BackupDialog
Backup
Sicherung
<html><head/><body><p>This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.</p><p>The backup filename will be created based on the installed version. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Erzeugt eine Sicherungskopie durch Archivieren der Rockbox-Installation in einer Zip-Datei. Dies schließt Themen und Einstellungen ein, die im .rockbox-Ordner gespeichert sind.</p><p>Der Dateiname für die Sicherung wird anhand der installierten Version vorgeschlagen.</p></body></html>
Size: unknown
Größe: unbekannt
Backup to: unknown
Sichern nach: unbekannt
&Change
Ä&ndern
&Backup
&Sichern
&Cancel
&Abbrechen
Installation size: calculating ...
Installationsgröße: berechne ...
Select Backup Filename
Dateiname für Sicherung auswählen
Installation size: %L1 %2
Installationsgröße: %L1 %2
File exists
Datei existiert
The selected backup file already exists. Overwrite?
Ausgewählte Sicherungsdatei bereits vorhanden. Überschreiben?
Starting backup ...
Starte Sicherung ...
Backup successful.
Sicherung erfolgreich.
Backup failed!
Sicherung fehlgeschlagen!
BootloaderInstallAms
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Die Bootloader-Installation erfordert Originalfirmware-Datei (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Die Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden sowie im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/><b>Note:</b> This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.<br/><br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Die Bootloader-Installation erfordert Originalfirmware-Datei (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Die Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden sowie im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/><b>Hinweis:</b> Diese Datei ist nicht auf dem Gerät vorhanden und wird automatisch nach der Installation entfernt.<br/><br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
Could not load %1
Konnte %1 nicht laden
No room to insert bootloader, try another firmware version
Kein Platz, um den Bootloader einzufügen. Bitte mit anderer Firmware-Version versuchen
Patching Firmware...
Modifiziere Firmware ...
Could not open %1 for writing
Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen
Could not write firmware file
Konnte Firmware-Datei nicht schreiben
Success: modified firmware file created
Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen
BootloaderInstallBase
Download error: received HTTP error %1.
Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.
Download error: %1
Fehler beim Herunterladen: %1
Download finished (cache used).
Download abgeschlossen (Cache verwendet).
Download finished.
Download abgeschlossen.
Creating backup of original firmware file.
Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware.
Creating backup folder failed
Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen
Creating backup copy failed.
Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen.
Backup created.
Sicherungskopie erzeugt.
Creating installation log
Erzeuge Installationslog
Zip file format detected
Zip-Format erkannt
CAB file format detected
CAB-Format erkannt
Extracting firmware %1 from archive
Entpacke Firmware %1 aus Archiv
Error extracting firmware from archive
Fehler beim Extrahieren der Firmware
Could not find firmware in archive
Keine Firmware im Archiv gefunden
Waiting for system to remount player
Warte bis das Gerät wieder eingehängt ist
Player remounted
Gerät wieder eingehängt
Timeout on remount
Zeitüberschreitung beim Warten
Installation log created
Installationslog erzeugt
BootloaderInstallChinaChip
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Die Bootloader-Installation erfordert eine Firmware-Datei der Originalfirmware (HXF-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Wie diese Datei zu beziehen ist, ist im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
Could not open firmware file
Konnte Firmware-Datei nicht öffnen
Could not open bootloader file
Konnte Bootloader-Datei nicht öffnen
Could not allocate memory
Konnte Speicher nicht allokieren
Could not load firmware file
Konnte Firmware-Datei nicht laden
File is not a valid ChinaChip firmware
Datei ist keine gültige ChinaChip-Firmware
Could not find ccpmp.bin in input file
Konnte ccpmp.bin in Eingabedatei nicht finden
Could not open backup file for ccpmp.bin
Konnte Backup-Datei für ccpmp.bin nicht öffnen
Could not write backup file for ccpmp.bin
Konnte Backup-Datei für ccpmp.bin nicht schreiben
Could not load bootloader file
Konnte Bootloader-Datei nicht laden
Could not get current time
Konnte aktuelle Zeit nicht lesen
Could not open output file
Konnte Ausgabedatei nicht öffnen
Could not write output file
Konnte Ausgabedatei nicht schreiben
Unexpected error from chinachippatcher
Unerwarteter Fehler von chinachippatcher
BootloaderInstallFile
Downloading bootloader
Lade Bootloader herunter
Installing Rockbox bootloader
Installiere Rockbox Bootloader
Error accessing output folder
Fehler beim Zugriff auf den Ausgabeordner
A firmware file is already present on player
Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden
Bootloader successful installed
Bootloader erfolgreich installiert
Copying modified firmware file failed
Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen
Removing Rockbox bootloader
Entferne Rockbox Bootloader
No original firmware file found.
Keine Original-Firmware gefunden.
Can't remove Rockbox bootloader file.
Kann Rockbox Bootloader-Datei nicht entfernen.
Can't restore bootloader file.
Kann Bootloader-Datei nicht wiederherstellen.
Original bootloader restored successfully.
Original-Bootloader erfolgreich wiederhergestellt.
BootloaderInstallHex
checking MD5 hash of input file ...
prüfe MD5-Hash der Eingabedatei ...
Could not verify original firmware file
Konnte Originalfirmware-Datei nicht prüfen
Firmware file not recognized.
Firmware-Datei nicht erkannt.
MD5 hash ok
MD5-Hash ok
Firmware file doesn't match selected player.
Firmware passt nicht zum gewählten Gerät.
