summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/utils/rbutilqt/lang/rbutil_zh_CN.ts
blob: c9829dc46676c8994e6750a32c96d9ac003efd6c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
    <name>BackupDialog</name>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="17"/>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="43"/>
        <source>Backup</source>
        <translation>备份</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="33"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This dialog will create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation on the player into a zip file. This will include installed themes and settings stored below the .rockbox folder on the player.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The backup filename will be created based on the installed version. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;此对话框将通过将播放器上安装的 Rockbox 内容存档到 zip 文件中来创建备份。这将包括已安装的主题和存储在播放器的 .rockbox 文件夹下的设置。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;备份文件名将根据已安装的版本创建。 &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="49"/>
        <source>Size: unknown</source>
        <translation>大小:未知</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="56"/>
        <source>Backup to: unknown</source>
        <translation>备份到:未知</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="76"/>
        <source>&amp;Change</source>
        <translation>&amp;更改</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="116"/>
        <source>&amp;Backup</source>
        <translation>&amp;备份</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialogfrm.ui" line="127"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="70"/>
        <source>Installation size: calculating ...</source>
        <translation>安装大小:计算中</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="89"/>
        <source>Select Backup Filename</source>
        <translation>选择备份文件名</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Installation size: %L1 %2</source>
        <translation>安装大小 %L1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="116"/>
        <source>File exists</source>
        <translation>文件存在</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="117"/>
        <source>The selected backup file already exists. Overwrite?</source>
        <translation>选定的备份文件已经存在。要覆盖吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="125"/>
        <source>Starting backup ...</source>
        <translation>开始备份…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="144"/>
        <source>Backup successful.</source>
        <translation>备份成功。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/backupdialog.cpp" line="147"/>
        <source>Backup failed!</source>
        <translation>备份失败!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallAms</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="33"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (bin file). This firmware file will be patched and then installed to your player along with the rockbox bootloader. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This file is not present on your player and will disappear automatically after installing it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Bootloader 安装需要您提供原始 Sandisk 固件的副本(bin 文件)。此固件文件将被修补,然后与rockbox bootloader一起安装到您的播放器中。由于法律原因,您需要自行下载此文件。请浏览&lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; 或参阅 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS&apos;&gt;SansaAMS&lt;/a&gt; wiki 页面以获取此文件。&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;此文件在您的播放器上不存在,安装后将自动消失。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以查找固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="58"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="100"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="113"/>
        <source>Could not load %1</source>
        <translation>无法加载 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="127"/>
        <source>No room to insert bootloader, try another firmware version</source>
        <translation>没有空间插入bootloader,请尝试另一个固件版本</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="137"/>
        <source>Patching Firmware...</source>
        <translation>正在修补固件…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="148"/>
        <source>Could not open %1 for writing</source>
        <translation>无法打开 %1 来写入</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="161"/>
        <source>Could not write firmware file</source>
        <translation>无法写固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="177"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>成功:已创建修改的固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallams.cpp" line="185"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
        <translation>要卸载,请使用未修改的原始固件执行正常升级</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallBase</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="78"/>
        <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
        <translation>下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="84"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>下载错误: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="90"/>
        <source>Download finished (cache used).</source>
        <translation>完成下载(已使用缓存)。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="92"/>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>完成下载.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="113"/>
        <source>Creating backup of original firmware file.</source>
        <translation>创建原始固件文件备份。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="115"/>
        <source>Creating backup folder failed</source>
        <translation>创建备份文件夹失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="121"/>
        <source>Creating backup copy failed.</source>
        <translation>创建备份副本失败。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="124"/>
        <source>Backup created.</source>
        <translation>备份已创建。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="137"/>
        <source>Creating installation log</source>
        <translation>正在建立安装日志</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="226"/>
        <source>Zip file format detected</source>
        <translation>检测到ZIP文件格式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="238"/>
        <source>CAB file format detected</source>
        <translation>检测到CAB文件格式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="259"/>
        <source>Extracting firmware %1 from archive</source>
        <translation>从存档中提取固件 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="266"/>
        <source>Error extracting firmware from archive</source>
        <translation>从存档中提取固件时失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="275"/>
        <source>Could not find firmware in archive</source>
        <translation>无法在存档中找到固件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="159"/>
        <source>Waiting for system to remount player</source>
        <translation>等待系统卸载播放器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="189"/>
        <source>Player remounted</source>
        <translation>播放器已卸载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="194"/>
        <source>Timeout on remount</source>
        <translation>卸载超时</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="149"/>
        <source>Installation log created</source>
        <translation>安装日志已创建</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallChinaChip</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="33"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Bootloader 安装需要您提供原始固件的固件文件(HXF 文件)。由于法律原因,您需要自行下载此文件。有关如何获取此文件,请参阅 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;OndaVX747&lt;/a&gt; wiki 页面。&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以查找固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="50"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="75"/>
        <source>Could not open firmware file</source>
        <translation>无法打开固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="78"/>
        <source>Could not open bootloader file</source>
        <translation>无法打开bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="81"/>
        <source>Could not allocate memory</source>
        <translation>无法分配内存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="84"/>
        <source>Could not load firmware file</source>
        <translation>无法加载固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="87"/>
        <source>File is not a valid ChinaChip firmware</source>
        <translation>所选文件并非有效的ChinaChip固件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="90"/>
        <source>Could not find ccpmp.bin in input file</source>
        <translation>无法在输入文件中找到ccpmp.bin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="93"/>
        <source>Could not open backup file for ccpmp.bin</source>
        <translation>无法为ccpmp.bin打开备份文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="96"/>
        <source>Could not write backup file for ccpmp.bin</source>
        <translation>无法为ccpmp.bin写备份文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="99"/>
        <source>Could not load bootloader file</source>
        <translation>无法加载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="102"/>
        <source>Could not get current time</source>
        <translation>无法获取当前时间</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="105"/>
        <source>Could not open output file</source>
        <translation>无法打开输出文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="108"/>
        <source>Could not write output file</source>
        <translation>无法写输出文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="111"/>
        <source>Unexpected error from chinachippatcher</source>
        <translation>来自chinachippatcher的意外错误</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallFile</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="34"/>
        <source>Downloading bootloader</source>
        <translation>正在下载bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="43"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>正在安装Rockbox bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="75"/>
        <source>Error accessing output folder</source>
        <translation>访问输出文件夹时出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="89"/>
        <source>A firmware file is already present on player</source>
        <translation>固件文件已存在于播放器上</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="94"/>
        <source>Bootloader successful installed</source>
        <translation>Bootloader安装成功</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="97"/>
        <source>Copying modified firmware file failed</source>
        <translation>复制修改后的固件文件失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="111"/>
        <source>Removing Rockbox bootloader</source>
        <translation>正在移除Rockbox bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="115"/>
        <source>No original firmware file found.</source>
        <translation>未找到原始固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="121"/>
        <source>Can&apos;t remove Rockbox bootloader file.</source>
        <translation>无法移除Rockbox bootloader文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="126"/>
        <source>Can&apos;t restore bootloader file.</source>
        <translation>无法恢复bootloader文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="130"/>
        <source>Original bootloader restored successfully.</source>
        <translation>原始bootloader恢复成功。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallHex</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="69"/>
        <source>checking MD5 hash of input file ...</source>
        <translation>检查输入文件MD5…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="80"/>
        <source>Could not verify original firmware file</source>
        <translation>无法验证原始固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="95"/>
        <source>Firmware file not recognized.</source>
        <translation>固件文件无法识别。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="99"/>
        <source>MD5 hash ok</source>
        <translation>MD5检查通过</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="106"/>
        <source>Firmware file doesn&apos;t match selected player.</source>
        <translation>固件文件与选定的播放器不匹配。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="111"/>
        <source>Descrambling file</source>
        <translation>解密文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="119"/>
        <source>Error in descramble: %1</source>
        <translation>解密错误:%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="124"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="134"/>
        <source>Adding bootloader to firmware file</source>
        <translation>正在给固件文件添加bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="172"/>
        <source>could not open input file</source>
        <translation>无法打开输入文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="173"/>
        <source>reading header failed</source>
        <translation>读取标头失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="174"/>
        <source>reading firmware failed</source>
        <translation>读取固件失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="175"/>
        <source>can&apos;t open bootloader file</source>
        <translation>无法打开bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="176"/>
        <source>reading bootloader file failed</source>
        <translation>读取bootloader文件失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="177"/>
        <source>can&apos;t open output file</source>
