica" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: "Clear Current Presets?" *: "Cancellare la stazione corrente?" *: "" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: "Scanning %d.%02d MHz" *: "Ricerca %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: "%d.%02d MHz" *: "%d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Mode:" *: "Modo:" *: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Scan" *: "Modalità Scan" *: "" id: LANG_RADIO_PRESET_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Preset" *: "Modalità preselezione" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menù" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opzioni" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "Il buffer cartella è pieno!" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Nuova lingua" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Impostazioni Caricate" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Impostazioni Salvate" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Dati di avvio modificati" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Riavviare adesso?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" h100,h120,h300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5: "Long PLAY to abort" h10: "PREV to abort" *: "OFF = Annulla" h100,h120,h300: "STOP = Annulla" ipod*: "PLAY/PAUSA = Annulla" x5: "PLAY LUNGO = Annulla" h10: "PREV = Annulla" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models user: *: "STOP to abort" *: "STOP per annullare" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Nessun file presente" *: "" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: "Backdrop Loaded" *: "Sfondo Caricato" *: "Sfondo Caricato" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: "Backdrop Failed" *: "Sfondo non valido" *: "Sfondo non valido" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Artists" *: "Artisti" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Albums" *: "Album" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Songs" *: "Brani" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search" *: "Ricerca" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Artists" *: "Cerca artista" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Albums" *: "Cerca album" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Songs" *: "Cerca brani" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: *: "Found %d matches" *: "Trovati %d risultati" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "" *: "Tutti i brani" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Sposta" *: "Sposta" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: *: "Move Failed" *: "Spostamento fallito" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Mostra indici" *: "Mostra indici" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Visualizzazione traccia" *: "Visualizza Traccia" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "Solo nome traccia" *: "Solo nome traccia" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "Intero percorso" *: "Intero Percorso" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Rimuovi" *: "Rimuovi" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "File Options" *: "Opzioni file" *: "Opzioni File" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Non riesco ad aprire %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Errore in lettura di %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Modello non compatibile" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Versione non compatibile" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "Il plugin ha restituito un errore" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Elenco estensioni pieno" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Elenco nomi file pieno" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Nome plugin troppo lungo" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: *: "Filetype string buffer empty" *: "Buffer tipi di file vuoto" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(PLAY/STOP)" *: "" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: "Save Changes?" *: "Salvare le modifiche?" *: "" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing database" *: "Inizializzazione Database" *: "" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: "Background Colour" *: "Colore dello sfondo" *: "Colore dello sfondo" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "Incolla" *: "Incolla" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: "Precut" *: "Pretaglio" *: "Pre-taglio" id: LANG_TAGCACHE_DISK desc: user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: "Foreground Colour" *: "Colore del testo" *: "Colore del testo" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Keypress Enables Backlight Only" *: "La prima pressione attiva la luce" *: "La prima pressione attiva la luce" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: "Main and Remote Unit" *: "Unità principale e telecomando" *: "Unità principale e telecomando" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "Tastiera" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Main Unit Only" *: "Solo unità principale" *: "Solo unità principale" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: "Load Preset List" *: "Carica Lista Stazioni" *: "Carica lista stazioni" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: "Load to RAM" *: "Carica nella RAM" *: "Carica nella RAM" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "Copia" *: "Copia" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Velocità" *: "Velocità" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Scorrimento per pagina" *: "Scorrimento per pagina" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: "Preset List" *: "Lista Stazioni" *: "Lista stazioni" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: "Invalid colour" *: "Colore non valido" *: "" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Initialize now" *: "Inizializa ora" *: "Inizializza ora" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[Lunghezza]" *: "" id: LANG_ID3DB_GENRES desc: in tag cache user: *: "Genres" *: "Genere" *: "" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "Ricerca nella playlist" *: "Ricerca nella playlist" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "Modo Party" *: "Modo Party" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Remote Unit Only" *: "Solo Telecomando" *: "Solo telecomando" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "File/Cartella esistente. Sostituire?" *: "" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: "Clipping Light" *: "Accensione Luce" *: "Accenzione Luce" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: "Reset Colours" *: "Ripristina Colori" *: "Ripristina Colori" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: "No settings found. Autoscan?" *: "Nessun file stazioni trovato. Ricercare automaticamente?" *: "" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: "RGB" *: "RGB" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "Ricerca... %d trovato (%i)" *: "" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: "Track Skip Only" *: "Solo al cambio traccia" *: "Solo al cambio traccia" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: "Clear Preset List" *: "Ripulisci lista stazioni" *: "Ripulisci lista stazioni" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "Nuova tastiera" *: "" id: LANG_TAGCACHE desc: in settings menu user: *: "Database" *: "Database" *: "Database" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: "Save Preset List" *: "Salva lista stazioni" *: "Salva lista stazioni" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "Taglia" *: "Taglia" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "Aggiornamento in background" *: "" id: LANG_PIXELS desc: In the settings menu user: *: "pixels" *: "pixels" *: "pixels" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Cirillico (CP1251)" *: "Cirillico" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Cutoff" *: "Taglio delle alte frequenze" *: "Taglio delle altefrequenze" id: LANG_UNIT_HERTZ desc: in sound settings *: "Hz" *: "Hz" *: "Herz" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings *: "Cross Gain" *: "Guadagno incrociato" *: "Guadagno incrociato" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Attenuation" *: "Attenuazione delle altefrequenze" *: "Attenuazione delle altefrequenze" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: "Direct Gain" *: "Guadagno diretto" *: "Guadagno diretto" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing *: "Database is not ready" *: "Database non pronto" *: "Database non pronto" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "" *: "Tutte le tracce" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "Nome file non valido!" *: "Nome file non valido" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: "Remote Scrolling Options" *: "Opzioni di scorrimento per telecomando" *: "Opzioni di scorrimento per telecomando" id: LANG_REC_TIME desc: in record timesplit options user: *: "Time" *: "Tempo" *: "Tempo" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: *: "Import Modifications" *: "Importa modifiche" *: "Importa modifiche" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: *: "Filesize" *: "Dimensione file" *: "Dimensione file" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Auto Update" *: "Aggiornamento automatico" *: "Aggiornamento automatico" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: *: "Stop recording" *: "Ferma registrazione" *: "Ferma registrazione" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Update Now" *: "Aggiorna ora" *: "Aggiorna ora" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: *: "Export Modifications" *: "Esporta modifiche" *: "Esporta modifiche" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Dimensione file" *: "Dimensione file" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: *: "Playlist Catalog" *: "Catalogo Playlist" *: "Catalogo playlist" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options *: "Split Measure" *: "Suddivisione per: " *: "Suddivisione per: " id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to New Playlist" *: "Aggiungi a una nuova playlist" *: "Aggiungi a una nuova playlist" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options *: "Split Time" *: "Tempo: " *: "Tempo: " id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to Playlist" *: "Aggiungi alla playlist" *: "Aggiungi alla playlist" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: *: "Start new file" *: "Inizia un nuovo file" *: "Inizia un nuovo file" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options *: "What to do when Splitting" *: "Cosa fare quando si suddivide" *: "Cosa fare quando si suddivide" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "View Catalog" *: "Visualizza catalogo" *: "Visualizza catalogo" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: *: "%s doesn't exist" *: "%s non esiste" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: *: "No Playlists" *: "Nessuna Playlist" *: "" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash user: *: "Remote Display OFF" *: "Display del telecomando OFF" *: "Display del telecomando OFF" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash user: *: "(Vol- : Re-enable)" *: "(Vol- : Re-Attivato)" *: "(Vol- : Re-Attivato)" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Autoazionamento" *: "Autoazionamento" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Modo editazione: %s" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Guadagno Sinistro" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Pre-Registrazione" *: "" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Disattivato" *: "Disattivato" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Tutti" *: "Tutti" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Int. Mic" *: "Microfono interno" *: "Microfono interno" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Frequenza di Taglio" *: "Frequenza di Taglio" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "No" *: "No" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." *: "Disco pieno. Premere OFF per continuare." h100,h120,h300: "Disco pieno. Premere Stop per continuare." *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Opzioni" *: "" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volume" *: "Volume" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Sorgente" *: "Sorgente" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Guadagno" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Dimensione:" *: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Tono Su" *: "" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Barra di stato" *: "Barra di stato" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canali" *: "Canali" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Attivato" *: "Attivato" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Tutti" *: "Tutti" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Playlist" *: "Playlist" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frequenza" *: "Frequenza" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Guadagno" *: "Guadagno" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digitale" *: "Digitale" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "Database" *: "Database" *: "Database" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Tono Giù" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Una" *: "Una" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Si" *: "Si" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musicali" *: "Musicali" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Barra di Scorrimento" *: "Barra di scorrimento" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "Parte di una traccia" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Tempo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Ripeti" *: "Ripeti" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Guadagno Destro" *: "" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Capovolgi" *: "Capovolgi" id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Velocità" *: "Velocità" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Dimensione" *: "Dimensione" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linea in ingresso" *: "Linea in ingresso" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Qualità" *: "Qualità" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Supportati" *: "Supportati" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Mostra Files" *: "Mostra File" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tempo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Casuale" *: "Casuale" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: *: "Never" *: "Mai" *: "Mai" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: "Sleep (After Backlight Off)" *: "Sospendi (Quando la luce è spenta)" *: "Sospendi Quando la luce è spenta" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL desc: in lcd settings user: *: "Normal" *: "Normale" *: "Normale" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: *: "Backlight (On Hold Key)" *: "Retroilluminazione (Sul tasto di blocco)" *: "RetroIlluminazione sul tasto di blocco" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Caricamento... %d%% fatto (%s)" *: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: in the sound settings menu user: *: "Hardware Equalizer" *: "Equalizzatore Hardware" *: "Equalizzatore Hardware" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable Hardware EQ" *: "Abilita EQ Hardware" *: "Abilita equalizzatore hardware" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: *: "Bandwidth" *: "Larghezza di banda" *: "Larghezza di banda" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: *: "Narrow" *: "Stretta" *: "Stretta" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Wide" *: "Ampia" *: "Ampia" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: *: "Show Path" *: "Mostra percorso" *: "Mostra percorso" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: *: "Current Directory Only" *: "Solo cartella corrente" *: "Solo cartella corrente" id: LANG_SHOW_PATH_FULL desc: in show path menu user: *: "Full Path" *: "Percorso completo" *: "Percorso completo" id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings *: "Automatic Gain Control" *: "Guadagno automatico" *: "Guadagno automatico" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Previene saturazione" *: "Previene saturazione" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (lento)" *: "Live (lento)" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (lento)" *: "DJ-Set (lento)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Medio" *: "Medio" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Voce (veloce)" *: "Voce (veloce)" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings *: "AGC clip time" *: "Tempo di clip per guadagno automatico" *: "Tempo di clip per guadagno automatico" LANG_RECORDING_AGC_PRESET: The phrase is not used. Skipped id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "Guadagno massimo" *: "" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilobits al secondo" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: *: "Filename:" *: "Nome file:" *: "" id: LANG_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: *: "Duration to Rewind" *: "Durata per il riavvolgimento" *: "Durata per il riavvolgimento" id: LANG_UNPLUG desc: in settings_menu. user: *: "Pause on Headphone Unplug" *: "Pausa staccando la cuffia" *: "Pausa staccando la cuffia" id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: "Disabilita riprendi all'avvio se manca la cuffia" *: "Disabilita riprendi all'avvio se manca la cuffia" id: LANG_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Pause and Resume" *: "Pausa e Riprendi" *: "Pausa e Riprendi" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe *: "Europe" *: "Europa" *: "Europa" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea *: "Korea" *: "Corea" *: "Corea" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada *: "US / Canada" *: "USA / Canada" *: "USA / Canada" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting *: "Region" *: "Regione" *: "Regione" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan *: "Japan" *: "Giappone" *: "Giappone" id: LANG_RANDOM desc: random folder *: "Random" *: "Casuale" *: "Casuale" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: *: "Please reboot to enable" *: "Riavvia per abilitare" *: "" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: *: "Last.fm Log" *: "Log per Last.fm" *: "Log per Last.fm" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: *: "Dithering" *: "Dithering" *: "Dithering" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: *: "Semitone Down" *: "Abbassa di un Semitono" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: *: "Semitone Up" *: "Alza di un Semitono" *: "" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: *: "PCM Wave" *: "PCM Wave" *: "PCM Wave" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: *: "WavPack" *: "WavPack" *: "WavPack" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: *: "(Same As Source)" *: "(Uguale alla Sorgente)" *: "Uguale alla Sorgente" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: *: "Encoder Settings" *: "Impostazioni Encoder" *: "Impostazioni Encoder" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: *: "Format" *: "Formato" *: "Formato" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: *: "Bitrate" *: "Bitrate" *: "Bitrate" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: *: "(No Settings)" *: "(Nessuna Impostazione)" *: "Nessuna Impostazione disponibile" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: *: "MPEG Layer 3" *: "MP3" *: "MP3" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types *: "New file" *: "Nuovo file" *: "Nuovo file" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types *: "Stop" *: "Stop" *: "Stop" id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE desc: trigger types *: "Pause" *: "Pausa" *: "Pausa" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu *: "Trigtype" *: "Tipo azionamento" *: "Tipo azionamento" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: *: "WARNING! Low Battery!" *: "Attenzione! Batteria Debole!" *: "" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Batteria scarica! Ricaricare!" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "Guadagno massimo" *: "Guadagno massimo" id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Previene saturazione" *: "Previene saturazione" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Medio" *: "Medio" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: *: "AIFF" *: "AIFF" *: "AIFF" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (lento)" *: "DJ set (lento)" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen *: "AGC" *: "AGC" *: "AGC" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Voice (veloce)" *: "Voice (veloce)" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (lento)" *: "Live (lento)" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: *: "Properties" *: "Proprietà" *: "Proprietà" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: *: "Shuffle and Track Skip" *: "Casuale e al Cambio Traccia" *: "Casuale e al Cambio Traccia" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: *: "Top Time" *: "Tempo Massimo" *: "Tempo Massimo" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: *: "Running Time" *: "Tempo di funzionamento" *: "Tempo di Funzionamento" id: LANG_CURRENT_TIME desc: in run time screen user: *: "Current Time" *: "Tempo Attuale" *: "Tempo Attuale" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: *: "Clear Time?" *: "Azzerare i tempi?" *: "Azzerare i tempi?" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: *: "Play Next" *: "Suona Successiva" *: "Suona Successiva"