Descrambling file
Descramble Datei
Error in descramble: %1
Fehler bei Descramble: %1
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
Adding bootloader to firmware file
Füge Bootloader zu Firmware-Datei hinzu
could not open input file
Konnte die Eingabedatei nicht öffnen
reading header failed
Konnte Header nicht lesen
reading firmware failed
Konnte Firmware nicht lesen
can't open bootloader file
Konnte Bootloader nicht öffnen
reading bootloader file failed
Konnte Bootloader nicht lesen
can't open output file
Konnte Ausgabedatei nicht öffnen
writing output file failed
Konnte Ausgabedatei nicht schreiben
Error in patching: %1
Fehler beim Patchen %1
Error in scramble: %1
Fehler bei Scramble: %1
Checking modified firmware file
Prüfe modifizierte Firmware-Datei
Error: modified file checksum wrong
Fehler: Prüfsumme der modifizierten Datei falsch
A firmware file is already present on player
Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden
Success: modified firmware file created
Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt
Copying modified firmware file failed
Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen
Uninstallation not possible, only installation info removed
Deinstallation nicht möglich, Installationsinformationen entfernt
Can't open input file
Konnte Eingabedatei nicht öffnen
Can't open output file
Konnte Ausgabedatei nicht öffnen
invalid file: header length wrong
ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch
invalid file: unrecognized header
ungültige Datei: unbekannter Header
invalid file: "length" field wrong
ungültige Datei: "length" Eintrag ist falsch
invalid file: "length2" field wrong
ungültige Datei: "length2" Eintrag ist falsch
invalid file: internal checksum error
ungültige Datei: interne Prüfsumme ist falsch
invalid file: "length3" field wrong
ungültige Datei: "length3" Eintrag ist falsch
unknown
unbekannt
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> aufgeführt.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.
BootloaderInstallImx
Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums</a> or refer to the <a href= 'http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Die Bootloader-Installation erfordert eine Datei der Originalfirmware (firmware.sb-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Diese Datei ist im <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa-Forum</a> zu finden und auf der <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus'>SansaFuzePlus</a> Wiki-Seite beschrieben.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.
Could not read original firmware file
Konnte Original-Firmware-Datei nicht lesen
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
Patching file...
Patche Firmware ...
Patching the original firmware failed
Modifizieren der Firmware-Datei fehlgeschlagen
Succesfully patched firmware file
Firmware-Datei erfolgreich modifiziert
Bootloader successful installed
Bootloader erfolgreich installiert
Patched bootloader could not be installed
Modifizierter Bootloader konnte nicht installiert werden
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.
Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen.
BootloaderInstallIpod
Error: can't allocate buffer memory!
Fehler: kann Speicher nicht allokieren!
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
Failed to read firmware directory
Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen
Unknown version number in firmware (%1)
Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)
Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods.
Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32
Could not open Ipod in R/W mode
Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen
Successfull added bootloader
Bootloader erfolgreich hinzugefügt
Failed to add bootloader
Konnte Bootloader nicht hinzufügen
Bootloader Installation complete.
Bootloader-Installation vollständig.
Writing log aborted
Schreiben der Log-Datei abgebrochen
No bootloader detected.
Kein Bootloader erkannt.
Error: could not retrieve device name
Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln
Error: no mountpoint specified!
Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!
Could not open Ipod: permission denied
Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert
Could not open Ipod
Konnte Ipod nicht öffnen
No firmware partition on disk
Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk
Successfully removed bootloader
Bootloader erfolgreich entfernt
Removing bootloader failed.
Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.
Installing Rockbox bootloader
Installiere Rockbox Bootloader
Uninstalling bootloader
Entferne Bootloader
Error reading partition table - possibly not an Ipod
Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod
BootloaderInstallMi4
Downloading bootloader
Lade Bootloader herunter
Installing Rockbox bootloader
Installiere Rockbox Bootloader
A firmware file is already present on player
Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden
Bootloader successful installed
Bootloader erfolgreich installiert
Copying modified firmware file failed
Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen
Checking for Rockbox bootloader
Prüfe auf Rockbox-Bootloader
No Rockbox bootloader found
Kein Rockbox-Bootloader gefunden
Checking for original firmware file
Prüfe auf Firmwaredatei der Originalfirmware
Error finding original firmware file
Fehler beim finden der Originalfirmware-Datei
Rockbox bootloader successful removed
Rockbox Bootloader erfolgreich entfernt
BootloaderInstallMpio
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, ist im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIO200Port'>MPIO200Port</a> aufgeführt.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
Could not open the original firmware.
Konnte Firmware-Datei nicht öffnen.
Could not read the original firmware.
Konnte Firmware-Datei nicht lesen.
Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.
Geladene Firmware-Datei scheint keine MPIO Firmware-Datei zu sein.
Could not open output file.
Konnte Ausgabedatei nicht öffnen.
Could not write output file.
Kann Ausgabedatei nicht schreiben.
Unknown error number: %1
Unbekannter Fehler Nummer: %1
Could not open downloaded bootloader.
Kann heruntergeladenen Bootloader nicht öffnen.
Place for bootloader in OF file not empty.
Zielbereich für Bootloader in Original-Firmware nicht leer.
Could not read the downloaded bootloader.
Konnte heruntergeladenen Bootloader nicht lesen.
Bootloader checksum error.
Prüfsummenfehler im Bootloader.
Patching original firmware failed: %1
Patchen der Original-Firmware fehlgeschlagen: %1
Success: modified firmware file created
Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen
BootloaderInstallSansa
Error: can't allocate buffer memory!