        <translation>无法创建输出文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="178"/>
        <source>writing output file failed</source>
        <translation>写出文件失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="180"/>
        <source>Error in patching: %1</source>
        <translation>修补时出错: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="191"/>
        <source>Error in scramble: %1</source>
        <translation>解密时出错: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="206"/>
        <source>Checking modified firmware file</source>
        <translation>正在检查修改后的固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="208"/>
        <source>Error: modified file checksum wrong</source>
        <translation>错误:修改的文件校验和错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="215"/>
        <source>A firmware file is already present on player</source>
        <translation>固件文件已存在于播放器上</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="220"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>成功:已创建修改后的固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="223"/>
        <source>Copying modified firmware file failed</source>
        <translation>复制修改后的固件文件失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="237"/>
        <source>Uninstallation not possible, only installation info removed</source>
        <translation>无法卸载,仅删除安装信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="258"/>
        <source>Can&apos;t open input file</source>
        <translation>无法打开输入文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="259"/>
        <source>Can&apos;t open output file</source>
        <translation>无法打开输出文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="260"/>
        <source>invalid file: header length wrong</source>
        <translation>无效文件:标头长度错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="261"/>
        <source>invalid file: unrecognized header</source>
        <translation>无效文件:标头无法识别</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="262"/>
        <source>invalid file: &quot;length&quot; field wrong</source>
        <translation>无效文件:“length”区域错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="263"/>
        <source>invalid file: &quot;length2&quot; field wrong</source>
        <translation>无效文件:“length2”区域错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="264"/>
        <source>invalid file: internal checksum error</source>
        <translation>无效文件:内部校验和出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="265"/>
        <source>invalid file: &quot;length3&quot; field wrong</source>
        <translation>无效文件:“length3”区域错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="266"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>不明</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="50"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Bootloader安装需要提供一个原始固件的文件(二进制文件)。由于法律原因,您需要自行下载此文件。有关如何获取此文件,请参阅&lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt;和&lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve&apos;&gt;IriverBoot&lt;/a&gt;wiki页面。按确定继续并浏览您的计算机以获取固件文件。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallImx</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="72"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a copy of the original Sandisk firmware (firmware.sb file). This file will be patched with the Rockbox bootloader and installed to your player. You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; or refer to the &lt;a href= &apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus&apos;&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Bootloader 安装需要您提供原始 Sandisk 固件的副本(firmware.sb 文件)。此文件将使用 Rockbox 引导加载程序进行修补并安装到您的播放器中。由于法律原因,您需要自行下载此文件。请浏览 &lt;a href=&apos;http://forums.sandisk.com/sansa/&apos;&gt;Sansa Forums&lt;/a&gt; 或参阅 &lt;a href= &apos;http://www.rockbox.org/wiki/SansaFuzePlus&apos;&gt;SansaFuzePlus&lt;/a&gt; wiki 页面以获取此文件。&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以获取固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="94"/>
        <source>Could not read original firmware file</source>
        <translation>无法读取原始固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="100"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="110"/>
        <source>Patching file...</source>
        <translation>修补文件…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="137"/>
        <source>Patching the original firmware failed</source>
        <translation>修补原始固件失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="143"/>
        <source>Succesfully patched firmware file</source>
        <translation>修补原始固件成功</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="158"/>
        <source>Bootloader successful installed</source>
        <translation>Bootloader安装成功</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="164"/>
        <source>Patched bootloader could not be installed</source>
        <translation>修补的bootloader无法被安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallimx.cpp" line="175"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware.</source>
        <translation>要卸载,请使用未修改的原始固件执行正常升级。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallIpod</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="49"/>
        <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
        <translation>错误:无法分配缓冲区内存!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="80"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="64"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="151"/>
        <source>Failed to read firmware directory</source>
        <translation>读取固件文件夹失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="69"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="156"/>
        <source>Unknown version number in firmware (%1)</source>
        <translation>固件版本不明 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="75"/>
        <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods.
See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source>
        <translation>警告:这是苹果格式的iPod,Rockbox仅能运行于Windows格式的iPod。参阅http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="94"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="163"/>
        <source>Could not open Ipod in R/W mode</source>
        <translation>无法打开iPod读写模式</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="104"/>
        <source>Successfull added bootloader</source>
        <translation>追加bootloader成功</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="115"/>
        <source>Failed to add bootloader</source>
        <translation>追加bootloader失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="127"/>
        <source>Bootloader Installation complete.</source>
        <translation>Bootloader安装完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="132"/>
        <source>Writing log aborted</source>
        <translation>写入日志已中止</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="169"/>
        <source>No bootloader detected.</source>
        <translation>找不到启动程序.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="175"/>
        <source>Successfully removed bootloader</source>
        <translation>移除bootloader成功</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="182"/>
        <source>Removing bootloader failed.</source>
        <translation>移除bootloader失败。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="228"/>
        <source>Error: could not retrieve device name</source>
        <translation>错误:无法检索设备名称</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="244"/>
        <source>Error: no mountpoint specified!</source>
        <translation>错误:未指定挂载点!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="249"/>
        <source>Could not open Ipod: permission denied</source>
        <translation>无法打开iPod:拒绝访问</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="253"/>
        <source>Could not open Ipod</source>
        <translation>无法打开iPod</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="264"/>
        <source>No firmware partition on disk</source>
        <translation>硬盘上没有固件分区</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="90"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>正在安装Rockbox bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="142"/>
        <source>Uninstalling bootloader</source>
        <translation>正在卸载bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="258"/>
        <source>Error reading partition table - possibly not an Ipod</source>
        <translation>读取分区表时出错 - 可能不是 iPod</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallMi4</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="34"/>
        <source>Downloading bootloader</source>
        <translation>正在下载bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="43"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>正在安装Rockbox bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="66"/>
        <source>A firmware file is already present on player</source>
        <translation>固件文件已存在于播放器上</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="71"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="79"/>
        <source>Bootloader successful installed</source>
        <translation>Bootloader安装成功</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="74"/>
        <source>Copying modified firmware file failed</source>
        <translation>复制修改后的固件文件失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="91"/>
        <source>Checking for Rockbox bootloader</source>
        <translation>检查 Rockbox 引导加载程序</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="93"/>
        <source>No Rockbox bootloader found</source>
        <translation>未找到 Rockbox 引导加载程序</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="98"/>
        <source>Checking for original firmware file</source>
        <translation>检查原始固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="103"/>
        <source>Error finding original firmware file</source>
        <translation>寻找原始固件文件时出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmi4.cpp" line="113"/>
        <source>Rockbox bootloader successful removed</source>
        <translation>Rockbox bootloader移除成功</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallMpio</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="34"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain this file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Bootloader 安装需要您提供原始固件的固件文件(bin 文件)。由于法律原因,您需要自行下载此文件。有关如何获取此文件,请参阅 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 和 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port&apos;&gt;MPIOHD200Port&lt;/a&gt; wiki页面。&lt;br/&gt;按确定继续并浏览您的计算机以查找固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="53"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="80"/>
        <source>Could not open the original firmware.</source>
        <translation>无法打开原始固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="83"/>
        <source>Could not read the original firmware.</source>
        <translation>无法读取原始挂件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="86"/>
        <source>Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file.</source>
        <translation>加载的固件文件似乎并不是MPIO原始固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="101"/>
        <source>Could not open output file.</source>
        <translation>无法打开输出文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="104"/>
        <source>Could not write output file.</source>
        <translation>无法写出输出文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="107"/>
        <source>Unknown error number: %1</source>
        <translation>未知错误码: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="89"/>
        <source>Could not open downloaded bootloader.</source>
        <translation>无法打开已下载的bootloader。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="92"/>
        <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source>
        <translation>在 OF 文件中放置bootloader的位置不为空。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="95"/>
        <source>Could not read the downloaded bootloader.</source>
        <translation>无法读取已下载的bootloader。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="98"/>
        <source>Bootloader checksum error.</source>
        <translation>Bootloader校验出错。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="112"/>
        <source>Patching original firmware failed: %1</source>
        <translation>修改原始固件出错: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="119"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>成功:已创建魔改固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="127"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
        <translation>要卸载,请用未修改的原始固件进行正常升级</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallSansa</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="50"/>
        <source>Error: can&apos;t allocate buffer memory!</source>
        <translation>错误:无法分配缓冲区内存!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="55"/>
        <source>Searching for Sansa</source>
        <translation>寻找Sansa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="59"/>
        <source>Permission for disc access denied!
This is required to install the bootloader</source>
        <translation>磁盘拒绝访问!
安装bootloader时,这是必需的!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="66"/>
        <source>No Sansa detected!</source>
        <translation>未检测到Sansa!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="79"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="71"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="179"/>
        <source>OLD ROCKBOX INSTALLATION DETECTED, ABORTING.
You must reinstall the original Sansa firmware before running
sansapatcher for the first time.
