summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_de.ts
blob: 2f70ccdf68be41ddad23244edc4950d0c7a32f90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<context>
    <name>BackupDialog</name>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="17"/>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="43"/>
        <source>Backup</source>
        <translation>Sicherung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="33"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The backup filename will be created based on the installed version. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Erzeugt eine Sicherungskopie durch Archivieren der Rockbox-Installation in einer Zip-Datei. Dies schließt Themen und Einstellungen ein, die im .rockbox-Ordner gespeichert sind.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Der Dateiname für die Sicherung wird anhand der installierten Version vorgeschlagen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="49"/>
        <source>Size: unknown</source>
        <translation>Größe: unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="56"/>
        <source>Backup to: unknown</source>
        <translation>Sichern nach: unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="76"/>
        <source>&amp;Change</source>
        <translation>Ä&amp;ndern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="116"/>
        <source>&amp;Backup</source>
        <translation>&amp;Sichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="127"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Installation size: calculating ...</source>
        <translation>Installationsgröße: berechne ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/>
        <source>Select Backup Filename</source>
        <translation>Dateiname für Sicherung auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Installation size: %L1 %2</source>
        <translation>Installationsgröße: %L1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/>
        <source>File exists</source>
        <translation>Datei existiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/>
        <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source>
        <translation>Ausgewählte Sicherungsdatei bereits vorhanden. Überschreiben?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/>
        <source>Starting backup ...</source>
        <translation>Starte Sicherung ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/>
        <source>Backup successful.</source>
        <translation>Sicherung erfolgreich.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/>
        <source>Backup failed!</source>
        <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallAms</name>
    <message>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation type="obsolete">Die Bootloader-Installation erfordert Originalfirmware-Datei (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Die Datei ist im &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa-Forum&lt;/a&gt; zu finden sowie im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und auf der &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; Wiki-Seite beschrieben.&lt;br/&gt;OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Die Bootloader-Installation erfordert Originalfirmware-Datei (bin-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Die Datei ist im &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa-Forum&lt;/a&gt; zu finden sowie im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und auf der &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; Wiki-Seite beschrieben.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diese Datei ist nicht auf dem Gerät vorhanden und wird automatisch nach der Installation entfernt.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="58"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="100"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="113"/>
        <source>Could not load %1</source>
        <translation>Konnte %1 nicht laden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="127"/>
        <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
        <translation>Kein Platz, um den Bootloader einzufügen. Bitte mit anderer Firmware-Version versuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="137"/>
        <source>Patching Firmware...</source>
        <translation>Modifiziere Firmware ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="148"/>
        <source>Could not open %1 for writing</source>
        <translation>Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="161"/>
        <source>Could not write firmware file</source>
        <translation>Konnte Firmware-Datei nicht schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="177"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="185"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
        <translation>Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallBase</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/>
        <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
        <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>Fehler beim Herunterladen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/>
        <source>Download finished (cache used).</source>
        <translation>Download abgeschlossen (Cache verwendet).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>Download abgeschlossen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/>
        <source>Creating backup of original firmware file.</source>
        <translation>Erzeuge Sicherungskopie der Original-Firmware.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/>
        <source>Creating backup folder failed</source>
        <translation>Erzeugen des Sicherungskopie-Ordners fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/>
        <source>Creating backup copy failed.</source>
        <translation>Erzeugen der Sicherungskopie fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="124"/>
        <source>Backup created.</source>
        <translation>Sicherungskopie erzeugt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="137"/>
        <source>Creating installation log</source>
        <translation>Erzeuge Installationslog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="226"/>
        <source>Zip file format detected</source>
        <translation>Zip-Format erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="238"/>
        <source>CAB file format detected</source>
        <translation>CAB-Format erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="259"/>
        <source>Extracting firmware %1 from archive</source>
        <translation>Entpacke Firmware %1 aus Archiv</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/>
        <source>Error extracting firmware from archive</source>
        <translation>Fehler beim Extrahieren der Firmware</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/>
        <source>Could not find firmware in archive</source>
        <translation>Keine Firmware im Archiv gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/>
        <source>Waiting for system to remount player</source>
        <translation>Warte bis das Gerät wieder eingehängt ist</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="189"/>
        <source>Player remounted</source>
        <translation>Gerät wieder eingehängt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="194"/>
        <source>Timeout on remount</source>
        <translation>Zeitüberschreitung beim Warten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/>
        <source>Installation log created</source>
        <translation>Installationslog erzeugt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="33"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Die Bootloader-Installation erfordert eine Firmware-Datei der Originalfirmware (HXF-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Wie diese Datei zu beziehen ist, ist im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und auf der &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; Wiki-Seite beschrieben.&lt;br/&gt;OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="50"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="75"/>
        <source>Could not open firmware file</source>
        <translation>Konnte Firmware-Datei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="78"/>
        <source>Could not open bootloader file</source>
        <translation>Konnte Bootloader-Datei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="81"/>
        <source>Could not allocate memory</source>
        <translation>Konnte Speicher nicht allokieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="84"/>
        <source>Could not load firmware file</source>
        <translation>Konnte Firmware-Datei nicht laden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="87"/>
        <source>File is not a valid ChinaChip firmware</source>
        <translation>Datei ist keine gültige ChinaChip-Firmware</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="90"/>
        <source>Could not find ccpmp.bin in input file</source>
        <translation>Konnte ccpmp.bin in Eingabedatei nicht finden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="93"/>
        <source>Could not open backup file for ccpmp.bin</source>
        <translation>Konnte Backup-Datei für ccpmp.bin nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="96"/>
        <source>Could not write backup file for ccpmp.bin</source>
        <translation>Konnte Backup-Datei für ccpmp.bin nicht schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="99"/>
        <source>Could not load bootloader file</source>
        <translation>Konnte Bootloader-Datei nicht laden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="102"/>
        <source>Could not get current time</source>
        <translation>Konnte aktuelle Zeit nicht lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="105"/>
        <source>Could not open output file</source>
        <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="108"/>
        <source>Could not write output file</source>
        <translation>Konnte Ausgabedatei nicht schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="111"/>
        <source>Unexpected error from chinachippatcher</source>
        <translation>Unerwarteter Fehler von chinachippatcher</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallFile</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="34"/>
        <source>Downloading bootloader</source>
        <translation>Lade Bootloader herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="43"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/>
        <source>Error accessing output folder</source>
        <translation>Fehler beim Zugriff auf den Ausgabeordner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="89"/>
        <source>A firmware file is already present on player</source>
        <translation>Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="94"/>
        <source>Bootloader successful installed</source>
        <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="97"/>
        <source>Copying modified firmware file failed</source>
        <translation>Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="111"/>
        <source>Removing Rockbox bootloader</source>
        <translation>Entferne Rockbox Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="115"/>
        <source>No original firmware file found.</source>
        <translation>Keine Original-Firmware gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="121"/>
        <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
        <translation>Kann Rockbox Bootloader-Datei nicht entfernen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="126"/>
        <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
        <translation>Kann Bootloader-Datei nicht wiederherstellen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="130"/>
        <source>Original bootloader restored successfully.</source>
        <translation>Original-Bootloader erfolgreich wiederhergestellt.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallHex</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="69"/>
        <source>checking MD5 hash of input file ...</source>
        <translation>prüfe MD5-Hash der Eingabedatei ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="80"/>
        <source>Could not verify original firmware file</source>
        <translation>Konnte Originalfirmware-Datei nicht prüfen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="95"/>
        <source>Firmware file not recognized.</source>
        <translation>Firmware-Datei nicht erkannt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="99"/>
        <source>MD5 hash ok</source>
        <translation>MD5-Hash ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="106"/>
        <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
        <translation>Firmware passt nicht zum gewählten Gerät.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="111"/>
        <source>Descrambling file</source>
        <translation>Descramble Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="119"/>
        <source>Error in descramble: %1</source>
        <translation>Fehler bei Descramble: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="124"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="134"/>
        <source>Adding bootloader to firmware file</source>
        <translation>Füge Bootloader zu Firmware-Datei hinzu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="172"/>
        <source>could not open input file</source>
        <translation>Konnte die Eingabedatei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="173"/>
        <source>reading header failed</source>
