# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Hungarian language file, translated by: # - Imre Herceg id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Igen" *: "Yes" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Nem" *: "No" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Be" *: "On" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Ki" *: "Off" id: LANG_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Rákérdez" *: "Ask" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: core *: "Always" *: "Mindig" *: "Always" id: LANG_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Normál" *: "Normal" id: LANG_GAIN desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen user: core *: "Gain" *: "Módosítás" *: "Gain" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: core *: "Loading..." *: "Betöltés ..." *: "Loading" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: core *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Betöltés... %d%% kész (%s)" *: "" id: LANG_SCANNING_DISK desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space user: core *: "Scanning disk..." *: "Átnézem a lemezt..." *: "Scanning disk" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Kikapcsolás..." *: "Shutting down" id: LANG_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Cancelled" *: "Megszakítva" *: "Cancelled" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: core *: "Failed" *: "nem sikerült" *: "" id: LANG_CHANNELS desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Csatornák" *: "Channels" id: LANG_RESET_ASK desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "Biztos vagy benne?" *: "Are You Sure?" id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON desc: Generic string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" cowond2*: "MENU = Yes" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Yes" *: "PLAY = Igen" cowond2*: "MENU = Igen" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Igen" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Igen" archosplayer: "(PLAY/STOP)" vibe500: "OK = Igen" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY desc: Generic string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" archosplayer: none *: "Egyéb = Mégsem" archosplayer: none *: "" archosplayer: none id: LANG_ROCKBOX_TITLE desc: main menu title user: core *: "Rockbox" *: "Rockbox" *: "Rockbox" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Legújabb könyvjelzők" *: "Recent Bookmarks" id: LANG_DIR_BROWSER desc: main menu title user: core *: "Files" *: "Fájlok" *: "Files" id: LANG_TAGCACHE desc: in the main menu and the settings menu user: core *: "Database" *: "Adatbázis" *: "Database" id: LANG_NOW_PLAYING desc: in the main menu user: core *: "Now Playing" *: "Most játszom" *: "Now Playing" id: LANG_RESUME_PLAYBACK desc: in the main menu user: core *: "Resume Playback" *: "Lejátszás folytatása" *: "Resume Playback" id: LANG_SETTINGS desc: in main menu and visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Beállítások" *: "Settings" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording" *: none recording: "Felvétel" *: none recording: "Recording" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: core *: none radio: "FM Radio" *: none radio: "Rádió" *: none radio: "FM Radio" id: LANG_PLAYLISTS desc: in the main menu and file view setting user: core *: "Playlists" *: "Lejátszólisták" *: "Playlists" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: core *: "Plugins" *: "Pluginok" *: "Plugins" id: LANG_SYSTEM desc: in the main menu and settings menu user: core *: "System" *: "Rendszer" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK desc: bookmark selection list title user: core *: "Select Bookmark" *: "Könyvjelző választása" *: "Select Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load user: core *: "" *: "" *: "Do not resume" id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle user: core *: ", Shuffle" *: ", keverés" *: "" id: LANG_BOOKMARK_INVALID desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed user: core *: "" *: "<Érvénytelen könyvjelző>" *: "Invalid Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU desc: bookmark selection list context menu user: core *: "Bookmark Actions" *: "Könyvjelző műveletek" *: "Bookmark Actions" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME desc: bookmark context menu, resume this bookmark user: core *: "Resume" *: "Folytatás" *: "Resume" id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE desc: bookmark context menu, delete this bookmark user: core *: "Delete" *: "Törlés" *: "Delete" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "Készítsek könyvjelzőt?" *: "Create a Bookmark?" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Könyvjelző létrehozva" *: "Bookmark Created" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!" *: "Bookmark Failed!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Nincs könyvjelző" *: "" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Hangbeállítások" *: "Sound Settings" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Hangerő" *: "Volume" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Mély" *: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Magas" *: "Treble" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Balance" *: "Balance" id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Csatorna beállítás" *: "Channel Configuration" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Sztereó" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Monó" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Egyéni" *: "Custom" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Monó bal" *: "Mono Left" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Monó jobb" *: "Mono Right" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo Width" *: "Sztereó szélesség" *: "Stereo width" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Crossfeed" *: none swcodec: "Crossfeed" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Direct Gain" *: none swcodec: "Közvetlen módosítás" *: none swcodec: "Direct gain" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "Cross Gain" *: none swcodec: "Módosítás mértéke" *: none swcodec: "Cross gain" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Attenuation" *: none swcodec: "Magas frekvencia enyhítés" *: none swcodec: "High-frequency attenuation" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings user: core *: none swcodec: "High-Frequency Cutoff" *: none swcodec: "Magas frekvencia levágás" *: none swcodec: "High-frequency cutoff" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Equalizer" *: none swcodec: "Equalizer" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Enable EQ" *: none swcodec: "EQ bekapcsolása" *: none swcodec: "Enable EQ" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Graphical EQ" *: none swcodec: "EQ beállítás" *: none swcodec: "Graphical EQ" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: core *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Precut" *: none swcodec: "Pre-cut" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Simple EQ Settings" *: none swcodec: "Alap EQ beállítások" *: none swcodec: "Simple EQ Settings" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" *: none swcodec: "Haladó EQ beállítások" *: none swcodec: "Advanced EQ Settings" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Save EQ Preset" *: none swcodec: "EQ beállítások elmentése" *: none swcodec: "Save equalizer preset" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Browse EQ Presets" *: none swcodec: "Elmentett EQ beállítások" *: none swcodec: "Browse equalizer presets" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s" *: none swcodec: "Mód: %s" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "%d Hz Band Gain" *: none swcodec: "%d Hz sáv módosítás" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Low Shelf Filter" *: none swcodec: "Alsó perem szűrő" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Peak Filter %d" *: none swcodec: "Csúcsszűrő %d" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "High Shelf Filter" *: none swcodec: "Felső perem szűrő" *: none swcodec: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff Frequency" *: none swcodec: "Határfrekvencia" *: none swcodec: "Cutoff Frequency" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Centre Frequency" *: none swcodec: "Középfrekvencia" *: none swcodec: "Center frequency" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" *: none swcodec: "Q" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: core *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Dithering" *: none swcodec: "Dithering" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Loudness" *: none masf: "Loudness" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: none masf: "Auto Volume" *: none masf: "Automatikus hangerő" *: none masf: "Auto Volume" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: none masf: "AV Decay Time" *: none masf: "Csökkentés átlagos ideje" *: none masf: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Super Bass" *: none masf: "Super bass" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Enable" *: none masf: "MDB bekapcsolása" *: none masf: "MDB Enable" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Strength" *: none masf: "MDB erőssége" *: none masf: "MDB Strength" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Harmonics" *: none masf: "MDB felhangok" *: none masf: "MDB Harmonics" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Centre Frequency" *: none masf: "MDB középfrekvencia" *: none masf: "MDB Center frequency" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: none masf: "MDB Shape" *: none masf: "MDB forma" *: none masf: "MDB Shape" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Általános beállítások" *: "General Settings" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback Settings" *: "Lejátszás beállítása" *: "Playback Settings" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Véletlenszerű lejátszás" *: "Shuffle" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Ismétlés" *: "Repeat" id: LANG_ALL desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection user: core *: "All" *: "Mindent" *: "All" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Egy számot" *: "One" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat range from point A to B user: core *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Először a kiválasztott szám lejátszása" *: "Play Selected File First" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Előre/Hátra" *: "Fast forward and Rewind" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "Csévélés legkisebb egysége" *: "Minimum Step" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "Gyorsabb csévélés" *: "Acceleration" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none *: "Rázkódásvédelmi