Fehler: kann Speicher nicht allokieren!
Searching for Sansa
Suche nach Sansa
Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader
Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren
No Sansa detected!
Kein Sansa gefunden!
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
ALTE ROCKBOX-INSTALLATION ERKANNT, ABBRUCH.
Die Original-Sansa-Firmware muss neu installiert werden,
bevor sansapatcher zum ersten Mal verwendet werden kann.
Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
Could not open Sansa in R/W mode
Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen
Successfully installed bootloader
Bootloader erfolgreich installiert
Failed to install bootloader
Bootloader-Installation fehlgeschlagen
Bootloader Installation complete.
Bootloader-Installation vollständig.
Writing log aborted
Schreiben der Log-Datei abgebrochen
Error: could not retrieve device name
Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln
Can't find Sansa
Konnte Sansa nicht finden
Could not open Sansa
Konnte Sansa nicht öffnen
Could not read partition table
Konnte Partitionstabelle nicht lesen
Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.
Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.
Successfully removed bootloader
Bootloader erfolgreich entfernt
Removing bootloader failed.
Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.
Installing Rockbox bootloader
Installiere Rockbox Bootloader
Uninstalling bootloader
Entferne Bootloader
Checking downloaded bootloader
Prüfe heruntergeladenen Bootloader
Bootloader mismatch! Aborting.
Fehler im Bootloader! Abbruch.
BootloaderInstallTcc
Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.
Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, sind im <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>Handbuch</a> und der Wiki-Seite <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> aufgeführt.<br/>OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.
Downloading bootloader file
Lade Bootloader-Datei herunter
Could not load %1
Konnte %1 nicht laden
Unknown OF file used: %1
Unbekannte Original-Firmware-Datei: %1
Patching Firmware...
Patche Firmware ...
Could not patch firmware
Konnte Firmware nicht patchen
Could not open %1 for writing
Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen
Could not write firmware file
Konnte Firmware-Datei nicht schreiben
Success: modified firmware file created
Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt
To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware
Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen
Changelog
Changelog
Änderungshistorie
Show on startup
Beim Start zeigen
&Ok
&Ok
Config
Autodetection
Automatische Erkennung
Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.
Konnte Einhängepunkt nicht erkennen.
Bitte manuell auswählen.
Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.
Konnte kein Gerät erkennen.
Bitte Gerät und Einhängepunkt manuell auswählen.
The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.
Das Dateisystem auf dem Gerät ist inkompatibel.
Bitte sicherstellen dass der korrekte Einhängepunkt ausgewählt ist und das Gerät ein Dateisystem benutzt das mit Rockbox kompatibel ist.
An unknown error occured during player detection.
Ein unbekannter Fehler während der Erkennung ist aufgetreten.
Really delete cache?
Cache wirklich löschen?
Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!
Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen, dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht <b>alle</b> Dateien im Cache-Ordner!
Path wrong!
Pfad fehlerhaft!
The cache path is invalid. Aborting.
Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch.
Current cache size is %L1 kiB.
Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB.
Fatal error
Fataler Fehler
Configuration OK
Konfiguration OK
Configuration INVALID
Konfiguration UNGÜLTIG
The following errors occurred:
Die folgenden Fehler sind aufgetreten:
No mountpoint given
Kein Einhängepunkt ausgewählt
Mountpoint does not exist
Einhängepunkt existiert nicht
Mountpoint is not a directory.
Einhängepunkt ist kein Verzeichnis.
Mountpoint is not writeable
Einhängepunkt ist nicht schreibbar
No player selected
Kein Gerät ausgewählt
Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.
Cache-Pfad ist nicht schreibbar. Um auf den temporären Pfad des Systems zurückzusetzen, den Pfad leer lassen.
You need to fix the above errors before you can continue.
Die Fehler müssen beseitigt werden um fortzufahren.
Configuration error
Konfigurationsfehler
Showing disabled targets
Zeige deaktivierte Geräte
You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.
Deaktivierte Geräte werden jetzt angezeigt. Deaktivierte Geräte sind nicht für Anwender gedacht. Bitte diese Option nur benutzen, wenn die Folgen klar sind.
TTS error
TTS-Fehler
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.
Proxy Detection
Proxy-Erkennung
The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.
Die System-Proxy-Werte sind ungültig!
Rockbox Utility kann mit diesen Proxy-Einstellungen nicht arbeiten. Bitte sicherstellen, dass die Proxy-Einstellungen im System korrekt sind. Hinweis: "Proxy Auto-Konfiguration (PAC)"-Skripte werden von Rockbox Utility nicht unterstützt. Sofern das System dies benutzt, muss der Proxy manuell angegeben werden.
Set Cache Path
Cache-Pfad einstellen
%1 (%2 GiB of %3 GiB free)
%1 (%2 GiB von %3 GiB frei)
Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.
Mehrere Geräte gefunden. Bitte alle bis auf eins entfernen und erneut versuchen.
Detected devices:
Erkannte Geräte:
(unknown)
(unbekannt)
%1 at %2
%1 an %2
Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.
Hinweis: die Erkennung ist möglicherweise nicht eindeutig. Möglicherweise sind weniger Geräte verbunden sein wie angezeigt. Sollte nur ein Gerät angeschlossen sein ist es nicht möglich das Gerät eindeutig zu identifizieren.
Device Detection
Geräteerkennung
%1 "MacPod" found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called "WinPod") to run.