        <translation>Konnte Header nicht lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="174"/>
        <source>reading firmware failed</source>
        <translation>Konnte Firmware nicht lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="175"/>
        <source>can&apos;t open bootloader file</source>
        <translation>Konnte Bootloader nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
        <source>reading bootloader file failed</source>
        <translation>Konnte Bootloader nicht lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/>
        <source>can&apos;t open output file</source>
        <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="178"/>
        <source>writing output file failed</source>
        <translation>Konnte Ausgabedatei nicht schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="180"/>
        <source>Error in patching: %1</source>
        <translation>Fehler beim Patchen %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/>
        <source>Error in scramble: %1</source>
        <translation>Fehler bei Scramble: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="206"/>
        <source>Checking modified firmware file</source>
        <translation>Prüfe modifizierte Firmware-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="208"/>
        <source>Error: modified file checksum wrong</source>
        <translation>Fehler: Prüfsumme der modifizierten Datei falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="215"/>
        <source>A firmware file is already present on player</source>
        <translation>Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="220"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="223"/>
        <source>Copying modified firmware file failed</source>
        <translation>Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/>
        <source>Uninstallation not possible, only installation info removed</source>
        <translation>Deinstallation nicht möglich, Installationsinformationen entfernt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="258"/>
        <source>Can&apos;t open input file</source>
        <translation>Konnte Eingabedatei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/>
        <source>Can&apos;t open output file</source>
        <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/>
        <source>invalid file: header length wrong</source>
        <translation>ungültige Datei: Länge des Headers ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/>
        <source>invalid file: unrecognized header</source>
        <translation>ungültige Datei: unbekannter Header</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/>
        <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
        <translation>ungültige Datei: &quot;length&quot; Eintrag ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/>
        <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
        <translation>ungültige Datei: &quot;length2&quot; Eintrag ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/>
        <source>invalid file: internal checksum error</source>
        <translation>ungültige Datei: interne Prüfsumme ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/>
        <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
        <translation>ungültige Datei: &quot;length3&quot; Eintrag ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="50"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (Hex-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, sind im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und der Wiki-Seite &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; aufgeführt.&lt;br/&gt;OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallImx</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="72"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href= &apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus&apos;&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Die Bootloader-Installation erfordert eine Datei der Originalfirmware (firmware.sb-Datei). Die Firmware-Datei wird angepasst und auf dem Gerät mit dem Rockbox-Bootloader installiert. Aus rechtlichen Gründen muss diese Datei separat heruntergeladen werden. Diese Datei ist im &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa-Forum&lt;/a&gt; zu finden und auf der &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus&apos;&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; Wiki-Seite beschrieben.&lt;br/&gt;OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="94"/>
        <source>Could not read original firmware file</source>
        <translation>Konnte Original-Firmware-Datei nicht lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="100"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="110"/>
        <source>Patching file...</source>
        <translation>Patche Firmware ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/>
        <source>Patching the original firmware failed</source>
        <translation>Modifizieren der Firmware-Datei fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/>
        <source>Succesfully patched firmware file</source>
        <translation>Firmware-Datei erfolgreich modifiziert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/>
        <source>Bootloader successful installed</source>
        <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/>
        <source>Patched bootloader could not be installed</source>
        <translation>Modifizierter Bootloader konnte nicht installiert werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
        <translation>Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallIpod</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/>
        <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
        <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/>
        <source>Failed to read firmware directory</source>
        <translation>Konnte Firmwareverzeichnis nicht lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/>
        <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
        <translation>Unbekannte Versionsnummer in Firmware (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/>
        <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. 
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
        <translation>Warnung: Dies ist ein MacPod, Rockbox läuft nur auf WinPods.
Siehe http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/>
        <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
        <translation>Kann Ipod nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/>
        <source>Successfull added bootloader</source>
        <translation>Bootloader erfolgreich hinzugefügt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/>
        <source>Failed to add bootloader</source>
        <translation>Konnte Bootloader nicht hinzufügen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/>
        <source>Bootloader Installation complete.</source>
        <translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/>
        <source>Writing log aborted</source>
        <translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/>
        <source>No bootloader detected.</source>
        <translation>Kein Bootloader erkannt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="228"/>
        <source>Error: could not retrieve device name</source>
        <translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="244"/>
        <source>Error: no mountpoint specified!</source>
        <translation>Fehler: kein Einhängepunkt angegeben!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="249"/>
        <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
        <translation>Konnte Ipod nicht öffnen: Zugriff verweigert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/>
        <source>Could not open Ipod</source>
        <translation>Konnte Ipod nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/>
        <source>No firmware partition on disk</source>
        <translation>Keine Firmware-Partition auf dem Laufwerk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
        <source>Successfully removed bootloader</source>
        <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="182"/>
        <source>Removing bootloader failed.</source>
        <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/>
        <source>Uninstalling bootloader</source>
        <translation>Entferne Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/>
        <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
        <translation>Fehler beim Lesen der Partitionstabelle - möglicherweise kein Ipod</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallMi4</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/>
        <source>Downloading bootloader</source>
        <translation>Lade Bootloader herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="66"/>
        <source>A firmware file is already present on player</source>
        <translation>Firmware-Datei bereits auf dem Gerät vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
        <source>Bootloader successful installed</source>
        <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="74"/>
        <source>Copying modified firmware file failed</source>
        <translation>Kopieren der geänderten Firmware-Datei fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="91"/>
        <source>Checking for Rockbox bootloader</source>
        <translation>Prüfe auf Rockbox-Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="93"/>
        <source>No Rockbox bootloader found</source>
        <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="98"/>
        <source>Checking for original firmware file</source>
        <translation>Prüfe auf Firmwaredatei der Originalfirmware</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="103"/>
        <source>Error finding original firmware file</source>
        <translation>Fehler beim finden der Originalfirmware-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="113"/>
        <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
        <translation>Rockbox Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallMpio</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="34"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, ist im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und der Wiki-Seite &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIO200Port&apos;&gt;MPIO200Port&lt;/a&gt; aufgeführt.&lt;br/&gt;OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="53"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="80"/>
        <source>Could not open the original firmware.</source>
        <translation>Konnte Firmware-Datei nicht öffnen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="83"/>
        <source>Could not read the original firmware.</source>
        <translation>Konnte Firmware-Datei nicht lesen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="86"/>
        <source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source>
        <translation>Geladene Firmware-Datei scheint keine MPIO Firmware-Datei zu sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="101"/>
        <source>Could not open output file.</source>
        <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="104"/>
        <source>Could not write output file.</source>
        <translation>Kann Ausgabedatei nicht schreiben.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="107"/>
        <source>Unknown error number: %1</source>
        <translation>Unbekannter Fehler Nummer: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="89"/>
        <source>Could not open downloaded bootloader.</source>
        <translation>Kann heruntergeladenen Bootloader nicht öffnen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="92"/>
        <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source>
        <translation>Zielbereich für Bootloader in Original-Firmware nicht leer.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="95"/>
        <source>Could not read the downloaded bootloader.</source>
        <translation>Konnte heruntergeladenen Bootloader nicht lesen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="98"/>
        <source>Bootloader checksum error.</source>
        <translation>Prüfsummenfehler im Bootloader.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="112"/>
        <source>Patching original firmware failed: %1</source>
        <translation>Patchen der Original-Firmware fehlgeschlagen: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="119"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="127"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
        <translation>Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallSansa</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/>
        <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
        <translation>Fehler: kann Speicher nicht allokieren!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/>
        <source>Searching for Sansa</source>
        <translation>Suche nach Sansa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/>
        <source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
        <translation>Direkter Laufwerkszugriff verweigert!
Der Zugriff ist notwendig, um den Bootloader zu installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
        <source>No Sansa detected!</source>
        <translation>Kein Sansa gefunden!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/>
        <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</source>
        <translation>ALTE ROCKBOX-INSTALLATION ERKANNT, ABBRUCH.
Die Original-Sansa-Firmware muss neu installiert werden,
bevor sansapatcher zum ersten Mal verwendet werden kann.