See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install
</source>
        <translation>检测到旧的 ROCKBOX 安装,安装中止。
在首次运行Sansapatcher之前,您必须重新安装原始的 Sansa 固件
请参阅 http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="102"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="189"/>
        <source>Could not open Sansa in R/W mode</source>
        <translation>无法以读写模式打开Sansa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="129"/>
        <source>Successfully installed bootloader</source>
        <translation>成功安装Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="140"/>
        <source>Failed to install bootloader</source>
        <translation>无法安装bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="153"/>
        <source>Bootloader Installation complete.</source>
        <translation>Bootloader安装完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="158"/>
        <source>Writing log aborted</source>
        <translation>写日志中断</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="238"/>
        <source>Error: could not retrieve device name</source>
        <translation>错误:无法检索设备名称</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="254"/>
        <source>Can&apos;t find Sansa</source>
        <translation>无法找到Sansa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="259"/>
        <source>Could not open Sansa</source>
        <translation>无法打开Sansa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="264"/>
        <source>Could not read partition table</source>
        <translation>无法读取分区表</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="271"/>
        <source>Disk is not a Sansa (Error %1), aborting.</source>
        <translation>磁盘并非Sansa (Error %1),安装中断。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="195"/>
        <source>Successfully removed bootloader</source>
        <translation>成功移除bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="202"/>
        <source>Removing bootloader failed.</source>
        <translation>移除bootloader失败。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="94"/>
        <source>Installing Rockbox bootloader</source>
        <translation>正在安装Rockbox bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="111"/>
        <source>Checking downloaded bootloader</source>
        <translation>正在校验下载的bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="119"/>
        <source>Bootloader mismatch! Aborting.</source>
        <translation>Bootloader不匹配!安装中止。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="170"/>
        <source>Uninstalling bootloader</source>
        <translation>正在卸载bootloader</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BootloaderInstallTcc</name>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="33"/>
        <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; and the &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki page on how to obtain the file.&lt;br/&gt;Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source>
        <translation>Bootloader 安装需要您提供原始固件的固件文件(bin 文件)。由于法律原因,您需要自行下载此文件。有关如何获取文件,请参阅 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/manual.shtml&apos;&gt;manual&lt;/a&gt; 或 &lt;a href=&apos;http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info&apos;&gt;CowonD2Info&lt;/a&gt; wiki页面。&lt;br/&gt;按确定键继续并浏览您的计算机以获取固件文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="50"/>
        <source>Downloading bootloader file</source>
        <translation>正在下载bootloader文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="82"/>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="99"/>
        <source>Could not load %1</source>
        <translation>无法加载 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="90"/>
        <source>Unknown OF file used: %1</source>
        <translation>使用了未知OF文件: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="104"/>
        <source>Patching Firmware...</source>
        <translation>修补固件…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="111"/>
        <source>Could not patch firmware</source>
        <translation>无法修补固件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="117"/>
        <source>Could not open %1 for writing</source>
        <translation>无法打开 %1 进行写入</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="126"/>
        <source>Could not write firmware file</source>
        <translation>无法写固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="131"/>
        <source>Success: modified firmware file created</source>
        <translation>成功:已创建魔改固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="151"/>
        <source>To uninstall, perform a normal upgrade with an unmodified original firmware</source>
        <translation>要卸载,请用未修改的原始固件进行正常升级</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Changelog</name>
    <message>
        <location filename="../gui/changelogfrm.ui" line="17"/>
        <source>Changelog</source>
        <translation>变更日志</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/changelogfrm.ui" line="39"/>
        <source>Show on startup</source>
        <translation>启动时展示</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/changelogfrm.ui" line="46"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;确定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Config</name>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="340"/>
        <source>Showing disabled targets</source>
        <translation>展示禁用目标</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="341"/>
        <source>You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing.</source>
        <translation>您刚刚启用了显示标记为禁用的目标的功能。不建议最终用户禁用目标。请仅在您知道自己在做什么时才使用此选项。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="529"/>
        <source>Proxy Detection</source>
        <translation>代理检测</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="530"/>
        <source>The System Proxy settings are invalid!
Rockbox Utility can&apos;t work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that &quot;proxy auto-config (PAC)&quot; scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source>
        <translation>系统代理设置无效!
Rockbox Utility 无法使用此代理设置。请确保系统代理设置正确。请注意,Rockbox Utility 不支持“代理自动配置 (PAC)”脚本。如果您的系统使用此功能,则需要使用手动代理设置。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="643"/>
        <source>Set Cache Path</source>
        <translation>设置缓存路径</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="788"/>
        <source>%1 &quot;MacPod&quot; found!
Rockbox needs a FAT formatted Ipod (so-called &quot;WinPod&quot;) to run. </source>
        <translation>%1 发现Mac格式的iPod!!
Rockbox需要FAT格式的iPod才能运行。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="780"/>
        <source>%1 in MTP mode found!
You need to change your player to MSC mode for installation. </source>
        <translation>%1 发现处于MTP模式!
你需要将你的播放器置于MSC模式才能安装。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="774"/>
        <source>Detected an unsupported player:
%1
Sorry, Rockbox doesn&apos;t run on your player.</source>
        <translation>检测到不支持的播放器:
%1
抱歉,Rockbox无法在此播放器上运行。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="858"/>
        <source>Autodetection</source>
        <translation>自动识别</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="859"/>
        <source>Could not detect a Mountpoint.
Select your Mountpoint manually.</source>
        <translation>找不到挂载点
请手动选择你的挂载点。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="764"/>
        <source>Could not detect a device.
Select your device and Mountpoint manually.</source>
        <translation>无法检测到设备
请手动选择你的设备和挂载点。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="448"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="914"/>
        <source>TTS error</source>
        <translation>TTS错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="449"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="915"/>
        <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
        <translation>选定的TTS无法初始化。你无法使用此TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="665"/>
        <source>%1 (%2 GiB of %3 GiB free)</source>
        <translation>%1 (%2 GB 共 %3 GB 空闲)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="739"/>
        <source>Multiple devices have been detected. Please disconnect all players but one and try again.</source>
        <translation>检测到多个设备。请断开其它播放器的连接并再试一次。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="742"/>
        <source>Detected devices:</source>
        <translation>检测到设备:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="747"/>
        <source>(unknown)</source>
        <translation>(未知)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="749"/>
        <source>%1 at %2</source>
        <translation>%1 位于 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="755"/>
        <source>Note: detecting connected devices might be ambiguous. You might have less devices connected than listed. In this case it might not be possible to detect your player unambiguously.</source>
        <translation>注意:检测连接的设备可能不明确。您连接的设备可能少于列出的设备数量。在这种情况下,可能无法明确地检测到您的播放器。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="759"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="763"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="805"/>
        <source>Device Detection</source>
        <translation>设备检测</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="794"/>
        <source>The player contains an incompatible filesystem.
Make sure you selected the correct mountpoint and the player is set up to use a filesystem compatible with Rockbox.</source>
        <translation>播放器包含不兼容的文件系统。
确保您选择了正确的挂载点,并且播放器已设置为使用与 Rockbox 兼容的文件系统。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="802"/>
        <source>An unknown error occured during player detection.</source>
        <translation>检测设备时发生未知错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="869"/>
        <source>Really delete cache?</source>
        <translation>确定删除缓存吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="870"/>
        <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove &lt;b&gt;all&lt;/b&gt; files in this folder!</source>
        <translation>你真的确定要删除缓存吗? 请确认你的设定是正确的因为这会删除文件夹中 &lt;b&gt;全部&lt;/b&gt; 的文件 !</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="878"/>
        <source>Path wrong!</source>
        <translation>路径错误!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="879"/>
        <source>The cache path is invalid. Aborting.</source>
        <translation>缓冲路径错误. 正在取消.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="921"/>
        <source>TTS configuration invalid</source>
        <translation>TTS配置无效</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="922"/>
        <source>TTS configuration invalid.
 Please configure TTS engine.</source>
        <translation>TTS 配置无效。
 请配置 TTS 引擎。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="927"/>
        <source>Could not start TTS engine.</source>
        <translation>无法启动TTS引擎。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="928"/>
        <source>Could not start TTS engine.
</source>
        <translation>无法启动TTS引擎。
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="929"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="948"/>
        <source>
Please configure TTS engine.</source>
        <translation>
请配置TTS引擎。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="943"/>
        <source>Rockbox Utility Voice Test</source>
        <translation>Rockbox实用程序语音测试</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="946"/>
        <source>Could not voice test string.</source>
        <translation>无法读出测试字段。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="947"/>
        <source>Could not voice test string.