puffer" flash_storage: none *: "Anti-Skip Buffer" flash_storage: none id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade on Stop/Pause" *: "Lekeverés megálláskor" *: "Fade On Stop and Pause" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: core *: "Party Mode" *: "Party Mode" *: "Party Mode" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: none crossfade: "Crossfade" *: none crossfade: "Átúsztatás" *: none crossfade: "Crossfade" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Enable Crossfade" *: none crossfade: "Átúsztatás be" *: none crossfade: "Enable crossfade" id: LANG_MANTRACKSKIP desc: in crossfade settings user: core *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" *: none crossfade: "Csak szám átugrása" *: none crossfade: "Manual Track Skip Only" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: core *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" *: none crossfade: "Keverés és szám átugrása" *: none crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Delay" *: none crossfade: "Beúsztatás késleltetés" *: none crossfade: "Fade in delay" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-In Duration" *: none crossfade: "Beúsztatás hossza" *: none crossfade: "Fade in duration" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Delay" *: none crossfade: "Lekeverés késleltetés" *: none crossfade: "Fade out delay" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Duration" *: none crossfade: "Lekeverés hossza" *: "Fade-Out Duration" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: core *: none crossfade: "Fade-Out Mode" *: none crossfade: "Lekeveréses mód" *: none crossfade: "Fade-Out Mode" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: core *: none crossfade: "Mix" *: none crossfade: "Keverés" *: none crossfade: "Mix" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: core *: "Replaygain" *: "Hangerő-kiegyenlítés" *: "Replaygain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: core *: none swcodec: "Prevent Clipping" *: none swcodec: "Túlvezérlés megelőzése" *: none swcodec: "Prevent clipping" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: core *: "Replaygain Type" *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája" *: "Replaygain type" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Album Gain" *: "Albumonkénti" *: "Album gain" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: core *: "Track Gain" *: "Számonkénti" *: "Track gain" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: core *: "Track Gain if Shuffling" *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor" *: "Track Gain if shuffling" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: core *: "Pre-amp" *: "Előerősítés" *: "Preamp" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: core *: none swcodec: "Track Skip Beep" *: none swcodec: "Pittyegés erőssége" *: none swcodec: "Beep volume" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Weak" *: none swcodec: "Halk" *: none swcodec: "Weak" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Moderate" *: none swcodec: "Közepes" *: none swcodec: "Moderate" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: core *: none swcodec: "Strong" *: none swcodec: "Hangos" *: none swcodec: "Strong" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: none spdif_power: "Optical Output" *: none spdif_power: "Optikai kimenet" *: none spdif_power: "Optical output" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: core *: "Auto-Change Directory" *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl" *: "Auto-Change directory" id: LANG_RANDOM desc: random folder user: core *: "Random" *: "Véletlen" *: "Random" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: core *: "Last.fm Log" *: "Last.fm naplófájl" *: "Last.fm Log" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: core *: "Cuesheet Support" *: "Cuesheet támogatás" *: "Cuesheet Support" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG desc: in settings_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" *: none headphone_detection: "Szünet fejhallgató kihúzásakor" *: none headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Pause and Resume" *: none headphone_detection: "Szünet és folytatás" *: none headphone_detection: "Pause and Resume" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" *: none headphone_detection: "Visszatekerés tartama" *: none headphone_detection: "Duration to Rewind" id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: core *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: none headphone_detection: "Ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva, nincs folytatás bekapcsoláskor" *: none headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Fájl nézet" *: "File View" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Nagy- és kisbetű különbözik" *: "Sort Case Sensitive" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Könyvtárak rendezése" *: "sort directories" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Fájlok rendezése" *: "sort files" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Ábécé szerint" *: "Alphabetical" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "By Date" *: "Dátum szerint" *: "By Date" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "By Newest Date" *: "Legújabb elől" *: "By Newest Date" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "By Type" *: "Típus szerint" *: "By Type" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Megjelenített fájlok" *: "Show Files" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Támogatott fájlok" *: "Supported" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Zenei fájlok" *: "Music" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Lejátszólista követése" *: "Follow Playlist" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: core *: "Show Path" *: "Elérési út megmutatása" *: "Show Path" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: core *: "Current Directory Only" *: "Csak az aktuális könyvtárat" *: "Current Directory Only" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full Path" *: "Elérési út" *: "Full Path" id: LANG_BUILDING_DATABASE desc: splash database building progress user: core *: "Building database... %d found (OFF to return)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)" ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Building database... %d found (LEFT to return)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)" gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)" *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)" ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)" iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100,samsungyh*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)" gogearsa9200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (REW - vissza)" *: "entries found for database" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: core *: none tc_ramcache: "Load to RAM" *: none tc_ramcache: "Memóriába tölt" *: none tc_ramcache: "Load to RAM" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Auto Update" *: "Automatikus frissítés" *: "Auto Update" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Initialize Now" *: "Indítás most" *: "Initialize Now" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: core *: "Update Now" *: "Frissítés most" *: "Update now" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Futási idő adatok gyűjtése" *: "Gather Runtime Data" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Export Modifications" *: "Változtatások exportálása" *: "Export Modifications" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: core *: "Import Modifications" *: "Változtatások importálása" *: "Import Modifications" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: core *: "Updating in background" *: "Frissítés a háttérben" *: "Updating in background" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: core *: "Committing database" *: "Hozzáadás adatbázishoz" *: "Committing database" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing user: core *: "Database is not ready" *: "Az adatbázis még nincs kész" *: "Database is not ready" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "All tracks" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Kijelző" *: "Display" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: none lcd_bitmap: "Font" *: none lcd_bitmap: "Betűtípus választás" *: none lcd_bitmap: "Browse Fonts" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "While Playing Screen" *: "WPS fájl választás" *: "Browse while-playing-screen files" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: none remote: "Remote While Playing Screen" *: none remote: "RWPS fájlok" *: none remote: "Browse remote while-playing-screen files" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Kijelző beállítása" *: "LCD Settings" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Világítás" *: "Backlight" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: core *: none charging: "Backlight (While Plugged In)" *: none charging: "Világítás töltés alatt" *: none charging: "Backlight (While Pluggen In)" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: core *: none hold_button: "Backlight on Hold" *: none hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)" *: "Backlight on hold" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption Backlight" *: "Világítás új számnál" *: "Caption backlight" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade In" *: none backlight_fade*:"Világítás beúsztatása" *: none backlight_fade*:"Backlight fade in" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: none backlight_fade*: "Backlight Fade Out" *: none backlight_fade*:"Világítás kiúsztatása" *: none backlight_fade*:"Backlight fade out" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: core *: "First Buttonpress Enables Backlight Only" *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be" *: "First Keypress Enables Backlight Only" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: core *: none lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)" *: none lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)" *: none lcd_sleep: "Sleep after backlight off" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: core *: none lcd_sleep: "Never" *: none lcd_sleep: "Soha" *: none lcd_sleep: "Never" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none backlight_brightness: "Brightness" *: none backlight_brightness: "Fényerő" *: none backlight_brightness: "Brightness" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Kontraszt" *: "Contrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Képernyő mód" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatív kép" *: none lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees user: core *: none lcd_bitmap: "Upside Down" *: none lcd_bitmap: "Fejjel lefelé" *: none lcd_bitmap: "Upside Down" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" *: none lcd_bitmap: "Sor kiválasztása" *: none lcd_bitmap: "Line Selector Type" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Pointer" *: none lcd_bitmap: "Mutató" *: none lcd_bitmap: "Pointer" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_bitmap: "Bar (Inverse)" *: none lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése" *: none lcd_bitmap: "Inverse Bar" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: core *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása" *: none lcd_non-mono: "Clear Backdrop" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: core *: none lcd_color: "Background Colour" *: none lcd_color: "Háttérszín" *: none ldc_non-mono: "Background Colour" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: core *: none lcd_color: "Foreground Colour" *: none lcd_color: "Előtérszín" *: none lcd_color: "Foreground Colour" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: core *: none lcd_color: "Reset Colours" *: none lcd_color: "Színek visszaállítása" *: none lcd_color: "Reset Colours" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: core *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "RGB" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: core *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X" *: none lcd_color: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: core *: none lcd_color: "Invalid colour" *: none lcd_color: "Nem megfelelő szín" *: none lcd_color: "" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none remote: "Remote-LCD Settings" *: none remote: "Távirányító beállítások" *: none remote: "Remote LCD settings" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: core *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" *: none remote_ticking: "Pattanás csökkentése" *: none remote_ticking: "Reduce Ticking" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Ikonok megjelenítése" *: "Show Icons" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Gördítés beállítása" *: "Scrolling" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Görgetés sebességének beállítása" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Gördítés sebessége" *: "Scroll Speed" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Gördítés késleltetése" *: "Scroll Start Delay" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Gördítés alapegysége" *: "Scroll Step Size" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Gördítés alapegységének beállítása" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Kétirányú gördítési határ" *: "Bidirectional Scroll Limit" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: core *: none remote: "Remote Scrolling Options" *: none remote: "Távirányító görgetési beállítások" *: none remote: "Remote Scrolling Options" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" *: none lcd_bitmap: "Gördítés képernyőn túl" *: none lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: core *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" *: none lcd_bitmap: "Képernyőgördítés egysége" *: none lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: core *: "Paged Scrolling" *: "Oldal gördítés" *: "Paged scrolling" id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY desc: Delay before list starts accelerating user: core *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none *: "Lista gyorsítás késleltetése" wheel_acceleration: none *: "List Acceleration Start Delay" wheel_acceleration: none id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED desc: list acceleration speed user: core *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none *: "Lista gyorsítás sebessége" wheel_acceleration: none *: "List Acceleration Speed" wheel_acceleration: none id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: none lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar" *: none lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv" *: none lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" *: none lcd_bitmap: "Gördítő sáv" *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: none lcd_bitmap: "Status Bar" *: none lcd_bitmap: "Állapotjelző" *: none lcd_bitmap: "Status Bar" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: none recorder_pad: "Button Bar" *: none recorder_pad: "Kapcsoló sor" *: none recorder_pad: "Button bar" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: none lcd_bitmap: "Volume Display" *: none lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés" *: none lcd_bitmap: "Volume Display" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: none lcd_bitmap: "Battery Display" *: none lcd_bitmap: "Akku kijelzés" *: none lcd_bitmap: "Battery Display" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Graphic" *: none lcd_bitmap: "Grafikusan" *: none lcd_bitmap: "Graphic" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: none lcd_bitmap: "Numeric" *: none lcd_bitmap: "Számmal" *: none lcd_bitmap: "Numeric" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" masd: none *: "Kivezérlés mutató" masd: none *: "Peak Meter" masd: none id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Clip Hold Time" masd: none *: "Clip Hold Time" masd: none id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Peak Hold Time" masd: none *: "Peak Hold Time" masd: none id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" masd: none *: "Végtelen" masd: none *: "Eternal" masd: none id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" masd: none *: "Peak Release" masd: none *: "Peak Release" masd: none id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" masd: none *: "Skála" masd: none *: "Scale" masd: none id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic (dB)" masd: none *: "Logaritmikus (dB)" masd: none *: "Logarithmic decibel" masd: none id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear (%)" masd: none *: "Lineáris (%)" masd: none *: "Linear percent" masd: none id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" masd: none *: "Legkisebb érték" masd: none *: "Minimum Of Range" masd: none id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" masd: none *: "Legnagyobb érték" masd: none *: "Maximum Of Range" masd: none id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: core *: "Default Codepage" *: "Kódolás" *: "Default Codepage" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Nyugati (ISO-8859-1)" *: "Latin 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: core *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Görög (ISO-8859-7)" *: "Greek" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)" *: none lcd_bitmap: "Hebrew" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: core *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Cirill (CP1251)" *: "Cyrillic" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)" *: none lcd_bitmap: "Thai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arab (CP1256)" *: none lcd_bitmap: "Arabic" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: core *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Török (ISO-8859-9)" *: "Turkish" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: core *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Közép-európai (ISO-8859-2)" *: "Latin extended" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japán (SJIS)" *: none lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)" *: none lcd_bitmap: "Simplified Chinese" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)" *: none lcd_bitmap: "Korean" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: core *: none lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)" *: none lcd_bitmap: "Traditional Chinese" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: core *: "Unicode (UTF-8)" *: "UTF-8" *: "Unicode" id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT desc: in settings_menu user: core *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" *: none button_light: "Gomb világításának hossza" sansafuze*,sansae200*: "Kerék világításának hossza" *: none button_light: "Button Light Timeout" sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout" id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: core *: none buttonlight_brightness: "Button Light Brightness" *: none buttonlight_brightness: "Gomb-világítás erőssége" *: none gigabeatfx: "Button Light Brightness" id: LANG_START_SCREEN desc: in the system sub menu user: core *: "Start Screen" *: "Kezdő képernyő" *: "Start Screen" id: LANG_MAIN_MENU desc: in start screen setting user: core *: "Main Menu" *: "-Fő menü" *: "Main Menu" id: LANG_PREVIOUS_SCREEN desc: in start screen setting user: core *: "Previous Screen" *: "Előző képernyő" *: "Previous Screen" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Akku" *: "Battery" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Akku kapacitás" *: "Battery Capacity" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Battery Type" *: none battery_types: "Akku fajtája" *: none battery_types: "Battery type" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "Alkaline" *: none battery_types: "Alkáli" *: none battery_types: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: core *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "NiMH" *: none battery_types: "Nickel metal hydride" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Merevlemez" *: "Disk" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" flash_storage: none *: "Merevlemez leállításának időtartama" flash_storage: none *: "Disk Spindown" flash_storage: none id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: core *: none dircache: "Directory Cache" *: none dircache: "Lemez tartalmának beolvasása" *: none dircache: "Directory Cache" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: none rtc: "Time & Date" *: none rtc: "Dátum és idő" *: none rtc: "Time and Date" id: LANG_SET_TIME desc: in settings_menu user: core *: none rtc: "Set Time/Date" *: none rtc: "Dátum/Idő beállítása" *: none rtc: "Set Time and Date" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: none rtc: "Time Format" *: none rtc: "Időformátum" *: none rtc: "Time Format" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: none rtc: "12 Hour Clock" *: none rtc: "12 órás" *: none rtc: "12 Hour Clock" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: none rtc: "24 Hour Clock" *: none rtc: "24 órás" *: none rtc: "24 Hour Clock" id: LANG_TIME_SET_BUTTON desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "ON = Set" mrobe500: "HEART = Set" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set" gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Set" vibe500: "OK = Set" mpiohd300: "ENTER = Set" *: none rtc: "ON = Beállít" mrobe500: "SZÍV = Beállít" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Beállít" ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Beállít" gogearsa9200,samsungyh*: "PLAY = Beállít" vibe500: "OK = Beállít" mpiohd300: "ENTER = Beállít" *: none id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: none rtc: "OFF = Revert" mrobe500: "POWER = Revert" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert" gigabeatfx: "POWER = Revert" sansafuzeplus: "BACK = Revert" mrobe100: "DISPLAY = Revert" gigabeats: "BACK = Revert" gogearsa9200: "LEFT = Revert" vibe500: "CANCEL = Revert" samsungyh*: "REW = Revert" *: none rtc: "KI = mégsem" mrobe500: "POWER = mégsem" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = mégsem" ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = mégsem" iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = mégsem" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = mégsem" gigabeatfx: "POWER = mégsem" sansafuzeplus: "BACK = mégsem" mrobe100: "DISPLAY = mégsem" gigabeats: "VISSZA = mégsem" gogearsa9200: "BAL = mégsem" vibe500: "C = mégsem" samsungyh*: "REW = mégsem" *: none id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sun" *: none rtc: "Vas" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Mon" *: none rtc: "Hét" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Tue" *: none rtc: "Ked" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Wed" *: none rtc: "Sze" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Thu" *: none rtc: "Csü" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Fri" *: none rtc: "Pén" *: none rtc: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: none rtc: "Sat" *: none rtc: "Szo" *: none rtc: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "Jan" *: none rtc: "January" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "Feb" *: none rtc: "February" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Mar" *: none rtc: "Már" *: none rtc: "March" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Apr" *: none rtc: "Ápr" *: none rtc: "April" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "May" *: none rtc: "Máj" *: none rtc: "May" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jun" *: none rtc: "Jún" *: none rtc: "June" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Jul" *: none rtc: "Júl" *: none rtc: "July" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "Aug" *: none rtc: "August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Sep" *: none rtc: "Sze" *: none rtc: "September" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Oct" *: none rtc: "Okt" *: none rtc: "October" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "Nov" *: none rtc: "November" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "Dec" *: none rtc: "December" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Automatikus kikapcsolás" *: "Idle Poweroff" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Kikapcsolás ideje" *: "Sleep Timer" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Határértékek" *: "Limits" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max Entries in File Browser" *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma" *: "Maximum files in directory browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max Playlist Size" *: "Lejátszólisták max. hossza" *: "Maximum playlist size" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: none charging: "Car Adapter Mode" *: none charging: "Autóadapter mód" *: none charging: "Car Adapter Mode" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Wake-Up Alarm" *: none alarm: "Ébresztő" *: none alarm: "Wake-Up Alarm" id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN desc: in alarm menu setting user: core *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" *: none alarm: "Ébresztőóra képernyő" *: none alarm: "Alarm Wake up Screen" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Alarm Time:" *: none alarm: "Ébresztés:" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: none alarm: "Waking Up In %d:%02d" *: none alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Set" *: none alarm: "Ébresztés beállítva" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "Alarm Time Is Too Soon!" *: none alarm: "Ébresztés túl korai!" *: none alarm: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: none alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel" ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel" gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel" sansafuzeplus: "SELECT=Set BACK=Cancel" *: none alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem" ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem" iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=OK PREV=Mégsem" gigabeats: "SELECT=OK POWER=Mégsem" vibe500: "OK=OK C=Mégsem" mpiohd300: "ENTER=OK MENU=Mégsem" sansafuzeplus: "SELECT=OK BACK=Mégsem" *: none alarm,ipod*: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: none alarm: "Alarm Disabled" *: none alarm: "Ébresztő kikapcsolva" *: none alarm: "" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Könyvjelzők" *: "Bookmarking" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Leállításkor könyvjelző készítése" *: "Bookmark on Stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Igen - Csak az újak közé" *: "Yes - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Rákérdez - Csak az újak közé" *: "Ask - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Utolsó könyvjelző betöltése" *: "Load Last Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Vezessek listák az új könyvjelzőkről?" *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "Unique only" *: "Unique only" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Nyelv" *: "Language" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Új nyelv" *: "New Language" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Hangok" *: "Voice" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Menük" *: "Voice Menus" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Könyvtárak" *: "Voice Directories" id: LANG_VOICE_DIR_TALK desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips user: core *: "Use Directory .talk Clips" *: ".talk klip könyvtár használata" *: "Use Directory .talk Clips" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Fájlnevek" *: "Voice Filenames" id: LANG_VOICE_FILE_TALK desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips user: core *: "Use File .talk Clips" *: ".talk fájlok használata" *: "Use File .talk Clips" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "számok" *: "Numbers" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "betűz" *: "Spell" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk mp3 clip" *: ".talk mp3 fájl" *: "talk mp3 clip" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: core *: "Manage Settings" *: "Beállítások" *: "Manage Settings" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Konfig fájl választás" *: "Browse configuration files" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Beállítások betöltve" *: "Settings Loaded" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Beállítások visszaállítása" *: "Reset Settings" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Törölve" *: "Settings Cleared" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Konfigurációs fájl írása" *: "Write configuration file" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Beállítások elmentve" *: "Settings Saved" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: core *: "Save Theme Settings" *: "Témabeállítások mentése" *: "Save Theme Settings" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: core *: "Browse Theme Files" *: "Témák" *: "Browse Themes" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: none recording: "Recording Settings" *: none recording: "Felvétel beállítása" *: none recording: "Recording Settings" id: LANG_FM_MENU desc: fm menu title user: core *: none radio: "FM Radio Menu" *: none radio: "Rádió menü" *: "FM Radio Menu" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: core *: none radio: "No presets" *: none radio: "Nincsenek beállítások" *: none radio: "No presets" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: core *: none radio: "Add Preset" *: none radio: "Beállítás hozzáadása" *: none radio: "Add preset" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Edit Preset" *: none radio: "Adó módosítása" *: none radio: "Edit Preset" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: none radio: "Remove Preset" *: none radio: "Adó eltávolítása" *: none radio: "Remove Preset" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: none radio: "Preset Save Failed" *: none radio: "Adó mentése nem sikerült" *: none radio: "Preset Save Failed" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: none radio: "The Preset List is Full" *: none radio: "Az adók listája tele van" *: none radio: "The Preset List is Full" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: none radio_screen_button_bar: "Menu" *: none radio_screen_button_bar: "Menü" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Exit" *: none radio_screen_button_bar: "Kilépés" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Action" *: none radio_screen_button_bar: "Művelet" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_PRESET desc: in button bar and radio screen / menu user: core *: none radio: "Preset" *: none radio: "Beállított állomás" *: none radio: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Add" *: none radio_screen_button_bar: "Hozzáad" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: core *: none radio_screen_button_bar: "Record" *: none radio_screen_button_bar: "Felvétel" *: none radio_screen_button_bar: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: none radio: "Force Mono" *: none radio: "Monó" *: none radio: "Force Mono" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: core *: none radio: "Screen frozen!" *: none radio: "Képernyő lefagyott" *: none radio: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: core *: none radio: "Auto-Scan Presets" *: none radio: "Állomások átnézése" *: none radio: "Auto scan presets" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: core *: none radio: "Clear Current Presets?" *: none radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?" *: none radio: "Clear current presets?" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: core *: none radio: "Scanning %d.%02d MHz" *: none radio: "Keresek %d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: core *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "%d.