Siehe http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/>
        <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
        <translation>Konnte Sansa nicht im R/W-Modus öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/>
        <source>Successfully installed bootloader</source>
        <translation>Bootloader erfolgreich installiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/>
        <source>Failed to install bootloader</source>
        <translation>Bootloader-Installation fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/>
        <source>Bootloader Installation complete.</source>
        <translation>Bootloader-Installation vollständig.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/>
        <source>Writing log aborted</source>
        <translation>Schreiben der Log-Datei abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="238"/>
        <source>Error: could not retrieve device name</source>
        <translation>Fehler: konnte Gerätenamen nicht ermitteln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/>
        <source>Can&apos;t find Sansa</source>
        <translation>Konnte Sansa nicht finden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/>
        <source>Could not open Sansa</source>
        <translation>Konnte Sansa nicht öffnen </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/>
        <source>Could not read partition table</source>
        <translation>Konnte Partitionstabelle nicht lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="271"/>
        <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
        <translation>Laufwerk ist kein Sansa (Fehler: %1), breche ab.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/>
        <source>Successfully removed bootloader</source>
        <translation>Bootloader erfolgreich entfernt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/>
        <source>Removing bootloader failed.</source>
        <translation>Entfernen des Bootloaders fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>Installiere Rockbox Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/>
        <source>Uninstalling bootloader</source>
        <translation>Entferne Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/>
        <source>Checking downloaded bootloader</source>
        <translation>Prüfe heruntergeladenen Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
        <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
        <translation>Fehler im Bootloader! Abbruch.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallTcc</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="33"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Die Bootloader-Installation benötigt eine Firmware-Datei der originalen Firmware (bin-Datei). Diese Datei muss aus rechtlichen Gründen separat heruntergeladen werden. Informationen, wie diese Datei heruntergeladen werden kann, sind im &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;Handbuch&lt;/a&gt; und der Wiki-Seite &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; aufgeführt.&lt;br/&gt;OK, um fortzufahren und die Datei auf dem Computer auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="50"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>Lade Bootloader-Datei herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="82"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="99"/>
        <source>Could not load %1</source>
        <translation>Konnte %1 nicht laden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="90"/>
        <source>Unknown OF file used: %1</source>
        <translation>Unbekannte Original-Firmware-Datei: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="104"/>
        <source>Patching Firmware...</source>
        <translation>Patche Firmware ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="111"/>
        <source>Could not patch firmware</source>
        <translation>Konnte Firmware nicht patchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="117"/>
        <source>Could not open %1 for writing</source>
        <translation>Konnte %1 nicht zum schreiben öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="126"/>
        <source>Could not write firmware file</source>
        <translation>Konnte Firmware-Datei nicht schreiben</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="131"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>Erfolg: modifizierte Firmware-Datei erzeugt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="151"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
        <translation>Zum deinstallieren ein Upgrade mit einer unveränderten Originalfirmware-Datei durchführen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Changelog</name>
    <message>
        <location filename="../gui/changelogfrm.ui" line="17"/>
        <source>Changelog</source>
        <translation>Änderungshistorie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/changelogfrm.ui" line="39"/>
        <source>Show on startup</source>
        <translation>Beim Start zeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/changelogfrm.ui" line="46"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Config</name>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="858"/>
        <source>Autodetection</source>
        <translation>Automatische Erkennung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="859"/>
        <source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
        <translation>Konnte Einhängepunkt nicht erkennen.
Bitte manuell auswählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="764"/>
        <source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
        <translation>Konnte kein Gerät erkennen.
Bitte Gerät und Einhängepunkt manuell auswählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="794"/>
        <source>The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source>
        <translation>Das Dateisystem auf dem Gerät ist inkompatibel.
Bitte sicherstellen dass der korrekte Einhängepunkt ausgewählt ist und das Gerät ein Dateisystem benutzt das mit Rockbox kompatibel ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="802"/>
        <source>An unknown error occured during player detection.</source>
        <translation>Ein unbekannter Fehler während der Erkennung ist aufgetreten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="869"/>
        <source>Really delete cache?</source>
        <translation>Cache wirklich löschen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="870"/>
        <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
        <translation>Cache wirklich löschen? Unbedingt sicherstellen, dass die Enstellungen korrekt sind, dies löscht &lt;b&gt;alle&lt;/b&gt; Dateien im Cache-Ordner!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="878"/>
        <source>Path wrong!</source>
        <translation>Pfad fehlerhaft!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="879"/>
        <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
        <translation>Cache-Pfad ist ungültig. Abbruch.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="322"/>
        <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
        <translation>Aktuelle Cachegröße ist %L1 kiB. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal error</source>
        <translation type="obsolete">Fataler Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="455"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="485"/>
        <source>Configuration OK</source>
        <translation>Konfiguration OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="461"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="490"/>
        <source>Configuration INVALID</source>
        <translation>Konfiguration UNGÜLTIG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="130"/>
        <source>The following errors occurred:</source>
        <translation>Die folgenden Fehler sind aufgetreten:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="175"/>
        <source>No mountpoint given</source>
        <translation>Kein Einhängepunkt ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
        <source>Mountpoint does not exist</source>
        <translation>Einhängepunkt existiert nicht</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="183"/>
        <source>Mountpoint is not a directory.</source>
        <translation>Einhängepunkt ist kein Verzeichnis.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="187"/>
        <source>Mountpoint is not writeable</source>
        <translation>Einhängepunkt ist nicht schreibbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="202"/>
        <source>No player selected</source>
        <translation>Kein Gerät ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="209"/>
        <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
        <translation>Cache-Pfad ist nicht schreibbar. Um auf den temporären Pfad des Systems zurückzusetzen, den Pfad leer lassen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="228"/>
        <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
        <translation>Die Fehler müssen beseitigt werden um fortzufahren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="231"/>
        <source>Configuration error</source>
        <translation>Konfigurationsfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="340"/>
        <source>Showing disabled targets</source>
        <translation>Zeige deaktivierte Geräte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="341"/>
        <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
        <translation>Deaktivierte Geräte werden jetzt angezeigt. Deaktivierte Geräte sind nicht für Anwender gedacht. Bitte diese Option nur benutzen, wenn die Folgen klar sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="448"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="914"/>
        <source>TTS error</source>
        <translation>TTS-Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="449"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="915"/>
        <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
        <translation>Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="529"/>
        <source>Proxy Detection</source>
        <translation>Proxy-Erkennung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="530"/>
        <source>The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
        <translation>Die System-Proxy-Werte sind ungültig!
Rockbox Utility kann mit diesen Proxy-Einstellungen nicht arbeiten. Bitte sicherstellen, dass die Proxy-Einstellungen im System korrekt sind. Hinweis: &quot;Proxy Auto-Konfiguration (PAC)&quot;-Skripte werden von Rockbox Utility nicht unterstützt. Sofern das System dies benutzt, muss der Proxy manuell angegeben werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="643"/>
        <source>Set Cache Path</source>
        <translation>Cache-Pfad einstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="665"/>
        <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source>
        <translation>%1 (%2 GiB von %3 GiB frei)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
        <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source>
        <translation>Mehrere Geräte gefunden. Bitte alle bis auf eins entfernen und erneut versuchen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="742"/>
        <source>Detected devices:</source>
        <translation>Erkannte Geräte:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="747"/>
        <source>(unknown)</source>
        <translation>(unbekannt)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="749"/>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 an %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="755"/>
        <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source>
        <translation>Hinweis: die Erkennung ist möglicherweise nicht eindeutig. Möglicherweise sind weniger Geräte verbunden sein wie angezeigt. Sollte nur ein Gerät angeschlossen sein ist es nicht möglich das Gerät eindeutig zu identifizieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="759"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="763"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="805"/>
        <source>Device Detection</source>
        <translation>Geräteerkennung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="788"/>
        <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
        <translation>%1 &quot;MacPod&quot; gefunden!
Rockbox benötigt einen mit dem Dateisystem FAT formatierten Ipod (sogenannter &quot;WinPod&quot;).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="780"/>
        <source>%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
        <translation>%1 im MTP-Modus gefunden!
Das Gerät muss für die Installation im MSC-Modus sein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Until you change this installation will fail!</source>
        <translation type="obsolete">Solange dies nicht geändert ist, wird die Installation fehlschlagen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="774"/>
        <source>Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
        <translation>Nicht unterstütztes Gerät gefunden:
%1
Rockbox funktioniert auf diesem Gerät leider nicht.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal: player incompatible</source>
        <translation type="obsolete">Fatal: Gerät nicht kompatibel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="921"/>
        <source>TTS configuration invalid</source>
        <translation>TTS-Konfiguration ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="922"/>
        <source>TTS configuration invalid. 
 Please configure TTS engine.</source>
        <translation>TTS-Konfiguration ungültig. Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="927"/>
        <source>Could not start TTS engine.</source>
        <translation>Konnte TTS-System nicht starten.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="928"/>
        <source>Could not start TTS engine.