</source>
        <translation>无法读出测试字段。
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="322"/>
        <source>Current cache size is %L1 kiB.</source>
        <translation>当前缓存大小 %L1 kB。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="455"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="485"/>
        <source>Configuration OK</source>
        <translation>配置正常</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="461"/>
        <location filename="../configure.cpp" line="490"/>
        <source>Configuration INVALID</source>
        <translation>配置无效</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="130"/>
        <source>The following errors occurred:</source>
        <translation>下述错误发生:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="175"/>
        <source>No mountpoint given</source>
        <translation>未指定挂载点</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="179"/>
        <source>Mountpoint does not exist</source>
        <translation>挂载点不存在</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="183"/>
        <source>Mountpoint is not a directory.</source>
        <translation>挂载点不是一个目录。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="187"/>
        <source>Mountpoint is not writeable</source>
        <translation>挂载点无法写入</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="202"/>
        <source>No player selected</source>
        <translation>未指定播放器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="209"/>
        <source>Cache path not writeable. Leave path empty to default to systems temporary path.</source>
        <translation>缓存路径不可写。将路径留空以默认为系统临时路径。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="228"/>
        <source>You need to fix the above errors before you can continue.</source>
        <translation>继续之前你需要解决以上错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="231"/>
        <source>Configuration error</source>
        <translation>配置错误</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigForm</name>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="14"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="20"/>
        <source>Configure Rockbox Utility</source>
        <translation>设置 Rockbox 安装程序</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="35"/>
        <source>&amp;Device</source>
        <translation>设备(&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="41"/>
        <source>Select your device in the &amp;filesystem</source>
        <translation>请在文件系统中选择你的播放器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="319"/>
        <source>&amp;Browse</source>
        <translation>浏览(&amp;B)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="72"/>
        <source>&amp;Select your audio player</source>
        <translation>选择你的音乐播放器(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="58"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>刷新(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="114"/>
        <source>&amp;Autodetect</source>
        <translation>自动识别(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="136"/>
        <source>&amp;Proxy</source>
        <translation>网络代理服务(&amp;P)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="142"/>
        <source>&amp;No Proxy</source>
        <translation>没有网络代理服务(&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="152"/>
        <source>Use S&amp;ystem values</source>
        <translation>使用系统值(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="159"/>
        <source>&amp;Manual Proxy settings</source>
        <translation>手动设置代理服务(&amp;M)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="166"/>
        <source>Proxy Values</source>
        <translation>代理服务值</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="172"/>
        <source>&amp;Host:</source>
        <translation>主机(&amp;H):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="182"/>
        <source>&amp;Port:</source>
        <translation>接口(&amp;P):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="199"/>
        <source>&amp;Username</source>
        <translation>用户名(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="209"/>
        <source>Pass&amp;word</source>
        <translation>密码(&amp;w)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="219"/>
        <source>Show</source>
        <translation>展示</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="260"/>
        <source>&amp;Language</source>
        <translation>语言(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="274"/>
        <source>Cac&amp;he</source>
        <translation>缓存(&amp;h)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="277"/>
        <source>Download cache settings</source>
        <translation>下载缓冲设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="283"/>
        <source>Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode.</source>
        <translation>Rockbox 安装程序使用本机缓冲来保存网络资料. 你可以改变这个缓冲的路径. 启动离线模式后, 你还可以用路径来保存文件.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="293"/>
        <source>Current cache size is %1</source>
        <translation>现在缓冲大小是 %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="302"/>
        <source>P&amp;ath</source>
        <translation>路径(&amp;a)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="312"/>
        <source>Entering an invalid folder will reset the path to the systems temporary path.</source>
        <translation>输入无效地址会重设到系统临时文件夹.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="334"/>
        <source>Disable local &amp;download cache</source>
        <translation>&amp;不使用本机缓存</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;这将会使用所有缓存数据,即使是更新信息。仅当你想要断网安装时才使用此选项。注意:您需要先执行要稍后通过网络访问执行的相同安装,以将所有必需的文件下载到缓存中。&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O&amp;ffline mode</source>
        <translation type="obsolete">离线模式(&amp;f)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="369"/>
        <source>Clean cache &amp;now</source>
        <translation>现在清除缓冲文件夹(&amp;n)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="385"/>
        <source>&amp;TTS &amp;&amp; Encoder</source>
        <translation>&amp;TTS &amp;&amp; 信号转换器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="391"/>
        <source>TTS Engine</source>
        <translation>TTS 引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="445"/>
        <source>Test TTS</source>
        <translation>测试TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="452"/>
        <source>&amp;Use string corrections for TTS</source>
        <translation>为TTS使用字段修正(&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="462"/>
        <source>Encoder Engine</source>
        <translation>编码器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="536"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>确定(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="547"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>取消(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="397"/>
        <source>&amp;Select TTS Engine</source>
        <translation>选择TTS引擎(&amp;S)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="95"/>
        <source>Show disabled targets</source>
        <translation>展示禁用目标</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="410"/>
        <source>Configure TTS Engine</source>
        <translation>配置TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="417"/>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="468"/>
        <source>Configuration invalid!</source>
        <translation>配置无效!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="434"/>
        <source>Configure &amp;TTS</source>
        <translation>配置&amp;TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="485"/>
        <source>Configure &amp;Enc</source>
        <translation>配置编码器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configurefrm.ui" line="496"/>
        <source>encoder name</source>
        <translation>编码器名称</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Configure</name>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="589"/>
        <source>English</source>
        <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment>
        <translation>简体中文 (Chinese Simplified)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateVoiceFrm</name>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="17"/>
        <source>Create Voice File</source>
        <translation>创建语音文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="42"/>
        <source>Select the Language you want to generate a voicefile for:</source>
        <translation>选择你想要创建语音文件的语言:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="55"/>
        <source>TTS:</source>
        <translation>TTS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="101"/>
        <source>Silence threshold</source>
        <translation>静默阈值</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="163"/>
        <source>Language</source>
        <translation>语言</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="49"/>
        <source>Generation settings</source>
        <translation>语音合成设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="68"/>
        <source>Change</source>
        <translation>变更</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="139"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>安装(&amp;I)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="150"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>取消(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicefrm.ui" line="88"/>
        <source>Wavtrim Threshold</source>
        <translation>波形修剪阈值</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateVoiceWindow</name>
    <message>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="100"/>
        <source>TTS error</source>
        <translation>TTS错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="101"/>
        <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
        <translation>选定的TTS无法初始化。您无法使用此TTS。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="105"/>
        <location filename="../createvoicewindow.cpp" line="108"/>
        <source>Engine: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
        <translation>引擎 : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncTtsCfgGui</name>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="45"/>
        <source>Waiting for engine...</source>
        <translation>等待引擎…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="95"/>
        <source>Ok</source>
        <translation>确定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="98"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="197"/>
        <source>Browse</source>
        <translation>浏览</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="205"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../encttscfggui.cpp" line="377"/>
        <source>Select executable</source>
        <translation>选择可执行文件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncoderExe</name>
    <message>
        <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="41"/>
        <source>Path to Encoder:</source>
        <translation>编码器路径:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderexe.cpp" line="43"/>
        <source>Encoder options:</source>
        <translation>编码器选项:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncoderLame</name>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="73"/>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/>
        <source>LAME</source>
        <translation>编码器LAME</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="75"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>音量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="79"/>
        <source>Quality</source>
        <translation>质量</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderlame.cpp" line="83"/>
        <source>Could not find libmp3lame!</source>
        <translation>无法找到libmp3lame!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncoderRbSpeex</name>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="34"/>
        <source>Volume:</source>
        <translation>音量:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="36"/>
        <source>Quality:</source>
        <translation>质量:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="38"/>
        <source>Complexity:</source>
        <translation>复杂性:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/encoderrbspeex.cpp" line="40"/>
        <source>Use Narrowband:</source>
        <translation>使用窄带:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoWidget</name>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
        <source>File</source>
        <translation>文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="30"/>
        <location filename="../gui/infowidget.cpp" line="107"/>
        <source>Version</source>
        <translation>版本</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InfoWidgetFrm</name>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidgetfrm.ui" line="14"/>
        <source>Info</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidgetfrm.ui" line="20"/>
        <source>Currently installed packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; if you manually installed packages this might not be correct!</source>
        <translation>当前已安装的包。&lt;br/&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;如果你手动安装了包这将可能不正确!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/infowidgetfrm.ui" line="34"/>
        <source>Package</source>
        <translation>包</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallTalkFrm</name>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="17"/>
        <source>Install Talk Files</source>
        <translation>安装说话文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="52"/>
        <source>Generate for files</source>
        <translation>为文件生成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="85"/>
        <source>Generate for folders</source>
        <translation>为文件夹生成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="95"/>
        <source>Recurse into folders</source>
        <translation>递归到文件夹中</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="118"/>
        <source>Ignore files</source>
        <translation>忽略文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="128"/>
        <source>Skip existing</source>
        <translation>跳过已存在项目</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="170"/>
        <source>Select folders for Talkfile generation (Ctrl for multiselect)</source>
        <translation>选择Talk文件生成目录(Ctrl多选)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="78"/>
        <source>TTS profile:</source>
        <translation>TTS 设置:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="36"/>
        <source>Generation options</source>
        <translation>语音合成设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="42"/>
        <source>Strip Extensions</source>
        <translation>除去后缀</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="154"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="111"/>
        <source>Change</source>
        <translation>变更</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkfrm.ui" line="143"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>安装</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallTalkWindow</name>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="96"/>
        <source>Empty selection</source>
        <translation>空选择</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="97"/>
        <source>No files or folders selected. Please select files or folders first.</source>
        <translation>未选定文件夹或文件。请先选择文件或文件夹。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="137"/>
        <source>TTS error</source>
        <translation>TTS错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../installtalkwindow.cpp" line="138"/>
        <source>The selected TTS failed to initialize. You can&apos;t use this TTS.</source>
        <translation>选定的TTS无法初始化。你无法使用这个TTS。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ManualWidget</name>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="44"/>
        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF Manual&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;PDF 用户手册(英文)&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="46"/>
        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML Manual (opens in browser)&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;HTML 用户手册(英文,在浏览器打开)&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="50"/>
        <source>Select a device for a link to the correct manual</source>
        <translation>请选择你的播放器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="51"/>
        <source>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Manual Overview&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;用户手册总观&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Confirm download</source>
        <translation>确认下载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source>
        <translation>你确认要下载用户手册吗? 用户手册将会被放在你播放器的主目录里.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ManualWidgetFrm</name>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="14"/>
        <source>Manual</source>
        <translation>用户手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="20"/>
        <source>Read the manual</source>
        <translation>查看用户手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="26"/>
        <source>PDF manual</source>
        <translation>PDF 用户手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="39"/>
        <source>HTML manual</source>
        <translation>HTML 用户手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="55"/>
        <source>Download the manual</source>
        <translation>下载用户手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="63"/>
        <source>&amp;PDF version</source>
        <translation>PDF 版本</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="70"/>
        <source>&amp;HTML version (zip file)</source>
        <translation>HTML 版本 (zip)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/manualwidgetfrm.ui" line="92"/>
        <source>Down&amp;load</source>
        <translation>下载</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MsPackUtil</name>
    <message>
        <location filename="../base/mspackutil.cpp" line="101"/>
        <source>Creating output path failed</source>
        <translation>创建输出目录失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/mspackutil.cpp" line="109"/>
        <source>Error during CAB operation</source>
        <translation>CAB操作时出错</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreviewFrm</name>
    <message>
        <location filename="../previewfrm.ui" line="16"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>预览</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressLoggerFrm</name>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="13"/>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="19"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>进程</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="58"/>
        <source>Save Log</source>
        <translation>保存日志</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="82"/>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggerfrm.ui" line="32"/>
        <source>progresswindow</source>
        <translation>处理窗口</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressLoggerGui</name>
    <message>
        <location filename="../progressloggergui.cpp" line="122"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggergui.cpp" line="146"/>
        <source>Save system trace log</source>
        <translation>保存系统跟踪日志</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/>
        <source>&amp;Abort</source>
        <translation>&amp;取消</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../configure.cpp" line="625"/>
        <location filename="../main.cpp" line="83"/>
        <source>LTR</source>
        <extracomment>This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.
