# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # This is the master of the language files. This is the original, the one with # all the existing strings Rockbox features. # # The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS # variable in the root Makefile # # *WARNING* # # If you want to add a new string, add it to the end of this file! # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! # # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language # file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code. # # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase. # # Since this file is both the master for the language system, as well as the # source for generating english strings, make sure that all strings # are *identical* to the strings within the english.lang file. The # strings are the ones that'll be exposed and used by other languages # when doing updates etc, while the ones are used when this file is # used to simply get the full set of english strings for a particular target. # # All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no # other string matches for the particular model you build the language for. If # you want a particular string for the iriver iriverh300 series you'd write it like: # iriverh300: "iriverh300-specific string" (below the default line). If your string isn't # used for all targets set the default to none like: *: none (no quotes!) this # will not include the string for target that will not need it, see # apps/features.txt for available categories that can be used instead of the # target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string". # # # The target names used are picked from the configure script and are set in the # MODELNAME variable in the root makefile. Currently, they are: # Target Target string # Archos # Player/Studio archosplayer # Recorder archosrecorder # FM Recorder archosfmrecorder # Recorder V2 archosrecorderv2 # Ondio SP archosondiosp # Ondio FM archosondiofm # iriver # H100/H110/H115 iriverh100 # H120/H140 iriverh120 # H320/H340 iriverh300 # H10 iriverh10 # IFP 7XX iriverifp7xx # iaudio # X5 iaudiox5 # M5 iaudiom5 # ipod # All iPods ipod* # 4G Color/Photo ipodcolor # Nano ipodnano1g # Video (5G) ipodvideo # 3G ipod3g # 4G gray ipod4g # mini ipodmini1g # mini 2G ipodmini2g # Toshiba # Gigabeat Fxx gigabeatfx # Gigabeat Sxx gigabeats # # Sandisk # Sansa E200 sansae200 # Sansa C200 sansac200* # # Olympus # m:robe 100 mrobe100 # # Philips # GoGear SA9200 gogearsa9200 id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Taip" *: "Taip" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Ne" *: "Ne" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Įjungti" *: "Įjungti" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Išj." *: "Išjungti" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Klausti" *: "Klausti" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Visada" *: "Visada" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Normalus" *: "Normalus" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Stiprinti" *: "Stiprinti" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Kraunasi..." *: "Kraunasi" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Kraunasi... %d%% baigta (%s)" *: "" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Skanuojamas diskas..." *: "Skanuojamas diskas" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Išjungiama..." *: "Išjungiama" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "Atšaukta" *: "Atšaukta" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "Nepavyko" *: "Nepavyko" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Kanalai" *: "Kanalai" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "Tikrai?" *: "Tikrai?" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Taip" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Taip" samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Taip" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Taip" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" archosplayer: none *: "Bet koks kitas = Ne" archosplayer: none *: "" archosplayer: none id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Naujausios žymelės" *: "Naujausios žymelės" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "Failai" *: "Failai" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Duomenų bazė" *: "Duomenų bazė" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "Dabar Groja" *: "Dabar Groja" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Pratęsti grojimą" *: "Pratęsti grojimą" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Nuostatos" *: "Nuostatos" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Įrašas" *: none recording: "Įrašas" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "FM Radijas" *: none radio: "FM Radijas" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file view setting user: core *: "Playlists" *: "Grojaraštis" *: "Grojaraštis" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Įskiepiai" *: "Įskiepiai" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Systema" *: "Systema" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Pasirinkti žymelę" *: "Pasirinkti žymelę" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "" *: "" *: "Nesugrįžti" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", Išmaišyti" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "" *: "" *: "Klaidinga žymelė" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Žymelių veiksmai" *: "Žymelių veiksmai" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Grįžti" *: "Grįžti" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core *: "Delete" *: "Ištrinti" *: "Ištrinti" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Sukurti žymelę?" *: "Sukurti žymelę?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Žymelė sukurta" *: "Žymelė sukurta" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Žymelės klaida!" *: "Žymelės klaida!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Žymelė tuščia" *: "Žymelė tuščia" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Garso nuostatos" *: "Garso nuostatos" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Garsumas" *: "Garsumas" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Bosas" *: "Bosas" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Aukšti dažniai" *: "Aukšti dažniai" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Balansas" *: "Balansas" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Kanalų konfiguravimas" *: "Kanalų konfiguravimas" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Pasirinktinai" *: "Pasirinktinai" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Mono kairė" *: "Mono kairė" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Mono dešinė" *: "Mono dešinė" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono Left + Right" *: none recording_swcodec: "Mono kairė + dešinė" *: none recording_swcodec: "Mono kairė plius dešinė" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Stereo plotis" *: "Stereo plotis" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Crossfeedas" *: none swcodec: "Crossfeedas" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "Tiesioginis stiprinimas" *: none swcodec: "Tiesioginis stiprinimas" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "Kryžminis stiprinimas" *: none swcodec: "Kryžminis stiprinimas" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "Aukšto dažnio silpninimas" *: none swcodec: "Aukšto dažnio silpninimas" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "Aukšto dažnio nukirpimas" *: none swcodec: "Aukšto dažnio nukirpimas" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Ekvalaizeris" *: none swcodec: "Ekvalaizeris" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "Įjungti EQ" *: none swcodec: "Įjungti Ekvalaizerį" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "Grafinis EQ" *: none swcodec: "Grafinis ekvalaizeris" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Pre-cut" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "Paprastos EQ nuostatos" *: none swcodec: "Paprastos Ekvalaizerio nuostatos" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "Sudėtingos EQ nuostatos" *: none swcodec: "Sudėtingos ekvalaizerio nuostatos" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "Išsaugoti EQ nuostatas" *: none swcodec: "Išsaugoti ekvalaizerio nuostatas" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "Naršyti