</source>
        <translation>Konnte TTS-System nicht starten.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="929"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="948"/>
        <source>
Please configure TTS engine.</source>
        <translation>Bitte TTS-System konfigurieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="943"/>
        <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
        <translation>Rockbox Utility Sprachtest</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="946"/>
        <source>Could not voice test string.</source>
        <translation>Konnte Teststring nicht sprechen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="947"/>
        <source>Could not voice test string.
</source>
        <translation>Konnte Teststring nicht sprechen.
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigForm</name>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
        <source>Configure Rockbox Utility</source>
        <translation>Rockbox Utility konfigurieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="136"/>
        <source>&amp;Proxy</source>
        <translation>&amp;Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
        <source>Show disabled targets</source>
        <translation>Deaktivierte Geräte anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
        <source>&amp;No Proxy</source>
        <translation>&amp;kein Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="159"/>
        <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
        <translation>&amp;Manuelle Proxyeinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="166"/>
        <source>Proxy Values</source>
        <translation>Proxy-Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="172"/>
        <source>&amp;Host:</source>
        <translation>&amp;Host:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="182"/>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>&amp;Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="199"/>
        <source>&amp;Username</source>
        <translation>&amp;Benutzername</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/>
        <source>&amp;Language</source>
        <translation>&amp;Sprache</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
        <source>&amp;Device</source>
        <translation>&amp;Gerät</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
        <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
        <translation>Gerät im &amp;Dateisystem auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/>
        <source>&amp;Browse</source>
        <translation>D&amp;urchsuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
        <source>&amp;Select your audio player</source>
        <translation>Gerät au&amp;swählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="58"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="114"/>
        <source>&amp;Autodetect</source>
        <translation>&amp;automatische Erkennung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="152"/>
        <source>Use S&amp;ystem values</source>
        <translation>S&amp;ystemwerte verwenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="209"/>
        <source>Pass&amp;word</source>
        <translation>Pass&amp;wort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="219"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/>
        <source>Cac&amp;he</source>
        <translation>Cac&amp;he</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
        <source>Download cache settings</source>
        <translation>Downloadcache-Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/>
        <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
        <translation>Rockbox Utility verwendet einen lokalen Download-Cache, um die übertragene Datenmenge zu begrenzen. Der Pfad zum Cache kann geändert sowie im Offline-Modus als lokales Repository verwenden werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/>
        <source>Current cache size is %1</source>
        <translation>Aktuelle Cache-Größe ist %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/>
        <source>P&amp;ath</source>
        <translation>P&amp;fad</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/>
        <source>Disable local &amp;download cache</source>
        <translation>lokalen &amp;Download-Cache ausschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O&amp;ffline mode</source>
        <translation type="obsolete">O&amp;ffline-Modus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/>
        <source>Clean cache &amp;now</source>
        <translation>C&amp;ache löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/>
        <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
        <translation>Ein ungültiger Ordner setzt den Pfad auf den temporären Pfad des Systems zurück.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dies versucht, alle Informationen aus dem Cache zu beziehen, selbst die Informationen über Updates. Diese Option nur benutzen, um ohne Internetverbindung zu installieren. Hinweis: die gleiche Installation, die später durchgeführt werden soll, muss einmal mit Netzwerkverbindung durchführt werden, damit die notwendigen Dateien im Cache gespeichert sind.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
        <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
        <translation>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
        <source>TTS Engine</source>
        <translation>TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/>
        <source>Encoder Engine</source>
        <translation>Encoder-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/>
        <source>&amp;Select TTS Engine</source>
        <translation>TT&amp;S-System auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/>
        <source>Configure TTS Engine</source>
        <translation>TTS-System konfigurieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/>
        <source>Configuration invalid!</source>
        <translation>Konfiguration ungültig!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/>
        <source>Configure &amp;TTS</source>
        <translation>&amp;TTS konfigurieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/>
        <source>&amp;Use string corrections for TTS</source>
        <translation>Verwende &amp;Wortkorrektur für TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/>
        <source>Configure &amp;Enc</source>
        <translation> &amp;Encoder konfigurieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/>
        <source>encoder name</source>
        <translation>Encoder-Name</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/>
        <source>Test TTS</source>
        <translation>TTS testen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Configure</name>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="589"/>
        <source>English</source>
        <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
        <translation>Deutsch</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateVoiceFrm</name>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="17"/>
        <source>Create Voice File</source>
        <translation>Sprachdatei erstellen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="42"/>
        <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
        <translation>Sprache auswählen, für die die Sprachdatei generiert werden soll:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="49"/>
        <source>Generation settings</source>
        <translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
        <source>Change</source>
        <translation>Ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="101"/>
        <source>Silence threshold</source>
        <translation>Schwellwert für Ruhe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="139"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;Installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="150"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="88"/>
        <source>Wavtrim Threshold</source>
        <translation>Wavtrim Schwellenwert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="55"/>
        <source>TTS:</source>
        <translation>TTS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Sprache</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateVoiceWindow</name>
    <message>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/>
        <source>TTS error</source>
        <translation>TTS-Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/>
        <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
        <translation>Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="105"/>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/>
        <source>Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <translation>TTS-System: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncTtsCfgGui</name>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/>
        <source>Waiting for engine...</source>
        <translation>Warte auf Engine ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>Durchsuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="377"/>
        <source>Select executable</source>
        <translation>Ausführbare Datei auswählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncoderExe</name>
    <message>
        <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="41"/>
        <source>Path to Encoder:</source>
        <translation>Pfad zum Encoder:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="43"/>
        <source>Encoder options:</source>
        <translation>Encoder-Optionen:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncoderLame</name>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="73"/>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/>
        <source>LAME</source>
        <translation>LAME</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Lautstärke</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="79"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>Qualität</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/>
        <source>Could not find libmp3lame!</source>
        <translation>Konnte libmp3lame nicht finden!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncoderRbSpeex</name>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="34"/>
        <source>Volume:</source>
        <translation>Lautstärke:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="36"/>
        <source>Quality:</source>
        <translation>Qualität:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="38"/>
        <source>Complexity:</source>
        <translation>Komplexität:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="40"/>
        <source>Use Narrowband:</source>
        <translation>Benutze Schmalband:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoWidget</name>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
        <source>File</source>
        <translation>Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoWidgetFrm</name>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidgetfrm.ui" line="14"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidgetfrm.ui" line="20"/>
        <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
        <translation>Aktuell installierte Pakete.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; wenn Pakete manuell installiert wurden, kann die Anzeige fehlerhaft sein!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidgetfrm.ui" line="34"/>
        <source>Package</source>
        <translation>Paket</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallTalkFrm</name>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
        <source>Install Talk Files</source>
        <translation>Talk-Dateien installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="42"/>
        <source>Strip Extensions</source>
        <translation>Dateiendungen entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="52"/>
        <source>Generate for files</source>
        <translation>Für Dateien generieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="85"/>
        <source>Generate for folders</source>
        <translation>Für Ordner generieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="95"/>
        <source>Recurse into folders</source>
        <translation>Ordner rekursiv durchsuchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="118"/>
        <source>Ignore files</source>
        <translation>Dateien ignorieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="128"/>
        <source>Skip existing</source>
        <translation>Existierende überspringen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="170"/>
        <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source>
        <translation>Ordner für Generieren von Talk-Dateien auswählen (Strg für Mehrfachauswahl)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="78"/>
        <source>TTS profile:</source>
        <translation>TTS-Profil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
        <source>Generation options</source>
        <translation>Generierungsoptionen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
        <source>Change</source>
        <translation>Ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;Installieren</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallTalkWindow</name>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/>
        <source>Empty selection</source>