%1 "MacPod" gefunden!
Rockbox benötigt einen mit dem Dateisystem FAT formatierten Ipod (sogenannter "WinPod").
%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation.
%1 im MTP-Modus gefunden!
Das Gerät muss für die Installation im MSC-Modus sein.
Until you change this installation will fail!
Solange dies nicht geändert ist, wird die Installation fehlschlagen!
Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn't run on your player.
Nicht unterstütztes Gerät gefunden:
%1
Rockbox funktioniert auf diesem Gerät leider nicht.
Fatal: player incompatible
Fatal: Gerät nicht kompatibel
TTS configuration invalid
TTS-Konfiguration ungültig
TTS configuration invalid.
Please configure TTS engine.
TTS-Konfiguration ungültig. Bitte TTS-System konfigurieren.
Could not start TTS engine.
Konnte TTS-System nicht starten.
Could not start TTS engine.
Konnte TTS-System nicht starten.
Please configure TTS engine.
Bitte TTS-System konfigurieren.
Rockbox Utility Voice Test
Rockbox Utility Sprachtest
Could not voice test string.
Konnte Teststring nicht sprechen.
Could not voice test string.
Konnte Teststring nicht sprechen.
ConfigForm
Configuration
Konfiguration
Configure Rockbox Utility
Rockbox Utility konfigurieren
&Ok
&Ok
&Cancel
&Abbrechen
&Proxy
&Proxy
Show disabled targets
Deaktivierte Geräte anzeigen
&No Proxy
&kein Proxy
&Manual Proxy settings
&Manuelle Proxyeinstellungen
Proxy Values
Proxy-Einstellungen
&Host:
&Host:
&Port:
&Port:
&Username
&Benutzername
&Language
&Sprache
&Device
&Gerät
Select your device in the &filesystem
Gerät im &Dateisystem auswählen
&Browse
D&urchsuchen
&Select your audio player
Gerät au&swählen
&Refresh
&Aktualisieren
&Autodetect
&automatische Erkennung
Use S&ystem values
S&ystemwerte verwenden
Pass&word
Pass&wort
Show
Anzeigen
Cac&he
Cac&he
Download cache settings
Downloadcache-Einstellungen
Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.
Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache, um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden.
Current cache size is %1
Aktuelle Cache-Größe ist %1
P&ath
P&fad
Disable local &download cache
lokalen &Download-Cache ausschalten
O&ffline mode
O&ffline-Modus
Clean cache &now
C&ache löschen
Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.
Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück.
<p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p>
<p>Dies versucht, alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen, um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.</p>
&TTS && Encoder
&TTS && Encoder
TTS Engine
TTS-System
Encoder Engine
Encoder-System
&Select TTS Engine
TT&S-System auswählen
Configure TTS Engine
TTS-System konfigurieren
Configuration invalid!
Konfiguration ungültig!
Configure &TTS
&TTS konfigurieren
&Use string corrections for TTS
Verwende &Wortkorrektur für TTS
Configure &Enc
&Encoder konfigurieren
encoder name
Encoder-Name
Test TTS
TTS testen
Configure
English
This is the localized language name, i.e. your language.
Deutsch
CreateVoiceFrm
Create Voice File
Sprachdatei erstellen
Select the Language you want to generate a voicefile for:
Sprache auswählen, für die die Sprachdatei generiert werden soll:
Generation settings
Allgemeine Einstellungen
Change
Ändern
Silence threshold
Schwellwert für Ruhe
&Install
&Installieren
&Cancel
&Abbrechen
Wavtrim Threshold
Wavtrim Schwellenwert
TTS:
TTS:
Language
Sprache
CreateVoiceWindow
TTS error
TTS-Fehler
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.
Engine: <b>%1</b>
TTS-System: <b>%1</b>
EncTtsCfgGui
Waiting for engine...
Warte auf Engine ...
Ok
Ok
Cancel
Abbrechen
Browse
Durchsuchen
Refresh
Aktualisieren
Select executable
Ausführbare Datei auswählen
EncoderExe
Path to Encoder:
Pfad zum Encoder:
Encoder options:
Encoder-Optionen:
EncoderLame
LAME
LAME
Volume
Lautstärke
Quality
Qualität
Could not find libmp3lame!
Konnte libmp3lame nicht finden!
EncoderRbSpeex
Volume:
Lautstärke:
Quality:
Qualität:
Complexity:
Komplexität:
Use Narrowband:
Benutze Schmalband:
InfoWidget
File
Datei
Version
Version
InfoWidgetFrm
Info
Info
Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct!
Aktuell installierte Pakete.<br/><b>Hinweis:</b> wenn Pakete manuell installiert wurden, kann die Anzeige fehlerhaft sein!
Package
Paket
InstallTalkFrm
Install Talk Files
Talk-Dateien installieren
Strip Extensions
Dateiendungen entfernen
Generate for files
Für Dateien generieren
Generate for folders
Für Ordner generieren
Recurse into folders
Ordner rekursiv durchsuchen
Ignore files
Dateien ignorieren
Skip existing
Existierende überspringen
&Cancel
&Abbrechen
Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)
Ordner für Generieren von Talk-Dateien auswählen (Strg für Mehrfachauswahl)
TTS profile:
TTS-Profil:
Generation options
Generierungsoptionen
Change
Ändern
&Install
&Installieren
InstallTalkWindow
Empty selection
Leere Auswahl
No files or folders selected. Please select files or folders first.