%02d MHz" *: none radio: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: core *: none radio: "Scan" *: none radio: "Keresés" *: none radio: "" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: core *: none radio: "Load Preset List" *: none radio: "Beállított állomások listájának betöltése" *: none radio: "Load Preset List" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: core *: none radio: "Save Preset List" *: none radio: "Beállított adók listájának mentése" *: none radio: "Save Preset List" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: core *: none radio: "Clear Preset List" *: none radio: "Beállított adók listájának törlése" *: none radio: "Clear Preset List" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: core *: none radio: "Preset List" *: none radio: "Beállított adók listája" *: none radio: "Preset List" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: core *: none radio: "No settings found. Autoscan?" *: none radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?" *: none radio: "No settings found. Autoscan?" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: deprecated user: core *: none radio: "" *: none radio: "" *: none radio: "" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting user: core *: none radio: "Region" *: none radio: "Régió" *: none radio: "Region" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe user: core *: none radio: "Europe" *: none radio: "Európa" *: none radio: "Europe" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada user: core *: none radio: "US / Canada" *: none lcd_bitmap: "Észak-Amerika" *: none radio: "US and Canada" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan user: core *: none radio: "Japan" *: none radio: "Japán" *: none radio: "Japan" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea user: core *: none radio: "Korea" *: none radio: "Korea" *: none radio: "Korea" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: core *: none recording: "Format" *: none recording: "Formátum" *: none recording: "Format" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: core *: none recording: "MPEG Layer 3" *: none recording: "MP3" *: none recording: "MPEG Layer 3" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: core *: none recording: "PCM Wave" *: none recording: "wav" *: none recording: "PCM Wave" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: core *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" *: none recording_swcodec: "WavPack" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: core *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" *: none recording: "AIFF" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: core *: none recording: "Encoder Settings" *: none recording: "Kódoló beállítása" *: none recording: "Encoder Settings" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: core *: none recording_swcodec: "Bitrate" *: none recording_swcodec: "Bitráta" *: none recording_swcodec: "Bitrate" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: core *: none recording: "(No Settings)" *: none recording: "(Nincs beállítás)" *: none recording: "No settings available" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Minőség" *: none recording_hwcodec: "Quality" id: LANG_FREQUENCY desc: in recording and playback settings user: core *: none recording,play_frequency: "Frequency" *: none recording,play_frequency: "Mintavétel" *: none recording,play_frequency: "Frequency" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: core *: none recording: "(Same As Source)" *: none recording: "(ua. mint a forrásé)" *: none recording: "Same As Source" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Forrás" *: none recording: "Source" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" *: none recording: "Mikrofon" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Belső mikrofon" *: none recording: "Microphone" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digitális" *: none recording: "Digital" id: LANG_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Line In" *: none recording,archosplayer: "Line In" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: none recording_hwcodec: "Independent Frames" *: none recording_hwcodec: "Független mp3-keretek" *: none recording_hwcodec: "Independent frames" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: core *: none recording: "File Split Options" *: none recording: "Több darabba" *: none recording: "File Split Options" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Measure" *: none recording: "Felosztás kritériuma" *: none recording: "Split Measure" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "What to do when Splitting" *: none recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor" *: none recording: "What to do when Splitting" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Start new file" *: none recording: "Új fájl kezdés" *: none recording: "Start new file" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop recording" *: none recording: "Felvétel leállítása" *: none recording: "Stop recording" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Time" *: none recording: "Új fájl ennyi idő után" *: none recording: "Split Time" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Split Filesize" *: none recording: "Fájl szeletelés mérete" *: none recording: "Split Filesize" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Prerecord Time" *: none recording: "Előfelvétel hossza" *: none recording: "Pre-Record time" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Directory" *: none recording: "Könyvtár" *: none recording: "Directory" id: LANG_SET_AS_REC_DIR desc: used in the onplay menu to set a recording dir user: core *: none recording: "Set As Recording Directory" *: none recording: "Ide kerülnek a felvételek" *: none recording: "Set As Recording Directory" id: LANG_CLEAR_REC_DIR desc: user: core *: none recording: "Clear Recording Directory" *: none recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése" *: none recording: "Clear Recording Directory" id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE desc: user: core *: none recording: "Can't write to recording directory" *: none recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába" *: none recording: "Can't write to recording directory" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: core *: none recording: "Clipping Light" *: none recording: "Clipping light" *: none recording: "Clipping light" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main Unit Only" *: none remote: "Csak a főegység" *: none remote: "Main unit only" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Remote Unit Only" *: none remote: "Csak a távirányító" *: none remote: "Remote unit only" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: core *: none remote: "Main and Remote Unit" *: none remote: "Főegység és távirányító" *: none remote: "Main and remote unit" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Indító" *: none recording: "Trigger" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Once" *: none recording: "Egyszer" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu user: core *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Trigtype" *: none recording: "Trigtype" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types user: core *: none recording: "New file" *: none recording: "Új fájl" *: none recordng: "New file" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types user: core *: none recording: "Stop" *: none recording: "Leállít" *: none recording: "Stop" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Start Above" *: none recording: "E fölött indít:" *: none recording: "" id: LANG_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "for at least" *: none recording: "legalább" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Stop Below" *: none recording: "Ez alatt leáll:" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Presplit Gap" *: none recording: "Presplit gap" *: none recording: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: none recording: "Pre-Recording" *: none recording: "Előfelvétel" *: none recording: "" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset user: core *: none agc: "Safety (clip)" *: none agc: "Biztonság (túlvezérlés)" *: none agc: "Safety (clip)" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Live (slow)" *: none agc: "Élő (lassú)" *: none agc: "Live (slow)" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset user: core *: none agc: "DJ-Set (slow)" *: none agc: "DJ berendezés (lassú)" *: none agc: "DJ set (slow)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset user: core *: none agc: "Medium" *: none agc: "Közepes" *: none agc: "Medium" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset user: core *: none agc: "Voice (fast)" *: none agc: "Beszéd (gyors)" *: none agc: "Voice (fast)" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "Remote Display OFF" *: none remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva" *: none remote: "Remote Display OFF" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash in recording screen user: core *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" *: none remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)" *: none remote: "(Vol- : Re-enable)" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Lejátszólista készítés" *: "Create Playlist" id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS desc: title for the playlist viewer settings menus user: core *: "Playlist Viewer Settings" *: "Lejátszólista megtekintő beállítása" *: "Playlist Viewer Settings" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Aktuális lejátszólista megtekintése" *: "View Current Playlist" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Áthelyezés" *: "Move" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Indexek mutatása" *: "Show Indices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Szám adatainak megjelenítése" *: "Track Display" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track Name Only" *: "Csak a szám címe" *: "Track name only" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Eltávolítás" *: "Remove" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Aktuális lejátszólista mentése" *: "Save Current Playlist" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "%d szám mentve (%s)" *: "tracks saved" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: core *: "Playlist Catalogue" *: "Lejátszólista katalógus" *: "Playlist catalog" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt" *: "Recursively Insert Directories" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "Alkönyvtárakat is?" *: "Recursively?" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: core *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor" *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: core *: "Erase dynamic playlist?" *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?" *: "Erase dynamic playlist?" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: none soft_shutdown: "Shut down" *: none soft_shutdown: "Kikapcsol" *: none soft_shutdown: "Shut down" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Rockbox névjegy" *: "Rockbox Info" id: LANG_BUFFER_STAT desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer:" archosplayer: "Buf:" *: "Puffer:" archosplayer: "Puf:" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "Battery: %d%% %dh %dm" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "Akku: %d%% %d óra %d perc" archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm" iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm" *: "Battery level" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Lemezterület:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Üres:" *: "Free diskspace:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: none multivolume: "Int:" *: none multivolume: "Belső:" *: none multivolume: "Internal" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:" archosondio*: "MMC:" *: none multivolume: "HD1" sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD" archosondio*: "MMC:" *: none sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "micro Secure Digital card:" archosondio*: "Multimedia card" id: LANG_VERSION desc: in the Rockbox Info screen user: core *: "Version" *: "Verzió" *: "Version" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: core *: "Running Time" *: "Futási idő" *: "Running Time" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: core *: "Top Time" *: "Legjobb idő" *: "Top Time" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: core *: "Clear Time?" *: "Töröljem az időt?" *: "Clear Time?" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)" *: "Debug, keep out!" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Lejátszólista" *: "Playlist" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "Beillesztés" *: "Insert" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "Beillesztés következőnek" *: "Insert Next" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "Beillesztés utolsóként" *: "Insert Last" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "Beillesztés véletlen sorrendben" *: "Insert Shuffled" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Felvétel listára" *: "Queue" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Ez lesz a következő" *: "Queue Next" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Ez lesz az utolsó" *: "Queue Last" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Queue Shuffled" *: "Felveszem véletlen helyre" *: "Queue Shuffled" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: core *: "Play Next" *: "Következő lejátszása" *: "Play Next" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "%d szám beillesztve (%s)" *: "tracks inserted" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "%d szám felvéve (%s)" *: "tracks queued" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Nézet" *: "View" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Search In Playlist" *: "Keresés lejátszólistában" *: "Search In Playlist" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Searching... %d found (%s)" *: "Keresek... %d találtam (%s)" *: "" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Sorrend újrakeverése" *: "Reshuffle" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "View Catalogue" *: "Katalógus megtekintése" *: "View catalog" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to Playlist" *: "Hozzáadás lejátszólistához" *: "Add to playlist" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalogue submenu user: core *: "Add to New Playlist" *: "Hozzáadás új lejátszólistához" *: "Add to New playlist" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist user: core *: "%s doesn't exist" *: "%s nem létezik" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalogue user: core *: "No Playlists" *: "Nincs lejátszólista" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Könyvjelzők" *: "Bookmarks" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Könyvjelző létrehozása" *: "Create Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Könyvjelzők listája" *: "List Bookmarks" id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE desc: title for the onplay menus user: core *: "Context Menu" *: "Context Menu" *: "Context Menu" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: Set the rating of a file in the wps context menu user: core *: "Set Song Rating" *: "Számok értékelése" *: "Set song rating" id: LANG_BROWSE_CUESHEET desc: user: core *: "Browse Cuesheet" *: "Cuesheet böngészés" *: "Browse Cuesheet" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: core *: "Show Track Info" *: "Fájl info" *: "Show Track Info" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: core *: "Title" *: "Cím" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Artist" *: "Előadó" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: core *: "Album" *: "Album" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: core *: "Tracknum" *: "Sorszám" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: core *: "Genre" *: "Műfaj" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: core *: "Year" *: "Év" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: core *: "Length" *: "Hossz" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: core *: "Playlist" *: "Lejátszólista" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: core *: "Bitrate" *: "Bitráta" *: "" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: core *: "Album Artist" *: "Lemez előadója" *: "" id: LANG_ID3_DISCNUM desc: in tag viewer user: core *: "Discnum" *: "Lemez száma" *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: core *: "Comment" *: "Megjegyzés" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: core *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in tag viewer user: core *: "Frequency" *: "Mintavétel" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Track Gain" *: "Számonkénti módosítás" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: core *: "Album Gain" *: "Albumonkénti módosítás" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: core *: "Path" *: "Elérési út" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Átnevezés" *: "Rename" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: core *: "Cut" *: "Kivág" *: "Cut" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: core *: "Copy" *: "Másol" *: "Copy" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: core *: "Paste" *: "Beilleszt" *: "Paste" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: core *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?" *: "File or directory exists. Overwrite?" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Törlés" *: "Delete" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete Directory" *: "Könyvtár törlése" *: "delete directory" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "Töröljem?" *: "Really delete?" id: LANG_COPYING desc: user: core *: "Copying..." *: "Másolok..." *: "Copying" id: LANG_DELETING desc: user: core *: "Deleting..." *: "Törlöm..." *: "Deleting" id: LANG_MOVING desc: user: core *: "Moving..." *: "Áthelyezem..." *: "Moving" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Törölve" *: "Deleted" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: core *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" *: none lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek" *: none lcd_non-mono: "Set As Backdrop" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: deprecated user: core *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" *: none lcd_non-mono: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open With..." *: "Megnyitás mással..." *: "open with" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create Directory" *: "Könyvtár létrehozása" *: "Create directory" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: core *: "Properties" *: "Tulajdonságok" *: "Properties" id: LANG_ADD_TO_FAVES desc: user: core *: "Add to Shortcuts" *: "Add to Shortcuts" *: "Add to Shortcuts" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Pitch" *: none pitchscreen: "Hangmagasság" *: none pitchscreen: "Pitch" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Up" *: none pitchscreen: "gyorsabban" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Pitch Down" *: none pitchscreen: "lassabban" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Up" *: none pitchscreen: "Félhanggal feljebb" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: core *: none pitchscreen: "Semitone Down" *: none pitchscreen: "Félhanggal lejjebb" *: none pitchscreen: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: core *: "Playlist Buffer Full" *: "Lejátszólista puffer tele van" *: "Playlist Buffer Full" id: LANG_END_PLAYLIST desc: when playlist has finished user: core *: "End of Song List" archosplayer: "End of List" *: "Vége a számok listájának" archosplayer: "Lista vége" *: "End of Song List" archosplayer: "End of List" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Készítem ..." *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "Nincs mit folytatni" *: "Nothing to resume" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error updating playlist control file" *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor" *: "Error updating playlist control file" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" *: "Error accessing playlist file" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során" *: "Error accessing playlist control file" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Hiba a könyvtár megnyitása során" *: "Error accessing directory" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "Lejátszólista érvénytelen" *: "Playlist control file is invalid" id: LANG_PAUSE desc: in wps and recording trigger menu user: core *: "Pause" *: "Szünet" *: "Pause" id: LANG_MODE desc: in wps F2 pressed and radio screen user: core *: "Mode:" *: "Mód:" *: "Mód:" id: LANG_TIME desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Idő" *: "Time" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: core *: none usb_charging_enable: "Charge During USB Connection" *: none usb_charging_enable: "Töltés USB kapcsolódás alatt" *: none usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection" id: LANG_KEYLOCK_ON desc: displayed when key lock is on user: core *: "Buttons Locked" *: "Gombok lezárva" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Buttons Unlocked" *: "Gombok felengedve" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: none recording: "Time:" *: none recording: "Idő:" *: none recording: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: none recording: "The disk is full. Press OFF to continue." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue." iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue." sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." samsungyh*: "Disk full. Press LEFT to continue." *: none recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot." iriverh100,iriverh120,iriverh300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot." iaudiom5,iaudiox5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot." sansae200*,sansac200*,vibe500: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a PREV gombot." samsungyh*: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a LEFT gombot." *: none recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: core *: none recording: "-inf" *: none recording: "-végtelen" *: none recording: "" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: core *: none soft_shutdown: "Press OFF to shut down" *: none soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás" *: none soft_shutdown: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core *: none archosondio*: "Please remove inserted MMC" *: none archosondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát" *: none archosondio*: "Please remove multimedia card" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Rendszertöltő megváltozott" *: "Boot changed" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "Újrainduljak?" *: "Reboot now?" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on archosrecorder models user: core *: "OFF to abort" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort" gigabeats: "BACK to abort" gigabeatfx: "POWER to abort" sansafuzeplus: "BACK to abort" *: "OFF - megszakít" archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP - megszakít" ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít" iaudiox5,iaudiom5: "PLAY hosszan - megszakít" iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV - megszakít" gigabeats: "VISSZA - megszakít" gigabeatfx: "POWER - megszakít" sansafuzeplus: "BACK - megszakít" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Nincs fájl" *: "No files" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: core *: "New Keyboard" *: "Új billentyűzet" *: "New Keyboard" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Nem tudom %s-t megnyitni" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Hiba %s olvasásakor" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Inkompatibilis modell" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Inkompatibilis verzió" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "Plugin hibát jelzett" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Fájltípusok listája teljes" *: "Filetype array full" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer is Full!" *: "Puffer könyvtár tele van!" *: "Directory Buffer is Full" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: core *: "Invalid Filename!" *: "Rossz fájlnév!" *: "Invalid Filename" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: core *: "Please reboot to enable" *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek" *: "Please reboot to enable" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: none charging: "Battery: Charging" *: none charging: "Akku: tölt" *: none charging: "Charging" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder user: core *: none archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg" *: none archosrecorder: "Top off charge" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "Battery: Trickle Chg" *: none charging: "Trickle charge" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: core *: "WARNING! Low Battery!" *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!" *: "WARNING! Low Battery!" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: core *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!" *: "Battery empty! RECHARGE!" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KB" *: "kB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "," *: "point" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "hundred" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "thousand" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "billion" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milliseconds" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "second" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "seconds" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minute" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minutes" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hour" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hours" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "percent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milli-amp hours" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "per second" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hertz" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilobits per second" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "dot" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "file" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "folder" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "configuration" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "while-playing-screen" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "font" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "bookmark" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "firmware" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: core *: none remote: "" *: none remote: "" *: "remote while-playing-screen" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "keyboard" id: VOICE_EXT_CUESHEET desc: user: core *: "" *: "" *: "cuesheet" id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: voice only, used in the bookmark list to label index number user: core *: "" *: "" *: "Index" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "Current time:" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Edit mode: %s %s" *: none swcodec: "Szerkesztés: %s %s" *: none swcodec: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Cutoff" *: none swcodec: "Határfrekvencia" *: none swcodec: "Cutoff" id: LANG_SYSFONT_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: core *: none swcodec: "Gain" *: none swcodec: "Módosítás" *: none swcodec: "Gain" id: LANG_SYSFONT_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: none lcd_bitmap: "Mode:" *: none lcd_bitmap: "Mód:" *: none lcd_bitmap: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Menu" *: none recorder_pad: "Menü" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: none recorder_pad: "Option" *: none recorder_pad: "Beállítások" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "LCD" *: none recorder_pad: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Stereo" *: none recording: "Sztereó" *: none recording: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: none recording: "Mono" *: none recording: "Monó" *: none recording: "Mono" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: none recording_hwcodec: "Quality" *: none recording_hwcodec: "Minőség" *: none recording_hwcodec: "Quality" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Frequency" *: none recording: "Frekvencia" *: none recording: "Frequency" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Source" *: none recording: "Forrás" *: none recording: "Source" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Int. Mic" *: none recording: "Belső mikr." *: none recording: "Internal Microphone" id: LANG_SYSFONT_LINE_IN desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" *: none recording: "Line In" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Digital" *: none recording: "Digitális" *: none recording: "Digital" id: LANG_SYSFONT_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: none recording: "Channels" *: none recording: "Csatornák" *: none recording: "Channels" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Trigger" *: none recording: "Trigger" id: VOICE_OF desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8 user: core *: "" *: "" *: "of" id: LANG_PLUGIN_GAMES desc: in the main menu user: core *: "Games" *: "Játékok" *: "Games" id: LANG_PLUGIN_APPS desc: in the main menu user: core *: "Applications" *: "Alkalmazások" *: "Applications" id: LANG_PLUGIN_DEMOS desc: in the main menu user: core *: "Demos" *: "Demó" *: "Demos" id: LANG_ID3_GROUPING desc: in tag viewer user: core *: "Work" *: "Mű" *: "" id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT desc: in settings_menu user: core *: "Show Filename Extensions" *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket" *: "Show Filename Extensions" id: LANG_UNKNOWN_TYPES desc: in settings_menu user: core *: "Only Unknown Types" *: "Csak ismeretlen típusok" *: "Only Unknown Types" id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL desc: in settings_menu user: core *: "Only When Viewing All Types" *: "Csak minden típus megjelenítésekor" *: "Only When Viewing All Types" id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK desc: spoken only, peak meter release unit user: core *: "" *: "" *: "units per tick" id: VOICE_OCLOCK desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "o'clock" id: VOICE_PM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "P M" id: VOICE_AM desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "A M" id: VOICE_OH desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: none rtc: "" *: none rtc: "" *: none rtc: "oh" id: LANG_PM_CLIPCOUNTER desc: in settings, for recording peak meter user: core *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Clip Counter" *: none recording: "Clip Counter" id: LANG_PM_CLIPCOUNT desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! user: core *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "CLIP:" *: none recording: "" id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" *: none serial_port: "19200" id: LANG_VOICE_FILETYPE desc: voice settings menu user: core *: "Say File Type" *: "Fájl típus bemondása" *: "Say File Type" id: LANG_NOT_PRESENT desc: when external memory is not present user: core *: none multivolume: "Not present" *: none multivolume: "Nem található" *: none multivolume: "Not present" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: none recording: "Size:" *: none recording: "Méret:" *: none recording: "" id: LANG_BASS_CUTOFF desc: Bass setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Alsó határfrekvencia" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen user: core *: none agc: "AGC max. gain" *: none agc: "Maximális erősítés" *: none agc: "AGC maximum gain" id: LANG_SELECTOR_START_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Primary Colour" *: none lcd_color: "Fő szín" *: none lcd_color: "Primary Colour" id: VOICE_BLANK desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Blank" id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT desc: in sound_settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono Left + Right" *: none recording_swcodec: "Monó bal + jobb" *: none recording_swcodec: "Mono Left plus Right" id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY desc: touchpad sensitivity setting user: core *: none gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" *: none gigabeatfx: "Érintőpad érzékenysége" *: none gigabeatfx,sansafuzeplus: "Touchpad Sensitivity" id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL desc: Setting for spontaneous battery level announcement user: core *: "Announce Battery Level" *: "Akku töltöttségének bemondása" *: "Announce Battery Level" id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU desc: line selector color menu title user: core *: none lcd_color: "Line Selector Colours" *: none lcd_color: "Sorkiemelés színe" *: none lcd_color: "Line Selector Colours" id: LANG_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Fast" *: "Gyors" *: "Fast" id: LANG_SERIAL_BITRATE desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Serial Bitrate" *: none serial_port: "Soros port szélessége" *: none serial_port: "Serial Bitrate" id: VOICE_EMPTY_LIST desc: spoken only, when a list dialog contains no elements user: core *: "" *: "" *: "Empty list" id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" *: none serial_port: "9600" id: LANG_SKIP_LENGTH desc: playback settings menu user: core *: "Skip Length" *: "Ugrás egysége" *: "Skip Length" id: LANG_LEFT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Beállítás gyorsmenü baloldali elemének" *: none quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" id: LANG_RESET_SETTING desc: used in the settings context menu user: core *: "Reset Setting" *: "Beállítások törlése" *: "Reset Setting" id: VOICE_CHAR_SLASH desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "slash" id: LANG_TAGNAVI_RANDOM desc: "" entry in tag browser user: core *: "" *: "" *: "Random" id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Beállítás gyorsmenü alsó elemének" *: none quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR desc: line selector text color option user: core *: none lcd_color: "Text Colour" *: none lcd_color: "Szöveg színe" *: none lcd_color: "Text Colour" id: LANG_THEME_MENU desc: in the settings menu user: core *: "Theme Settings" *: "Téma beállítások" *: "Theme Settings" id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY desc: in system settings menu user: core *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" *: none accessory_supply: "Accessory Power Supply" id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN desc: in record timesplit options user: core *: none recording: "Stop Recording And Shutdown" *: none recording: "Felvétel leállítása és kikapcsolás" *: none recording: "Stop Recording And Shutdown" id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: none recording: "Split Time:" *: none recording: "Új fájl ennyi idő után:" *: none recording: "" id: LANG_SAVE_SOUND desc: save a sound config file user: core *: "Save Sound Settings" *: "Hangbeállítások mentése" *: "Save Sound Settings" id: VOICE_EDIT desc: keyboard user: core *: "" *: "" *: "Edit" id: LANG_RIGHT_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Beállítás gyorsmenü jobboldali elemének" *: none quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" id: LANG_VERY_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Very slow" *: "Nagyon lassú" *: "Very slow" id: LANG_KEYCLICK desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick" *: none swcodec: "Billentyűhangok" *: none swcodec: "Keyclick" id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" *: none serial_port: "38400" id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" *: none serial_port: "57600" id: LANG_GAIN_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain R" *: none recording: "Jobb csatorna módosítás" *: none recording: "Gain Right" id: LANG_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: core *: none recording: "Filename:" *: none recording: "Fájlnév:" *: none recording: "" id: LANG_SLOW desc: in settings_menu user: core *: "Slow" *: "Lassú" *: "Slow" id: LANG_CREDITS desc: in the Main Menu -> System screen user: core *: "Credits" *: "Köszönetnyilvánítás" *: "Credits" id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" *: none lcd_color: "Sor (halványodó)" *: none lcd_color: "Bar (Gradient Colour)" id: LANG_GAIN_LEFT desc: in the recording screen user: core *: none recording: "Gain L" *: none recording: "Bal csatorna módosítás" *: none recording: "Gain Left" id: VOICE_QUICKSCREEN desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" user: core *: "" *: "" *: "Quick screen" id: LANG_VERY_FAST desc: in settings_menu user: core *: "Very fast" *: "Nagyon gyors" *: "Very fast" id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR desc: in settings_menu user: core *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" *: none lcd_color: "Sor (egyszínű)" *: none lcd_color: "Bar (Solid Colour)" id: LANG_COLORS_MENU desc: colours menu under theme settings user: core *: none lcd_color: "Colours" *: none lcd_color: "Színek" *: none lcd_color: "Colours" id: LANG_SEARCH_RESULTS desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist user: core *: "Search Results" *: "Keresés eredménye" *: "Search Results" id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings and screen user: core *: none agc: "AGC" *: none agc: "AGC" *: none agc: "Automatic gain control" id: LANG_SELECTOR_END_COLOR desc: line selector color option user: core *: none lcd_color: "Secondary Colour" *: none lcd_color: "Második szín" *: none lcd_color: "Secondary Colour" id: LANG_TREBLE_CUTOFF desc: Treble setting cut-off frequency user: core *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Magas határfrekvencia" *: none ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff" id: LANG_RECORDING_MONO_MODE desc: in the recording settings user: core *: none recording_swcodec: "Mono mode" *: none recording_swcodec: "Monó mód" *: none recording_swcodec: "Mono mode" id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN desc: in codepage setting menu user: core *: "Central European (CP1250)" *: "Közép-európai (CP1250)" *: "Central European" id: LANG_UNKNOWN desc: generic string for unknown states, such as an unset clock user: core *: "Unknown" *: "Ismeretlen" *: "Unknown" id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME desc: in record settings user: core *: none agc: "AGC clip time" *: none agc: "Túlvezérlés küszöbértéke" *: none agc: "AGC clip time" id: LANG_SKIP_TRACK desc: skip length setting entry 0 user: core *: "Skip Track" *: "Kihagyja a számot" *: "Skip Track" id: VOICE_OK desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen user: core *: "" *: "" *: "OK" id: LANG_KEYCLICK_REPEATS desc: in keyclick settings menu user: core *: none swcodec: "Keyclick Repeats" *: none swcodec: "Billentyűhang ismétlés" *: none swcodec: "Keyclick Repeats" id: LANG_HIGH desc: in settings_menu user: core *: none gigabeatfx: "High" *: none gigabeatfx: "Magas" *: none gigabeatfx: "High" id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO desc: in system settings menu user: core *: none serial_port: "Auto" *: none serial_port: "Automatikus" *: none serial_port: "Automatic" id: LANG_PREVENT_SKIPPING desc: in Settings -> Playback Settings user: core *: "Prevent Track Skipping" *: "Számok nem maradnak ki" *: "Prevent Track Skipping" id: LANG_ENABLE_SPEAKER desc: in Settings -> Sound Settings user: core *: none speaker: "Enable Speaker" *: none speaker: "Hangszóró engedélyezése" *: none speaker: "Enable Speaker" id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "Interpret numbers when sorting" *: "Számok értelmezése sorbarakásnál" *: "Interpret numbers when sorting" id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Absolute Point" *: none touchscreen: "Abszolút pont" *: none touchscreen: "Absolute Point" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS desc: in Settings -> File view user: core *: "As whole numbers" *: "Teljes számként" *: "As whole numbers" id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "3x3 Grid" *: none touchscreen: "3x3-as rács" *: none touchscreen: "3 by 3 grid" id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" *: none touchscreen: "Érintőképernyős mód" *: none touchscreen: "Touchscreen Mode" id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT desc: in Settings -> File view user: core *: "As digits" *: "Számjegyenként" *: "As digits" id: LANG_SCROLLBAR_POSITION desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Position" *: none lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció" *: none lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció" id: LANG_REMOTE_STATUSBAR desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: none remote: "Remote Statusbar" *: none remote: "Távoli állapotsáv" *: none remote: "Távoli állapotsáv" id: LANG_TOP_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core *: none quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item" *: none quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként" *: none quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként" id: LANG_PLAYBACK_RATE desc: "rate" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Rate" *: none pitchscreen: "Ráta" *: none pitchscreen: "Ráta" id: LANG_RIGHT desc: Generic use of 'right' user: core *: "Right" *: "Jobb" *: "Jobb" id: LANG_SEMITONE desc: user: core *: none pitchscreen: "Semitone" *: none pitchscreen: "Semitone" *: none pitchscreen: "Semitone" id: LANG_STRETCH_LIMIT desc: "limit" in pitch screen user: core *: none pitchscreen: "Limit" *: none pitchscreen: "Limit" *: none pitchscreen: "Limit" id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Calibrate" *: none touchscreen: "Kalibrálás" *: none touchscreen: "Kalibrálás" id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings user: core *: none touchscreen: "Reset Calibration" *: none touchscreen: "Kalibrálás törlése" *: none touchscreen: "Kalibrálás törlése" id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar user: core *: none lcd_bitmap: "Scroll Bar Width" *: none lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség" *: none lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség" id: LANG_SKIN_RAM_USAGE desc: deprecated user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Bottom" *: "Vége" *: "Vége" id: LANG_TIMESTRETCH desc: timestretch enable user: core *: none swcodec: "Timestretch" *: none swcodec: "Időnyújtás" *: none swcodec: "Időnyújtás" id: LANG_COMPRESSOR desc: in sound settings user: core *: none swcodec: "Limiter Preamp" *: none swcodec: "Határoló erősítő" *: none swcodec: "Határoló erősítő" id: LANG_LEFT desc: Generic use of 'left' user: core *: "Left" *: "Bal" *: "Bal" id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS desc: in Settings -> General -> Display menu user: core *: none touchscreen: "Touchscreen Settings" *: none touchscreen: "Érintőképernyő beállítások" *: none touchscreen: "Érintőképernyő beállítások" id: LANG_STATUSBAR_TOP desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar user: core *: "Top" *: "Eleje" *: "Eleje" id: LANG_SPEED desc: timestretch speed user: core *: none swcodec: "Speed" *: none swcodec: "Sebesség" *: none swcodec: "Sebesség" id: LANG_FILESIZE desc: in record timesplit options and in track information viewer user: core *: "Filesize" *: "Fájlméret" *: "Fájlméret"