        <translation>Leere Auswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/>
        <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
        <translation>Keine Dateien oder Ordner ausgewählt. Bitte zuerst Dateien oder Ordner auswählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
        <source>TTS error</source>
        <translation>TTS-Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/>
        <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
        <translation>Ausgewähltes TTS-System konnte nicht initialisiert werden. TTS-System kann nicht verwendet werden.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ManualWidget</name>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/>
        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF-Handbuch&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/>
        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML-Handbuch (öffnet im Browser)&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/>
        <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
        <translation>Ein Gerät muss ausgewählt sein, damit ein Link zum entsprechenden Handbuch angezeigt wird</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/>
        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Anleitungen-Übersicht&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Confirm download</source>
        <translation>Download bestätigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
        <translation>Handbuch wirklich herunterladen? Das Handbuch wird im Wurzelordner des Geräts gespeichert.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ManualWidgetFrm</name>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="14"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>Anleitung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="20"/>
        <source>Read the manual</source>
        <translation>Anleitung lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="26"/>
        <source>PDF manual</source>
        <translation>PDF-Anleitung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="39"/>
        <source>HTML manual</source>
        <translation>HTML-Anleitung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="55"/>
        <source>Download the manual</source>
        <translation>Anleitung herunterladen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/>
        <source>&amp;PDF version</source>
        <translation>&amp;PDF-Version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/>
        <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
        <translation>&amp;HTML-Version (Zip-Datei)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/>
        <source>Down&amp;load</source>
        <translation>Herunter&amp;laden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MsPackUtil</name>
    <message>
        <location filename="../base/mspackutil.cpp" line="101"/>
        <source>Creating output path failed</source>
        <translation>Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/mspackutil.cpp" line="109"/>
        <source>Error during CAB operation</source>
        <translation>Fehler während CAB-Vorgang</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreviewFrm</name>
    <message>
        <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Vorschau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressLoggerFrm</name>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>Fortschritt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/>
        <source>progresswindow</source>
        <translation>Fortschrittsfenster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/>
        <source>Save Log</source>
        <translation>Log speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressLoggerGui</name>
    <message>
        <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/>
        <source>Save system trace log</source>
        <translation>System-Trace Log speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="625"/>
        <location filename="../main.cpp" line="83"/>
        <source>LTR</source>
        <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
----------
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="385"/>
        <source>(unknown vendor name) </source>
        <translation>(unbekannter Hersteller)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="403"/>
        <source>(unknown product name)</source>
        <translation>(Unbekannter Produktname)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="80"/>
        <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
        <translation>Installation des Bootloader ist fast abgeschlossen. Zum Abschluss der Installation ist es &lt;b&gt;notwendig&lt;/b&gt;, die folgenden Schritte manuell auszuführen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="86"/>
        <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;Gerät sicher entfernen.&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="91"/>
        <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;Gerät mit der Original-Firmware starten.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ein Firmware-Update mit der Update-Funktion der Original-Firmware entsprechend der Anleitung des Geräts durchführen.&lt;/li&gt;&lt;b&gt;Wichtig:&lt;/b&gt;Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. &lt;b&gt;Bitte darauf achten, dass der Akku vor dem Starten des Updates geladen ist.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="102"/>
        <source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;Eine eventuell eingelegte microSD-Karte entfernen&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="103"/>
        <source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;Das Gerät entfernen. Es wird einen Neustart und ein Update der Original-Firmware durchführen. Für Details bitte das Handbuch des Gerätes beachten.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Wichtig:&lt;/b&gt;Das Firmware-Update ist ein kritischer Prozess, der nicht unterbrochen werden darf. &lt;b&gt;Unbedingt vor dem Trennen darauf achten dass das Gerät aufgeladen ist.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nach Abschluß des Updates das Gerät neu starten.&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="114"/>
        <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;Gerät ausschalten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ladegerät anstecken&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/>
        <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;USB und Stromkabel abziehen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Batterieschalter am Gerät umlegen&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; halten, um Rockbox zu booten&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="125"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; andere Teile von Rockbox können problemlos vorher installiert werden, aber die genannten Schritte sind &lt;b&gt;notwendig&lt;/b&gt;, um die Installation abzuschließen!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuaZipFile</name>
    <message>
        <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="141"/>
        <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
        <translation>ZIP / Unzip API Fehler %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RbUtilQt</name>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="450"/>
        <source>Confirm Installation</source>
        <translation>Installation bestätigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="430"/>
        <source>No Rockbox installation found</source>
        <translation>Keine Rockbox-Installation gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="431"/>
        <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
        <translation>Konnte die installierte Rockbox-Version nicht herausfinden. Bitte vor der Installation der Sprachdatei Rockbox installieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="451"/>
        <source>Do you really want to install the voice file?</source>
        <translation>Sprachdateien wirklich installieren?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="512"/>
        <source>Confirm Uninstallation</source>
        <translation>Entfernen bestätigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="513"/>
        <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
        <translation>Bootloader wirklich entfernen?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/>
        <source>No uninstall method for this target known.</source>
        <translation>Keine Deinstallationsmethode für dieses Gerät verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
        <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
        <translation>Rockbox Utility kann den Bootloader auf diesem Gerät nicht entfernen. Bitte ein reguläres Firmware-Update versuchen um den Bootloader zu installieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/>
        <source>No Rockbox bootloader found.</source>
        <translation>Kein Rockbox-Bootloader gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="568"/>
        <source>Confirm installation</source>
        <translation>Installation bestätigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
        <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
        <translation>Rockbox Utility wirklich auf dem Gerät installieren? Nach der Installation kann es von dem Laufwerk des Geräts ausgeführt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="578"/>
        <source>Installing Rockbox Utility</source>
        <translation>Installiere Rockbox Utility</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
        <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
        <translation>Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/>
        <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
        <translation>Rockbox Utility ist aktuell.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
        <source>Device ejected</source>
        <translation>Gerät ausgeworfen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
        <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
        <translation>Gerät erfolgreich ausgeworfen. Es kann jetzt vom PC getrennt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
        <source>Ejecting failed</source>
        <translation>Auswerfen fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="765"/>
        <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
        <translation>Auswerfen fehlgeschlagen. Bitte sicherstellen dass keine anderen Programme auf Dateien auf dem Gerät zugreifen. Falls das Auswerfen dann immer noch fehltschlägt bitte die Auswerf-Funktion des Computers benutzen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/>
        <source>Mount point is wrong!</source>
        <translation>Falscher Einhängepunkt!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/>
        <source>No voice file available</source>
        <translation>Keine Sprachdatei verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/>
        <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the &quot;Create voice file&quot; functionality.</source>
        <translation>Die installierte Version von Rockbox ist eine Entwicklerversion. Vorgenerierte Sprachdateien sind nur für Release-Versionen von Rockbox verfügbar. Bitte Sprachdatei mit der &quot;Sprachdatei erzeugen&quot;-Funktion generieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/>
        <source>Error installing Rockbox Utility</source>
        <translation>Fehler beim installieren von Rockbox Utility</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/>
        <source>Installing user configuration</source>
        <translation>Installiere Benutzerkonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/>
        <source>Error installing user configuration</source>
        <translation>Fehler beim installieren der Benutzerkonfiguration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/>
        <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
        <translation>Rockbox Utility erfolgreich installiert.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="642"/>
        <source>Configuration error</source>
        <translation>Konfigurationsfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="643"/>
        <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
        <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Bitte im Konfigurationsdialog sicherstellen, dass die Einstellungen korrekt sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="330"/>
        <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program,  or review your settings.</source>
        <translation>Dies ist eine neue Installation oder eine neue Version von Rockbox Utility. Der Konfigurationsdialog wird nun automatisch geöffnet, um das Programm zu konfigurieren oder die Einstellungen zu prüfen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="110"/>
        <source>Wine detected!</source>
        <translation>Wine entdeckt!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="111"/>
        <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
        <translation>Es scheint so, als ob dieses Programm mit Wine ausgeführt wird. Dies wird fehlschlagen. Unter Linux bitte die native Linux-Version verwenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="237"/>
        <source>Can&apos;t get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
        <translation>Kann Versions-Informationen nicht laden.