Keine Dateien oder Ordner ausgewählt. Bitte zuerst Dateien oder Ordner auswählen.
TTS error
TTS-Fehler
The selected TTS failed to initialize. You can't use this TTS.
Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.
ManualWidget
<a href='%1'>PDF Manual</a>
<a href='%1'>PDF-Handbuch</a>
<a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a>
<a href='%1'>HTML-Handbuch (öffnet im Browser)</a>
Select a device for a link to the correct manual
Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird
<a href='%1'>Manual Overview</a>
<a href='%1'>Anleitungen-Übersicht</a>
Confirm download
Download bestätigen
Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.
Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert.
ManualWidgetFrm
Manual
Anleitung
Read the manual
Anleitung lesen
PDF manual
PDF-Anleitung
HTML manual
HTML-Anleitung
Download the manual
Anleitung herunterladen
&PDF version
&PDF-Version
&HTML version (zip file)
&HTML-Version (Zip-Datei)
Down&load
Herunter&laden
MsPackUtil
Creating output path failed
Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden
Error during CAB operation
Fehler während CAB-Vorgang
PreviewFrm
Preview
Vorschau
ProgressLoggerFrm
Progress
Fortschritt
&Abort
&Abbrechen
progresswindow
Fortschrittsfenster
Save Log
Log speichern
ProgressLoggerGui
&Ok
&Ok
&Abort
&Abbrechen
Save system trace log
System-Trace Log speichern
QObject
LTR
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
----------
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to "RTL" (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
LTR
(unknown vendor name)
(unbekannter Hersteller)
(unknown product name)
(Unbekannter Produktname)
Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually:
Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Zum Abschluss der Installation ist es <b>notwendig</b>, die folgenden Schritte manuell auszuführen:
<li>Safely remove your player.</li>
<li>Gerät sicher entfernen.</li>
<li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before starting the firmware update process.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Gerät mit der Original-Firmware starten.</li><li>Ein Firmware-Update mit der Update-Funktion der Original-Firmware entsprechend der Anleitung des Geräts durchführen.</li><b>Wichtig:</b>Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. <b>Bitte darauf achten, dass der Akku vor dem Starten des Updates geladen ist.</b></li><li>Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.</li>
<li>Remove any previously inserted microSD card</li>
<li>Eine eventuell eingelegte microSD-Karte entfernen</li>
<li>Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.<br/><b>Important:</b> updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. <b>Make sure the player is charged before disconnecting the player.</b></li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li>
<li>Das Gerät entfernen. Es wird einen Neustart und ein Update der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Gerätes beachten.<br/><b>Wichtig:</b>Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. <b>Unbedingt vor dem Trennen darauf achten dass das Gerät aufgeladen ist.</b></li><li>Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.</li>
<li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li>
<li>Gerät ausschalten</li><li>Ladegerät anstecken</li>
<li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li>
<li>USB und Stromkabel abziehen</li><li><i>Power</i> gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten</li><li>Batterieschalter am Gerät umlegen</li><li><i>Power</i> halten, um Rockbox zu booten</li>
<p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p>
<p><b>Hinweis:</b> andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind <b>notwendig</b>, um die Installation abzuschließen!</p>
QuaZipFile
ZIP/UNZIP API error %1
ZIP / Unzip API Fehler %1
RbUtilQt
Confirm Installation
Installation bestätigen
No Rockbox installation found
Keine Rockbox-Installation gefunden
Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.
Konnte die installierte Rockbox-Version nicht herausfinden. Bitte vor der Installation der Sprachdatei Rockbox installieren.
Do you really want to install the voice file?
Sprachdateien wirklich installieren?
Confirm Uninstallation
Entfernen bestätigen
Do you really want to uninstall the Bootloader?
Bootloader wirklich entfernen?
No uninstall method for this target known.
Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.
Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren.
No Rockbox bootloader found.
Kein Rockbox-Bootloader gefunden.
Confirm installation
Installation bestätigen
Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.
Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.
Installing Rockbox Utility
Installiere Rockbox Utility
Rockbox Utility Update available
Update von Rockbox Utility verfügbar
<b>New Rockbox Utility version available.</b><br><br>You are currently using version %1. Get version %2 at <a href='%3'>%3</a>
<b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br><br>Aktuell verwendete Version ist %1. Version %2 ist verfügbar unter <a href='%3'>%3</a>
New version of Rockbox Utility available.
Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.
Rockbox Utility is up to date.
Rockbox Utility ist aktuell.
Device ejected
Gerät ausgeworfen
Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.
Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.
Ejecting failed
Auswerfen fehlgeschlagen
Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.
Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.
Mount point is wrong!
Falscher Einhängepunkt!
No voice file available
Keine Sprachdatei verfügbar
The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the "Create voice file" functionality.
Die installierte Version von Rockbox ist eine Entwicklerversion. Vorgenerierte Sprachdateien sind nur für Release-Versionen von Rockbox verfügbar. Bitte Sprachdatei mit der "Sprachdatei erzeugen"-Funktion generieren.
Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on your player. Please perform a firmware update using your player vendors firmware update process.
Rockbox Utility kann den Bootloader auf dem Gerät nicht deinstallieren. Bitte ein Firmware-Update mit Hilfe des Update-Verfahrens des Herstellers durchführen.
Important: make sure to boot your player into the original firmware before using the vendors firmware update process.
Wichtig: bitte darauf achten das Gerät vor dem Update in die Herstellerfirmware zu booten.