----------
This string is used to indicate the writing direction. Translate it to &quot;RTL&quot; (without quotes) for RTL languages. Anything else will get treated as LTR language.</extracomment>
        <translation>LTR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="385"/>
        <source>(unknown vendor name) </source>
        <translation>(供应商名称未知)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="403"/>
        <source>(unknown product name)</source>
        <translation>(产品名未知)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="80"/>
        <source>Bootloader installation is almost complete. Installation &lt;b&gt;requires&lt;/b&gt; you to perform the following steps manually:</source>
        <translation>Bootloader的安装即将完成。安装 &lt;b&gt;需要&lt;/b&gt; 你手动执行下列步骤:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="86"/>
        <source>&lt;li&gt;Safely remove your player.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;安全地移除你的播放器。&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="91"/>
        <source>&lt;li&gt;Reboot your player into the original firmware.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player&apos;s manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before starting the firmware update process.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;将你的播放器重启到原始固件。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;请用原始固件的升级功能进行一次升级。参阅厂商的说明书以获得更多信息。&lt;br/&gt;&lt;b&gt;重要:&lt;/b&gt; 升级过程绝对不可以被中断,&lt;b&gt;进行固件升级之前必须确认播放器已充电。&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;固件升级后,重启你的播放器。&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="102"/>
        <source>&lt;li&gt;Remove any previously inserted microSD card&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;移除所有先前插入的microSD卡&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="103"/>
        <source>&lt;li&gt;Disconnect your player. The player will reboot and perform an update of the original firmware. Please refer to your players manual on details.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Important:&lt;/b&gt; updating the firmware is a critical process that must not be interrupted. &lt;b&gt;Make sure the player is charged before disconnecting the player.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;After the firmware has been updated reboot your player.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;断开你的播放器。播放器将重启并进行一次原始固件的升级。参阅厂商的说明书以获得更多信息。&lt;br/&gt;&lt;b&gt;重要:&lt;/b&gt; 升级过程绝对不可以被中断,&lt;b&gt;进行固件升级之前必须确认播放器已充电。&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;固件升级后,重启你的播放器。&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="114"/>
        <source>&lt;li&gt;Turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Insert the charger&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;关闭播放器&lt;/li&gt;&lt;li&gt;插入充电器&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="119"/>
        <source>&lt;li&gt;Unplug USB and power adaptors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to turn the player off&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Toggle the battery switch on the player&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hold &lt;i&gt;Power&lt;/i&gt; to boot into Rockbox&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;移除USB和电源适配器。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;按住 &lt;i&gt;电源键&lt;/i&gt; 以关闭播放器&lt;/li&gt;&lt;li&gt;在播放器上切换电池开关&lt;/li&gt;&lt;li&gt;按住&lt;i&gt;电源键&lt;/i&gt; 来启动Rockbox。&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/bootloaderinstallhelper.cpp" line="125"/>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You can safely install other parts first, but the above steps are &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to finish the installation!&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;注意:&lt;/b&gt;你可以先安全地安装其他部分,但是要完成安装,以上的部分是必需的!&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuaZipFile</name>
    <message>
        <location filename="../quazip/quazipfile.cpp" line="141"/>
        <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
        <translation>ZIP/UNZIP API 出错 %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RbUtilQt</name>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="224"/>
        <source>Downloading build information, please wait ...</source>
        <translation>正在下载构建信息,请稍后…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="235"/>
        <source>Can&apos;t get version information!</source>
        <translation>无法取得版本信息!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="249"/>
        <source>Download build information finished.</source>
        <translation>下载构建信息完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="450"/>
        <source>Confirm Installation</source>
        <translation>确认安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="582"/>
        <source>Mount point is wrong!</source>
        <translation>挂载点错误!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="430"/>
        <source>No Rockbox installation found</source>
        <translation>未找到Rockbox安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="431"/>
        <source>Could not determine the installed Rockbox version. Please install a Rockbox build before installing voice files.</source>
        <translation>无法确认已安装的Rockbox版本。请在构建语音文件之前安装一个Rockbox构建。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="451"/>
        <source>Do you really want to install the voice file?</source>
        <translation>你确认要安装语音文件吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="439"/>
        <source>No voice file available</source>
        <translation>无语音文件可用</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="440"/>
        <source>The installed version of Rockbox is a development version. Pre-built voices are only available for release versions of Rockbox. Please generate a voice yourself using the &quot;Create voice file&quot; functionality.</source>
        <translation>已安装的Rockbox是开发版。预构建的语音文件仅对稳定版可用。请使用&quot;创建语音文件&quot;功能自行生成语音文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="512"/>
        <source>Confirm Uninstallation</source>
        <translation>确认安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="513"/>
        <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source>
        <translation>你确认要卸载启动程序吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="528"/>
        <source>No uninstall method for this target known.</source>
        <translation>对于此目标无已知卸载方法。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="542"/>
        <source>Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target. Try a normal firmware update to remove the booloader.</source>
        <translation>Rockbox实用程序无法在此目标上卸载bootloader。请尝试进行普通固件升级来移除bootloader。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="550"/>
        <source>No Rockbox bootloader found.</source>
        <translation>未找到Rockbox bootloader。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="568"/>
        <source>Confirm installation</source>
        <translation>确认安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="569"/>
        <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source>
        <translation>你确认要安装Rockbox安装程序到你的播放器上吗? 安装后你可以从你播放器硬盘上运行此程序.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="578"/>
        <source>Installing Rockbox Utility</source>
        <translation>安装 Rockbox安装程序</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="596"/>
        <source>Error installing Rockbox Utility</source>
        <translation>安装 Rockbox安装程序错误!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="600"/>
        <source>Installing user configuration</source>
        <translation>安装用户设置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="604"/>
        <source>Error installing user configuration</source>
        <translation>安装用户设置错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="608"/>
        <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source>
        <translation>成功安装 Rockbox安装程序.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="664"/>
        <source>Checking for update ...</source>
        <translation>检查更新…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="729"/>
        <source>RockboxUtility Update available</source>
        <translation>RockboxUtility更新可用</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="730"/>
        <source>&lt;b&gt;New RockboxUtility Version available.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Download it from here: &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;RockboxUtility新版本可用。&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;请从此处下载:&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="733"/>
        <source>New version of Rockbox Utility available.</source>
        <translation>Rockbox Utility的新版本可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="736"/>
        <source>Rockbox Utility is up to date.</source>
        <translation>Rockbox Utility已更新。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="759"/>
        <source>Device ejected</source>
        <translation>设备已弹出</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="760"/>
        <source>Device successfully ejected. You may now disconnect the player from the PC.</source>
        <translation>设备已成功弹出。你现在可以从PC上断开播放器了。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/>
        <source>Ejecting failed</source>
        <translation>弹出失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="765"/>
        <source>Ejecting the device failed. Please make sure no programs are accessing files on the device. If ejecting still fails please use your computers eject funtionality.</source>
        <translation>弹出设备失败。请确认没有程序正在设备上存取文件。如果弹出仍然失败,请用你电脑上的弹出功能。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="337"/>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="642"/>
        <source>Configuration error</source>
        <translation>配置错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="643"/>
        <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source>
        <translation>你的配置无效。请去配置对话框并确保选定的值是正确的。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="330"/>
        <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program,  or review your settings.</source>
        <translation>这是Rockbox Utility的新安装或者一个新版本。配置对话框现在将打开以允许你设置此程序,或回顾你的设置。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="110"/>
        <source>Wine detected!</source>
        <translation>检测到Wine!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="111"/>
        <source>It seems you are trying to run this program under Wine. Please don&apos;t do this, running under Wine will fail. Use the native Linux binary instead.</source>
        <translation>看起来你正在用Wine运行此程序。请勿这样做,否则将会导致错误。请使用Linux构建版本。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="237"/>
        <source>Can&apos;t get version information.
Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source>
        <translation>无法取得版本信息。
网络错误: %1。请检查你的网络和代理设置。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="416"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>警告</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="417"/>
        <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source>
        <translation>应用程序仍在下载新构建的信息。请稍后再试。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="329"/>
        <source>New installation</source>
        <translation>新安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="338"/>
        <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source>
        <translation>你的配置无效。这很可能是设备路径的改变导致的。配置对话框现在将打开以允许你修正此错误。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqt.cpp" line="236"/>
        <source>Network error</source>
        <translation>网络错误</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RbUtilQtFrm</name>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="14"/>
        <source>Rockbox Utility</source>
        <translation>Rockbox 安装程序</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="31"/>
        <source>Device</source>
        <translation>播放器</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="92"/>
        <source>&amp;Change</source>
        <translation>&amp;更改</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="163"/>
        <source>Welcome</source>
        <translation>欢迎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="160"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="658"/>
        <source>&amp;Installation</source>
        <translation>&amp;安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="168"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="450"/>
        <source>&amp;Accessibility</source>
        <translation>&amp;辅助</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="171"/>
        <source>Install accessibility add-ons</source>
        <translation>安装辅助功能</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="177"/>
        <source>Install Voice files</source>
        <translation>安装语音文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="204"/>
        <source>Install Talk files</source>
        <translation>安装说话文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="458"/>
        <source>&amp;Uninstallation</source>
        <translation>&amp;卸载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="286"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="319"/>
        <source>Uninstall Rockbox</source>
        <translation>卸载 Rockbox</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="121"/>
        <source>mountpoint unknown or invalid</source>
        <translation>挂载点未知或无效</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="114"/>
        <source>Mountpoint:</source>
        <translation>挂载点:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="72"/>
        <source>device unknown or invalid</source>
        <translation>设备未知或无效</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="65"/>
        <source>Device:</source>
        <translation>设备:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="292"/>
        <source>Uninstall Bootloader</source>
        <translation>卸载启动程序</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="393"/>
        <source>&amp;Manual</source>
        <translation>&amp;用户手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="396"/>
        <source>View and download the manual</source>
        <translation>查看和下载用户手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="401"/>
        <source>Inf&amp;o</source>
        <translation>&amp;信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="419"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="432"/>
        <source>&amp;Troubleshoot</source>
        <translation>疑难解答</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="497"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;关于</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="653"/>
        <source>System &amp;Trace</source>
        <translation>跟踪</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="474"/>
        <source>Empty local download cache</source>
        <translation>清除本机下载缓存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="479"/>
        <source>Install Rockbox Utility on player</source>
        <translation>在播放器上安装Rockbox Utility</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="484"/>
        <source>&amp;Configure</source>
        <translation>&amp;配置</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="489"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;退出</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="492"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="502"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>关于&amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="428"/>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="507"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;帮助</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="446"/>
        <source>Action&amp;s</source>
        <translation>动作</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="512"/>
        <source>Info</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="616"/>
        <source>Read PDF manual</source>
        <translation>阅读PDF手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="621"/>
        <source>Read HTML manual</source>
        <translation>阅读HTML手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="626"/>
        <source>Download PDF manual</source>
        <translation>下载PDF手册</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="631"/>
        <source>Download HTML manual (zip)</source>
        <translation>下载HTML手册(ZIP)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="254"/>
        <source>Create Voice files</source>
        <translation>创建语音文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="643"/>
        <source>Create Voice File</source>
        <translation>创建语音文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="194"/>
        <source>&lt;b&gt;Install Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
        <translation>&lt;b&gt;安装语音文件&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox需要语音文件来读出用户界面。语音默认开启,所以一旦你安装了语音文件Rockbox就会说话。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="103"/>
        <source>&amp;Eject</source>
        <translation>弹出(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="221"/>
        <source>&lt;b&gt;Create Talk Files&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Talkfiles are needed to let Rockbox speak File and Foldernames</source>
        <translation>&lt;b&gt;创建说话文件&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox需要说话文件来读出文件和文件夹名称</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="271"/>
        <source>&lt;b&gt;Create Voice file&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voice files are needed to make Rockbox speak the  user interface. Speaking is enabled by default, so
 if you installed the voice file Rockbox will speak.</source>
        <translation>&lt;b&gt;创建语音文件&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Rockbox需要语音文件才能读出用户界面。语音功能默认开启,所以
一旦你安装了语音文件Rockbox就会说话。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="283"/>
        <source>Backup &amp;&amp; &amp;Uninstallation</source>
        <translation>备份 &amp;&amp; &amp;卸载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="309"/>
        <source>&lt;b&gt;Remove the bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;After removing the bootloader you won&apos;t be able to start Rockbox.</source>
        <translation>&lt;b&gt;移除bootloader&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;移除bootloader之后你将再也无法启动Rockbox。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="336"/>
        <source>&lt;b&gt;Uninstall Rockbox from your audio player.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;This will leave the bootloader in place (you need to remove it manually).</source>
        <translation>&lt;b&gt;从你的音频播放器上卸载Rockbox。&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;这将会保留bootloader (需要手动卸载)。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="349"/>
        <source>Backup</source>
        <translation>备份</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="366"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Backup current installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Create a backup by archiving the contents of the Rockbox installation folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;备份当前安装。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;通过压缩Rockbox安装目录中的内容来备份。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="539"/>
        <source>Install &amp;Bootloader</source>
        <translation>安装&amp;Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="548"/>
        <source>Install &amp;Rockbox</source>
        <translation>安装&amp;Rockbox</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="557"/>
        <source>Install &amp;Fonts Package</source>
        <translation>安装&amp;字体包</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="566"/>
        <source>Install &amp;Themes</source>
        <translation>安装&amp;主题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="575"/>
        <source>Install &amp;Game Files</source>
        <translation>安装&amp;游戏文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="584"/>
        <source>&amp;Install Voice File</source>
        <translation>&amp;安装语音文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="593"/>
        <source>Create &amp;Talk Files</source>
        <translation>创建&amp;说话文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="602"/>
        <source>Remove &amp;bootloader</source>
        <translation>移除&amp;bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="611"/>
        <source>Uninstall &amp;Rockbox</source>
        <translation>卸载&amp;Rockbox</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="640"/>
        <source>Create &amp;Voice File</source>
        <translation>创建&amp;语音文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="648"/>
        <source>&amp;System Info</source>
        <translation>&amp;系统信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="663"/>
        <source>Show &amp;Changelog</source>
        <translation>显示&amp;变更日志</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="521"/>
        <source>&amp;Complete Installation</source>
        <translation>&amp;完成安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="530"/>
        <source>&amp;Minimal Installation</source>
        <translation>&amp;最小安装</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SelectiveInstallWidget</name>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="20"/>
        <source>Selective Installation</source>
        <translation>可选安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="26"/>
        <source>Rockbox version to install</source>
        <translation>要安装的Rockbox版本</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="35"/>
        <source>Version information not available yet.</source>
        <translation>版本信息还不可用。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="54"/>
        <source>Rockbox components to install</source>
        <translation>要安装的 Rockbox 组件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="60"/>
        <source>&amp;Bootloader</source>
        <translation>&amp;Bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="80"/>
        <source>The main Rockbox firmware.</source>
        <translation>主要的Rockbox固件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="90"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation>字体</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="104"/>
        <source>&amp;Rockbox</source>
        <translation>&amp;Rockbox</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="124"/>
        <source>Some game plugins require additional files.</source>
        <translation>一些游戏插件需要额外文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="140"/>
        <source>Additional fonts for the User Interface.</source>
        <translation>用户界面的额外字体。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="156"/>
        <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Only necessary for first time install.</source>
        <translation>Bootloader是启动Rockbox所必需的。仅第一次安装需要。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="166"/>
        <source>Game Files</source>
        <translation>游戏文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="177"/>
        <source>Customize</source>
        <translation>定制</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="188"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>主题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="205"/>
        <source>Themes allow adjusting the user interface of Rockbox. Use &quot;Customize&quot; to select themes.</source>
        <translation>主题允许更改Rockbox的用户界面。使用定制选项来选择主题。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidgetfrm.ui" line="250"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="67"/>
        <source>This is the latest stable release available.</source>
        <translation>这是可用的最新稳定发行版。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="70"/>
        <source>The development version is updated on every code change. Last update was on %1</source>
        <translation>开发版在每次代码变更时构建。最后一次更新于%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="74"/>
        <source>This will eventually become the next Rockbox version. Install it to help testing.</source>
        <translation>这最终将成为下一个 Rockbox 版本。安装它以帮助测试。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="100"/>
        <source>Stable Release (Version %1)</source>
        <translation>稳定发行版(版本 %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="104"/>
        <source>Development Version (Revison %1)</source>
        <translation>开发板(修订 %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="108"/>
        <source>Release Candidate (Revison %1)</source>
        <translation>候选版本(修订版%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="131"/>
        <source>The selected player doesn&apos;t need a bootloader.</source>
        <translation>选定的播放器不需要bootloader。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="136"/>
        <source>The bootloader is required for starting Rockbox. Installation of the bootloader is only necessary on first time installation.</source>
        <translation>Bootloader是启动Rockbox所必需的。仅在第一次安装时才需要安装bootloader。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="183"/>
        <source>Mountpoint is wrong</source>
        <translation>挂载点错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="239"/>
        <source>No install method known.</source>
        <translation>无已知安装方法。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="266"/>
        <source>Bootloader detected</source>
        <translation>检测到bootloader</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="267"/>
        <source>Bootloader already installed. Do you want to reinstall the bootloader?</source>
        <translation>Bootloader已安装。你想要重新安装他吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="271"/>
        <source>Bootloader installation skipped</source>
        <translation>已跳过Bootloader安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="284"/>
        <source>Create Bootloader backup</source>
        <translation>创建Bootloader备份</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="285"/>
        <source>You can create a backup of the original bootloader file. Press &quot;Yes&quot; to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder &quot;%1&quot; created below the selected folder.