Netzwerkfehler: %1. Bitte Netzwerk- und Proxy-Einstellungen überprüfen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Warnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
        <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
        <translation>Das Progamm lädt noch Informationen über neue Builds. Bitte in Kürze nochmals versuchen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="329"/>
        <source>New installation</source>
        <translation>Neue Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="338"/>
        <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
        <translation>Die Konfiguration ist ungültig. Dies kommt wahrscheinlich von einem geänderten Gerätepfad. Der Konfigurationsdialog wird geöffnet, damit das Problem korrigiert werden kann.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="236"/>
        <source>Network error</source>
        <translation>Netzwerkfehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/>
        <source>Downloading build information, please wait ...</source>
        <translation>Lade Informationen über Builds, bitte warten ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="235"/>
        <source>Can&apos;t get version information!</source>
        <translation>Konnte Versionsinformationen nicht ermitteln!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="249"/>
        <source>Download build information finished.</source>
        <translation>Informationen über Builds heruntergeladen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/>
        <source>Checking for update ...</source>
        <translation>Prüfe auf Update ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/>
        <source>RockboxUtility Update available</source>
        <translation>Rockbox Utility Update verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/>
        <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Neue Version von Rockbox Utility verfügbar.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hier herunterladen: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RbUtilQtFrm</name>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="14"/>
        <source>Rockbox Utility</source>
        <translation>Rockbox Utility</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/>
        <source>&amp;Installation</source>
        <translation>&amp;Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/>
        <source>&amp;Uninstallation</source>
        <translation>Ent&amp;fernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/>
        <source>&amp;Manual</source>
        <translation>&amp;Anleitung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>Ü&amp;ber</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
        <source>Empty local download cache</source>
        <translation>Download-Cache löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="121"/>
        <source>mountpoint unknown or invalid</source>
        <translation>unbekannt oder ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="114"/>
        <source>Mountpoint:</source>
        <translation>Einhängepunkt:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="72"/>
        <source>device unknown or invalid</source>
        <translation>unbekannt oder ungültig</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/>
        <source>Device:</source>
        <translation>Gerät:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="479"/>
        <source>Install Rockbox Utility on player</source>
        <translation>Rockbox Utility auf dem Gerät installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/>
        <source>&amp;Configure</source>
        <translation>&amp;Konfigurieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Beenden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="502"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Über &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="292"/>
        <source>Uninstall Bootloader</source>
        <translation>Bootloader entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/>
        <source>Uninstall Rockbox</source>
        <translation>Rockbox entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="31"/>
        <source>Device</source>
        <translation>Gerät</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/>
        <source>&amp;Change</source>
        <translation>Ä&amp;ndern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/>
        <source>Welcome</source>
        <translation>Willkommen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/>
        <source>&amp;Accessibility</source>
        <translation>&amp;Zugänglichkeit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/>
        <source>Install accessibility add-ons</source>
        <translation>Installiere Zugänglichkeits-Erweiterungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/>
        <source>Install Voice files</source>
        <translation>Sprachdateien installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="204"/>
        <source>Install Talk files</source>
        <translation>Talk-Dateien installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
        <source>View and download the manual</source>
        <translation>Anleitung herunterladen und lesen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/>
        <source>Inf&amp;o</source>
        <translation>Inf&amp;o</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
        <source>Action&amp;s</source>
        <translation>A&amp;ktionen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/>
        <source>Read PDF manual</source>
        <translation>Lese Anleitung im PDF-Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/>
        <source>Read HTML manual</source>
        <translation>Lese Anleitung im HTML-Format</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/>
        <source>Download PDF manual</source>
        <translation>Lade Anleitung im PDF-Format herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/>
        <source>Download HTML manual (zip)</source>
        <translation>Lade Anleitung im HTML-Format herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="254"/>
        <source>Create Voice files</source>
        <translation>Erstelle Sprachdateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="643"/>
        <source>Create Voice File</source>
        <translation>Erstelle Sprachdatei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="194"/>
        <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Installiere Sprachdatei&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox die Menüs vorlesen kann. Sprachausgabe ist standardmäßig angeschaltet. Sobald eine Sprachdatei installiert ist, werden die Menüs gesprochen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="103"/>
        <source>&amp;Eject</source>
        <translation>Ausw&amp;erfen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="221"/>
        <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
        <translation>&lt;b&gt;Erstelle Talk Dateien&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkdateien werden benötigt, damit Rockbox Dateien und Ordner vorlesen kann</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="271"/>
        <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the  user interface. Speaking is enabled by default, so
 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Sprachdatei&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Sprachdateien werden benötigt, damit Rockbox seine Benutzeroberfläche vorlesen kann. Sprachausgabe ist Standardmäßig angeschaltet. Sobald Sie eine Sprachdatei installieren, wird Rockbox sprechen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/>
        <source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source>
        <translation>Sicherung &amp;&amp; &amp;Deinstallation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/>
        <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
        <translation>&lt;b&gt;Entferne Bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Nach dem Entfernen des Bootloaders kann Rockbox nicht mehr gestartet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="336"/>
        <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
        <translation>&lt;b&gt;Entferne Rockbox vom Gerät&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dies wird den Bootloader intakt lassen (er muss manuell entfernt werden).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
        <source>Backup</source>
        <translation>Sicherung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sicherung erstellen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sicherungskopie der aktuellen Installation durch Archivieren des Inhaltes des Rockbox-Ordners erstellen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
        <source>Install &amp;Bootloader</source>
        <translation>Installiere &amp;Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/>
        <source>Install &amp;Rockbox</source>
        <translation>Installiere &amp;Rockbox</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/>
        <source>Install &amp;Fonts Package</source>
        <translation>Installiere &amp;Schriften-Paket</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/>
        <source>Install &amp;Themes</source>
        <translation>Installiere &amp;Themen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/>
        <source>Install &amp;Game Files</source>
        <translation>Installiere &amp;Spiele-Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/>
        <source>&amp;Install Voice File</source>
        <translation>&amp;Installiere Sprachdateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/>
        <source>Create &amp;Talk Files</source>
        <translation>Erstelle &amp;Talk-Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
        <source>Remove &amp;bootloader</source>
        <translation>&amp;Bootloader entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/>
        <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
        <translation>&amp;Rockbox entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/>
        <source>Create &amp;Voice File</source>
        <translation>&amp;Sprachdateien erzeugen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
        <source>&amp;System Info</source>
        <translation>&amp;Systeminfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
        <source>Show &amp;Changelog</source>
        <translation>Änderungshistorie an&amp;zeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
        <source>&amp;Complete Installation</source>
        <translation>&amp;Vollständige Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/>
        <source>&amp;Minimal Installation</source>
        <translation>&amp;Minimale Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/>
        <source>&amp;Troubleshoot</source>
        <translation>&amp;Fehlerbehebung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/>
        <source>System &amp;Trace</source>
        <translation>System &amp;Trace</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectiveInstallWidget</name>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="20"/>
        <source>Selective Installation</source>
        <translation>Selektive Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="26"/>
        <source>Rockbox version to install</source>
        <translation>Zu installierende Rockbox-Version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="35"/>
        <source>Version information not available yet.</source>
        <translation>Versionsinformation noch nicht verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="54"/>
        <source>Rockbox components to install</source>
        <translation>Zu installierende Komponenten</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="60"/>
        <source>&amp;Bootloader</source>
        <translation>&amp;Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="80"/>
        <source>The main Rockbox firmware.</source>
        <translation>Die eigentliche Rockbox-Firmware.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="90"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>Schriften</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/>
        <source>&amp;Rockbox</source>
        <translation>&amp;Rockbox</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="124"/>
        <source>Some game plugins require additional files.</source>
        <translation>Einige Spiele-Plugins benötigen zusätzliche Dateien.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="140"/>
        <source>Additional fonts for the User Interface.</source>
        <translation>Zusätzliche Schriften für die Benutzeroberfläche.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="156"/>
        <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source>
        <translation>Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur beim ersten Mal notwendig.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="166"/>
        <source>Game Files</source>
        <translation>Spiele-Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="177"/>
        <source>Customize</source>
        <translation>Anpassen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>Themen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/>
        <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source>
        <translation>Themen erlauben das Benutzer-Interface von Rockbox zu verändern. Themen können mit &quot;Anpassen&quot; ausgewählt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="250"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;Installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="67"/>
        <source>This is the latest stable release available.</source>
        <translation>Dies ist die letzte stabile Version.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="70"/>
        <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
        <translation>Die Entwicklerversion wird bei jeder Code-Änderung aktualisiert. Letzte Änderung war %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="74"/>
        <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
        <translation>Dies wird die Basis der nächsten Rockbox-Version. Um testen zu helfen, diese Version installieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/>
        <source>Stable Release (Version %1)</source>
        <translation>Stabiles Release (Version %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="104"/>
        <source>Development Version (Revison %1)</source>
        <translation>Entwicklerversion (Revision %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="108"/>
        <source>Release Candidate (Revison %1)</source>
        <translation>Release-Kandidat (Revision %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
        <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
        <translation>Das ausgewählte Gerät benötigt keinen Bootloader.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="136"/>
        <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
        <translation>Der Bootloader ist notwendig, um Rockbox zu starten. Die Installation ist nur einmalig notwendig.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="183"/>
        <source>Mountpoint is wrong</source>
        <translation>Einhängepunkt ist falsch</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="239"/>
        <source>No install method known.</source>
        <translation>Keine Installationsmethode bekannt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="266"/>
        <source>Bootloader detected</source>
        <translation>Bootloader erkannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="267"/>
        <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
        <translation>Bootloader ist bereits installiert. Soll der Bootloader neu installiert werden?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="271"/>
        <source>Bootloader installation skipped</source>
        <translation>Bootloader-Installation übersprungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="284"/>
        <source>Create Bootloader backup</source>
        <translation>Erzeuge Sicherungskopie vom Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="285"/>
        <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
        <translation>Es kann eine Sicherungskopie der originalen Bootloader-Datei erstellt werden. &quot;Ja&quot;, um einen Zielordner auf dem Computer auszuwählen. Die Datei wird in einem neuen Unterordner &quot;%1&quot; im gewählten Ordner abgelegt.