EQ nuostatas" *: none swcodec: "Naršyti ekvalaizerio nuostatas" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Keisti tipą: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz bangų stiprinimas" *: none swcodec: "hertz bangų stiprinimas" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "Žemų pakopų filtras" *: none swcodec: "Žemų pakopų filtras" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "Viršūnių filtras %d" *: none swcodec: "Viršūnių filtras" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "Aukštų pakopų filtras" *: none swcodec: "Aukštų pakopų filtras" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Nukirpimo dažnis" *: none swcodec: "Nukirpimo dažnis" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Centre Frequency" *: none swcodec: "Centrinis dažnis" *: none swcodec: "Centrinis dažnis" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Svyravimai" *: none swcodec: "Svyravimai" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Garsumas" *: none masf: "Garsumas" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "Automatinis garsas" *: none masf: "Automatinis garsas" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "AV smukimo laikas" *: none masf: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Super bosai" *: none masf: "Super bosai" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "MDB įjungti" *: none masf: "MDB įjungti" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "MDB stiprumas" *: none masf: "MDB stiprumas" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "MDB harmonija" *: none masf: "MDB harmonija" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Centre Frequency" *: none masf: "MDB centrinis dažnis" *: none masf: "MDB centrinis dažnis" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "MDB forma" *: none masf: "MDB forma" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Bendros nuostatos" *: "Bendros nuostatos" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Grojimo nuostatos" *: "Grojimo nuostatos" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Sumaišyti" *: "Sumaišyti" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Kartoti" *: "Kartoti" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Visas" *: "Visas" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Vieną" *: "Vieną" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Pirmiausia groti pažymėtas" *: "Pirmiausia groti pažymėtas" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Persukti/Atsukti" *: "Persukti/Atsukti" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "Pr/aT Min žingsnis" *: "Minimalus žingsnis" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "Pr/At greitis" *: "Greits" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Šuolių slopinimas" flash_storage: none *: "Šuolių slopinimas" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Pamažu tildyti paspaudus Stop/Pause" *: "Pamažu tildyti paspaudus Stop arba Pause" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Vakarėlio rėžimas" *: "Vakarėlio rėžimas" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Crossfeidas" *: none crossfade: "Crossfeidas" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Įjunkti Crossfeidą" *: none crossfade: "Įjunkti Crossfeidą" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Praleisti tik įrašą" *: none crossfade: "Praleisti tik įrašą" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Praleisti išmaišymą ir irašą" *: none crossfade: "Praleisti išmaišymą ir irašą" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Garso sustiprinimo uždelsimas" *: none crossfade: "Garso sustiprinimo uždelsimas" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Garso sustiprinimo laikotarpis" *: none crossfade: "Garso sustiprinimo laikotarpis" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Garso susilpninimo uždelsimas" *: none crossfade: "Garso susilpninimo uždelsimas" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Garso susilpninimo laikotarpis" *: none crossfade: "Garso susilpninimo laikotarpis" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Garso susilpninimo rėžimas" *: none crossfade: "Garso susilpninimo rėžimas" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Mix" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Garsumo normalizavimas" *: "Garsumo normalizavimas" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "Neleisti trūkinėti" *: none swcodec: "Neleisti trūkinėti" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Garsumo normalizavimo tipas" *: "Garsumo normalizavimo tipas" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Albumo stiprinimas" *: "Albumo stiprinimas" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Įrašo stiprinimas" *: "Įrašo stiprinimas" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Įrašo stiprinimas jei įjungtas maišymas" *: "Įrašo stiprinimas jei įjungtas maišymas" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Pre-amp" *: "Preamp" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: none swcodec: "Beep Volume" *: none swcodec: "Pypsėjimo garsas" *: none swcodec: "Pypsėjimo garsas" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "Silpnas" *: none swcodec: "Silpnas" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "Vidutinis" *: none swcodec: "Vidutinis" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "Stiprus" *: none swcodec: "Stiprus" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Optinė išvestis" *: none spdif_power: "Optinė išvestis" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Automatiškai keisti aplanką" *: "Automatiškai keisti aplanką" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Atsitiktinis" *: "Atsitiktinis" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core *: "Last.fm Log" *: "Last.fm registravimas" *: "Last.fm registravimas" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Cuesheet palaikymas" *: "Cuesheet palaikymast" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Pauzė ištraukus ausines" *: none headphone_detection: "Pauzė ištraukus ausines" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Pauzė ir grįžimas" *: none headphone_detection: "Pauzė ir grįžimas" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "Atsukimo laikotarpis" *: none headphone_detection: "Atsukimo laikotarpis" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Išjungti sugrįžimą įjungus grotuvą, jei ausinės išjungtos" *: none headphone_detection: "Išjungti sugrįžimą įjungus grotuvą, jei ausinės išjungtos" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Failų vaizdas" *: "Failų vaizdas" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Rūšiavimas skiriant didžiasias ir mažasias raides" *: "Rūšiavimas skiriant didžiasias ir mažasias raides" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Rūšiuoti aplankus" *: "Rūšiuoti aplankus" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Rūšiuoti failus" *: "Rūšiuoti failus" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Pagal abėcėlę" *: "Pagal abėcėlę" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "Pagal datą" *: "Pagal datą" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "Pagal naujausią datą" *: "Pagal naujausią datą" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "Pagal tipą" *: "Pagal tipą" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Rodytis failus" *: "Rodytis failus" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Palaikoma" *: "Palaikoma" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Muzika" *: "Muzika" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Sekti grojaraštį" *: "Sekti grojaraštį" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Rodyti kelią" *: "Rodyti kelią" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Tik dabartiniai aplankai" *: "Tik dabartiniai aplankai" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Pilnas kelias" *: "Pilnas kelias" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" *: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (OFF grįžimui)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (STOP grįžimui)" ipod*: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (PREV grįžimui)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (LEFT grįžimui)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (PREV to grįžimui)" *: "entries found for database" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Įkrauti į RAM" *: none tc_ramcache: "Įkrauti