Press &quot;No&quot; to skip this step.</source>
        <translation>你可以创建一个原始bootloader的备份。按 &quot;是&quot; 来选定一个保存此文件的目录。文件将会被放入新文件夹&quot;%1&quot;中。
按 &quot;否&quot; 来跳过这一步。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="292"/>
        <source>Browse backup folder</source>
        <translation>浏览备份文件夹</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="304"/>
        <source>Prerequisites</source>
        <translation>前提条件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="309"/>
        <source>Bootloader installation aborted</source>
        <translation>Bootloader安装中断</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="319"/>
        <source>Bootloader files (%1)</source>
        <translation>Bootloader 文件 (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="321"/>
        <source>All files (*)</source>
        <translation>所有文件(*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="323"/>
        <source>Select firmware file</source>
        <translation>选择固件文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="325"/>
        <source>Error opening firmware file</source>
        <translation>打开固件文件时出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="331"/>
        <source>Error reading firmware file</source>
        <translation>读取固件文件时出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="341"/>
        <source>Backup error</source>
        <translation>备份出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="342"/>
        <source>Could not create backup file. Continue?</source>
        <translation>无法创建备份文件。要继续吗?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="366"/>
        <source>Manual steps required</source>
        <translation>需要手动步骤</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="171"/>
        <source>Continue with installation?</source>
        <translation>继续安装?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="172"/>
        <source>Really continue?</source>
        <translation>真的继续?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../gui/selectiveinstallwidget.cpp" line="490"/>
        <source>Your installation doesn&apos;t require game files, skipping.</source>
        <translation>你的安装不需要游戏文件,已跳过。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ServerInfo</name>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="117"/>
        <source>Unknown</source>
        <translation>未知</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="121"/>
        <source>Unusable</source>
        <translation>不可用</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="124"/>
        <source>Unstable</source>
        <translation>不稳定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="127"/>
        <source>Stable</source>
        <translation>稳定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SysTrace</name>
    <message>
        <location filename="../systrace.cpp" line="98"/>
        <location filename="../systrace.cpp" line="107"/>
        <source>Save system trace log</source>
        <translation>保存系统追踪日志</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SysTraceFrm</name>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/>
        <source>System Trace</source>
        <translation>系统跟踪</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/>
        <source>System State trace</source>
        <translation>系统状态跟踪</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;关闭</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;保存</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/>
        <source>Save &amp;previous</source>
        <translation>保存&amp;先前</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Sysinfo</name>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="45"/>
        <source>&lt;b&gt;OS&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;操作系统&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/>
        <source>&lt;b&gt;Username&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;用户名&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/>
        <source>&lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;许可&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/>
        <source>&lt;b&gt;Attached USB devices&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;连接的USB设备&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/>
        <source>VID: %1 PID: %2, %3</source>
        <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/>
        <source>Filesystem</source>
        <translation>文件系统</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
        <source>Mountpoint</source>
        <translation>挂载点</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/>
        <source>Label</source>
        <translation>标签</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
        <source>Free</source>
        <translation>剩余空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="67"/>
        <source>Total</source>
        <translation>总空间</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="68"/>
        <source>Cluster Size</source>
        <translation>集群大小</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfo.cpp" line="70"/>
        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 GiB&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SysinfoFrm</name>
    <message>
        <location filename="../sysinfofrm.ui" line="13"/>
        <source>System Info</source>
        <translation>系统信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfofrm.ui" line="22"/>
        <source>&amp;Refresh</source>
        <translation>&amp;刷新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sysinfofrm.ui" line="45"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;确定</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>System</name>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="121"/>
        <source>Guest</source>
        <translation>游客</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="124"/>
        <source>Admin</source>
        <translation>管理员</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="127"/>
        <source>User</source>
        <translation>用户</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="130"/>
        <source>Error</source>
        <translation>错误</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/system.cpp" line="278"/>
        <location filename="../base/system.cpp" line="323"/>
        <source>(no description available)</source>
        <translation>(无可用描述)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSBase</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="45"/>
        <source>Espeak TTS Engine</source>
        <translation>Espaek TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="47"/>
        <source>Flite TTS Engine</source>
        <translation>Flite TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="48"/>
        <source>Swift TTS Engine</source>
        <translation>Swift TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="51"/>
        <source>SAPI4 TTS Engine</source>
        <translation>SAPI4 TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="53"/>
        <source>SAPI5 TTS Engine</source>
        <translation>SAPI5 TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="54"/>
        <source>MS Speech Platform</source>
        <translation>MS Speech平台</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="57"/>
        <source>Festival TTS Engine</source>
        <translation>Festival TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsbase.cpp" line="60"/>
        <source>OS X System Engine</source>
        <translation>OSX系统引擎</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSCarbon</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="139"/>
        <source>Voice:</source>
        <translation>语音:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="145"/>
        <source>Speed (words/min):</source>
        <translation>速度(词/分):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="152"/>
        <source>Pitch (0 for default):</source>
        <translation>音高(默认0):</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="222"/>
        <source>Could not voice string</source>
        <translation>无法读出字段</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="232"/>
        <source>Could not convert intermediate file</source>
        <translation>无法转换中间文件</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSExes</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="78"/>
        <source>TTS executable not found</source>
        <translation>TTS可执行文件未找到</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="44"/>
        <source>Path to TTS engine:</source>
        <translation>TTS引擎路径:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="46"/>
        <source>TTS engine options:</source>
        <translation>TTS引擎选项:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSFestival</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="207"/>
        <source>engine could not voice string</source>
        <translation>引擎无法读出字段</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="290"/>
        <source>No description available</source>
        <translation>无可用描述</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="53"/>
        <source>Path to Festival client:</source>
        <translation>Festival客户端路径:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="58"/>
        <source>Voice:</source>
        <translation>语音:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="67"/>
        <source>Voice description:</source>
        <translation>语音描述:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TTSSapi</name>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="49"/>
        <source>Language:</source>
        <translation>语言:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="56"/>
        <source>Voice:</source>
        <translation>语音:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="68"/>
        <source>Speed:</source>
        <translation>语速:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="71"/>
        <source>Options:</source>
        <translation>选项:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="115"/>
        <source>Could not copy the SAPI script</source>
        <translation>无法复制SAPI脚本</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="133"/>
        <source>Could not start SAPI process</source>
        <translation>无法启动SAPI进程</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TalkFileCreator</name>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="68"/>
        <source>Copying Talkfiles...</source>
        <translation>复制说话文件…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="240"/>
        <source>File copy aborted</source>
        <translation>文件复制中断</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="280"/>
        <source>Cleaning up...</source>
        <translation>清理…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="291"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>完成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="45"/>
        <source>Talk file creation aborted</source>
        <translation>说话文件生成中止</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="36"/>
        <source>Starting Talk file generation for folder %1</source>
        <translation>开始为文件夹%1生成说话文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="80"/>
        <source>Finished creating Talk files</source>
        <translation>创建说话文件完成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="42"/>
        <source>Reading Filelist...</source>
        <translation>正在读取文件列表…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkfile.cpp" line="259"/>
        <source>Copying of %1 to %2 failed</source>
        <translation>%1 到 %2 复制失败</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TalkGenerator</name>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/>
        <source>Starting TTS Engine</source>
        <translation>开始TTS引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/>
        <source>Init of TTS engine failed</source>
        <translation>TTS引擎初始化失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="58"/>
        <source>Starting Encoder Engine</source>
        <translation>开始编码引擎</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="62"/>
        <source>Init of Encoder engine failed</source>
        <translation>编码引擎初始化失败</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="72"/>
        <source>Voicing entries...</source>
        <translation>正在读出字段…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="87"/>
        <source>Encoding files...</source>
        <translation>编码文件…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="126"/>
        <source>Voicing aborted</source>
        <translation>发音中止</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="162"/>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="167"/>
        <source>Voicing of %1 failed: %2</source>
        <translation>%1发音出错:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="211"/>
        <source>Encoding aborted</source>
        <translation>编码中止</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="239"/>
        <source>Encoding of %1 failed</source>
        <translation>%1编码失败</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemeInstallFrm</name>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="13"/>
        <source>Theme Installation</source>
        <translation>主题安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="48"/>
        <source>Selected Theme</source>
        <translation>选定的主题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="73"/>
        <source>Description</source>
        <translation>描述</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="83"/>
        <source>Download size:</source>
        <translation>下载大小:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="125"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="115"/>
        <source>&amp;Install</source>
        <translation>&amp;安装</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/>
        <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source>
        <translation>按住Ctrl选择多个项目,Shift选择范围项目</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ThemesInstallWindow</name>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="40"/>
        <source>no theme selected</source>
        <translation>未选择主题</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="125"/>
        <source>Network error: %1.