&quot;Nein&quot;, um diesen Schritt zu überspringen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="292"/>
        <source>Browse backup folder</source>
        <translation>Ordner für Sicherungskopie suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="304"/>
        <source>Prerequisites</source>
        <translation>Voraussetzungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="309"/>
        <source>Bootloader installation aborted</source>
        <translation>Bootloader-Installation abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/>
        <source>Bootloader files (%1)</source>
        <translation>Bootloader-Dateien (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="321"/>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>Alle Dateien (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/>
        <source>Select firmware file</source>
        <translation>Firmware-Datei auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="325"/>
        <source>Error opening firmware file</source>
        <translation>Fehler beim Öffnen der Firmware-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="331"/>
        <source>Error reading firmware file</source>
        <translation>Fehler beim Lesen der Firmware-Datei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="341"/>
        <source>Backup error</source>
        <translation>Sicherungskopie-Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="342"/>
        <source>Could not create backup file. Continue?</source>
        <translation>Konnte Sicherungskopie-Datei nicht erzeugen. Fortfahren?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="366"/>
        <source>Manual steps required</source>
        <translation>Manuelle Schritte erforderlich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="171"/>
        <source>Continue with installation?</source>
        <translation>Mit Installation fortfahren?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="172"/>
        <source>Really continue?</source>
        <translation>Wirklich fortfahren?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aborted!</source>
        <translation type="obsolete">Abgebrochen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="490"/>
        <source>Your installation doesn&apos;t require game files, skipping.</source>
        <translation>Die Installation benötigt keine Spieledateien, überspringe.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ServerInfo</name>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="117"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="121"/>
        <source>Unusable</source>
        <translation>Unbenutzbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="124"/>
        <source>Unstable</source>
        <translation>Instabil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="127"/>
        <source>Stable</source>
        <translation>Stabil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SysTrace</name>
    <message>
        <location filename="../systrace.cpp" line="98"/>
        <location filename="../systrace.cpp" line="107"/>
        <source>Save system trace log</source>
        <translation>System-Trace Log speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SysTraceFrm</name>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/>
        <source>System Trace</source>
        <translation>System-Trace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/>
        <source>System State trace</source>
        <translation>System-Status Trace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>S&amp;chließen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/>
        <source>Save &amp;previous</source>
        <translation>&amp;vorhergehenden Speichern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Sysinfo</name>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/>
        <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Betriebssystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
        <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Benutzername&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/>
        <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Berechtigungen&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/>
        <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Angeschlossene USB-Geräte&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/>
        <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
        <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
        <source>Filesystem</source>
        <translation>Dateisystem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
        <source>Mountpoint</source>
        <translation>Einhängepunkt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
        <source>Label</source>
        <translation>Bezeichnung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
        <source>Free</source>
        <translation>Frei</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
        <source>Total</source>
        <translation>Gesamt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
        <source>Cluster Size</source>
        <translation>Cluster-Größe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/>
        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SysinfoFrm</name>
    <message>
        <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/>
        <source>System Info</source>
        <translation>Systeminfo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>System</name>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
        <source>Guest</source>
        <translation>Gast</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
        <source>Admin</source>
        <translation>Administrator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="127"/>
        <source>User</source>
        <translation>Benutzer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="130"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="278"/>
        <location filename="../base/system.cpp" line="323"/>
        <source>(no description available)</source>
        <translation>(keine Beschreibung verfügbar)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSBase</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/>
        <source>Espeak TTS Engine</source>
        <translation>Espeak TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/>
        <source>Flite TTS Engine</source>
        <translation>Flite TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/>
        <source>Swift TTS Engine</source>
        <translation>Swift TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/>
        <source>SAPI4 TTS Engine</source>
        <translation>SAPI4 TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="53"/>
        <source>SAPI5 TTS Engine</source>
        <translation>SAPI5 TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="54"/>
        <source>MS Speech Platform</source>
        <translation>MS Speech Platform System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SAPI TTS Engine</source>
        <translation type="obsolete">SAPI TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/>
        <source>Festival TTS Engine</source>
        <translation>Festival TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="60"/>
        <source>OS X System Engine</source>
        <translation>Mac OS X TTS-System</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSCarbon</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="139"/>
        <source>Voice:</source>
        <translation>Stimme:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="145"/>
        <source>Speed (words/min):</source>
        <translation>Geschwindigkeit (Wörter / Minute):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="152"/>
        <source>Pitch (0 for default):</source>
        <translation>Tonhöhe (0 für Vorgabewert):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="222"/>
        <source>Could not voice string</source>
        <translation>Konnte Text nicht sprechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="232"/>
        <source>Could not convert intermediate file</source>
        <translation>Konnte Zwischendatei nicht umwandeln</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSExes</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="78"/>
        <source>TTS executable not found</source>
        <translation>TTS-System nicht gefunden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="44"/>
        <source>Path to TTS engine:</source>
        <translation>Pfad zum TTS-System:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="46"/>
        <source>TTS engine options:</source>
        <translation>TTS-System Optionen:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSFestival</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="207"/>
        <source>engine could not voice string</source>
        <translation>Konnte String nicht sprechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="290"/>
        <source>No description available</source>
        <translation>keine Beschreibung verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="53"/>
        <source>Path to Festival client:</source>
        <translation>Pfad zu Festival-Client:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="58"/>
        <source>Voice:</source>
        <translation>Stimme:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="67"/>
        <source>Voice description:</source>
        <translation>Stimmenbeschreibung:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSSapi</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>Sprache:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="56"/>
        <source>Voice:</source>
        <translation>Stimme:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/>
        <source>Speed:</source>
        <translation>Geschwindigkeit:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="71"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>Optionen:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="115"/>
        <source>Could not copy the SAPI script</source>
        <translation>Konnte SAPI-Skript nicht kopieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="133"/>
        <source>Could not start SAPI process</source>
        <translation>Konnte SAPI-Prozess nicht starten</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TalkFileCreator</name>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="45"/>
        <source>Talk file creation aborted</source>
        <translation>Erzeugen der Sprachdatei abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="80"/>
        <source>Finished creating Talk files</source>
        <translation>Erstellen der Sprachdateien beendet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="42"/>
        <source>Reading Filelist...</source>
        <translation>Lese Dateiliste...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="259"/>
        <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
        <translation>Kopieren von %1 nach %2 fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="68"/>
        <source>Copying Talkfiles...</source>
        <translation>Kopiere Sprachdateien ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="36"/>
        <source>Starting Talk file generation for folder %1</source>
        <translation>Starte Erzeugung von Sprachdateien für Ordner %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="240"/>
        <source>File copy aborted</source>
        <translation>Kopieren abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="280"/>
        <source>Cleaning up...</source>
        <translation>Räume auf ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="291"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TalkGenerator</name>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
        <source>Starting TTS Engine</source>
        <translation>Starte TTS-System</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
        <source>Init of TTS engine failed</source>
        <translation>Initalisierung des TTS-Systems fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/>
        <source>Starting Encoder Engine</source>
        <translation>Starte Encoder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="62"/>
        <source>Init of Encoder engine failed</source>
        <translation>Starten des Encoders fehlgeschlagen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="72"/>
        <source>Voicing entries...</source>
        <translation>Spreche Einträge ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="87"/>
        <source>Encoding files...</source>
        <translation>Kodiere Dateien ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="126"/>
        <source>Voicing aborted</source>
        <translation>Sprechen abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="162"/>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="167"/>
        <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
        <translation>Sprechen von %1 fehlgeschlagen: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="211"/>
        <source>Encoding aborted</source>
        <translation>Kodieren abgebrochen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="239"/>
        <source>Encoding of %1 failed</source>
        <translation>Kodieren of %1 ist fehlgeschlagen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemeInstallFrm</name>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="13"/>
        <source>Theme Installation</source>
        <translation>Theme-Installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="48"/>
        <source>Selected Theme</source>
        <translation>Ausgewähltes Theme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="73"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Beschreibung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="83"/>
        <source>Download size:</source>
        <translation>Downloadgröße:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="115"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;Installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/>
        <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
        <translation>Strg halten, um mehrere Einträge, Umschalt, um einen Bereich auszuwählen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemesInstallWindow</name>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="40"/>
        <source>no theme selected</source>
        <translation>Kein Theme ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="125"/>
        <source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source>
        <translation>Netzwerkfehler: %1
Bitte Netzwerk- und Proxyeinstellungen überprüfen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="138"/>
        <source>the following error occured:
%1</source>
        <translation>Der folgende Fehler ist aufgetreten:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="144"/>
        <source>done.</source>
        <translation>Abgeschlossen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
        <source>fetching details for %1</source>
        <translation>lade Details für %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/>
        <source>fetching preview ...</source>
        <translation>lade Vorschau ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/>
        <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>unbekannt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/>
        <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/>
        <source>no description</source>
        <translation>Keine Beschreibung vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="260"/>
        <source>no theme preview</source>
        <translation>Keine Themevorschau vorhanden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="289"/>
        <source>Select</source>
        <translation>Auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="296"/>
        <source>getting themes information ...</source>
        <translation>lade Theme-Informationen ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="326"/>
        <source>No themes selected, skipping</source>
        <translation>Keine Themen ausgewählt, überspringe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="356"/>
        <source>Mount point is wrong!</source>
        <translation>Einhängepunkt ungültig!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/>
        <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Beschreibung:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/>
        <source>no selection</source>
        <translation>keine Auswahl</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="181"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Information</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/>
        <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
        <translation>
            <numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Element)</numerusform>
            <numerusform>Download-Größe %L1 kiB (%n Elemente)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="248"/>
        <source>Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1</source>
        <translation>Laden der Vorschau fehlgeschlagen.