į RAM" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Automatiškai atnaujinti" *: "Automatiškai atnaujinti" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Įkrauti dabar" *: "Įkrauti dabar" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Atnaujinti dabar" *: "Atnaujinti dabar" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Gauti veikimo duomenis" *: "Gauti veikimo duomenis" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Exportuoti pakeitimus" *: "Exportuoti pakeitimus" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Importuoti pakeitimus" *: "Importuoti pakeitimus" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Atnaujinama fone" *: "Atnaujinama fone" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Įtraukiama į duomenų bazę" *: "Įtraukiama į duomenų bazę" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Duomenų bazė nepasiruošusi" *: "Duomenų bazė nepasiruošusi" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Visi įrašai" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Vaizdavimas" *: "Vaizdavimas" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: none lcd_bitmap: "Browse Fonts" *: none lcd_bitmap: "Naršyti šriftus" *: none lcd_bitmap: "Naršyti šriftus" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "Browse .wps files" *: "Naršyti .wps failus" *: "Naršyti wps failus" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Browse .rwps files" *: none remote: "Naršyti .rwps failus" *: none remote: "Naršyti .rwps failus" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "LCD Nustatymai" *: "LCD Nustatymai" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Ekrano apšvietimas" *: "Ekrano apšvietimas" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Ekrano apšvietimas (kol įjungtas kabelis)" *: none charging: "Ekrano apšvietimas (kol įjungtas kabelis)" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "Ekrano apšvietimas užrakinus klaviatūrą" *: none hold_button: "Ekrano apšvietimas užrakinus klaviatūrą" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Ekrano apšvietimas dainos pradžioje ir pabaigoje" *: "Ekrano apšvietimas dainos pradžioje ir pabaigoje" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo sustiprėjimas" *: none backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo sustiprėjimas" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo išblankimas" *: none backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo išblankimas" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Pirmas klavišo paspaudimas įjungia ekrano apšvietimą" *: "Pirmas klavišo paspaudimas įjungia ekrano apšvietimą" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Ekrano išjungimas (po apšvietimo išjungimo)" *: none lcd_sleep: "Ekrano išjungimas (po apšvietimo išjungimo)" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "Niekada" *: none lcd_sleep: "Niekada" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Ryškumas" *: none backlight_brightness: "Ryškumas" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Kontrastas" *: "Kontrastas" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD rėžimas" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD rėžimas" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Priešingas" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Priešingas" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Apverstas" *: none lcd_bitmap: "Apverstas" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "Žymeklio tipas" *: none lcd_bitmap: "Žymeklio tipas" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "Žymeklio rodyklė" *: none lcd_bitmap: "Žymeklio rodyklė" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "Bar (priešingas)" *: none lcd_bitmap: "Bar (priešingas)" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Išvalyti fono paveikslėlį" *: none lcd_non-mono: "Išvalyti fono paveikslėlį" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Fono spalva" *: none lcd_color: "Fono spalva" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva" *: none lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Atstatyti spalvas" *: none lcd_color: "Atstatyti spalvas" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Netinkama spalva" *: none lcd_color: "" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Remote-LCD nustatymai" *: none remote: "Remote LCD nustatymai" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Sumažinti mirkčiojimą" *: none remote_ticking: "Sumažinti mirkčiojimą" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Rodyti piktogramas" *: "Rodyti piktogramas" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Slinkimas" *: "Slinkimas" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Slinkimas greičio nustatymo pavyzdys" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Slinkimo greitis" *: "Slinkimo greitis" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Slinkimo uždelsimas" *: "Slinkimo uždelsimas" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Slinkimo žingsnio dydis" *: "Slinkimo žingsnio dydis" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Slinkimo žingsnio dydžio nustatymo pavyzdys" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Abipusio slinkimo limitas" *: "Abipusio slinkimo limitas" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Remote slinkimo nustatymai" *: none remote: "Remote slinkimo nustatymai" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" *: none lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų" *: none lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis" *: none lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Slinkimas keičiant puslapius" *: "Slinkimas keičiant puslapius" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Spartinimo pradžios uždelsimų sąrašas" wheel_acceleration: none *: "Spartinimo pradžios uždelsimų sąrašas" wheel_acceleration: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Spartinimo greičių sąrašas" wheel_acceleration: none *: "Spartinimo greičių sąrašas" wheel_acceleration: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "Būsena-/Slinkiklis" *: none lcd_bitmap: "Būsena- ir slinkiklis" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Slinkiklis" *: none lcd_bitmap: "Slinkiklis" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Būsenos juostelė" *: none lcd_bitmap: "Būsenos juostelė" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "Mygtukų juostelė" *: none recorder_pad: "Mygtukų juostelė" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "Garsumo rodymas" *: none lcd_bitmap: "Garsumo rodymas" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "Baterijos likučio rodymas" *: none lcd_bitmap: "Baterijos likučio rodymas" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "Grafinis" *: none lcd_bitmap: "Grafinis" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Skaitinis" *: none lcd_bitmap: "Skaitinis" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" masd: none *: "Garso viršūnių matuoklis" masd: none *: "Garso viršūnių matuoklis" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Žymeklio užlaikymo laikas" masd: none *: "Žymeklio užlaikymo laikas" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Viršūnės užlaikymo laikas" masd: none *: "Viršūnės užlaikymo laikas" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" masd: none *: "Pastovus" masd: none *: "Pastovus" masd: none id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" masd: none *: "Viršūnės atleidimas" masd: none *: "Viršūnės atleidimas" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" masd: none *: "Skalė" masd: none *: "Skalė" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Logaritminė (dB)" masd: none *: "Logaritminiai decibelai" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" masd: none *: "Linijinis (%)" masd: none *: "Linijiniai procentai" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Srities minimumai" masd: none *: "Srities minimumai" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Srities maximumai" masd: none *: "Srities maximumai" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Numatytoji koduotė" *: "Numatytoji koduotė" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Greek" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Hebrew" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Cyrillic" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabic" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Turkish" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latin