Please check your network and proxy settings.</source>
        <translation>网络错误: %1.
请检查你的网络和代理设置.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="144"/>
        <source>done.</source>
        <translation>完成.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="211"/>
        <source>fetching details for %1</source>
        <translation>正在抓取 %1 的详细信息</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="214"/>
        <source>fetching preview ...</source>
        <translation>正在拿取预览...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="227"/>
        <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;作者:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="228"/>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="230"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>未知</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="229"/>
        <source>&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;版本:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="231"/>
        <source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;描述:&lt;/b&gt; %1&lt;hr/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="232"/>
        <source>no description</source>
        <translation>无描述</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="260"/>
        <source>no theme preview</source>
        <translation>无主题预览</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="289"/>
        <source>Select</source>
        <translation>选择</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="296"/>
        <source>getting themes information ...</source>
        <translation>正在拿取主题信息...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="326"/>
        <source>No themes selected, skipping</source>
        <translation>未选择主题,已跳过</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="356"/>
        <source>Mount point is wrong!</source>
        <translation>挂载点错误!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="138"/>
        <source>the following error occured:
%1</source>
        <translation>发生下述错误:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="41"/>
        <source>no selection</source>
        <translation>无选择</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="181"/>
        <source>Information</source>
        <translation>信息</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="198"/>
        <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source>
        <translation>
            <numerusform>下载大小%L1 KB(%n 个项目)</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="248"/>
        <source>Retrieving theme preview failed.
HTTP response code: %1</source>
        <translation>拿取主题预览失败。
HTTP返回代码:%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UninstallFrm</name>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="16"/>
        <source>Uninstall Rockbox</source>
        <translation>卸载 Rockbox</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="35"/>
        <source>Please select the Uninstallation Method</source>
        <translation>请选择卸载方法</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="45"/>
        <source>Uninstallation Method</source>
        <translation>卸载方法</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="51"/>
        <source>Complete Uninstallation</source>
        <translation>完全卸载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="58"/>
        <source>Smart Uninstallation</source>
        <translation>智能卸载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="68"/>
        <source>Please select what you want to uninstall</source>
        <translation>请选择卸载部分</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="78"/>
        <source>Installed Parts</source>
        <translation>已安装的部分</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="138"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;取消</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uninstallfrm.ui" line="128"/>
        <source>&amp;Uninstall</source>
        <translation>&amp;卸载</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Uninstaller</name>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="32"/>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="43"/>
        <source>Starting Uninstallation</source>
        <translation>开始卸载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="36"/>
        <source>Finished Uninstallation</source>
        <translation>完成卸载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="49"/>
        <source>Uninstalling %1...</source>
        <translation>正在卸载%1…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="80"/>
        <source>Could not delete %1</source>
        <translation>无法删除%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/uninstall.cpp" line="109"/>
        <source>Uninstallation finished</source>
        <translation>卸载完成</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Utils</name>
    <message>
        <location filename="../base/utils.cpp" line="312"/>
        <source>&lt;li&gt;Permissions insufficient for bootloader installation.
Administrator priviledges are necessary.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;bootloader安装权限不够
需要管理员权限。&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/utils.cpp" line="324"/>
        <source>&lt;li&gt;Target mismatch detected.&lt;br/&gt;Installed target: %1&lt;br/&gt;Selected target: %2.&lt;/li&gt;</source>
        <translation>&lt;li&gt;检测到目标不匹配。&lt;br/&gt;已安装目标: %1&lt;br/&gt;选定目标: %2。&lt;/li&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/utils.cpp" line="331"/>
        <source>Problem detected:</source>
        <translation>检测到问题:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VoiceFileCreator</name>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="43"/>
        <source>Starting Voicefile generation</source>
        <translation>开始语音文件生成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="90"/>
        <source>Extracted voice strings from installation</source>
        <translation>已从安装中提取语音字段</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="100"/>
        <source>Extracted voice strings incompatible</source>
        <translation>提取的语音字符串不兼容</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="145"/>
        <source>Could not retrieve strings from installation, downloading</source>
        <translation>无法从安装检索字符串,正在下载</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="171"/>
        <source>Downloading voice info...</source>
        <translation>下载语音信息…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="184"/>
        <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
        <translation>下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="191"/>
        <source>Cached file used.</source>
        <translation>已使用缓存文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="194"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>下载错误: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="199"/>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>下载完成。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="212"/>
        <source>failed to open downloaded file</source>
        <translation>无法打开下载的文件</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="218"/>
        <source>Reading strings...</source>
        <translation>正在读出字段…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="297"/>
        <source>Creating voicefiles...</source>
        <translation>正在创建语音文件…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="342"/>
        <source>Cleaning up...</source>
        <translation>正在清理…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="353"/>
        <source>Finished</source>
        <translation>已完成</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="271"/>
        <source>The downloaded file was empty!</source>
        <translation>下载文件是空的!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="302"/>
        <source>Error opening downloaded file</source>
        <translation>打开下载的文件时出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="313"/>
        <source>Error opening output file</source>
        <translation>打开输出文件时出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="333"/>
        <source>successfully created.</source>
        <translation>成功创建。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/voicefile.cpp" line="56"/>
        <source>could not find rockbox-info.txt</source>
        <translation>找不到rockbox-info.txt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ZipInstaller</name>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="60"/>
        <source>done.</source>
        <translation>完成.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="68"/>
        <source>Package installation finished successfully.</source>
        <translation>已成功完成包安装。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="80"/>
        <source>Downloading file %1.%2</source>
        <translation>正在下载文件 %1.%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="115"/>
        <source>Download error: received HTTP error %1.</source>
        <translation>下载错误: 接到 HTTP 错误 %1. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="121"/>
        <source>Cached file used.</source>
        <translation>已使用缓存文件。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="123"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>下载错误: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="127"/>
        <source>Download finished.</source>
        <translation>完成下载.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="133"/>
        <source>Extracting file.</source>
        <translation>正在解压文件.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="153"/>
        <source>Extraction failed!</source>
        <translation>解压失败!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="162"/>
        <source>Installing file.</source>
        <translation>正在安装文件.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="173"/>
        <source>Installing file failed.</source>
        <translation>安装文件失败.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="186"/>
        <source>Creating installation log</source>
        <translation>正在建立安装日志</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="146"/>
        <source>Not enough disk space! Aborting.</source>
        <translation>没有足够的硬盘空间了!已中断。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ZipUtil</name>
    <message>
        <location filename="../base/ziputil.cpp" line="125"/>
        <source>Creating output path failed</source>
        <translation>创建输出路径出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ziputil.cpp" line="132"/>
        <source>Creating output file failed</source>
        <translation>创建输出文件出错</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../base/ziputil.cpp" line="141"/>
        <source>Error during Zip operation</source>
        <translation>ZIP操作出错</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>aboutBox</name>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="14"/>
        <source>About Rockbox Utility</source>
        <translation>关于Rockbox安装程序</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="32"/>
        <source>The Rockbox Utility</source>
        <translation>Rockbox安装程序</translation>
    </message>
    <message utf8="true">
        <location filename="../aboutbox.ui" line="54"/>
        <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;Released under the GNU General Public License v2.&lt;br/&gt;Uses icons by the &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</source>
        <translation>Rockbox 开源数字音频播放器固件的安装程序和管理实用程序。&lt;br/&gt;© The Rockbox Team.&lt;br/&gt;在 GNU 通用公共许可证 v2 下发布。&lt;br/&gt;使用的图标来自 &lt;a href=&quot;http://tango.freedesktop.org/&quot;&gt;Tango Project&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;a href=&quot;http://www.rockbox.org&quot;&gt;http://www.rockbox.org&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="74"/>
        <source>&amp;Credits</source>
        <translation>&amp;特别鸣谢</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="106"/>
        <source>&amp;License</source>
        <translation>&amp;授权</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="132"/>
        <source>&amp;Speex License</source>
        <translation>&amp;Speex 许可证</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutbox.ui" line="158"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
</context>
</TS>