HTTP Antwortcode: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UninstallFrm</name>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
        <source>Uninstall Rockbox</source>
        <translation>Rockbox entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/>
        <source>Please select the Uninstallation Method</source>
        <translation>Bitte Methode zum Entfernen auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/>
        <source>Uninstallation Method</source>
        <translation>Methode zum Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/>
        <source>Complete Uninstallation</source>
        <translation>Vollständiges Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/>
        <source>Smart Uninstallation</source>
        <translation>Intelligentes Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/>
        <source>Please select what you want to uninstall</source>
        <translation>Bitte die zu entfernenden Teile auswählen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/>
        <source>Installed Parts</source>
        <translation>Installierte Teile</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/>
        <source>&amp;Uninstall</source>
        <translation>&amp;Entfernen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Uninstaller</name>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="32"/>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="43"/>
        <source>Starting Uninstallation</source>
        <translation>Beginne Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="36"/>
        <source>Finished Uninstallation</source>
        <translation>Entfernen erfolgreich</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="49"/>
        <source>Uninstalling %1...</source>
        <translation>Entferne %1 ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/>
        <source>Could not delete %1</source>
        <translation>Konnte %1 nicht löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/>
        <source>Uninstallation finished</source>
        <translation>Entfernen erfolgreich</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Utils</name>
    <message>
        <location filename="../base/utils.cpp" line="312"/>
        <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;Bereichtigung für Bootloader-Installation nicht ausreichend.
Administratorrechte sind notwendig.&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/utils.cpp" line="324"/>
        <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;Abweichendes Gerät entdeckt.&lt;br/&gt;Installiertes Gerät: %1&lt;br/&gt;Ausgewähltes Gerät: %2&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/utils.cpp" line="331"/>
        <source>Problem detected:</source>
        <translation>Problem gefunden:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VoiceFileCreator</name>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="43"/>
        <source>Starting Voicefile generation</source>
        <translation>Erzeugen der Sprachdatei beginnt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="90"/>
        <source>Extracted voice strings from installation</source>
        <translation>Sprachinformationen aus Installation extrahiert</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="100"/>
        <source>Extracted voice strings incompatible</source>
        <translation>Extrahierte Sprachinformationen sind inkompatibel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="145"/>
        <source>Could not retrieve strings from installation, downloading</source>
        <translation>Konnte Sprachinformationen nicht aus Installation extrahieren, lade herunter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/>
        <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
        <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/>
        <source>Cached file used.</source>
        <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="194"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>Downloadfehler: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="199"/>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>Download abgeschlossen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/>
        <source>failed to open downloaded file</source>
        <translation>Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="271"/>
        <source>The downloaded file was empty!</source>
        <translation>Die heruntergeladene Datei war leer!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/>
        <source>Error opening downloaded file</source>
        <translation>Konnte heruntergeladene Datei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="313"/>
        <source>Error opening output file</source>
        <translation>Konnte Ausgabedatei nicht öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="333"/>
        <source>successfully created.</source>
        <translation>erfolgreich erzeugt.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="56"/>
        <source>could not find rockbox-info.txt</source>
        <translation>Konnte rockbox-info.txt nicht finden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="171"/>
        <source>Downloading voice info...</source>
        <translation>Lade Sprachinformationen herunter ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="218"/>
        <source>Reading strings...</source>
        <translation>Lese Strings ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="297"/>
        <source>Creating voicefiles...</source>
        <translation>Erzeuge Sprachdateien ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="342"/>
        <source>Cleaning up...</source>
        <translation>Räume auf ...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="353"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>Fertig</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ZipInstaller</name>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="60"/>
        <source>done.</source>
        <translation>Abgeschlossen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/>
        <source>Downloading file %1.%2</source>
        <translation>Herunterladen von Datei %1.%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
        <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
        <translation>Fehler beim Herunterladen: HTTP Fehler %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="123"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>Downloadfehler: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="127"/>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>Download abgeschlossen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="133"/>
        <source>Extracting file.</source>
        <translation>Extrahiere Datei.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/>
        <source>Extraction failed!</source>
        <translation>Extrahieren fehlgeschlagen!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="162"/>
        <source>Installing file.</source>
        <translation>Installiere Datei.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="173"/>
        <source>Installing file failed.</source>
        <translation>Dateiinstallation fehlgeschlagen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="186"/>
        <source>Creating installation log</source>
        <translation>Erstelle Installationslog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/>
        <source>Cached file used.</source>
        <translation>Datei aus Cache verwendet.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="68"/>
        <source>Package installation finished successfully.</source>
        <translation>Paket-Installation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/>
        <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
        <translation>Nicht genügend Speicherplatz verfügbar! Abbruch.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ZipUtil</name>
    <message>
        <location filename="../base/ziputil.cpp" line="125"/>
        <source>Creating output path failed</source>
        <translation>Ausgabepfad konnte nicht erzeugt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ziputil.cpp" line="132"/>
        <source>Creating output file failed</source>
        <translation>Ausgabedatei konnte nicht geschrieben werden</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ziputil.cpp" line="141"/>
        <source>Error during Zip operation</source>
        <translation>Fehler bei Zip-Vorgang</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aboutBox</name>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="14"/>
        <source>About Rockbox Utility</source>
        <translation>Über Rockbox Utility</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="74"/>
        <source>&amp;Credits</source>
        <translation>&amp;Credits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="106"/>
        <source>&amp;License</source>
        <translation>&amp;Lizenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="132"/>
        <source>&amp;Speex License</source>
        <translation>&amp;Speex-Lizenz</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="158"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="32"/>
        <source>The Rockbox Utility</source>
        <translation>Rockbox Utility</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../aboutbox.ui" line="54"/>
        <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
        <translation>Installations- und Wartungstool für die Open-Source-Firmware für digitale Audioabspieler Rockbox.&lt;br/&gt;© Das Rockbox Team.&lt;br/&gt;Veröffentlicht unter der GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Verwendet Icons des &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango-Projekts&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</translation>
    </message>
</context>
</TS>