Error installing Rockbox Utility
Fehler beim installieren von Rockbox Utility
Installing user configuration
Installiere Benutzerkonfiguration
Error installing user configuration
Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration
Successfully installed Rockbox Utility.
Rockbox Utility erfolgreich installiert.
Configuration error
Konfigurationsfehler
Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.
Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.
This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.
Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, um das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.
Wine detected!
Wine entdeckt!
It seems you are trying to run this program under Wine. Please don't do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.
Es scheint so, als ob dieses Programm mit Wine ausgeführt wird. Dies wird fehlschlagen. Unter Linux bitte die native Linux-Version verwenden.
Can't get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.
Kann Versions-Informationen nicht laden.
Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.
Warning
Warnung
The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.
Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen.
New installation
Neue Installation
Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.
Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.
Network error
Netzwerkfehler
Downloading build information, please wait ...
Lade Informationen über Builds, bitte warten ...
Can't get version information!
Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln!
Download build information finished.
Informationen über Builds heruntergeladen.
Checking for update ...
Prüfe auf Update ...
RockboxUtility Update available
Rockbox Utility Update verfügbar
<b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a>
<b>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</b><br/><br/>Hier herunterladen: <a href='%1'>%2</a>
RbUtilQtFrm
Rockbox Utility
Rockbox Utility
&Installation
&Installation
&Uninstallation
Ent&fernen
&Manual
&Anleitung
&File
&Datei
&About
Ü&ber
Empty local download cache
Download-Cache löschen
mountpoint unknown or invalid
unbekannt oder ungültig
Mountpoint:
Einhängepunkt:
device unknown or invalid
unbekannt oder ungültig
Device:
Gerät:
Install Rockbox Utility on player
Rockbox Utility auf dem Gerät installieren
&Configure
&Konfigurieren
E&xit
&Beenden
Ctrl+Q
Ctrl+Q
About &Qt
Über &Qt
Uninstall Bootloader
Bootloader entfernen
Uninstall Rockbox
Rockbox entfernen
Device
Gerät
&Change
Ä&ndern
Welcome
Willkommen
&Accessibility
&Zugänglichkeit
Install accessibility add-ons
Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen
Install Voice files
Sprachdateien installieren
Install Talk files
Talk-Dateien installieren
View and download the manual
Anleitung herunterladen und lesen
Inf&o
Inf&o
&Help
&Hilfe
Action&s
A&ktionen
Info
Info
Read PDF manual
Lese Anleitung im PDF-Format
Read HTML manual
Lese Anleitung im HTML-Format
Download PDF manual
Lade Anleitung im PDF-Format herunter
Download HTML manual (zip)
Lade Anleitung im HTML-Format herunter
Create Voice files
Erstelle Sprachdateien
Create Voice File
Erstelle Sprachdatei
<b>Install Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Installiere Sprachdatei</b><br>Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist, werden die Menüs gesprochen.
&Eject
Ausw&erfen
<b>Create Talk Files</b><br/>Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames
<b>Erstelle Talk Dateien</b><br/>Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann
<b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so
if you installed the voice file Rockbox will speak.
<b>Erzeuge Sprachdatei</b><br> Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet. Sobald Sie eine Sprachdatei installieren, wird Rockbox sprechen.
Backup && &Uninstallation
Sicherung && &Deinstallation
<b>Remove the bootloader</b><br/>After removing the bootloader you won't be able to start Rockbox.
<b>Entferne Bootloader</b><br/>Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.
<b>Uninstall Rockbox from your audio player.</b><br/>This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).
<b>Entferne Rockbox vom Gerät</b><br/>Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden).
Backup
Sicherung
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Backup current installation.</span></p><p>Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sicherung erstellen.</span></p><p>Sicherungskopie der aktuellen Installation durch Archivieren des Inhaltes des Rockbox-Ordners erstellen.</p></body></html>
Install &Bootloader
Installiere &Bootloader
Install &Rockbox
Installiere &Rockbox
Install &Fonts Package
Installiere &Schriften-Paket
Install &Themes
Installiere &Themen
Install &Game Files
Installiere &Spiele-Dateien
&Install Voice File
&Installiere Sprachdateien
Create &Talk Files
Erstelle &Talk-Dateien
Remove &bootloader
&Bootloader entfernen
Uninstall &Rockbox
&Rockbox entfernen
Create &Voice File
&Sprachdateien erzeugen
&System Info
&Systeminfo
Show &Changelog
Änderungshistorie an&zeigen
&Complete Installation
&Vollständige Installation
&Minimal Installation
&Minimale Installation
&Troubleshoot
&Fehlerbehebung
System &Trace
System &Trace
SelectiveInstallWidget
Selective Installation
Selektive Installation
Rockbox version to install
Zu installierende Rockbox-Version
Version information not available yet.
Versionsinformation noch nicht verfügbar.
Rockbox components to install
Zu installierende Komponenten
&Bootloader
&Bootloader
The main Rockbox firmware.
Die eigentliche Rockbox-Firmware.
Fonts
Schriften
&Rockbox
&Rockbox
Some game plugins require additional files.
Einige Spiele-Plugins benötigen zusätzliche Dateien.
Additional fonts for the User Interface.
Zusätzliche Schriften für die Benutzeroberfläche.
The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.
Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur beim ersten Mal notwendig.
Game Files
Spiele-Dateien
Customize
Anpassen
Themes
Themen
Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use "Customize" to select themes.
Themen erlauben das Benutzer-Interface von Rockbox zu verändern. Themen können mit "Anpassen" ausgewählt werden.