extended" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japanese" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Simplified Chinese" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Korean" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Traditional Chinese" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Klavišų apšvietimo laikas" sansafuze*,sansae200*: "Rato apšvietimo laikas" *: none button_light: "Klavišų apšvietimo laikas" sansafuze*,sansae200*: "Rato apšvietimo laikas" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Klavišų apšvietimo ryškumas" *: none buttonlight_brightness: "Klavišų apšvietimo ryškumas" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Pradžios ekranas" *: "Pradžios ekranas" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "Pagrindinis menių" *: "Pagrindinis menių" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Buvęs ekranas" *: "Buvęs ekranas" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Baterija" *: "Baterija" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Baterijos talpa" *: "Baterijos talpa" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "Batterijos tipas" *: none battery_types: "Batterijos tipas" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "Nickel metal hydride" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Diskas" *: "Diskas" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Disko sukimosi sulėtinimas" flash_storage: none *: "Disko sukimosi sulėtinimas" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Aplankų puodelis" *: none dircache: "Aplankų puodelis" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Laikas ir data" *: none rtc: "Laikas ir data" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Nustatyti Laiką/Datą" *: none rtc: "Nustatyti Laiką/Datą" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: none rtc: "Time Format" *: none rtc: "Laiko formatas" *: none rtc: "Laiko formatas" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: none rtc: "12 Hour Clock" *: none rtc: "12 valandų laikrodis" *: none rtc: "12 valandų laikrodis" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: none rtc: "24 Hour Clock" *: none rtc: "24 valandų laikrodis" *: none rtc: "24 valandų laikrodis" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set" vibe500: "OK = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" *: none rtc: "ON = Nustatyti" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Nustatyti" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Nustatyti" vibe500: "OK = Nustatyti" mpiohd300: "ENTER = Nustatyti" *: none rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" gigabeatfx: "POWER = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" gigabeats: "BACK = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" *: none rtc: "OFF = Atstatyti" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atstatyti" ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Atstatyti" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atstatyti" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atstatyti" gigabeatfx: "POWER = Atstatyti" mrobe100: "DISPLAY = Atstatyti" gigabeats: "BACK = Atstatyti" vibe500: "CANCEL = Atstatyti" *: none id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Sek" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Pir" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Ant" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Tre" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Ket" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Pen" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Šeš" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "Sau" *: none rtc: "Sausis" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Vas" *: none rtc: "Vasaris" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Kov" *: none rtc: "Kovas" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Bal" *: none rtc: "Balandis" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "May" *: none rtc: "Geg" *: none rtc: "Gegužė" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jun" *: none rtc: "Bir" *: none rtc: "Birželis" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jul" *: none rtc: "Lie" *: none rtc: "Liepa" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "Rgp" *: none rtc: "Rugpjūtis" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "Rgs" *: none rtc: "Rugsėjis" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "Spa" *: none rtc: "Spalis" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Lap" *: none rtc: "Lapkritis" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "Gru" *: none rtc: "Gruodis" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Išjungimas nenaudojant" *: "Išjungimas nenaudojant" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Miego laikrodis" *: "Miego laikrodis" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Limitai" *: "Limitai" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Max įrašų failų naršyklėje" *: "Įrašų failų naršyklėje maksimumas" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Max grojaraščio dydis" *: "Maksimalus grojaraščio dydis" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Automobilinio priedėlio rėžimas" *: none charging: "Automobilinio priedėlio rėžimas" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Prisikėlimo Aliarmas" *: none alarm: "Prisikėlimo Aliarmas" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Aliarmo prisikėlimo ekranas" *: none alarm: "Aliarmo prisikėlimo ekranas" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Aliarmo laiaks:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "Prisikelti liko %d:%02d" *: none alarm: "Prisikelti liko" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "Aliarmas nustatytas" *: none alarm: "Aliarmas nustatytas" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Aliarmo laikas per anksti!" *: none alarm: "Aliarmo laikas per anksti!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" *: none alarm: "PLAY=Nustatyti OFF=Atšaukti" ipod*: "SELECT=Nustatyti MENU=Atšaukti" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Nustatyti PREV=Atšaukti" gigabeats: "SELECT=Nustatyti POWER=Atšaukti" vibe500: "OK=Nustatyti C=Atšaukti" mpiohd300: "ENTER=Nustatyti MENU=Atšaukti" *: none alarm,ipod*: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Aliarmas išjungtas" *: none alarm: "Aliarmas išjungtas" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Darbas su žymelėmis" *: "Darbas su žymelėmis" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Padaryti žymelė sustabdžius" *: "Padaryti žymelė sustabdžius" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Taip - tik paskutinieji" *: "Taip - tik paskutinieji" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Klausti - tik paskutinieji" *: "Klausti - tik paskutinieji" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Įkelti paskutines žymeles" *: "Įkelti paskutines žymeles" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Tvarkyti paskutinių žymelių sąrašą?" *: "Tvarkyti paskutinių žymelių sąrašą?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "Tik unikalūs" *: "Tik unikalūs" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Kalba" *: "Kalba" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Nauja kalba" *: "Nauja kalba" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Balsas" *: "Balsas" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Įgarsinti menių" *: "Įgarsinti menių" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Įgarsinti aplankai" *: "Įgarsinti aplankai" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: "Naudoti aplankų .talk klipus" *: "Naudoti aplankų .talk klipus" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Įgarsinti failų vardai" *: "Įgarsinti failų vardai" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: "Naudoti failš .talk klipus" *: "Naudoti failš .talk klipus" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Numeriai" *: "Numeriai" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Sakyti" *: "Sakyti" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk mp3 clip" *: ".talk mp3 klipai" *: "talk mp3 klipai" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Tvarkyti nustatymus" *: "Tvarkyti nustatymus" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Naršyti .cfg failus" *: "Naršyti konfiguracijos