&Install
&Installieren
This is the latest stable release available.
Dies ist die letzte stabile Version.
The development version is updated on every code change. Last update was on %1
Die Entwicklerversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert. Letzte Änderung war %1
This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.
Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.
Stable Release (Version %1)
Stabiles Release (Version %1)
Development Version (Revison %1)
Entwicklerversion (Revision %1)
Release Candidate (Revison %1)
Release-Kandidat (Revision %1)
The selected player doesn't need a bootloader.
Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.
The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.
Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.
Mountpoint is wrong
Einhängepunkt ist falsch
No install method known.
Keine Installationsmethode bekannt.
Bootloader detected
Bootloader erkannt
Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?
Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?
Bootloader installation skipped
Bootloader-Installation übersprungen
Create Bootloader backup
Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader
You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder.
Press "No" to skip this step.
Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. "Ja", um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner "%1" im gewählten Ordner abgelegt.
"Nein", um diesen Schritt zu überspringen.
Browse backup folder
Ordner für Sicherungskopie suchen
Prerequisites
Voraussetzungen
Bootloader installation aborted
Bootloader-Installation abgebrochen
Bootloader files (%1)
Bootloader-Dateien (%1)
All files (*)
Alle Dateien (*)
Select firmware file
Firmware-Datei auswählen
Error opening firmware file
Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei
Error reading firmware file
Fehler beim Lesen der Firmware-Datei
Backup error
Sicherungskopie-Fehler
Could not create backup file. Continue?
Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?
Manual steps required
Manuelle Schritte erforderlich
Continue with installation?
Mit Installation fortfahren?
Really continue?
Wirklich fortfahren?
Aborted!
Abgebrochen!
Your installation doesn't require game files, skipping.
Die Installation benötigt keine Spieledateien, überspringe.
ServerInfo
Unknown
Unbekannt
Unusable
Unbenutzbar
Unstable
Instabil
Stable
Stabil
SysTrace
Save system trace log
System-Trace Log speichern
SysTraceFrm
System Trace
System-Trace
System State trace
System-Status Trace
&Close
S&chließen
&Save
&Speichern
&Refresh
&Aktualisieren
Save &previous
&vorhergehenden Speichern
Sysinfo
<b>OS</b><br/>
<b>Betriebssystem</b><br/>
<b>Username</b><br/>%1<hr/>
<b>Benutzername</b><br/>%1<hr/>
<b>Permissions</b><br/>%1<hr/>
<b>Berechtigungen</b><br/>%1<hr/>
<b>Attached USB devices</b><br/>
<b>Angeschlossene USB-Geräte</b><br/>
VID: %1 PID: %2, %3
VID: %1 PID: %2, %3
Filesystem
Dateisystem
Mountpoint
Einhängepunkt
Label
Bezeichnung
Free
Frei
Total
Gesamt
Cluster Size
Cluster-Größe
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
<tr><td>%1</td><td>%4</td><td>%2 GiB</td><td>%3 GiB</td><td>%5</td></tr>
SysinfoFrm
System Info
Systeminfo
&Refresh
&Aktualisieren
&OK
&Ok
System
Guest
Gast
Admin
Administrator
User
Benutzer
Error
Fehler
(no description available)
(keine Beschreibung verfügbar)
TTSBase
Espeak TTS Engine
Espeak TTS-System
Flite TTS Engine
Flite TTS-System
Swift TTS Engine
Swift TTS-System
SAPI4 TTS Engine
SAPI4 TTS-System
SAPI5 TTS Engine
SAPI5 TTS-System
MS Speech Platform
MS Speech Platform System
SAPI TTS Engine
SAPI TTS-System
Festival TTS Engine
Festival TTS-System
OS X System Engine
Mac OS X TTS-System
TTSCarbon
Voice:
Stimme:
Speed (words/min):
Geschwindigkeit (Wörter / Minute):
Pitch (0 for default):
Tonhöhe (0 für Vorgabewert):
Could not voice string
Konnte Text nicht sprechen
Could not convert intermediate file
Konnte Zwischendatei nicht umwandeln
TTSExes
TTS executable not found
TTS-System nicht gefunden
Path to TTS engine:
Pfad zum TTS-System:
TTS engine options:
TTS-System Optionen:
TTSFestival
engine could not voice string
Konnte String nicht sprechen
No description available
keine Beschreibung verfügbar
Path to Festival client:
Pfad zu Festival-Client:
Voice:
Stimme:
Voice description:
Stimmenbeschreibung:
TTSSapi
Language:
Sprache:
Voice:
Stimme:
Speed:
Geschwindigkeit:
Options:
Optionen:
Could not copy the SAPI script
Konnte SAPI-Skript nicht kopieren
Could not start SAPI process
Konnte SAPI-Prozess nicht starten
TalkFileCreator
Talk file creation aborted
Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen
Finished creating Talk files
Erstellen der Sprachdateien beendet
Reading Filelist...
Lese Dateiliste...
Copying of %1 to %2 failed
Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen
Copying Talkfiles...
Kopiere Sprachdateien ...
Starting Talk file generation for folder %1
Starte Erzeugung von Sprachdateien für Ordner %1
File copy aborted
Kopieren abgebrochen
Cleaning up...
Räume auf ...
Finished
Fertig
TalkGenerator
Starting TTS Engine
Starte TTS-System
Init of TTS engine failed
Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen
Starting Encoder Engine
Starte Encoder
Init of Encoder engine failed
Starten des Encoders fehlgeschlagen
Voicing entries...
Spreche Einträge ...
Encoding files...
Kodiere Dateien ...
Voicing aborted
Sprechen abgebrochen
Voicing of %1 failed: %2
Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2
Encoding aborted
Kodieren abgebrochen
Encoding of %1 failed
Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen
ThemeInstallFrm
Theme Installation
Theme-Installation
Selected Theme
Ausgewähltes Theme
Description
Beschreibung
Download size:
Downloadgröße:
&Cancel
&Abbrechen
&Install
&Installieren
Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range
Strg halten, um mehrere Einträge, Umschalt, um einen Bereich auszuwählen
ThemesInstallWindow
no theme selected
Kein Theme ausgewählt
Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.
Netzwerkfehler: %1
Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.
the following error occured:
%1
Der folgende Fehler ist aufgetreten:
%1
done.
Abgeschlossen.
fetching details for %1
lade Details für %1
fetching preview ...
lade Vorschau ...
<b>Author:</b> %1<hr/>
<b>Autor:</b> %1<hr/>
unknown
unbekannt
<b>Version:</b> %1<hr/>
<b>Version:</b> %1<hr/>
no description
Keine Beschreibung vorhanden
no theme preview
Keine Themevorschau vorhanden
Select
Auswählen
getting themes information ...
lade Theme-Informationen ...
No themes selected, skipping
Keine Themen ausgewählt, überspringe
Mount point is wrong!
Einhängepunkt ungültig!
<b>Description:</b> %1<hr/>
<b>Beschreibung:</b> %1<hr/>
no selection
keine Auswahl
Information
Information
Download size %L1 kiB (%n item(s))
Download-Größe %L1 kiB (%n Element)
Download-Größe %L1 kiB (%n Elemente)
Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1
Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
HTTP Antwortcode: %1
UninstallFrm
Uninstall Rockbox
Rockbox entfernen
Please select the Uninstallation Method
Bitte Methode zum Entfernen auswählen
Uninstallation Method
Methode zum Entfernen
Complete Uninstallation
Vollständiges Entfernen
Smart Uninstallation
Intelligentes Entfernen
Please select what you want to uninstall
Bitte die zu entfernenden Teile auswählen
Installed Parts
Installierte Teile
&Cancel
&Abbrechen
&Uninstall
&Entfernen
Uninstaller
Starting Uninstallation
Beginne Entfernen
Finished Uninstallation
Entfernen erfolgreich
Uninstalling %1...
Entferne %1 ...
Could not delete %1
Konnte %1 nicht löschen
Uninstallation finished
Entfernen erfolgreich
Utils
<li>Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.</li>
<li>Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
Administratorrechte sind notwendig.</li>
<li>Target mismatch detected.<br/>Installed target: %1<br/>Selected target: %2.</li>
<li>Abweichendes Gerät entdeckt.<br/>Installiertes Gerät: %1<br/>Ausgewähltes Gerät: %2</li>
Problem detected:
Problem gefunden:
VoiceFileCreator
Starting Voicefile generation
Erzeugen der Sprachdatei beginnt
Extracted voice strings from installation
Sprachinformationen aus Installation extrahiert
Extracted voice strings incompatible
Extrahierte Sprachinformationen sind inkompatibel
Could not retrieve strings from installation, downloading
Konnte Sprachinformationen nicht aus Installation extrahieren, lade herunter
Download error: received HTTP error %1.
Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.
Cached file used.
Datei aus Cache verwendet.
Download error: %1
Downloadfehler: %1
Download finished.
Download abgeschlossen.
failed to open downloaded file
Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen
The downloaded file was empty!
Die heruntergeladene Datei war leer!
Error opening downloaded file
Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen
Error opening output file
Konnte Ausgabedatei nicht öffnen
successfully created.
erfolgreich erzeugt.
could not find rockbox-info.txt
Konnte rockbox-info.txt nicht finden
Downloading voice info...
Lade Sprachinformationen herunter ...
Reading strings...
Lese Strings ...
Creating voicefiles...
Erzeuge Sprachdateien ...
Cleaning up...
Räume auf ...
Finished
Fertig
ZipInstaller
done.
Abgeschlossen.
Downloading file %1.%2
Herunterladen von Datei %1.%2
Download error: received HTTP error %1.
Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.
Download error: %1
Downloadfehler: %1
Download finished.
Download abgeschlossen.
Extracting file.
Extrahiere Datei.
Extraction failed!
Extrahieren fehlgeschlagen!
Installing file.
Installiere Datei.
Installing file failed.
Dateiinstallation fehlgeschlagen.
Creating installation log
Erstelle Installationslog
Cached file used.
Datei aus Cache verwendet.
Package installation finished successfully.
Paket-Installation erfolgreich abgeschlossen.
Not enough disk space! Aborting.
Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch.
ZipUtil
Creating output path failed
Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden
Creating output file failed
Ausgabedatei konnte nicht geschrieben werden
Error during Zip operation
Fehler bei Zip-Vorgang
aboutBox
About Rockbox Utility
Über Rockbox Utility
&Credits
&Credits
&License
&Lizenz
&Speex License
&Speex-Lizenz
&Ok
&Ok
The Rockbox Utility
Rockbox Utility
Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>
Installations- und Wartungstool für die Open-Source-Firmware für digitale Audioabspieler Rockbox.<br/>© Das Rockbox Team.<br/>Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2.<br/>Verwendet Icons des <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango-Projekts</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center>