failus" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Nuostatos užkrautos" *: "Nuostatos užkrautos" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Atsatyti nuostatas" *: "Atsatyti nuostatas" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Atstatyta" *: "Nuostatos atstaytos" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Išsaugoti .cfg failą" *: "Išsaugoti konfiguracijos failą" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Nuostatos išsaugotos" *: "Nuostatos išsaugotos" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Išsaugoti temos nuostatas" *: "Išsaugoti temos nuostatas" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Themes" *: "Naršyti temas" *: "Naršyti temas" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Irašų nuostatos" *: none recording: "Irašų nuostatos" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "FM Radijo menių" *: none radio: "FM Radijo menių" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Nėra išsaugotų stočių" *: none radio: "Nėra išsaugotų stočių" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Pridėti stotis" *: none radio: "Pridėti stotis" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Keisti stočių sąrašą" *: none radio: "Keisti stočių sąrašą" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Pašalinti stočių sąrašą" *: none radio: "Pašalinti stočių sąrašą" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Stočių sąrašo išsaugoti nepavyko" *: none radio: "Stočių sąrašo išsaugoti nepavyko" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Stočių sąrašai pilni" *: none radio: "Stočių sąrašai pilni" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "Meniu" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "Išeiti" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "Veiksmas" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "konfiguracijų rinkinys" *: none radio: "konfiguracijų rinkinys" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "Pridėti" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "Įrašyti" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Priverstinis Mono" *: none radio: "Priverstinis Mono" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Ekranas neveiklus!" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Automatiškai skenuoti stotis" *: none radio: "Automatiškai skenuoti stotis" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Išvalyti dabartinį stočių sąrašą?" *: none radio: "Išvalyti dabartinį stočių sąrašą?" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Skenuojama %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Skenuoti" *: none radio: "Skenuoti" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Užkrauti stočių sąrašą" *: none radio: "Užkrauti stočių sąrašą" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Išsaugoti stočių sąrašą" *: none radio: "Išsaugoti stočių sąrašą" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Išvalyti stočių sąrašą" *: none radio: "Išvalyti stočių sąrašą" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "konfiguracijų sąrašas" *: none radio: "konfiguracijų sąrašas" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Nustatymų nerasta. Skenuoti automatiškai?" *: none radio: "Nustatymų nerasta. Skenuoti automatiškai?" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: deprecated user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Regionas" *: none radio: "Regionas" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Europa" *: none radio: "Europa" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none radio: "JAV / Kanada" *: none radio: "JAV ir Kanada" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Japonija" *: none radio: "Japonija" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Korėja" *: none radio: "Korėja" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: core *: none recording: "Format" *: none recording: "Formatas" *: none recording: "Formatas" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MPEG Layer 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "PCM Wave" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Enkoderio nustatymai" *: none recording: "Enkoderio nustatymai" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Bitreitas" *: none recording_swcodec: "Bitreitas" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Nėra nustatymų)" *: none recording: "Nėra nustatymų" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Kokybė" *: none recording_hwcodec: "Kokybė" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Dažnis" *: none recording: "Dažnis" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(Toks pat kaip šaltinyje)" *: none recording: "Toks pat kaip šaltinyje" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Šaltinis" *: none recording: "Šaltinis" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" *: none recording: "Mikrofonas" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vidinis mikrofonas" *: none recording: "Mikrofonas" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vidinis mikrofonas" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Skaitmeninis" *: none recording: "Skaitmeninis" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Line In" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Nepriklausomi kadrai" *: none recording_hwcodec: "Nepriklausomi kadrai" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Failo dalijimo nuostatos" *: none recording: "Failo dalijimo nuostatos" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Dalijimo matmenys" *: none recording: "Dalijimo matmenys" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Ką daryti dalijant" *: none recording: "Ką daryti dalijant" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Pradėti naują failą" *: none recording: "Pradėti naują failą" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Stabdyti įrašymą" *: none recording: "Stabdyti įrašymą" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Dalyti laiką" *: none recording: "Dalyti laiką" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Dalyti failo dydį" *: none recording: "Dalyti failo dydį" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Laikas prieš įrašinėjimą" *: none recording: "Laikas prieš įrašinėjimą" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Directory" *: none recording: "Vieta" *: none recording: "Vieta" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Nustatyti kaip įrašinėjimo vietą" *: none recording: "Nustatyti kaip įrašinėjimo vietą" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Išvalyti įrašų vietą" *: none recording: "Išvalyti įrašų vietą" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Neįmanoma įrašyti į įrašinėjimo vietą" *: none recording: "Neįmanoma įrašyti į įrašinėjimo vietą" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Mirkčiojanti šviesa" *: none recording: "Mirkčiojanti šviesa" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Tik pagrindiniame įrenginyje" *: none remote: "Tik pagrindiniame įrenginyje" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Tik išoriniame įrenginyje" *: none remote: "Tik išoriniame įrenginyje" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Pagrindiname ir išoriniame įrenginiuose" *: none remote: "Pagrindiname ir išoriniame įrenginiuose" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Gaidukas" *: none recording: "Gaidukas" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "Kartą" *: none recording: "Kartą" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Gaiduko tipas" *: none recording: "Gaiduko tipas" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Naujas failas" *: none recording: "Naujas failas" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "Stop" *: none recording: "Stop" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "Pradėti virš" *: none recording: "Pradėti virš" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "Mažiausiai" *: none recording: "Mažiausiai" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Pradėti žemiau" *: none recording: "Pradėti žemiau" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Laikotarpis tarp tuščių perskirimų" *: none recording: "Laikotarpis tarp tuščių perskirimųp" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Išankstinis įrašinėjimas" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Saugus (clip)" *: none agc: "Saugus (clip)" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Gyvas (lėtas)" *: none agc: "Gyvas (lėtas)" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "DJ-Set (lėtas)" *: none agc: "DJ set (lėtas)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Vidutinis" *: none agc: "Vidutinis" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Balsas (greitas)" *: none agc: "Balsas (greitas)" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Išorinis ekranas išjungtas" *: none remote: "Išorinis ekranas išjungtas" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Vol- : Įjungti iš naujo)" *: none remote: "(Vol- : Įjungti iš naujo)" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Sukurti grojaraštį" *: "Sukurti grojaraštį" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Grojaraščio peržiūros nustatymai" *: "Grojaraščio peržiūros nustatymai" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Peržiūrėti dabartinį grojaraštį" *: "Peržiūrėti dabartinį grojaraštį" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Perkelti" *: "Perkelti" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Rodyti indeksus" *: "Rodyti indeksus" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Įrašo rodymas" *: "Įrašo rodymas" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Tik įrašo vardas" *: "Tik įrašo vardas" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Pašalinti" *: "Pašalinti" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Išsaugoti dabartinį grojaraštį" *: "Išsaugoti dabartinį grojaraštį" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Išsaugota %d įrašų (%s)" *: "Įrašai išsaugoti" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: core *: "Playlist Catalogue" *: "Grojaraščių katalogas" *: "Grojaraščių katalogas" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Pakartotinai įterpti aplankus" *: "Pakartotinai įterpti aplankus" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "Pakartotinai?" *: "Pakartotinai?" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Įspėti trinant dinaminius grojaraščius" *: "Įspėti trinant dinaminius grojaraščius" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Trinti dinaminius grojaraščius?" *: "Trinti dinaminius grojaraščius?" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "Išjungti" *: none soft_shutdown: "Išjungti" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Rockbox informacija" *: "Rockbox informacija" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "Buferis:" archosplayer: "Buf:" *: "Buferio dydis" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Baterija: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm" *: "Baterijos lygis" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Diskas:" *: "Disko dydis" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Laisva:" *: "Laisva vieta:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Vid:" *: none multivolume: "Vidinis" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "H D 1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro S D" archosondio*: "M M C" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Versija" *: "Versija" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Vykdymo laikas" *: "Vykdymo laikas" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Dydžiausias laikas" *: "Dydžiausias laikas" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Išvalyti laiką?" *: "Išvalyti laiką?" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (Šalin!)" *: "Debug, šalin!" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Grojaraštis" *: "Grojaraštis" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "Įterpti" *: "Įterpti" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "Įterpti kitą" *: "Įterpti kitą" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "Įterpti paskutinę" *: "Įterpti paskutinę" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "Įterpti sumaišytai" *: "Įterpti sumaišytai" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Eilė" *: "Eilė" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Į eilę sekančią" *: "Į eilę sekančią" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Į eilę kaip paskutinę" *: "Į eilę kaip paskutinę" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Dėti į eilę sumaišytai" *: "Dėti į eilę sumaišytai" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core *: "Play Next" *: "Groti sekančią" *: "Groti sekančią" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Įterpta %d įrašų (%s)" *: "Įrašai įterpti" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Sueiliuota %d įrašų (%s)" *: "Įrašai sueiliuoti" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Žiūrėti" *: "Žiūrėti" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search In Playlist" *: "Ieškoti grojaraštyje" *: "Ieškoti grojaraštyje" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Ieškoma... %d rasta (%s)" *: "" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Permaišyti" *: "Permaišyti" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "View Catalogue" *: "Žiūrėti katalogą" *: "Žiūrėti katalogą" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to Playlist" *: "Įdėti į grojaraštį" *: "Įdėti į grojaraštį" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Įdėti į naują grojaraštį" *: "Įdėti į naują grojaraštį" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s neegzistuoja" *: "Grojaraščio katalogas neegzistuoja" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core *: "No Playlists" *: "Nėra grojaraščio" *: "Nėra grojaraščio" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Žymelės" *: "Žymelės" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Sukurti žymelę" *: "Sukurti žymelę" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Žymelių sąrašas" *: "Žymelių sąrašas" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Kontekstinis meniu" *: "Kontekstinis meniu" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Įvertinti dainą" *: "Įvertinti dainą" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Naršyti Cuesheet" *: "Naršyti Cuesheet" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Rodyti įrašo informaciją" *: "Rodyti įrašo informaciją" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Pavadinimas" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "Autorius" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "Albumas" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Įrašo nr." *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Žanras" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "Metai" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Trukmė" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Grojaraštis" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Bitreitas" *: "" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Albumo autorius" *: "" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Disko nr." *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Komentarai" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Dažnis" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Įrašo stiprinimas" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Album Gain" *: "Albumo stiprinimas" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Kelias" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Pervardinti" *: "Pervardinti" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "Iškirpti" *: "Iškirpti" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "Kopijuoti" *: "Kopijuoti" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "Įterpti" *: "Įterpti" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Failas/aplankas jau yra. Perrašyti?" *: "Failas arba aplankas jau yra. Perrašyti?" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Ištrinti" *: "Ištrinti" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "Ištrinti aplanką" *: "Ištrinti aplanką" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "Ištrinti?" *: "Tikrai ištrinti?" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "Kopijuojama..." *: "Kopijuojama" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "Trinama..." *: "Trinama" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "Perkeliama..." *: "Perkeliama" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Ištrinta" *: "Ištrinta" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Nustatyti kaip ekrano paveikslėlį" *: none lcd_non-mono: "Nustatyti kaip ekrano paveikslėlį" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "Atverti su..." *: "Atverti su" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "Sukurti aplanką" *: "Sukurti aplanką" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "Savybės" *: "Savybės" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "Pridėti prie nuorodų" *: "Pridėti prie nuorodų" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Greitis" *: none pitchscreen: "Greitis" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "Greitis +" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "Greitis -" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Pustoniai +" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Pustoniai -" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "Grojaraštis pilnas" *: "Grojaraštis pilnas" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" archosplayer: "End of List" *: "Dainų sąrašo pabaiga" archosplayer: "Sąrašo pabaiga" *: "Dainų sąrašo pabaiga" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Kuriama" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "Nėra prie ko grįžti" *: "Nėra prie ko grįžti" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error updating playlist control file" *: "Klaida atnaujinant grojaraščio kontrolės failą" *: "Klaida atnaujinant grojaraščio kontrolės failą" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Klaida atveriant grojaraščio failą" *: "Klaida atveriant grojaraščio failą" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Klaida atveriant grojaraščio kontrolės failą" *: "Klaida atveriant grojaraščio kontrolės failą" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Klaida atveriant aplanką" *: "Klaida atveriant aplanką" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "Grojaraščio kontrolės failas netinkamas" *: "Grojaraščio kontrolės failas netinkamas" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "Pauzė" *: "Pauzė" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "Rėžimas:" *: "Rėžimas:" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Laikas" *: "Laikas" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "Krauti kai prijungtas USB" *: none usb_charging_enable: "Krauti kai prijungtas USB" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "Klaviatūra užrakinta" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "Klaviatūra atrakinta" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: "Laikas:" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." *: none recording: "Diskas pilnas. Spauskite OFF." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Diskas pilnas. Spauskite STOP." iaudiom5,iaudiox5: "Diskas pilnas. Spauskite POWER." sansae200*,sansac200*,vibe500: "Diskas pilnas. Spauskite PREV." *: none recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: core *: none recording: "-inf" *: none recording: "-begalybė" *: none recording: "minus begalybė" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: core *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: none soft_shutdown: "Išjungimui spauskite OFF" *: none soft_shutdown: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core *: none archosondio*: "Please remove inserted MMC" *: none archosondio*: "Ištraukite MMC" *: none archosondio*: "Ištraukite multimedia card" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Boot byla pakeista" *: "Boot byla pakeista" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "Perkrauti dabar?" *: "Perkrauti dabar?" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on archosrecorder models user: core *: "OFF to abort" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" gigabeats: "BACK to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" *: "OFF atšaukimui" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP atšaukimui" ipod*: "PLAY/PAUSE atšaukimui" iaudiox5,iaudiom5: "Ilgas PLAY atšaukimui" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV atšaukimui" gigabeats: "BACK atšaukimui" gigabeatfx: "POWER atšaukimui" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Nėra failų" *: "Nėra failų" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "Nauja klaviatūra" *: "Nauja klaviatūra" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Neįmanoma atverti %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Klaida skaitant %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Nesuderinami modeliai" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Nesuderinamos versijos" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "Įskiepio klaida" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Failo tipų masyvas pilnas" *: "Failo tipų masyvas pilnas" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "Aplankų per daug!" *: "Aplankų per daug!" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "Netinkamas failo pavadinimas!" *: "Netinkamas failo pavadinimas" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "Perkraukite, kad įjugti" *: "Perkraukite, kad įjugti" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Baterija: kraunama" *: none charging: "Baterija: kraunama" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder user: core *: none archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "Baterija: Pilna" *: none archosrecorder: "Pilanas pakrovimas" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "Baterija: kraunama pamažu" *: none charging: "Kraunama pamažu" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "Įspėjimas! Baterija išsekusi!" *: "Įspėjimas! Baterija išsekusi!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Baterija tuščia! PAKRAUKITE!" *: "Baterija tuščia! PAKRAUKITE!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "." *: "taškas" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Šimtas" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Tūkstantis" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Milijonas" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "Milijardas" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "plius" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milisekundės" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "second" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "sekundės" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minutė" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minutės" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "valanda" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "valandos" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilohertsai" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "decibelas" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "procentas" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "mili-amp valandos" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "pikselis" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "per sekunde" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hertsas" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilobitai per sekundę" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "taškas" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "failas" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "aplankas" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Konfigūracija" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Grojimo-ekranas" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "įskiepis" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "šriftas" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "žymelė" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "Programinė įranga" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: none remote: "išorinis grojimo-ekranas" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "klaviatūra" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "cuesheet" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "Indeksas" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "Dabartinis laikas:" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s %s" *: none swcodec: "Keitimo rėžimas: %s %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff" *: none swcodec: "Nukirpimas" *: none swcodec: "Nukirpimo dažnis" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Gain" *: none swcodec: "Stiprinimas" *: none swcodec: "Stiprinimas" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Rėžimas:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "Meniu" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "Nuostata" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" *: none recording: "Mono" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Kokybė" *: none recording_hwcodec: "Kokybė" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Dažnis" *: none recording: "Dažnis" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Šaltinis" *: none recording: "Šaltinis" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Vid. Mik" *: none recording: "Vidinis mikrofonas" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Skaitmeninis" *: none recording: "Skaitmeninis" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Channels" *: none recording: "Kanalai" *: none recording: "Kanalai" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Gaidukas" *: none recording: "Gaidukas" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "iš" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "Žaidimai" *: "Žaidimai" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "Programos" *: "Programos" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "Demonstracijos" *: "Demonstracijos" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "Darbas" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "Rodyti failų plėtinius" *: "Rodyti failų plėtinius" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "Nežinomas failo tipas" *: "Nežinomas failo tipas" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "Tik kai žiūrimi visi tipai" *: "Tik kai žiūrimi visi tipai" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "Vienetų per poslinkį" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "o'clock" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "P M" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "A M" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "oh" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Clip škaičiuoklis" *: none recording: "Clip škaičiuoklis" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Pirminė spalva" *: none lcd_color: "Pirminė spalva" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Antrinė spalva" *: none lcd_color: "Antrinė spalva" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Teksto spalva" *: none lcd_color: "Teksto spalva" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Bar (Viena spalva)" *: none lcd_color: "Bar (Viena spalva)" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Bar (Gradientinė spalva)" *: none lcd_color: "Bar (Gradientinė spalva)" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "Central European (CP1250)" *: "Central European" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "Temos nuostatos" *: "Temos nuostatos" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Spalvos" *: none lcd_color: "Spalvos" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Linijinio žymeklio spalvos" *: none lcd_color: "Linijinio žymeklio spalvos" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Keisti" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Tuščia" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "Tuščias sąrašas" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Nėra" *: none multivolume: "Nėra" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "Pranešti baterijos lygį" *: "Pranešti baterijos lygį" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "Sakyti failo tipą" *: "Sakyti failo tipą" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bosų nukirpimas" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bosų nukirpimas" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Aukštų daž. Nukirpimas" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Aukštų daž. Nukirpimas" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Atsitiktinis" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "Išsaugoti garso nuostatas" *: "Išsaugoti garso nuostatas" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick" *: none swcodec: "Klavišo paspaudimas" *: none swcodec: "Klavišo paspaudimas" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick Repeats" *: none swcodec: "Klavišo paspaudimų kartojimasis" *: none swcodec: "Klavišo paspaudimų kartojimasis" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Energijos šaltinio priedas" *: none accessory_supply: "Energijos šaltinio priedas" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "Nežinomas" *: "Nežinomas" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "Greitas vaizdas" id: VOICE_OK desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "OK" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording And Shutdown" *: none recording: "Baigti įrašinėti ir išjungti" *: none recording: "Baigti įrašinėti ir išjungti" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity" *: none gigabeatfx: "Jautrumas lietimui" *: none gigabeatfx: "Jautrumas lietimui" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "Aukštas" *: none gigabeatfx: "Aukštas" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "Serijinis bitreitas" *: none serial_port: "SSerijinis bitreitas" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Automatinis" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "Labai lėtas" *: "Labai lėtas" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "Lėtas" *: "Lėtas" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "Labai greitas" *: "Labai greitas" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "Greitas" *: "Greitas" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "Praleisti trukmę" *: "Praleisti trukmę" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "Praleisti įrašą" *: "Praleisti įrašą" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "slash" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "Stipr. K" *: none recording: "Stiprinti kairę" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "Stipr. D" *: none recording: "Stiprinti dešinę" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "ASC" *: none agc: "Automatinė stiprinimo kontrolė" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "ASC clip laikas" *: none agc: "ASC clip laikas" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "ASC max. stiprinimas" *: none agc: "ASC maksimalus stiprinimas" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "Failo pavadinimas:" *: none recording: "" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Perskėlimo laikas:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "Dydis:" *: none recording: "" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono mode" *: none recording_swcodec: "Mono rėžimas" *: none recording_swcodec: "Mono rėžimas" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "Paieškos rezultatai" *: "Paieškos rezultatai" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "Atstayti nuostatas" *: "Atstayti nuostatas" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Nustatyti kaip kairį Quickscreen punktą" *: none quickscreen: "Nustatyti kaip kairį Quickscreen punktą" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Nustatyti kaip dešinį Quickscreen punktą" *: none quickscreen: "Nustatyti kaip dešinį Quickscreen punktą" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Nustatyti kaip apatinį Quickscreen punktą" *: none quickscreen: "Nustatyti kaip apatinį Quickscreen punktą" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "Padėkos" *: "Padėkos" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "Traktuoti numerius kai rušiuojama" *: "Traktuoti numerius kai rušiuojama" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "Kaip skaitmenis" *: "Kaip skaitmenis" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "Kaip skaičius" *: "Kaip skaičius" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "Įjungti garsiakalbį" *: none speaker: "Įjungti garsiakalbį" id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> System menu user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none touchscreen: "Lietimui jautrus rėžimas" *: none touchscreen: "Lietimui jautrus rėžimas" id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID desc: in Settings -> General -> System menu user: core *: none touchscreen: "3x3 Grid" *: none touchscreen: "3x3 tinklas" *: none touchscreen: "3 ant 3 tinklas" id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> System menu user: core *: none touchscreen: "Absolute Point" *: none touchscreen: "Absoliutus taškas" *: none touchscreen: "Absoliutus taškas" id: LANG_PREVENT_SKIPPING desc: in Settings -> Playback Settings user: core *: "Prevent Track Skipping" *: "Drausti įrašo šuolius" *: "Drausti įrašo šuolius" id: LANG_FILESIZE desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core *: "Filesize" *: "Failo dydis" *: "Failo dydis"